Gimatic Mechatronics Electric Automation CZ-EN 2016
Elektrická upínací zařízení Electric grippers 10 Elektrické rotační jednotky Electric rotary units 66 Zařízení pro výměnu elektrického nástroje Electric tool changer 82 Lineární motory Linear motors 92 Elektrické lineární regulátory Electric linear actuators 106 Elektrická lineární vodítka Electric linear guides 120
Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení 2-jaw parallel electric grippers Elektrické šikmé upínací dvoučelisťové zařízení 2-jaw angular electric grippers MPPM F [N] s [mm] m [g] MPPM1606 67 2x3 145 MPPM2508 125 2x4 330 MPPM3210 245 2x5 525 MPBM C [Ncm] s[ ] m [g] MPBM1640 68 2x23 140 MPBM2540 151 2x23 315 MPBM3240 277 2x23 510 MPXM F [N] s [mm] m [g] MPXM1612 68 2x6 184 MPXM2516 95 2x8 390 MPXM3220 215 2x10 604 Elektrické vtokové upínací zařízení Electric sprue grippers MPLM F [N] s [mm] m [g] MPLM1630 63 2x15 263 MPLM2535 98 2x17.5 500 MPLM3240 210 2x20 844 MPBS C [Ncm] s[ ] m [g] MPBS1630 70 2x16 145 MPBS1630S 70 2x16 150 Rovnoběžné elektrické tříčelisťové upínací zařízení 3-jaw parallel electric grippers Elektrické radiální upínací dvoučelisťové zařízení 2-jaw radial electric grippers MPTM F [N] s [mm] m [g] MPTM1606 57 3x3 183 MPTM2508 124 3x4 430 MPTM3210 220 3x5 693 MPRM C [Ncm] s[ ] m [g] MPRM1690 52 2x93 210 MPRM2590 90 2x93 445 MPRM3290 256 2x93 730
Elektrické rotační regulátory Electric rotary actuators Lineární motory Linear motors MRE C [Ncm] s[ ] m [g] MRE16180 45 90 /180 195 MRE25180 80 90 /180 400 MRE32180 138 90 /180 738 Indexační elektrické tabulky Indexing electrical tables ML V [Vdc] Ø [mm] m [g] ML2570X4 72 25 273 ML2570X6 72 25 384 ML25300X4 325 25 273 ML25300X6 325 25 384 ML4070X4 72 40 670 ML4070X6 72 40 940 ML40300X4 325 40 700 ML40300X6 325 40 980 Jezdce motoru Motor sliders MTRE C [Ncm] s[ ] m [g] MTRE3204C 196 4x90 1800 MTRE3204A 196 4x90 1800 MTRE3206C 196 6x60 1800 MTRE3206A 196 6x60 1800 MTRE3208C 196 8x45 1800 MTRE3208A 196 8x45 1800 MTRE3212C 196 12x30 1800 MTRE3212A 196 12x30 1800 Elektrické zařízení pro rychlou výměnu Electric quick changer ML L [mm] Ø [mm] m [g] ML12X10L218 218 12 190 ML12X13L271 271 12 235 ML12X16L235 325 12 285 ML12X20L395 395 12 350 ML12X27L519 519 12 460 ML12X33L625 625 12 560 ML12X38L715 715 12 655 ML12X44L820 820 12 735 ML20X10L238 238 20 490 ML20X14L309 309 20 620 ML20X18L380 380 20 760 ML20X21L433 433 20 865 ML20X27L542 542 20 1079 ML20X33L646 646 20 1285 ML20X44L842 842 20 1670 ML20X55L1036 1036 20 2055 ML20X72L1338 1338 20 2650 EQC V [Vdc] Payload [kg] m [g] EQC75-A 24 10 1000 EQC75-B 160 Snímače enkodéru Encoder sensors (*)Ve výstavbě SE V [Vdc] r[µm]/[ ] m [g] SE9ABZ1 5 ±25 µm 19 SE9ABZ1-HR 5 ±10 µm 19 SE9SIN1 5-19 (*) SE9HALL1 5 ±60 19 Under construction
Elektrické lineární regulátory Electric linear actuators Příslušenství Accessories LV V [Vdc] F [N] s [mm] m [g] LV25050-70 72 98.1 50 1170 LV25100-70 72 98.1 100 1380 LV25150-70 72 105.4 150 1825 LV25200-70 72 105.4 200 2185 LV25050-300 325 117 50 1170 LV25100-300 325 117 100 1380 LV25150-300 325 131.6 150 1825 LV25200-300 325 131.6 200 2185 LV40050-70 72 258 50 2730 LV40100-70 72 258 100 3590 LV40150-70 72 294 150 4430 LV40200-70 72 294 200 4865 LV40050-300 325 421 50 2730 LV40100-300 325 421 100 3590 LV40150-300 325 412 150 4430 LV40200-300 325 412 200 4865 Elektrická lineární vodítka Electric linear guides Řešení uchycení čistého provozu Cleanroom Gripping Solution LVP V [Vdc] F [N] s [mm] m [g] LVP250200-70 72 105.4 200 2730 LVP250300-70 72 105.4 300 3040 LVP250400-70 72 105.4 400 3330 LVP250500-70 72 105.4 500 3635 LVP250200-300 325 131.6 200 2730 LVP250300-300 325 131.6 300 3040 LVP250400-300 325 131.6 400 3330 LVP250500-300 325 131.6 500 3635 LVP400200-70 72 294 200 6350 LVP400300-70 72 294 300 7000 LVP400500-70 72 294 500 8200 LVP400700-70 72 294 700 9450 LVP401000-70 72 294 1000 11350 LVP400200-300 325 412 200 6350 LVP400300-300 325 412 300 7000 LVP400500-300 325 412 500 8200 LVP400700-300 325 412 700 9450 LVP401000-300 325 412 1000 11350 GMP Nomenklatura Nomenclature F [N] Síla C [Ncm] Moment s [mm] Zdvih m [g] Hmotnost V [Vdc] Napájení Force Torque Stroke Weight Power Supply L [m] r [µm]/[ ] Délka Rozlišení Length Resolution
PŘÍKLAD Rovnoběžné upínací zařízení, velikost 16, verze NPN, s nastavením síly EXAMPLE Parallel gripper size 16, version NPN, with force adjustment. Složení kódu Code composition Digit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 M P P M 16 06 N - - V F - MPPM1606NVF 1 Digit 2 Digit 3 Digit 4 Digit KÓDY SÉRIE TYP TYP UPÍNACÍHO KONSTRUKČNÍ ZAŘÍZENÍ DETAIL CODES FAMILY TYPE JAW TYPE STRUCTURAL DETAIL 5 Digit 6 Digit VELIKOST ZDVIH/KROK SIZE STROKE / STEP 7 8 Digit Digit TYP EXTRA OVLÁDÁNÍ COMMAND EXTRA TYPE 9 Digit 10 Digit 11 Digit VOLITELNÁ ZPĚTNÁ VAZBA VÝKON VOLITELNÉ VSTUPY/VÝSTUPY OPTIONAL PERFORMANCE OPTIONAL I/O FEEDBACK 12 Digit PŘIZPŮSOBENÍ CUSTOMIZATION MPPM M MPXM MPLM MPTM P Mechatronics Upínací Mechatronics zařízení Gripper P Rovnoběžné Parallel X Extra Extra L Dlouhé Long T Tři Three M omutátorový motor Brushless Motor 16 25 32 06/08/10 [mm] 12/16/20 [mm] 30/35/40 [mm] 06/08/10 [mm] - PNP N NPN (*) (#) - - Standardní Standard ABZ Enkodér Encoder SIN Sin/Cos (*) - Síla Force V Frekvence Frequency (*) (#) - Standardní Standard F Analogový vstup Analog in Analogový A výstup Analog out - Standardní Standard GXY Přizpůsobení XY Customization XY MPBM MPBS MPRM MRE MTRE P B 40 Špičkový Šikmé [deg] digitální výstup Angular Peak digital output S 16 30 S Vtok [deg] Čidlo Sprue Sensor R M 16 90 - Radiální omutátorový 25 [deg] Radial motor 32 Brushless Motor R E 90/180 Rotační Elektrické [deg] Rotative Electric Nastavitelné Adjustable T R 32 04 12 A/C - - Tabulka Rotační [steps] Směr Standardní Standardní Table Rotative Direction Standard Standard (*) Není-li pro jednotlivé produkty uvedeno jinak, všechny varianty označené tímto symbolem se momentálně připravují. (#) Exkluzivní varianty (pokud jsou uvedeny 2 číslice, druhá má standardní hodnotu - ). OBECNÉ INFORMACE Standardní zařízení se dodávají vybavené elektronickým obvodem pro řešení Plug&Play s 3kolíkovým konektorem M8. Pokud je přidělena hodnota 11. číslici, znamená to funkci Plug&Play se 4kolíkovým konektorem M8. Pokud není přidělena hodnota 9. číslici, znamená to, že zařízení NEMÁ funkci Plug&Play, ale přímý přístup ke spojům motoru a signálu zpětné vazby. TYP OVLÁDÁNÍ Typ digitálního ovládacího signálu pro zařízení typu Plug&Play (3 nebo 4kolíkový spoj). VOLITELNÁ ZPĚTNÁ VAZBA Typ signálu zpětné vazby pro zařízení ovládané přímo uživatelem. Volba mezi enkodérem (ABZ) nebo analogovými (SIN/COS) signály. VÝKON Označuje zařízení, které je optimalizováno z hlediska síly/momentu nebo z hlediska pracovního cyklu/frekvence (V). VOLITELNÉ VSTUPY/VÝSTUPY Použití čtvrtého kolíku pro úpravu síly/momentu (F) nebo pro analogový výstup odpovídající zdvihu čelistí (A) nebo pro automatické generování digitálního signálu konce pohybu (P). (*) Unless otherwise indicated for individual products, all variants with this symbol are currently under preparation. (#) Exclusive variants (if one of the 2 digits is set, the other assumes the standard value - ). GENERAL INFORMATION Standard devices are supplied with integrated electronic circuit to provide a Plug&Play solution with 3-pin M8 connector. If a value is assigned to digit 11, this indicates a Plug&Play with 4-pin M8 connector. If a value is assigned to digit 9, this indicates a device which is NOT Plug&Play but has direct access to the motor connections and feedback signal. COMMAND TYPE Type of digital command signal for the Plug&Play device (3 or 4-pin connection). OPTIONAL FEEDBACK Type of feedback signal for a device controlled directly by the user. Choice between encoder (ABZ) or analog (SIN/COS) signals. PERFORMANCE Identifies a device which is optimised in terms of force/torque or in terms of duty cycle/frequency (V). OPTIONAL I/O Use of the fourth pin for force/torque adjustment (F), or for analog output proportional to the jaw stroke (A), or for automatic generation of a digital signal relevant to the end of the movement (P).
Složení kódu Code composition PŘÍKLAD Elektrický lineární regulátor, velikost 25, zdvih 50, napětí sběrnice 300, snímače ABZ a HALL Digit 1 2 3 EXAMPLE Electric linear actuator, size 25, stroke 50, bus volatage 300, sensors ABZ and HALL 4 5 6 LV 25 050-300 ABZ HALL LV 1 Digit 2 Digit 3 Digit KÓDY SÉRIE VELIKOST ZDVIH NAPĚTÍ SBĚRNICE SNÍMAČ ENKODÉRU SNÍMAČ FÁZE CODES FAMILY SIZE STROKE BUS VOLTAGE ENCODER SENSOR PHASE SENSOR LV LV 25 050 300 ABZ / Elektrické lineární 100 70 SIN HALL regulátory 150 Electric linear actuators 200 40 050 100 150 200 4 Digit 5 Digit 6 Digit Složení kódu Code composition PŘÍKLAD Elektrické lineární vodítko, velikost 25, zdvih 400, napětí sběrnice 300, snímače ABS a HALL Digit 1 2 3 EXAMPLE Electric linear guide, size 25, stroke 400, bus voltage 300, sensors ABZ and HALL 4 5 6 LVP 25 0400-300 ABZ HALL LVP 1 Digit 2 Digit 3 Digit KÓDY SÉRIE VELIKOST ZDVIH NAPĚTÍ SBĚRNICE SNÍMAČ ENKODÉRU SNÍMAČ FÁZE CODES FAMILY SIZE STROKE BUS VOLTAGE ENCODER SENSOR PHASE SENSOR LVP LV 25 0200 300 ABZ / Elektrické lineární 0300 70 SIN HALL regulátory 0400 Electric linear actuators 0500 40 0200 0300 0500 0700 1000 4 Digit 5 Digit 6 Digit
MPPM Elektrické rovnoběžné samostředící upínací dvoučelisťové zařízení Uživatelsky přátelské upínací zařízení s jednoduchým zapojením a uvedením do provozu. Když je upínací zařízení zapnuté, nespotřebovává se žádná elektrická energie. Zařízení není nutné programovat. Upínací zařízení drží i v případě výpadku elektrického proudu. Adaptivní čelisti. Bezkomutátorový stejnosměrný motor s dlouhou životností. Vestavěný pohon motoru. Nízkonapěťové napájení - 24 voltů stejnosměrného napětí. Třípólové standardní připojení M8x1. Ovladatelné prostřednictvím programovatelného automatu jako pneumatický ventil. Exkluzivní samostředící systém. Redukce dopomala z uhlíkového vlákna. 10 miliónů cyklů bez nutnosti údržby. Čelisti s otvorem typu T pro velké zátěže. Nejlepší poměr mezi hmotností-rozměry a silou. Kompatibilní s vestavěným otočným pohonem. Magnetická čidla na objednávku. 2-jaw parallel self-centering electric gripper Plug & play user friendly gripper. No electricity consumption when gripper is engaged. No programming required. Gripper retention guaranteed in event of blackout. Self Adapting jaws part. Long life Brushless motor (Brushless DC). Built-in motor driver. 24 Vdc Low Voltage Power Supply. M8x1, 3 poles standard connection. Controllable by PLC as a pneumatic valve. Exclusive self-centering system. Fiber-carbon gear reduction. 10 milion cycle maintenance-free. T-slot syle jaws for heavy loads. Weight-dimensions-force best trade off. Rotary actuator fitting compatible. Optional magnetic sensors. MPPM Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 Vysoké napětí High voltage L N Vzduchový Připojení kompresor Skupina FRL vzduchu Air compressor FRL group Air connection PE + _ 24 Vdc Ventil Valve Upínací zařízení MPPM MPPM gripper 10 rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric gripper with 2 jaws PLC Čidla Sensors www.gimatic.com
MPPM MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 Celková upínací síla Total gripping force 67 N 125 N 245 N Zdvih Stroke (±0.2 mm) 2x3 mm 2x4 mm 2x5 mm Frekvence v prostředí o teplotě 30 C Frequency at an ambient temperature of 30 C Doba uzavírání čelistí Jaw closing time Pracovní doba upínacího zařízení Working gripper time Pracovní cyklus v prostředí o teplotě 30 C Duty cycle at an ambient temperature of 30 C Napájení Power supply Špičkový proud Peak current Nominální proud Nominal current Výkon bezkomutátorového motoru Brushless motor power Připojení Connection Otevřený/zavřený vstupní signál Open/closed input signal Přesnost opakování Repetition accuracy Provozní teplota Operating temperature Teplota prostředí Environmntal Degree Hlučnost Noise level Hmotnost (včetně motoru) Mass (motor included) Osvědčení o čisté místnosti IPA ISO14644-1 ISO14644-1 Clean Room Certification Referenční normy Reference standards Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Jxx Jyy Jzz 1 Hz 0.91 Hz 0.91 Hz 0.08 s 0.121 s 0.15 s 0.21 s 0.3 s 0.27 s 43% 55% 50% 24 Vdc ±10% 24 Vdc ±10% 24 Vdc ±10% 0.9 Apk 1.2 Apk 3.8 Apk 0.3 Arms 0.4 Arms 0.8 Arms 6 W 11 W 23 W M8-3 póly M8-3 poles Otevřený kolektor PNP PNP open collector 0.02 mm 0.02 mm 0.02 mm 5 60 C 5 60 C 5 60 C IP54 IP54 IP54 < 70 db < 70 db < 70 db 145 g 330 g 525 g CLASS 4 - - EN 61000-6-2 + EC + IS1; EN 61000-6-3 + A1 0.42 kgcm 2 1.68 kgcm 2 3.4 kgcm 2 0.54 kgcm 2 2.22 kgcm 2 4.83 kgcm 2 0.25 kgcm 2 1.03 kgcm 2 2.33 kgcm 2 www.gimatic.com rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení 11 Parallel electric gripper with 2 jaws
MPPM Upínací síla Toto elektrické upínací zařízení lze používat buď pro externí nebo interní upínací aplikace. Díl bude upnutý v jakékoliv pozici v rámci zdvihu čelisti. Po upnutí dílu bude díl držet síla pružiny. (VYPNUTÝ motor a NULOVÁ spotřeba). I v případě výpadku elektrického proudu. Upínací mechanismus se navíc nepohybuje zpětně, a to ani v případě výpadku elektrického proudu. Nesnažte se proto otevírat nebo zavírat upínací zařízení manuálně. Gripping force This electric gripper can be used for either external or internal gripping applications. The part will be gripped in any position within the jaw stroke. After the part is gripped, the spring force will hold the part (motor OFF and ZERO consumption). Even in case of power black-out. Furthermore the gripper mechanism is irreversible, even without power supply. So do not attempt to open or close the gripper manually. Grafy ukazují upínací sílu na každé čelisti jako funkci délky Z upínacího nástroje a přečnívající X. The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of the gripping tool length Z and the overhanging X. X Z 45 MPPM1606 75 MPPM2508 100 MPPM3210 36 18N 60 37.5N 80 45N Z [mm] 27 18 24N 22N 20N Z [mm] 45 30 50.5N 45.5N 41.5N Z [mm] 60 40 87N 72N 58N 9 27N 15 56.5N 20 103N 33.5N 0 0 9 18 27 36 45 X [mm] 62.5N 0 0 15 30 45 60 75 X [mm] 122.5N 0 0 20 40 60 80 100 X [mm] 12 rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric gripper with 2 jaws www.gimatic.com
MPPM Rozměry (mm) Dimensions (mm) B1 = = B2 OTEVŘENO A OPEN = = ZAVŘENO C CLOSED = = D1 (x4) D2 H3 H4 L1 = = = = 4 H2 H1 1 4 x z 3 P1 z P2 y H5 B3 B4 = = B5 = = B6 = = P3 P2 D2 (x4) D1 (x4) D1 (x2) 2 FIRST ANGLE PROJECTION P2 MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 A 49 68 83 B1 ±0.02 24 30 36 D3 (x2) B2 6 8 9 B3 6.9 10 11 B4 25 32 35 B5 ±0.02 19 25 30 B6 45 60 73 B7 19 26 32 B7 = = L2 C 45 60 73 D1 Ø5 H8 Ø7 H8 Ø7 H8 D2 M3 M4 M5 D3 Ø3.2 Ø4.2 Ø5.2 H1 1 1 1 Slot na magnetické čidlo 1 Magnetic sensor slot H2 53.5 70 80 H3 14 17 19 Průchozí otvor pro upnutí upínacího zařízení 2 Through hole for gripper fastening H4 ±0.02 24.5 32 38 H5 32.5 42.6 48.4 Elektrické připojení 3 Connexion électrique L1 ±0.02 19 24 26 L2 ±0.02 8 12 14 Středící objímky 4 Centering sleeves P1 6.2 8 8.5 P2 +0.1 1.2 1.5 1.5 P3 4 6 8 www.gimatic.com rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení 13 Parallel electric gripper with 2 jaws
MPPM Elektrické připojení Lze zajistit napájení při napětí 24 voltů stejnosměrného proudu a zavírací/otevírací signál (ON/OFF) prostřednictvím standardního konektoru M8 se třemi póly. Žádná další elektronika není pro pohon upínacího zařízení nutná. Electrical connection It is possible to provide the power supply at 24Vdc and the and the closing/opening signal (ON/OFF) by the M8 standard connector with 3 poles. No further electronics is necessary to drive the gripper. +24 Vdc +24 Vdc BL UZAVŘENÉ UPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ CLOSED GRIPPER BK BW OTEVŘENÉ UPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ OPEN GRIPPER Standardní zásuvka M8x1 na objednávku Kód Gimatic: CFGM800325P / CFGM890325P. Optional M8x1 standard female connector. Gimatic code: CFGM800325P / CFGM890325P. Vysoké napětí High voltage L N PE + _ 24 Vdc PLC Čidlo (na objednávku) Sensor (optional) Upínací zařízení MPPM MPPM gripper ON/OFF 24 Vdc -- GND 24 Vdc Spustit motor Otevřít čelististisknout pružinu 0 Vdc Start motor Open jaws Press spring 24 Vdc Spustit motor Zavřít čelisti Stisknout pružinu 0 Vdc Start motor Closed jaws Press spring 14 rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric gripper with 2 jaws www.gimatic.com
MPPM Čidla Provozní pozici lze kontrolovat jedním nebo více magnetickými senzory (na objednávku), které zaznamenávají pozici prostřednictvím magnetů na čelistech uvnitř. Podrobnosti naleznete v kapitole Příslušenství. Sensors The operating position can be checked by one or more magnetic sensors (optional), that detect the position by the magnets on the jaws inside. For details, see the "Accessories" section. SN... SS... Všechny jsou vybaveny třídrátovým plochým kabelem a svítivou diodou. They are all provided with a 3-wire flat cable and a LED. Čidlo Sensor Čelist Jaw Magnet Magnet SN SN SS SS Bezpečnostní zátěže Zkontrolujte stůl s ohledem na maximální povolené zatížení. Nadměrné síly nebo točivé momenty mohou upínací zařízení poškodit, způsobit provozní problémy nebo ohrozit bezpečnost obsluhujícího pracovníka. F s, Mx s, My s, Mz s, jsou maximální povolené zátěže na základě statických podmínek, které jsou u stacionárních čelistí. F s, Mx s, My s, Mz s, jsou maximální povolené zátěže na základě dynamických podmínek, které jsou u pohyblivých čelistí. V následující tabulce je rovněž znázorněno maximální přípustné zatížení (m) na každý upínací nástroj, kdy upínací zařízení pracuje na plný výkon. Safety loads Check the table for the maximum permitted loads. Excessive forces or torques can damage the gripper, cause operation problems and endanger the safety of the operator. F s, Mx s, My s, Mz s, are the maximum permitted loads under static conditions, that is with motionless jaws. F d, Mx d, My d, Mz d, are the maximum permitted loads under dynamic conditions, that is with running jaws. The following table also shows the maximum permitted load (m) on each gripping tool when the gripper operates at peak performance. F MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 Mz F s 60 N 120 N 200 N Mx s 3 Nm 8 Nm 20 Nm Mx My s 3 Nm 8 Nm 20 Nm My Mz s 3 Nm 8 Nm 20 Nm F d 0.6 N 1.2 N 2 N Mx d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm My d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm Mz d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm m 60 g 120 g 200 g Z 45 mm 65 mm 90 mm www.gimatic.com rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric gripper with 2 jaws 15
MPPM Upevnění upínacího zařízení Upínací zařízení lze připevnit ke statickému nebo pohyblivému dílu. Při upnutí k pohyblivému dílu musíte věnovat pozornost setrvačné síle, které je upínací zařízení a její zatížení vystaveno. Pro připevnění upínacího zařízení k základně použijte čtyři šrouby (SA) pro připevnění k upevňovací desce, přišroubované k upínacímu zařízení. Pro připevnění strany upínacího zařízení použijte dva šrouby (SB) v průchozích otvorech (D3). V každém případě vložte dvě středící objímky, které jsou součástí balení. Zkontrolujte rozměry (DA a PA) ve stole s ohledem na jejich pouzdra v montážní desce. Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the inertial force to which the gripper and its load are subjected. To fasten gripper to base, use four screws (SA) through the mounting plate, screwed in the gripper. To fasten the gripper side, use two screws (SB) in the through holes (D3). In every case, put the two centering sleeves (BA), which are supplied in the package. Check the dimensions (DA and PA) in the table for their housings in the mounting plate. MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 B4 25 32 35 D3 Ø3.2 Ø4.2 Ø5.2 DA Ø5 h7 Ø7 h7 Ø7 h7 P3 4 6 8 PA 1.2 1.5 1.5 SA M3 M4 M5 SB M3 M4 M5 V balení jsou dodány 4 středící kroužky (BA) pro upínací nástroje a dvě středící objímky (BA) pro pouzdro. 4 centering rings (BA) for the gripping tools and 2 centering sleeves (BA) for the housing are supplied in the packaging. BA SA PA DA SA DA B4 SB P3 16 BA rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric gripper with 2 jaws D3 SB PA www.gimatic.com
MPPM Připevňování upínacího zařízení. Upínací nástroje musí být co nejkratší a nejlehčí. Musí být připevněny pomocí dvou šroubů a dvou středících objímek (BA) v kalibrovaných otvorech (D1) čelistí. Gripping tool fastening The gripping tools must be as short and light as possible. They must be fastened by two screws (SC) and two centering sleeves (BA) in the calibrated holes (D1) of the jaws. SC BA P1 PA D1 DA MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 DA Ø5 h7 Ø7 h7 Ø7 h7 P1 6.2 8 8.5 PA 1.2 1.5 1.5 SC M3 M4 M5 Kompatibilita řady. Řada upínacích zařízení MPPM je zcela kompatibilní s rotačními pohony řady MRE bez jakékoliv zvláštní desky. Serie compatibility MPPM grippers series is perfectly compatible with MRE rotary series actuators without any special plate. MRE MPPM MRE MPPM www.gimatic.com rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení 17 Parallel electric gripper with 2 jaws
MPXM MPXM Elektrické rovnoběžné samostředící upínací dvoučelisťové zařízení Uživatelsky přátelské upínací zařízení s jednoduchým zapojením a uvedením do provozu Když je upínací zařízení zapnuté, nespotřebovává se žádná elektrická energie. Zařízení není nutné programovat. Upínací zařízení drží i v případě výpadku elektrického proudu. Adaptivní čelisti. Dodatečný zdvih. Bezkomutátorový stejnosměrný motor s dlouhou životností. Vestavěný pohon motoru. Nízkonapěťové napájení - 24 voltů stejnosměrného napětí. Třípólové standardní připojení M8x1. Ovladatelné prostřednictvím programovatelného automatu jako pneumatický ventil. Exkluzivní samostředící systém. Redukce do pomala z uhlíkového vlákna. 10 miliónů cyklů bez nutnosti údržby. Čelisti s otvorem typu T pro velké zátěže. Nejlepší poměr mezi hmotností-rozměry a silou. Kompatibilní s vestavěným otočným pohonem. Magnetická čidla na objednávku. 2-jaw parallel self-centering electric gripper Plug & play user friendly gripper. No electricity consumption when gripper is engaged. No programming required. Gripper retention guaranteed in event of blackout. Self Adapting jaws part. Extra stroke. Long life Brushless motor (Brushless DC). Built-in motor driver. 24 Vdc Low Voltage Power Supply. M8x1, 3 poles standard connection. Controllable by PLC as a pneumatic valve. Exclusive self-centering system. Fiber-carbon gear reduction. 10 milion cycle maintenance-free. T-slot syle jaws for heavy loads. Weight-dimensions-force best trade off. Rotary actuator fitting compatible. Optional magnetic sensors. MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220 Vysoké napětí High voltage L N Vzduchový kompresor Skupina FRL Připojení vzduchu Air compressor FRL group Air connection PE + _ 24 Vdc Ventil Valve Upínací zařízení MPXM MPXM gripper 18 PLC Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric grippers with 2 jaws Čidla Sensors www.gimatic.com
MPXM MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220 Celková upínací síla Total gripping force 68 N 95 N 215 N Zdvih Stroke (±0.2 mm) 2x6 mm 2x8 mm 2x10 mm Frekvence v prostředí o teplotě 30 C Frequency at an ambient temperature of 30 C Doba uzavírání čelistí Jaw closing time Pracovní doba upínacího zařízení Working gripper time Pracovní cyklus v prostředí o teplotě 30 C Duty cycle at an ambient temperature of 30 C Napájení Power supply Špičkový proud Peak current Nominální proud Nominal current Výkon bezkomutátorového motoru Brushless motor power Připojení Connection Otevřený/zavřený vstupní signál Open/closed input signal Přesnost opakování Repetition accuracy Provozní teplota Operating temperature Teplota prostředí Environmental Degree Hlučnost Noise level Hmotnost (včetně motoru) Mass (motor included) Osvědčení o čisté místnosti IPA IPA Clean Room Certification Referenční normy Reference standards Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Jxx Jyy Jzz 0.75 Hz 1.2 Hz 0.85 Hz 0.21 s 0.19 s 0.23 s 0.3 s 0.28 s 0.3 s 45% 68% 51% 24 Vdc ±10% 24 Vdc ±10% 24 Vdc ±10% 0.9 Apk 1.2 Apk 3.8 Apk 0.3 Arms 0.4 Arms 0.8 Arms 6 W 11 W 23 W M8-3 póly M8-3 poles Otevřený kolektor PNP PNP open collector 0.02 mm 0.02 mm 0.02 mm 5 60 C 5 60 C 5 60 C IP60 IP60 IP60 < 70 db < 70 db < 70 db 184 g 390 g 604 g - - - EN 61000-6-2 + EC + IS1; EN 61000-6-3 + A1 0.55 kgcm 2 2.02 kgcm 2 3.99 kgcm 2 0.93 kgcm 2 3.18 kgcm 2 6.69 kgcm 2 0.55 kgcm 2 1.76 kgcm 2 3.78 kgcm 2 www.gimatic.com Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení 19 Parallel electric grippers with 2 jaws
MPXM Upínací síla Toto elektrické upínací zařízení lze používat buď pro externí, nebo interní upínací aplikace. Díl bude upnutý v jakékoliv pozici v rámci zdvihu čelisti. Po upnutí dílu bude díl držet síla pružiny. (VYPNUTÝ motor a NULOVÁ spotřeba). I v případě výpadku elektrického proudu. Upínací mechanismus se navíc nepohybuje zpětně, a to ani v případě výpadku elektrického proudu. Nesnažte se proto otevírat nebo zavírat upínací zařízení manuálně. Gripping force This electric gripper can be used for either external or internal gripping applications. The part will be gripped in any position within the jaw stroke. After the part is gripped, the spring force will hold the part (motor OFF and ZERO consumption). Even in case of power black-out. Furthermore the gripper mechanism is irreversible, even without power supply. So do not attempt to open or close the gripper manually. Grafy ukazují upínací sílu na každé čelisti jako funkci délky Z upínacího nástroje a přečnívající X. The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of the gripping tool length Z and the overhanging X. X 45 Z MPXM1612 75 MPXM2516 100 MPXM3220 36 18N 60 27N 80 62N Z [mm] 27 18 24.5N 22N 20N Z [mm] 45 30 39N 35N 31N Z [mm] 60 40 87N 78N 70N 9 27N 15 43N 20 96N 34N 0 0 9 18 27 36 45 X [mm] 47.5N 0 0 15 30 45 60 75 X [mm] 107.5N 0 0 20 40 60 80 100 X [mm] 20 Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric grippers with 2 jaws www.gimatic.com
MPXM Rozměry (mm) Dimensions (mm) FIRST ANGLE PROJECTION B1 = = Slot na magnetické čidlo 1 Magnetic sensor slot L1 = = B8 = = Průchozí otvor pro upnutí upínacího zařízení 2 Through hole for gripper fastening Elektrické připojení 3 Connexion électrique D1 (4x) B2 = = P3 H1 P2 P1 P2 D2 (4x) z B7 z 1 x y 3 H3 H2 B3 2 D1 (2x) D2 D1 H4 P2 H5 D3 (2x) = A OTEVŘENO OPEN = C ZAVŘENO CLOSED = = L2 = B4 = B6 = = B5 = = MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220 A 72 91 109 B1 ±0.02 24 30 36 B2 6 8 9 B3 6.9 10 11 B4 36 41 48 B5 ±0.02 19 25 30 B6 62.2 75 89 B7 16.3 22.5 28 B8 25 32 35 C 60 75 89 D1 Ø5 H8 Ø7 H8 Ø7 H8 D2 M3 M4 M5 D3 Ø3.2 Ø4.2 Ø5.2 H1 54.5 71 81 H2 53.5 70 80 H3 14 17 19 H4 ±0.02 24.5 32 38 H5 32.3 42.6 48.4 L1 ±0.02 19 24 26 L2 ±0.02 8 12 14 P1 6.2 8 8.5 P2 +0.1 1.2 1.5 1.5 P3 4 7 8 www.gimatic.com Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení 21 Parallel electric grippers with 2 jaws
MPXM Elektrické připojení Lze zajistit napájení při napětí 24 voltů stejnosměrného proudu a zavírací/otevírací signál (ON/OFF) prostřednictvím standardního konektoru M8 se třemi póly. Žádná další elektronika není pro pohon upínacího zařízení nutná. Electrical connection It is possible to provide the power supply at 24Vdc and the and the closing/opening signal (ON/OFF) by the M8 standard connector with 3 poles. No further electronics is necessary to drive the gripper. +24 Vdc +24 Vdc BL BK UZAVŘENÉ UPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ CLOSED GRIPPER BW OTEVŘENÉ UPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ OPEN GRIPPER Standardní zásuvka M8x1 na objednávku Kód Gimatic: CFGM800325P / CFGM890325P. Optional M8x1 standard female connector. Gimatic code: CFGM800325P / CFGM890325P. Vysoké napětí High voltage L N PE + _ 24 Vdc PLC Čidlo (na objednávku) Sensor (optional) Upínací zařízení MPXM MPXM gripper ON/OFF 24 Vdc -- GND 24 Vdc Spustit motor Otevřít čelisti Stisknout pružinu 0 Vdc Start motor Open jaws Press spring 24 Vdc Spustit motor Zavřít čelisti Stisknout pružinu 0 Vdc Start motor Closed jaws Press spring 22 Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric grippers with 2 jaws www.gimatic.com
MPXM Čidla Provozní pozici lze kontrolovat jedním nebo více magnetickými senzory (na objednávku), které zaznamenávají pozici prostřednictvím magnetů na čelistech uvnitř. Podrobnosti naleznete v kapitole Příslušenství. Sensors The operating position can be checked by one or more magnetic sensors (optional), that detect the position by the magnets on the jaws inside. For details, see the "Accessories" section. SN... SS... Všechny jsou vybaveny třídrátovým plochým kabelem a svítivou diodou. They are all provided with a 3-wire flat cable and a LED. Čelist Jaw Magnet Magnet Čidlo Sensor SN SS SS SN Bezpečnostní zátěže Zkontrolujte stůl s ohledem na maximální povolené zatížení. Nadměrné síly nebo točivé momenty mohou upínací zařízení poškodit, způsobit provozní problémy nebo ohrozit bezpečnost obsluhujícího pracovníka. F s, Mx s, My s, Mz s, jsou maximální povolené zátěže na základě statických podmínek, které jsou u stacionárních čelistí. F s, Mx s, My s, Mz s, jsou maximální povolené zátěže na základě dynamických podmínek, které jsou u pohyblivých čelistí. V následující tabulce je rovněž znázorněno maximální přípustné zatížení (m) na každý upínací nástroj, kdy upínací zařízení pracuje na plný výkon. Safety loads Check the table for the maximum permitted loads. Excessive forces or torques can damage the gripper, cause operation problems and endanger the safety of the operator. F s, Mx s, My s, Mz s, are the maximum permitted loads under static conditions, that is with motionless jaws. F d, Mx d, My d, Mz d, are the maximum permitted loads under dynamic conditions, that is with running jaws. The following table also shows the maximum permitted load (m) on each gripping tool when the gripper operates at peak performance. F Mz MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220 F s 60 N 120 N 200 N Mx s 3 Nm 8 Nm 20 Nm My s 3 Nm 8 Nm 20 Nm Mz s 3 Nm 8 Nm 20 Nm F d 0.6 N 1.2 N 2 N Mx d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm My d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm Mz d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm m 60 g 120 g 200 g Z 45 mm 65 mm 90 mm www.gimatic.com Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení 23 Parallel electric grippers with 2 jaws Mx My
MPXM Upevnění upínacího zařízení Upínací zařízení lze připevnit ke statickému nebo pohyblivému dílu. Při upnutí k pohyblivému dílu musíte věnovat pozornost setrvačné síle, které je upínací zařízení a její zatížení vystaveno. Pro připevnění upínacího zařízení k základně použijte čtyři šrouby (SA) pro připevnění k upevňovací desce, přišroubované k upínacímu zařízení. Pro připevnění strany upínacího zařízení použijte dva šrouby (SB) v průchozích otvorech (D3). V každém případě vložte dvě středící objímky, které jsou součástí balení. Zkontrolujte rozměry (DA a PA) ve stole s ohledem na jejich pouzdra v montážní desce. Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the inertial force to which the gripper and its load are subjected. To fasten gripper to base, use four screws (SA) through the mounting plate, screwed in the gripper. To fasten the gripper side, use two screws (SB) in the through holes (D3). In every case, put the two centering sleeves (BA), which are supplied in the package. Check the dimensions (DA and PA) in the table for their housings in the mounting plate. MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220 B8 25 32 35 D3 Ø3.2 Ø4.2 Ø5.2 DA Ø5 h7 Ø7 h7 Ø7 h7 P3 4 7 8 PA 1.2 1.5 1.5 SA M3 M4 M5 SB M3 M4 M5 BA SA P3 SA PA B8 BA D3 SB PA SB DA DA V balení jsou dodány 4 středící kroužky (BA) pro upínací nástroje a dvě středící objímky (BA) pro pouzdro. 4 centering rings (BA) for the gripping tools and 2 centering sleeves (BA) for the housing are supplied in the packaging. 24 Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení Parallel electric grippers with 2 jaws www.gimatic.com
MPXM Připevňování upínacího zařízení. Upínací nástroje musí být co nejkratší a nejlehčí. Musí být připevněny pomocí dvou šroubů a dvou středících objímek (BA) v kalibrovaných otvorech (D1) čelistí. Gripping tool fastening The gripping tools must be as short and light as possible. They must be fastened by two screws (SC) and two centering sleeves (BA) in the calibrated holes (D1) of the jaws. SC P1 PA BA D1 DA MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220 DA Ø5 h7 Ø7 h7 Ø7 h7 P1 6.2 8 8.5 PA 1.2 1.5 1.5 SC M3 M4 M5 Kompatibilita řady. Řada upínacích zařízení MPXM je zcela kompatibilní s rotačními pohony řady MRE bez jakékoliv zvláštní desky. Serie compatibility MPXM grippers series is perfectly compatible with MRE rotary series actuators without any special plate. MPXM MRE www.gimatic.com Rovnoběžné elektrické dvoučelisťové upínací zařízení 25 Parallel electric grippers with 2 jaws
MPLM MPLM Samostředící elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem Uživatelsky přátelské upínací zařízení s jednoduchým zapojením a uvedením do provozu Když je upínací zařízení zapnuté, nespotřebovává se žádná elektrická energie. Zařízení není nutné programovat. Upínací zařízení drží i v případě výpadku elektrického proudu. Adaptivní čelisti. Bezkomutátorový stejnosměrný motor s dlouhou životností. Vestavěný pohon motoru. Nízkonapěťové napájení - 24 voltů stejnosměrného napětí. Třípólové standardní připojení M8x1. Ovladatelné prostřednictvím programovatelného automatu jako pneumatický ventil. Exkluzivní samostředící systém. Redukce do pomala z uhlíkového vlákna. 10 miliónů cyklů bez nutnosti údržby. Čelisti s otvorem typu T pro velké zátěže. Nejlepší poměr mezi hmotností-rozměry a silou. Kompatibilní s vestavěným otočným pohonem. Magnetická čidla na objednávku. Self-centering 2-jaw electric parallel gripper with long stroke Plug & play user friendly gripper. No electricity consumption when gripper is engaged. No programming required. Gripper retention guaranteed in event of blackout. Self Adapting jaws part. Long life Brushless motor (Brushless DC). Built-in motor driver. 24 Vdc Low Voltage Power Supply. M8x1, 3 poles standard connection. Controllable by PLC as a pneumatic valve. Exclusive self-centering system. Fiber-carbon gear reduction. 10 milion cycle maintenance-free. T-slot syle jaws for heavy loads. Weight-dimensions-force best trade off. Rotary actuator fitting compatible. Optional magnetic sensors. MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240 Vysoké napětí High voltage L N Vzduchový Připojení kompresor Skupina FRL vzduchu Air compressor FRL group Air connection PE + _ 24 Vdc Ventil Valve Upínací zařízení MPLM MPLM gripper 26 PLC Elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem 2-jaw electric parallel grippers with long stroke Čidla Sensors www.gimatic.com
MPLM MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240 Celková upínací síla Total gripping force 63 N 98 N 210 N Zdvih Stroke (±0,3 mm) 2x15 mm 2x17.5 mm 2x20 mm Frekvence v prostředí o teplotě 30 C Frequency at an ambient temperature of 30 C Doba uzavírání čelistí Jaw closing time Pracovní doba upínacího zařízení Working gripper time Pracovní cyklus v prostředí o teplotě 30 C Duty cycle at an ambient temperature of 30 C Napájení Power supply Špičkový proud Peak current Nominální proud Nominal current Výkon bezkomutátorového motoru Brushless motor power 0.51 Hz 0.93 Hz 0.70 Hz 0.37 s 0.42 s 0.50 s 0.52 s 0.53 s 0.53 s 54% 100% 74% 24 Vdc ±10% 24 Vdc ±10% 24 Vdc ±10% 0.9 Apk 1.2 Apk 3.8 Apk 0.3 Arms 0.4 Arms 0.8 Arms 6 W 11 W 23 W Připojení M8-3 póly M8-3 póly M8-3 póly Connection M8-3 poles M8-3 poles M8-3 poles Otevřený/zavřený vstupní signál Otevřený kolektor PNP Otevřený kolektor PNP Otevřený kolektor PNP Open/closed input signal PNP open collector PNP open collector PNP open collector Přesnost opakování Repetition accuracy Provozní teplota Operating temperature Teplota prostředí Environmntal Degree Hlučnost Noise level Hmotnost (včetně motoru) Mass (motor included) Osvědčení o čisté místnosti IPA IPA Clean Room Certification Referenční normy Reference standards Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Jxx Jyy Jzz 0.02 mm 0.02 mm 0.02 mm 5 60 C 5 60 C 5 60 C IP54 IP54 IP54 < 70 db < 70 db < 70 db 263 g 500 g 844 g - - - EN 61000-6-2 + EC + IS1; EN 61000-6-3 + A1 0.82 kgcm 2 2.32 kgcm 2 5.1 kgcm 2 1.07 kgcm 2 3.03 kgcm 2 6.97 kgcm 2 0.98 kgcm 2 2.96 kgcm 2 6.79 kgcm 2 www.gimatic.com Elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem 27 2-jaw electric parallel grippers with long stroke
MPLM Upínací síla Toto elektrické upínací zařízení lze používat buď pro externí, nebo interní upínací aplikace. Díl bude upnutý v jakékoliv pozici v rámci zdvihu čelisti. Po upnutí dílu bude díl držet síla pružiny. (VYPNUTÝ motor a NULOVÁ spotřeba). I v případě výpadku elektrického proudu. Upínací mechanismus se navíc nepohybuje zpětně, a to ani v případě výpadku elektrického proudu. Nesnažte se proto otevírat nebo zavírat upínací zařízení manuálně. Gripping force This electric gripper can be used for either external or internal gripping applications. The part will be gripped in any position within the jaw stroke. After the part is gripped, the spring force will hold the part (motor OFF and ZERO consumption). Even in case of power black-out. Furthermore the gripper mechanism is irreversible, even without power supply. So do not attempt to open or close the gripper manually. Grafy ukazují upínací sílu na každé čelisti jako funkci délky Z upínacího nástroje a přečnívající X. The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of the gripping tool length Z and the overhanging X. 45 Z X MPLM1630 75 MPLM2535 100 MPLM3240 36 18N 60 27N 80 62N Z [mm] 27 18 24.5N 22N 20N Z [mm] 45 30 39N 35N 31N Z [mm] 60 40 87N 78N 70N 9 27N 15 43N 20 96N 31.5N 0 0 9 18 27 36 45 X [mm] 49N 0 0 15 30 45 60 75 X [mm] 105N 0 0 20 40 60 80 100 X [mm] 28 Elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem 2-jaw electric parallel grippers with long stroke www.gimatic.com
MPLM Rozměry (mm) Dimensions (mm) FIRST ANGLE PROJECTION CL B1 Slot na magnetické čidlo 1 Magnetic sensor slot C L L1 P4 Elektrické připojení 2 Connexion électrique D3 (2x) D1 (2x) P2 CL B2 D2 (8x) z D1 (8x) CL B4 z 1 P1 x P2 y H1 H2 H3 2 H5 B3 L2 B7 L3 P3 P2 M D2 (4x) D1 (4x) MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240 C L B9 H4 A 60 74 88 B1 ±0.02 38 45 54 B2 6 8 9 B3 7 17 15 B4 19 23 28 B8 L2 B5 ±0.02 19 25 30 CL C B6 62.2 77 91 CL A ZAVŘENO CLOSED B7 45 56.5 68 OTEVŘENO OPEN B8 4 5 6.5 B9 44 54 62 CL B5 C 30 39 48 D1 Ø5 H8 Ø7 H8 Ø7 H8 D2 M3 M4 M5 H1 44 54 62 H2 43 53 61 H3 6.5 11.7 9.5 H4 ±0.02 17 19.5 23 C L B6 H5 26.6 32.2 36.7 L1 ±0.02 38 45 54 L2 ±0.02 8 12 14 P1 6.2 8 8.5 P2 +0.1 1.2 1.5 1.5 P3 4 6 8 P4 7 6 14 www.gimatic.com Elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem 2-jaw electric parallel grippers with long stroke 29
MPLM Elektrické připojení Lze zajistit napájení při napětí 24 voltů stejnosměrného proudu a zavírací/otevírací signál (ON/OFF) prostřednictvím standardního konektoru M8 se třemi póly. Žádná další elektronika není pro pohon upínacího zařízení nutná. Electrical connection It is possible to provide the power supply at 24Vdc and the and the closing/opening signal (ON/OFF) by the M8 standard connector with 3 poles. No further electronics is necessary to drive the gripper. +24 Vdc +24 Vdc BL UZAVŘENÉ UPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ CLOSED GRIPPER BK BW OTEVŘENÉ UPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ OPEN GRIPPER Standardní zásuvka M8x1 na objednávku Kód Gimatic: CFGM800325P / CFGM890325P. Optional M8x1 standard female connector. Gimatic code: CFGM800325P / CFGM890325P. Vysoké napětí High voltage L N + _ PE Čidlo (na objednávku) Sensor (optional) Upínací zařízení MPLM MPLM gripper 24 Vdc PLC ON/OFF 24 Vdc -- GND 24 Vdc Spustit motor Otevřít čelisti Stisknout pružinu 0 Vdc Start motor Open jaws Press spring 24 Vdc Spustit motor Zavřít čelisti Stisknout pružinu 0 Vdc Start motor Closed jaws Press spring 30 Elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem 2-jaw electric parallel grippers with long stroke www.gimatic.com
MPLM Čidla Provozní pozici lze kontrolovat jedním nebo více magnetickými senzory (na objednávku), které zaznamenávají pozici prostřednictvím magnetů na čelistech uvnitř. Podrobnosti naleznete v kapitole Příslušenství. Sensors The operating position can be checked by one or more magnetic sensors (optional), that detect the position by the magnets on the jaws inside. For details, see the "Accessories" section. SN... SS... Všechny jsou vybaveny třídrátovým plochým kabelem a svítivou diodou. They are all provided with a 3-wire flat cable and a LED. Čidlo Sensor Čelist Jaw Magnet Magnet SS SN SS SN Bezpečnostní zátěže Zkontrolujte stůl s ohledem na maximální povolené zatížení. Nadměrné síly nebo točivé momenty mohou upínací zařízení poškodit, způsobit provozní problémy nebo ohrozit bezpečnost obsluhujícího pracovníka. F s, Mx s, My s, Mz s, jsou maximální povolené zátěže na základě statických podmínek, které jsou u stacionárních čelistí. F s, Mx s, My s, Mz s, jsou maximální povolené zátěže na základě dynamických podmínek, které jsou u pohyblivých čelistí. V následující tabulce je rovněž znázorněno maximální přípustné zatížení (m) na každý upínací nástroj, kdy upínací zařízení pracuje na plný výkon. Safety loads Check the table for the maximum permitted loads. Excessive forces or torques can damage the gripper, cause operation problems and endanger the safety of the operator. F s, Mx s, My s, Mz s, are the maximum permitted loads under static conditions, that is with motionless jaws. F d, Mx d, My d, Mz d, are the maximum permitted loads under dynamic conditions, that is with running jaws. The following table also shows the maximum permitted load (m) on each gripping tool when the gripper operates at peak performance. F Mz MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240 F s 60 N 120 N 180 N Mx s 3 Nm 8 Nm 20 Nm My s 3 Nm 8 Nm 20 Nm Mz s 3 Nm 8 Nm 20 Nm F d 0.6 N 1.2 N 2 N Mx d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm My d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm Mz d 3 Ncm 8 Ncm 20 Ncm m 60 g 120 g 200 g Z 45 mm 65 mm 90 mm www.gimatic.com Elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem 31 2-jaw electric parallel grippers with long stroke Mx My
MPLM Upevnění upínacího zařízení Upínací zařízení lze připevnit ke statickému nebo pohyblivému dílu. Při upnutí k pohyblivému dílu musíte věnovat pozornost setrvačné síle, které je upínací zařízení a její zatížení vystaveno. Pro připevnění upínacího zařízení k základně použijte čtyři šrouby (SA) pro připevnění k upevňovací desce, přišroubované k upínacímu zařízení. Pro upevnění upínacího zařízení na boku použijte dva šrouby (SB) procházející montážní deskou a šroubem v upínacím zařízení. V každém případě vložte dvě středící objímky, které jsou součástí balení. Zkontrolujte rozměry (DA a PA) ve stole s ohledem na jejich pouzdra v montážní desce. Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the inertial force to which the gripper and its load are subjected. To fasten gripper to base, use four screws (SA) through the mounting plate, screwed in the gripper. To fasten the gripper on its side, use two screws (SB) passing through the mounting plate and screw in the gripper. In every case, put the two centering sleeves (BA), which are supplied in the package. Check the dimensions (DA and PA) in the table for their housings in the mounting plate. MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240 DA Ø5 h7 Ø7 h7 Ø7 h7 PA 1.2 1.5 1.5 P3 4 6 8 P3 P4 7 6 14 SA M3 M4 M5 SB M3 M4 M5 BA SA SA PA P4 PA BA SB SB DA DA V balení jsou dodány 4 středící kroužky (BA) pro upínací nástroje a dvě středící objímky (BA) pro pouzdro. 4 centering rings (BA) for the gripping tools and 2 centering sleeves (BA) for the housing are supplied in the packaging. 32 Elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem 2-jaw electric parallel grippers with long stroke www.gimatic.com
MPLM Připevňování upínacího zařízení. Upínací nástroje musí být co nejkratší a nejlehčí. Musí být připevněny pomocí dvou šroubů a dvou středících objímek (BA) v kalibrovaných otvorech (D1) čelistí. Gripping tool fastening The gripping tools must be as short and light as possible. They must be fastened by two screws (SC) and two centering sleeves (BA) in the calibrated holes (D1) of the jaws. SC BA D1 P1 PA DA MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240 DA Ø5 h7 Ø7 h7 Ø7 h7 P1 6.2 8 8.5 PA 1.2 1.5 1.5 SC M3 M4 M5 Kompatibilita řady. Řada MPLM je kompatibilní s rotačními regulátory řady MRE pomocí volitelné upínací desky. Serie compatibility The MPLM series is compatible with the rotary actuators of the MRE series through the optional fastening plate. MPLM MRE www.gimatic.com Elektrické paralelní dvoučelisťové upínací zařízení s dlouhým zdvihem 33 2-jaw electric parallel grippers with long stroke
MPTM Elektrické rovnoběžné samostředící upínací tříčelisťové zařízení Uživatelsky přátelské upínací zařízení s jednoduchým zapojením a uvedením do provozu. Když je upínací zařízení zapnuté, nespotřebovává se žádná elektrická energie. Zařízení není nutné programovat. Upínací zařízení drží i v případě výpadku elektrického proudu. Adaptivní čelisti. Bezkomutátorový stejnosměrný motor s dlouhou životností. Vestavěný pohon motoru. Nízkonapěťové napájení - 24 voltů stejnosměrného napětí. Třípólové standardní připojení M8x1. Ovladatelné prostřednictvím programovatelného automatu jako pneumatický ventil. Exkluzivní samostředící systém. Redukce do pomala z uhlíkového vlákna. 10 miliónů cyklů bez nutnosti údržby. Čelisti s otvorem typu T pro velké zátěže. Nejlepší poměr mezi hmotností-rozměry a silou. Kompatibilní s vestavěným otočným pohonem. Magnetická čidla na objednávku. 3-jaw parallel self-centering electric gripper Plug & play user friendly gripper. No electricity consumption when gripper is engaged. No programming required. Gripper retention guaranteed in event of blackout. Self Adapting jaws part. Long life Brushless motor (Brushless DC). Built-in motor driver. 24 Vdc Low Voltage Power Supply. M8x1, 3 poles standard connection. Controllable by PLC as a pneumatic valve. Exclusive self-centering system. Fiber-carbon gear reduction. 10 milion cycle maintenance-free. T-slot syle jaws for heavy loads. Weight-dimensions-force best trade off. Rotary actuator fitting compatible. Optional magnetic sensors. MPTM Rovnoběžné elektrické tříčelisťové upínací zařízení CZ MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210 Vysoké napětí High voltage L N Vzduchový Připojení kompresor Skupina FRL vzduchu Air compressor FRL group Air connection PE + _ 24 Vdc Ventil Valve Upínací zařízení MPTM MPTM gripper 34 Rovnoběžné elektrické tříčelisťové upínací zařízení Parallel electric grippers with 3 jaws PLC Čidla Sensors www.gimatic.com
MPTM MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210 Celková upínací síla Total gripping force 57 N 124 N 220 N Zdvih Stroke (±0.2 mm) 3x3 mm 3x4 mm 3x5 mm Frekvence v prostředí o teplotě 30 C Frequency at an ambient temperature of 30 C Doba uzavírání čelistí Jaw closing time Pracovní doba upínacího zařízení Working gripper time Pracovní cyklus v prostředí o teplotě 30 C Duty cycle at an ambient temperature of 30 C Napájení Power supply Špičkový proud Peak current Nominální proud Nominal current Výkon bezkomutátorového motoru Brushless motor power 0.95 Hz 0.83 Hz 0.85 Hz 0.08 s 0.12 s 0.16 s 0.19 s 0.31 s 0.26 s 36% 52% 44% 24 Vdc ±10% 24 Vdc ±10% 24 Vdc ±10% 0.9 Apk 1.2 Apk 3.8 Apk 0.3 Arms 0.4 Arms 0.8 Arms 6 W 11 W 23 W Připojení M8-3 póly M8-3 póly M8-3 póly Connection M8-3 poles M8-3 poles M8-3 poles Otevřený/zavřený vstupní signál Otevřený kolektor PNP Otevřený kolektor PNP Otevřený kolektor PNP Open/closed input signal PNP open collector PNP open collector PNP open collector Přesnost opakování Repetition accuracy Provozní teplota Operating temperature Teplota prostředí Environmntal Degree Hlučnost Noise level Hmotnost (včetně motoru) Mass (motor included) Osvědčení o čisté místnosti IPA ISO14644-1 ISO14644-1 Clean Room Certification Referenční normy Reference standards Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Barycentrický moment setrvačnosti Barycentric moment of inertia Jxx Jyy Jzz 0.02 mm 0.02 mm 0.02 mm 5 60 C. 5 60 C. 5 60 C. IP54 IP54 IP54 < 70 db < 70 db < 70 db 183 g 430 g 693 g CLASS 7 - - EN 61000-6-2 + EC + IS1; EN 61000-6-3 + A1 0.66 kgcm 2 2.75 kgcm 2 5.78 kgcm 2 0.75 kgcm 2 3.13 kgcm 2 6.89 kgcm 2 0.36 kgcm 2 1.6 kgcm 2 3.73 kgcm 2 www.gimatic.com Rovnoběžné elektrické tříčelisťové upínací zařízení 35 Parallel electric grippers with 3 jaws
MPTM Upínací síla Toto elektrické upínací zařízení lze používat buď pro externí, nebo interní upínací aplikace. Díl bude upnutý v jakékoliv pozici v rámci zdvihu čelisti. Po upnutí dílu bude díl držet síla pružiny. (VYPNUTÝ motor a NULOVÁ spotřeba). I v případě výpadku elektrického proudu. Upínací mechanismus se navíc nepohybuje zpětně, a to ani v případě výpadku elektrického proudu. Nesnažte se proto otevírat nebo zavírat upínací zařízení manuálně. Gripping force This electric gripper can be used for either external or internal gripping applications. The part will be gripped in any position within the jaw stroke. After the part is gripped, the spring force will hold the part (motor OFF and ZERO consumption). Even in case of power black-out. Furthermore the gripper mechanism is irreversible, even without power supply. So do not attempt to open or close the gripper manually. Grafy ukazují upínací sílu na každé čelisti jako funkci délky Z upínacího nástroje. The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of the gripping tool length Z. MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210 18 48 90 15 Z 40 75 12 32 60 F [N] 9 F [N] 24 F [N] 45 6 16 30 3 8 15 0 0 9 18 27 36 45 Z [mm] 0 0 15 30 45 60 75 Z [mm] 0 0 20 40 60 80 100 Z [mm] 36 Rovnoběžné elektrické tříčelisťové upínací zařízení Parallel electric grippers with 3 jaws www.gimatic.com