Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Maso Společná pro celou sadu DUM č. 32_Ch21_3_17 Téma Drůbež, maso RVP 29-56-H/01 Řezník-uzenář Ročník 1.-3. Předmět Angličtina Zpracovala Mgr. Zoja Novotná Kdy říjen 2013 Klíčová slova duck, chicken, chickens, knuckle, ribs, leg, entrecote, flank, shank Toto dílo obsahuje citace v souladu s 31 odst. 1 písm. c) zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském a může být použito výhradně při vyučování. Anotace Digitální učební materiál je určený k opakování drůbeže a masa. Předmět angličtina úzce spolupracuje s předmětem Technologie, mezipředmětové vztahy slouží k dlouhodobému zapamatování odborných výrazů a postupů v obou jazycích. Aktivity jsou voleny tak, aby podporovaly schopnost využívat získané vědomosti. Druh výukového zdroje: pracovní list vypracovaný ve WORDu Typ interakce: frontální Soubor název 32_Ch21_3_17_drůbež_maso Soubor popis obsahu Soubor výukový materiál zpracovaný ve WORDu, obsahuje: 1. Určování názvů částí drůbeže a masa podle obrázku 2. Doplňování výrazů do textu 3. Spojování příbuzných výrazů Metodický list Digitální učební materiál slouží k opakování názvů, surovin a postupů pro řeznickou výrobu, úzce souvisí s předmětem Technologie. Digitální učební materiál je určen k písemnému opakování. Vyučující rozdá pracovní list, žáci po přečtení textu plní zadané úkoly. Pracovní list je zaměřen na odbornou terminologii z oblasti drůbeže a masa. Procvičuje se znalost odborných anglických slovíček z oboru a psaní anglického textu. Kontrola správnosti může být prováděna hromadně bez známky nebo pracovní list vyučujícímu ohodnotí známkou. Časová náročnost 15 minut Literatura ŘEŠETKA, Miroslav. Anglicko-český a česko-anglický slovník. Olomouc: 7. vyd., 2001 FIN Publishing. 1311 s. ISBN: 80-903381-4-3. FRONEK, Josef. Anglicko-český slovník. Havlíčkův Brod: 1. vyd. LEDA, 2003. 1204 s. ISBN 80-85927-13-6. Střední škola potravinářská, obchodu a služeb Brno Sídlo: Charbulova 106, 618 00 Brno
POLÁK, Pavel. Řeznicko-uzenářské výrazy v angličtině. Tábor: 1. vyd. OSSIS, 2003.160 s. ISBN: 80-86659-04-6. SVOBODOVÁ, Eva. Angličtina v gastronomii. Praha: 1. vyd. Informatorium, 2002. 143 s. ISBN 80-86073-94-7. Obrázek Vlastní zdroje školy Mgr. Zoja Novotná, Mgr. Zdeňka Predajňová Střední škola potravinářská, obchodu a služeb Brno Sídlo: Charbulova 106, 618 00 Brno
PRACOVNÍ LIST ÚKOL 1 odpovězte na otázky 1. Jaké maso je na obrázku? 2. Jak se jmenují části na horním dílu? 3. Jak se jmenuje dolní část? 4. Jaké výrobky používají toto maso? 5. Jaké další podobné druhy znáš? 1. Jaké maso je na tomto obrázku? 2. Jaké části masa vidíš? 3. Jak se jmenuje mladé maso tohoto druhu? 4. Která je nejkvalitnější část masa? 5. Jak se jmenuje tuk tohoto druhu? 1. Jaké maso je na fotografii? 2. Z jaké části pochází tento kus? 3. Je tento kus vhodný k uzení? 4. V jakém výrobku se toto maso používá? 5. Čím je maso pokryto?
ÚKOL 2 Prostuduj pracovní postup a doplň chybějící slova. WHITE PUDDING BOILED PIG S HEAD, BOILED PORK SKIN, LIVER, BOILED LUNGS AND HEARTS, SALT, BLACK PEPPER, ALL SPICES, GINGER, MARJORAM, GARLIC, WHITE BREAD, MEAT STOCK Mince the meat of, skin, lungs and... Mince the liver finely. Mix the wet sqeezed..bread with liver, garlic and meat. Add minced., hearts, lungs, salt and spices. At the end mix in the meat. Fill the mixture into guts. Boil for about 20 minutes at 80 to 95 degrees. fast after boiling. ÚKOL 3 Spojuj podobné suroviny (do tabulky přiřaďte k číslu příslušné písmeno). 1. deer A. veal 2. beef B. black pepper 3. zander C. venison 4. sausage D. rabbit 5. bay leaf E. wing 6. cream F. duck 7. leg G. pike 8. goose H. milk 9. hare I. prawns 10. lobster J. frankfurter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
PRACOVNÍ LIST - ŘEŠENÍ ÚKOL 1 odpovězte na otázky 1. Jaké maso je na obrázku? chicken, hen, cock 2. Jak se jmenují části na horním dílu? breast, wing 3. Jak se jmenuje dolní část? leg 4. Jaké výrobky používají toto maso? chicken frankfurter 5. Jaké další podobné druhy znáš? turkey, guinea fowl, quail 1. Jaké maso je na tomto obrázku? Beef 2. Jaké části masa vidíš? Loin, leg, flank 3. Jak se jmenuje mladé maso tohoto druhu? Veal 4. Která je nejkvalitnější část masa? Tenderloin 5. Jak se jmenuje tuk tohoto druhu? Suet 1. Jaké maso je na fotografii? Pork knuckle 2. Z jaké části pochází tento kus? Pork leg 3. Je tento kus vhodný k uzení? yes 4. V jakém výrobku se toto maso používá? Brawn 5. Čím je maso pokryto? Skin
ÚKOL 2 Prostuduj pracovní postup a doplň chybějící slova. WHITE PUDDING BOILED PIG S HEAD, BOILED PORK SKIN, LIVER, BOILED LUNGS AND HEARTS, SALT, BLACK PEPPER, ALL SPICES, GINGER, MARJORAM, GARLIC, WHITE BREAD, MEAT STOCK Mince the meat of head, skin, lungs and hearts. Mince the liver finely. Mix the wet sqeezed white bread with liver, garlic and meat. Add minced skin, hearts, lungs, salt and spices. At the end mix in the meat. Fill the mixture into pork guts. Boil for about 20 minutes at 80 to 95 degrees. Cool fast after boiling. ÚKOL 3 Spojuj podobné suroviny (do tabulky přiřaďte k číslu příslušné písmeno). 1. deer A. veal 2. beef B. black pepper 3. zander C. venison 4. sausage D. rabbit 5. bay leef E. wing 6. cream F. duck 7. leg G. pike 8. goose H. milk 9. hare I. prawns 10. lobster J. frankfurter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C A G J B H E F D I