DRV a DRVG Redukèní ventily

Podobné dokumenty
1. Všeobecné informace

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

SRV66 Redukèní ventil pro sanitární aplikace

Regul tory tlaku bez pomocné energie. Redukèní ventil tlaku typ a typ 2114/2415 Pøepouštìcí ventily typ a typ 2114/2418

POJISTNÉ VENTILY. P VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky Poznámky... 12

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

ITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec

DLV7 Přímočinný redukční ventil

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Ovládací èleny ventilu - pneumatické...9. Ovládací èleny ventilu - elektrické...

REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3

Schlumberger Europe Regulator

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily

Strana 1 z 8. série QLM a QLD

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

SV615 Pojistný ventil

SV60 Pojistné ventily

SV60 Pojistné ventily

BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Rohový ventil typ 3347

HV3 Uzavírací ventil

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ

REGULÁTOR VÝSTUPNÍHO TLAKU

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

èeskej times èeskej ARMATURY PRO ROZVOD A REGULACI PLYNU

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

PN9000 Pneumatické pohony pro regulační ventily SPIRA-TROL

TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU PØÍMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU S OMEZOVAÈEM PRÙTOKU DN PN 25

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

Termostatické smìšovací ventily

DET SIGMA PUMPY HRANICE

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)

DLV7 Přímočinný redukční ventil

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

REGULAÈNÍ VENTILY A REGULAÈNÍ VENTILY S OMEZOVAÈEM PRÙTOKU DN PN 25

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

PAX SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

Regulátor tlaku plynu typ RR 16

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold)

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony

B MANOMETR S ODDÌLOVACÍ MEMBRÁNOU. prùmìry 100, 160mm spodní pøípoj

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy

Regulátor diferenčního tlaku přepouštěním AFPA/VFG 2 (VFG 21)

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ,

ŠROUBENÍ HADICE - RYCHLOSPOJKY - VENTILY - TLUMIÈE

Øadové práškové èerpadlo

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

PØÍMOÈINNÝ REGULÁTOR VÝSTUPNÍHO TLAKU DN PN 25

CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby

Armatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor diferenčního tlaku AFP / VFG 2 (VFG 21)

Smyèkové regulaèní ventily PN 16/25 z bronzu Hydrocontrol VTR/VPR

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ

POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU PØÍMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU DN PN 25

Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37


Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ OBOUSMÌRNÁ, SÉRIE 18

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

Transkript:

IM-S12-04 CH Vydání 6 DRV a DRVG Redukèní ventily Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Možné poruchy, jejich pøíèiny a odstraòování 5. Náhradní díly Výrobce si vyhrazuje právo zmìn uvedených údajù. Místní pøedpisy mohou omezit použití výrobkù. Copyright 2000

1. Všeobecné informace 1.1 Popis Redukèní ventily DRV jsou pøímoèinné ventily robustní konstrukce bez pomocné energie, navržené pro provoz i v tìžších podmínkách, jsou vhodné pro páru, vodu, vzduch, inertní plyny a další vybrané kapaliny. Standardní verze má membránu z EPDM a je vhodná pro páru, vodu a vzduch. K dispozici je také verze z membránou z nitrilové pryže (oznaèení "N") pro olej. Ventily s pøíponou G jsou vybaveny kuželkou s nitrilovou pryží pro tìsné uzavøení (maximální teplota do 90 C), jsou vhodné pro vzduch a další plyny pøi maximálním tlakovém spádu 1 : 10. Ventil je øízen signálem redukovaného tlaku pøímo pùsobícím na membránu proti nastavené síle pružiny. Pøi stabilních podmínkách síla vyvozená membránou a síla pružiny jsou v rovnováze, ale pøi zvýšení nebo snížení odbìru klesá nebo stoupá redukovaný tlak, který zároveò pùsobí proti pružinì a tím se zavírá nebo otevírá ventil a nastavuje požadovaný prùtok a udržuje stabilní redukovaný tlak. Ventil DRV nevyžaduje bìžnou denní údržbu. Je to jednosedlový, vlnovcem tìsnìný ventil, dodávaný ve svìtlostech DN15 až DN100 pro rùzné rozsahy redukovaného tlaku od 0.1 do 20 bar. 1.2 Znaèení a výbìr redukèních ventilù DRV Svìtlost pøipojení DN15, 20, 25, 32, 40, 50, 65, 80 a 100 DN25 Typ Materiál tìlesa Volitelná varianta Utìsnìní vøetene DRV (zkratka Direct acting Reducing Valve) 4 = ocelolitina 7 = tvárná litina SG G = nitrilová kuželka pro tìsné uzavøení B = vlnovec DRV 4 - B * 1 = 0.1 až 0.6 bar (typ 1(N) / žlutá) Rozsahy ** 2 = 0.2 až 1.2 bar (typ 2(N) / žlutá) redukovaného 3 = 0.8 až 2.5 bar (typ 3(N) / modrá) tlaku 4 = 2.0 až 5.0 bar (typ 4(N) / modrá) (typ pohonu / barva pružiny) 5 = 4.5 až 10 bar (typ 5(N) / modrá) 6 = 8.0 až 20 bar (typ 5(N) / èervená) 4 Volitelná varianta N = Nitrilová membrána - Typ pøipojení závitové (pouze DRV7) BSP / NPT pøírubové PN / ANSI / JIS WS4 závit BSP Oddìlovací nádobka nebo WS4-3 typ pøipojení závit NPT tupý svar b/w DN25 DRV 4 - B 4 PN40 PN40 WS4 (BSP) WS4 (BSP) * DN32 až DN50 rozsah 0.15-0.6 * DN65 až DN100 rozsah 0.30-0.6 ** DN65 až DN100 rozsah 0.40-1.2 Jak objednávat : DRV4-B4 DN25 PN40 s oddìlovací nádobkou WS4 (BSP) 2 IM-S12-04 CH Vydání 6

Pøíèné øezy ventilem dle DN DN15 a DN20 DN25 Obr. 1 DN32 až DN50 DN65 až DN100 IM-S12-04 CH Vydání 6 3

1.3 Technické údaje Dodávané typy Standardní kuželka DRV4 ocelolitina pøírubový DN15 - DN100 DRV7 tvár.litina Oblast použití závitový DN15 - DN50 pøírubový DN15 - DN100 Kuželka s nitrilovou pryží DRV4G ocelolitina pøírubový DN15 - DN100 DRV7G tvár.litina závitový DN15 - DN50 pøírubový DN15 - DN100 Provedení ventilu DN15 a DN20 bez vyrovnávacího vlnovce DN25 až DN100 s vyrovnávacím vlnovcem Typ pøipojení ventilu Závit BSP (dtto ÈSN ISO 7-1) nebo NPT Pøíruba BS 4504 PN16, PN25 a PN40 nebo JIS nebo ANSI Omezující podmínky Návrhové podmínky pro tìleso Maximální návrhová DRV4 PN40 pøi 120 C DRV7 PN25 pøi 120 C DRV4 a DRV7 300 C teplota DRV4G a DRV7G 90 C Maximální diferenèní tlak DRV4 Teplota C 300 200 Køivka sytosti páry DRV4 DN15 až DN50 25 bar DN65 až DN100 20 bar DN15 až DN50 25 bar DRV7 DN65 až DN100 20 bar 100 A A 0 0 10 20 30 40 Pøetlak bar g PN tìlesa pohonu * DN32 až DN50 rozsah 0.15-0.6 DN65 až DN100 rozsah 0.30-0.6 **DN65 až DN100 rozsah 0.40-1.2 DRV7 Teplota C 300 200 Typ pohonu Køivka sytosti páry PN 1 a 1N 2.5 2 a 2N 2.5 3 a 3N 6.0 4 a 4N 16.0 5 a 5N 25.0 Maximální pracovní teplota pohonu s EPDM membránou 125 C, s nitrilovou membránou 110 C. Rozsahy redukovaného tlaku Rozsah Tlak Barva Typ (bar) pružiny pohonu * 1 0.1 až 0.6 žlutá 1 a 1N ** 2 0.2 až 1.2 žlutá 2 a 2N 3 0.8 až 2.5 modrá 3 a 3N 4 2.0 až 5.0 modrá 4 a 4N 5 4.5 až 10 modrá 5 a 5N 6 8.0 až 20 èervená 5 a 5N 100 A A 0 0 5 10 15 20 25 Pøetlak bar g Výrobek nesmí být použit v tmavì vyznaèené oblasti. A - A DRV7G a DRV4G lze použít pouze do + 90 C!!! Hodnoty Kvs Svìtlost DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 Kvs 3.4 6.5 11.4 16.4 24 40 58 92 145 4 IM-S12-04 CH Vydání 6

1.4 Oddìlovací nádobka - WS4 / WS4-3 IM-S12-04 CH Vydání 6 5

1.5 Materiály Pol. Èást Materiál 1. Tìleso DRV4 Ocelolitina DIN 17245 GSC25 DRV7 Tvárná litina DIN 1693 GGG 40.3 2. Víko DRV4 Ocelolitina DIN 17245 GSC25 DRV7 Tvárná litina DIN 1693 GGG 40.3 3. Sedlo ventilu Nerez ocel BS 970 431 S29 DN15 Nerez ocel 4. Tìsnìní sedla ventilu DN20 a DN25 Ocel DN32 až DN50 Grafit 5. Kuželka Nerez ocel BS 970 431 S29 Kuželka pro tìsné uzavøení Nerez ocel / Nitrile BS 970 431 S29 6. Šroub kuželky ventilu DN15 a DN20 Nerez ocel BS 6105 A2 7. Ucpávka kuželky ventilu Arlon 1555 8. Pouzdro Nerez ocel BS 970 431 S29 9. Pouzdro (èást položky 10) Nerez ocel BS 970 431 S29 10. Sestava vyrovnáv. vlnovce DN25 až DN100 Nerez ocel AISI 316L 11. Tìsnìní vyrovnávacího vlnovce Grafit 12. Tìsnìní víka Grafit 13. Matice víka Ocel BS 3692 Gr. 8 Ocel BS 4439 Gr. 8.8 DN15 až DN25 M10 x 30 mm 14. Svorníky víka DN32 a DN40 M10 x 35 mm DN50 a DN65 M12 x 35 mm DN80 a DN100 M16 x 40 mm 15. Sloupky Pozinkovaná ocel BS 970 230 M07 16. Matice sloupkù Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr. 8 17. Kolo pro nastavení pružiny Pozinkovaná šedá litina DIN 1691 GG25 18. Pružina * Chromvanad ocel 19. Pouzdro (èást položky 20) Kompozit PTFE / ocel 20. Sestava tìsnícího vlnovce Nerez ocel AISI 316L 21. Tìsnìní DN15 a DN20 Nerez ocel tìsnícího vlnovce DN25 až DN100 Grafit 22. Pøevleèná matice Pozinkovaná ocel BS 970 230 M07 23. Adaptér Nerez ocel BS 970 431 S29 24. Tìsnìní adaptéru DN25 až DN50 Grafit DN15 až DN25 Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr. 8 25. Zajiš ovací matice DN32 až DN50 Pozinkovaná ocel BS 970 230 M07 DN65 až DN100 Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr. 8 26. Opìrka pružiny Pozinkovaná ocel BS 1449 Pt 1 HR14 27. Jehlové ložisko Steel 28. Nastavovací matice Pozinkovaná ocel BS 970 230 M07 29. Opìrka ložiska Pozinkovaná ocel BS 1449 Pt 1 HR14 30. Rozpìrný pojistný kroužek DN32 až 50 Pozinkovaná ocel 31. Tømen Pozinkovaná ocel BS 1449 Pt 1 HR14 6 IM-S12-04 CH Vydání 6

32. Tìleso Typ 1(N) až 4(N) Ocel DIN 1514 St W24 Typ 5(N) Ocel BS EN 10025 S355 J2G3 33. Šrouby tìlesa Typ 1(N) a 2(N) Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr. 5.6 Typ 3(N), 4(N) a 5(N) Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr. 8.8 34. Matice tìlesa Typ 1(N) a 2(N) Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr. 5 Typ 3(N) a 4(N) Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr. 8 35. Membrána EPDM zesílené tkaninou Membrána "N" Nitrile zesílený tkaninou 36. Šroub se šestihrannou hlavou Nerez ocel BS 6105 37. Tìsnící podložka Fíbr 38. Držák membrány Nerez ocel ASTM A351 CF8M 39. Píst Pozinkovaná ocel BS 1449 Pt 1 HR14 40. Vøeteno Pozinkovaná ocel BS 970 230 M07 41. Upevòovací matice pohonu Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr. 8 42. Kompresní šroubení Pozinkovaná ocel 43. Závitová vložka Stainless steel DTD 734 44. Samosvorná patice Stainless steel BS 6105 A2 Pozn. : položka 18 - pro rozsah tlakù 6 (8 až 20 bar) jsou použity 2 èervené pružiny. 1 DN25 3 5 11 12 2 10 17 4 44 7 9 13 14 8 DN15 a 20 21 6 43 18 23 22 21 20 24 19 DN32 až 50 29 30 28 25 27 26 40 41 37 36 38 Obr. 3 (Položky 15 a 16 nejsou vyobrazeny) 25 28 31 39 32 34 33 35 42 12 11 DN65 až 100 IM-S12-04 CH Vydání 6 7

1.6 Typické instalace * minimálnì 1 m nebo 15 prùmìrù potrubí * * WS4 Oddìlovací nádobka Obr. 4 Pro teploty na stranì redukovaného tlaku nad 125 C * * * minimálnì 1 m nebo 15 prùmìrù potrubí Obr. 5 Pro teploty na stranì redukovaného tlaku pod 125 C (ventil mùže být alternativnì montován vertikálnì s pohonem nahoøe) 8 IM-S12-04 CH Vydání 6

2. Montáž 2.1. Všeobecné pokyny Redukèní ventil musí být namontován ve vodorovném potrubí s osou pružiny svisle. Pro aplikace na páøe nebo tam, kde je trvale provozní teplota vyšší než 125 C, musí být ventil namontován svisle s membránovou komorou pod osou vodorovného potrubí. Impulzní potrubí musí být spojeno s membránovou komorou pøes oddìlovací nádobku WS4 (viz obr. 4). Pro provozní teploty trvale nižší než 125 C mùže být ventil namontován s membránovou komorou nad osou vodorovného potrubí (viz obr. 5). Pøi montáži ventilu do potrubí je nutné kontrolovat, aby pracovní látka proudila ve smìru šipky na tìle ventilu. 2.2 Impulsní potrubí Impulzní potrubí musí pøímo spojovat membránovou komoru ventilu s potrubím za redukèním ventilem. Pro dosažení stabilní regulace musí být bod odbìru tlaku pro impulzní potrubí v minimální vzdálenosti 1 m nebo 15D za ventilem a pøed zmìnou smìru proudìní nebo další armaturou. Doporuèuje se používat mìdìné nebo nerezové trubièky o vnìjším prùmìru 8 mm a minimální délce 1 m. 2.3 Ochrana pøed neèistotami Pøed vlastní montáží redukèního ventilu je vhodné propláchnout potrubí, aby byla zajištìna èistota potrubí a odstranìní všech neèistot èi usazenin. Redukèní ventil je vždy vhodné chránit filtrem s jemným sítem, který má mít stejnou velikost jako potrubí pøed redukèním ventilem. Pro parní aplikace a rozvody stlaèeného vzduchu je tøeba montovat filtr sítem ve vodorovné poloze, aby se pøedešlo zaplavení síta kondenzátem. 2.4 Odvod kondenzátu Pokud je ventil použit na parní aplikaci, doporuèuje se pøedøadit pøed ventil separátor, který zajistí odvod kondenzátu a chrání redukèní ventil pøed erozí. Odvod kondenzátu ze separátoru musí být osazen vhodnou sestavou (odvadìè, filtr, uzavírací ventily). 2.5 Tlakomìry Pro snadné nastavení a kontrolu funkce ventilu je nutné osadit pøed a za redukèní ventil tlakomìry. 2.6 Pojistný ventil Doporuèuje se namontovat za redukèní ventil pojistný ventil, který ochrání zaøízení za ním pøed nepøípustným zvýšením tlaku. Je tøeba dodržet pravidla pro správné stanovení otevíracího pøetlaku pojistného ventilu. Odfuk z pojistného ventilu musí být vyveden do bezpeèného místa. 2.7 Uzavírací ventily Pro úèely snadné údržby se doporuèuje namontovat pøed a za redukèní ventil ruèní uzavírací ventily. 2.8 Oddìlovací nádobka Pokud je použita oddìlovací nádobka, musí být pøed uvedením redukèního ventilu do provozu naplnìna mìkkou vodou. Plnìní se provádí otvorem v horní èásti po odšroubování zátky (po ukonèení plnìní nutno zašroubovat zátku). Tam, kde dochází k rychlým zmìnám tlaku nebo prùtoku, se doporuèuje použít velkoobjemovou nádobu WS4-3. 2.9 Nastavení požadovaného redukovaného tlaku. Ventil je dodáván nenastavený s nastavovacím kolem v nejnižší pozici. Požadovaný redukovaný tlak mùže být nastaven jak pøi nulovém tak nenulovém odbìru, je tøeba brát do úvahy efekt pásma proporcionality neboli vliv zmìny odebíraného množství na zmìnu tlaku za ventilem. Pøi uvedení do provozu je tøeba pomalu otevírat ruèní uzavírací ventil pøed redukèním ventilem, aby nedošlo k vodnímu rázu. Požadovaný pøetlak se nastavuje otáèením nastavovacího kola, kterým lze otáèet ruènì nebo s pomocí klíèe 17 mm (pro ventily do DN50) nebo klíèe 24 mm pro DN65 až DN100. Stlaèováním pružiny se tlak za ventilem zvyšuje, uvolòováním zmenšuje (viz obr. 6). IM-S12-04 CH Vydání 6 9

Nastavovací kolo (17) Snižování redukovaného tlaku Zvyšování redukovaného tlaku Obr. 6 10 IM-S12-04 CH Vydání 6

3. Údržba Dùležité upozornìní : Nikdy neotáèejte nastavovací maticí (28) pøed uvolnìním zajiš ovací matice (25), aby nedošlo k poškození tìsnícího vlnovce!!! 3.1 Všeobecné informace : Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Doporuèuje se, aby byl ventil demontován každých 12 až 18 mìsícù a provedena kompletní kontrola. Opotøebené èásti je tøeba vymìnit. Náhradní díly viz sekce 5. Pøed zahájením údržbových prací musí být ventil oddìlen od systému a odtlakován, pružina musí být zcela uvolnìna. Impulsní potrubí musí být odpojeno od pohonu. Poznámka : Tento výrobek obsahuje PTFE. Vìnujte pozornost následující informaci. Opatøení pøi manipulaci s PTFE V rozsahu svých pracovních teplot je PTFE zcela inertní materiál, ovšem pøi jeho zahøátí na slinovací teplotu (teplota spékání) dochází ke zmìnì skupenství a vznikající plyny nebo výpary mohou pøi nadechnutí zpùsobit potíže. Výpary mohou vznikat bìhem výroby : napø. když je materiál ohøátý natolik, že zpùsobí spékání nebo když jsou pájené spoje z kabelù izolovaných PTFE. Z tohoto dùvodu se doporuèuje odvìtrávat výpary do volné atmosféry a to co nejblíže místu zdroje výparù. V místech, kde se pracuje s PTFE, je zakázáno kouøení, protože tabák kontaminovaný PTFE bìhem hoøení produkuje polymerové výpary. Proto je dùležité pøedcházet kontaminaci obleèení, zvláštì kapes, PTFE a dodržovat pøimìøenou èistotu prostøedí i èistotu osobní (mytí rukou a odstraòování èástic PTFE, které pronikly za nehty). Bezpeènostní opatøení: Pøi práci s tìsnìním je potøeba dbát zvýšené opatrnosti, protože tìsnìní je zesíleno nerezovým proužkem, který by mohl zpùsobit øezné rány. 3.2 Doporuèené utahovací momenty Utahovací moment (Nm) Vyrovnávací Svìtlost Sestava vlnovec do ventilu vyrovnáv. tìsnícího Pøevleèná Matice Sedlo vlnovce Adaptér vlnovce matice víka pøírub. závit. (3) (10) (23) (10 / 20) (22) (13) DN15 ½" 50 / 55 - - - 15 / 20 DN20 ¾" 105 / 110 - - - 20 / 25 DN25 1" 160 / 170 90 / 100 55 / 60 2 / 3 40 / 45 25 / 30 DN32 1¼" 100 / 110 170 / 180 55 / 60 2 / 3 40 / 45 25 / 30 DN40 1½" 175 / 185 170 / 180 55 / 60 2 / 3 40 / 45 25 / 30 DN50 2" 165 / 175 220 / 230 55 / 60 2 / 3 40 / 45 25 / 30 DN65 - - - - 2 / 3 60 / 65 40 / 45 DN80 - - - - 2 / 3 60 / 65 60 / 65 DN100 - - - - 2 / 3 60 / 65 50 / 55 Doporuèené utahovací momenty 8 Vodící pouzdro vøetene (pouze DN15 a 20) 50 / 60 N m 16 Matice sloupkù 25 / 35 N m 20 Sestava tìsnícího vlnovce (pouze DN15 a 20) 175 / 185 N m 28 / 25 Nastav./zajiš. matice 10 / 15 N m 44 Samosv. matice Utáhnout tak, aby se kuželka nemohla volnì pohybovat Pohony Šrouby/matice tìlesa 4.5/5.5 N m (Typ 1, 1N, 2 a 2N) 33 / 34 Šrouby/matice tìlesa 10.5/11.5 N m (Typ 3, 3N, 4, 4N, 5, a 5N) 36 Šroub se šestihran. hlavou 23/ 27 N m 41 Upevòov. matice pohonu 15/18 N m Oddìlovací nádobka Zátku utáhnout s citem tak, aby tìsnila. IM-S12-04 CH Vydání 6 11

3.3 Nastavení maximálního zdvihu Maximální zdvih je nastaven výrobcem pøi výrobì. Tabulka 1 Nastavení maximálního zdvihu Max. Otáèení nastavovací Svìtlost zdvih matice (mm) (otáèky a plošky) DN15 ½" 4.00 2 otáèky 4 plošky DN20 ¾" 4.75 3 otáèky 1 ploška DN25 1" 6.25 4 otáèky 1 ploška DN32 1¼" 7.75 5 otáèek 1 ploška DN40 1½" 9.00 6 otáèek DN50 2" 11.00 7 otáèek 2 plošky DN65 12.25 8 otáèek 1 ploška DN80 15.75 10 otáèek 3 plošky DN100 19.50 13 otáèek V pøípadì demontáže a/nebo výmìny nìkterých èástí ventilu musí být znovu nastaven správný maximální zdvih ventilu. Pozn. : Pøi pouhé výmìnì pohonu není nutné zdvih znovu nastavovat. 5 3 17 Nastavení maximálního zdvihu (obr. 7) Odpojte impulsní potrubí od šroubení 42. Povolte matice 41 a sejmìte pohon z ventilu. Otáèením nastavovacího kola 17 zcela uvolnìte pružinu. Pøidržte nastavovací matici 28 a povolte zajiš ovací matici 25. Zatlaète na konec vøetene 20 tak, aby se kuželka 5 dotýkala sedla 3 a pøitom vyšroubujte nastavovací matici 28 tak, aby se dotýkala tømenu 31. Maximální zdvih mùže být nyní nastaven zpìtným otáèením nastavovací matice o pøíslušný poèet otáèek a plošek dle tabulky 1. Po otoèení nastavovací matice do správné polohy matici 28 uchopte tak, aby se nemohla otáèet a utáhnìte zajiš ovací matici 25 doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Umístìte zpìt pohon a matice 41 utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Pøipojte opìt impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být naplnìna mìkkou vodou pøed znovuuvedením ventilu do provozu. Uvedení do provozu viz sekce 2.8 a 2.9. 25 28 31 41 20 Obr. 7 42 12 IM-S12-04 CH Vydání 6

3.4 Výmìna náhradních dílù 3.4.1 Výmìna membrány pohonu a tìsnící podložky (obr. 8) Pøed výmìnou dílù pohonu by mìl být pohon demontován z ventilu. Demontujte matice 33 a šrouby 34 tìlesa pohonu a oddìlte od sebe tìlesa pohonu. Vyšroubujte šroub se šestihrannou hlavou 36, vyjmìte držák membrány 38, fíbrovou tìsnící podložku 37, membránu 35 a vøeteno 40. Umístìte novou membránu, dále držák membrány, pøitom se ujistìte, že membrána je správnì umístìna na držáku. Umístìte novou fíbrovou tìsnící podložku, vøeteno a šroub, tento utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Umístìte vrchní èást pohonu. Namontujte zpìt matice a šrouby pohonu a utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Umístìte zpìt pohon a matice 41 utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Pøipojte opìt impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být naplnìna mìkkou vodou pøed znovuuvedením ventilu do provozu. Uvedení do provozu viz sekce 2.8 a 2.9. 41 32 38 40 35 34 33 36 Obr. 8 37 42 IM-S12-04 CH Vydání 6 13

3.4.2 Výmìna pružiny (obr. 9) Otáèením nastavovacího kola 17 zcela uvolnìte pružinu 18. Odpojte impulsní potrubí od šroubení 42. Povolte matice 41 a sejmìte pohon z ventilu. Vyšroubujte matice 16 sloupkù a sejmìte tømen 31. Pøidržte nastavovací matici 28 a vyšroubujte zajiš ovací matici 25 a poté matici 28. Vyjmìte jehlové ložisko 27, opìrku pružiny 26, opìrku ložiska 29 a pružinu 18. Umístìte novou pružinu a opìrku ložiska, opìrku pružiny, jehlové ložisko a nastavovací matici. Dále namontujte zpìt sloupky a tømen, matice sloupkù utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Nastavte maximální zdvih ventilu dle sekce 3.3 a pøipojte impulsní potrubí. Uvedení do provozu viz sekce 2.8 a 2.9. 5 12 17 18 7 13 10 20 3.4.3 Výmìna sestavy tìsnícího vlnovce (obr. 9) Pozn. : Nedotýkejte se vlnovce, pøípadná vlhkost a jiná kontaminace by mohly zpùsobit korozi. Otáèením nastavovacího kola 17 zcela uvolnìte pružinu 18. Odpojte impulsní potrubí od šroubení 42. Povolte matice 41 a sejmìte pohon z ventilu. Vyšroubujte matice 16 sloupkù a sejmìte tømen 31. Pøidržte nastavovací matici 28 a vyšroubujte zajiš ovací matici 25 a poté matici 28. Vyjmìte jehlové ložisko 27, opìrku pružiny 26, opìrku ložiska 29 a pružinu 18, jak je popsáno v sekci 3.4.2. Ventily DN15 a DN20 Demontujte matice 13 víka ventilu a sejmìte víko z tìlesa 1 ventilu. Vyšroubujte šroub 6 kuželky ventilu, vyjmìte kuželku 5 ventilu a tìsnìní 7 kuželky. Vyšroubujte sestavu 20 tìsnícího vlnovce a vyjmìte jí i s tìsnìním 21. Namontujte novou sestavu 20 s novým tìsnìním 21 a utáhnìte sestavu doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Pøed namontováním kuželky zkontrolujte, zda kuželka a sedlo nejsou poškozené a v pøípadì nutnosti je vymìòte (viz sekce 3.4.5). Namontujte zpìt tìsnìní 7 kuželky, kuželku 5 a šroub 6 kuželky, tento utáhnìte tak, aby se kuželka nemohla volnì pohybovat. Pozn. : Vnitøní závit tìsnícího vlnovce je vybaven samosvornou závitovou vložkou bránící uvolnìní šroubu kuželky bìhem normálního provozu. Namontujte zpìt víko ventilu na tìleso ventilu, použijte pøitom nové tìsnìní 12 víka. Namontujte matice 13 víka a utáhnìte je doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Namontujte zpìt zajiš ovací matici 25, pružinu 22 27 26 41 Obr. 9 Položky 6 a 16 nejsou vyobrazeny. 23 21 25 28 31 18, opìrku 26 pružiny, jehlové ložisko 27, nastavovací matici 28, tømen 31 a matice 16 sloupkù, matice utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Nastavte maximální zdvih ventilu dle sekce 3.3 a pøipojte impulsní potrubí. Uvedení do provozu viz sekce 2.8 a 2.9. Ventily DN25 až DN100 Pøidržte adaptér 23 a vyšroubujte pøevleènou matici 22. Vyšroubujte sestavu 20 tìsnícího vlnovce a vyjmìte jí i s tìsnìním 21. Namontujte novou sestavu 20 s novým tìsnìním 21. Našroubujte zpìt pøevleènou matici 22 a utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Dále postupujte stejnì jako u ventilù DN15 a DN20. 14 IM-S12-04 CH Vydání 6

3.4.4 Výmìna sestavy vyrovnávacího vlnovce (obr. 10) Ventily DN25 až DN50 Nejdøíve demontujte pohon a sestavu tìsnícího vlnovce dle sekce 3.4.3. Dále postupujte následovnì : Vyšroubujte matice 13 víka ventilu a sejmìte víko s tìlesa 1 ventilu vèetnì tìsnìní 12. Vyšroubujte samosvornou matici 44 kuželky ventilu, vyjmìte kuželku 5 ventilu a tìsnìní 7 kuželky. Vyšroubujte sestavu 10 vyrovnávacího vlnovce, vyjmìte ji vèetnì tìsnìní 11. Zkontrolujte stav sestavy vyrovnávacího vlnovce, v pøípadì nutnosti ji vymìòte. Namontujte zpìt sestavu 10 vyrovnávacího vlnovce s novým tìsnìním 11, utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Zkontrolujte stav kuželky a sedla, v pøípadì nutnosti je vymìòte. Namontujte zpìt nové tìsnìní 7 kuželky, kuželku 5 a samosvornou matici 44, tuto utáhnìte tak, aby se kuželka nemohla volnì pohybovat. Namontujte víko 2 na tìleso 1, použijte pøitom nové tìsnìní 12 víka. Našroubujte matice 13 víka, utáhnìte je doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Tìsnící vlnovec, pohon a další èásti je tøeba namontovat zpìt dle sekce 3.4.3. Ventily DN65 až DN100 Pozn. : U ventilù DN65 až DN100 není potøeba demontovat tìsnící vlnovec nebo pohon. Postupujte následovnì : 44 7 12 13 2 10 20 21 28 31 1 5 11 17 18 22 27 26 41 Otáèením nastavovacího kola 17 zcela uvolnìte pružinu 18. Vyšroubujte matice 13 víka ventilu a sejmìte víko s tìlesa 1 ventilu vèetnì tìsnìní 12. Vyšroubujte samosvornou matici 44 kuželky ventilu, vyjmìte kuželku 5 ventilu a tìsnìní 7 kuželky. Otáèejte sestavou 10 vyrovnávacího vlnovce tak, aby se vyšroubovala ze sestavy 20 tìsnícího vlnovce, vyjmìte sestavu 10 vyrovnávacího vlnovce vèetnì tìsnìní 11 víka z víka 2 ventilu. Zkontrolujte stav sestavy vyrovnávacího vlnovce, v pøípadì nutnosti ji vymìòte. Potøete grafitovou pastou závit tìsnícího vlnovce ve víku ventilu. Zkontrolujte stav kuželky a sedla, v pøípadì nutnosti je vymìòte. Namontujte zpìt nové tìsnìní 7 kuželky, kuželku 5 a samosvornou matici 44, tuto utáhnìte tak, aby se kuželka nemohla volnì pohybovat. Namontujte zpìt sestavu 10 vyrovnávacího vlnovce vèetnì nového tìsnìní 11 do víka 10 ventilu. Zvláštní pozornost vìnujte pøi otáèení a utahování správnému umístìní sestavy vyrovnávacího vlnovce vùèi sestavì tìsnícího vlnovce. Obr. 10 Položka 16 není vyobrazena Namontujte víko 2 na tìleso 1, použijte pøitom nové tìsnìní 12 víka. Našroubujte matice 13 víka, utáhnìte je doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Pøipojte opìt impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být naplnìna mìkkou vodou pøed znovuuvedením ventilu do provozu. Uvedení do provozu viz sekce 2.8 a 2.9.. IM-S12-04 CH Vydání 6 15

3.4.5 Výmìna kuželky a sedla (obr. 11) Otáèením nastavovacího kola 17 zcela uvolnìte pružinu 18. Odpojte impulsní potrubí od šroubení 42 a demontujte víko ventilu, pružinu a pohon dle sekce 3.4.4. Zkontrolujte stav kuželky 5, v pøípadì nutnosti ji vymìòte vèetnì tìsnìní 7 kuželky dle sekce 3.4.4. Zkontrolujte stav sedla 3. V pøípadì nutnosti vymìòte sedlo 3 a tìsnìní 4 sedla (pouze DN15 až DN50!!!), sedlo utáhnìte doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Pro ventily DN15 až DN25 se doporuèuje použít trvale plastickou spojovací hmotu na dosedací plochy. Namontujte zpìt víko ventilu s novým tìsnìním 12, pružinu a pohon. Našroubujte matice 13 víka, utáhnìte je doporuèeným momentem dle sekce 3.2. Nastavte maximální zdvih ventilu dle sekce 3.3. Pøipojte opìt impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být naplnìna mìkkou vodou pøed znovuuvedením ventilu do provozu. Uvedení do provozu viz sekce 2.8 a 2.9. 3.4.6 Výmìna jehlového ložiska (obr. 11) Otáèením nastavovacího kola 17 zcela uvolnìte pružinu 18. Odpojte impulsní potrubí od šroubení 42 a odmontujte pohon ventilu. Vyšroubujte matice 16 sloupkù a sejmìte tømen 31. Pøidržte nastavovací matici 28 a vyšroubujte zajiš ovací matici 25 a poté matici 28. Vyjmìte jehlové ložisko 27. Umístìte nové ložisko, použijte pøitom nové mazivo. Namontujte zpìt nastavovací matici 28 a zajiš ovací matici 25. Nastavte maximální zdvih ventilu dle sekce 3.3. Pøipojte opìt impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být naplnìna mìkkou vodou pøed znovuuvedením ventilu do provozu. Uvedení do provozu viz sekce 2.8 a 2.9. 3 4 12 13 17 18 27 41 25 28 31 Obr. 11 42 16 IM-S12-04 CH Vydání 6

4. Pøíèiny a odstraòování poruch Pøed zahájením prací se ujistìte, že uzavírací ventily pøed a za redukèním ventilem jsou uzavøené. Pøíznak poruchy Možná pøíèina Odstranìní poruchy Tlak za ventilem stoupá nad nastavenou hodnotu 1. Ucpané impulsní potrubí nebo šroubení. 2. Prùsak pøes membránu nebo pøes tìsnìní držáku membrány. 3. Poškození kuželky / sedla erozí èi neèistotami. 1. Odpojte impulsní potrubí od šroubení na pohonu a vyèistìte je. Pro pøíèiny 2 až 5 se doporuèuje dodržet následující poøadí èinností a postupovat dle pøíslušných sekcí kapitoly 3. 2. Zkontrolujte stav membrány a tìsnìní držáku membrány, v pøípadì nutnosti je vymìòte. 3. Zkontrolujte stav kuželky a sedla a v pøípadì nutnosti je vymìòte. 4. Nefunkènost sestavy vyrovnávacího vlnovce (jen ventily DN25 až DN100). 5. Prùsak tìsnícího vlnovce. 4. Zkontrolujte stav sestavy vyrovnávacího vlnovce a v pøípadì nutnosti ji vymìòte (jen ventily DN25 až DN100). 5. Zkontrolujte stav sestavy tìsnícího vlnovce a v pøípadì nutnosti ji vymìòte. Pøi plném výkonu je tlakový spád vyšší než požadovaný Ventil sice dosahuje svého maximálního zdvihu, ale je pro dané podmínky poddimenzován. Porovnejte maximální instalované odbìry s kapacitou instalovaného ventilu. Ventil je správnì nadimenzovaný, ale nedá plný výkon Pøi nízkých výkonech kolísá redukovaný tlak Nelze nastavit požadovaný redukovaný tlak Ventil nedosahuje maximálního zdvihu pøi plném výkonu. 1. Pøíliš vysoká citlivost na øídící signál. 2. Pøíliš vysoký pomìr mezi vstupním a výstupním tlakem. 3. Místo odbìru signálu redukovaného tlaku je pøíliš blízko u ventilu. Do pohonu není pøivádìn signál redukovaného tlaku. Zkontrolujte správné nastavení maximálního zdvihu. 1. Nahraïte 8 mm impulsní potrubí a kompresní šroubení velikostí 6 mm. 2. Bude vhodnìjší použít dva ventily za sebou. 3. Odbìrové místo nesmí být v turbulentní oblasti a mìlo by být alespoò 1 m od jakéhokoli ventilu èi jiné armatury nebo ohybu. Odpojte impulsní potrubí od šroubení na pohonu a vyèistìte je od usazeni a neèistot. IM-S12-04 CH Vydání 6 17

5. Náhradní díly DN15 a DN20 Popis Kompresní šroubení Membrána a fíbrová podložka Jehlové ložisko Sada ND tìsnícího vlnovce (sestava tìsnícího vlnovce, tìsnìní tìsnícho vlnovce, tìsnìní víka a tìsnìní kuželky) Pružina Sada ND sedla/kuželky (sedlo, tìsnìní sedla, kuželka, tìsnìní kuželky a tìsnìní víka) Sada tìsnìní (tìsnìní tìsnícího vlnovce, tìsnìní víka, tìsnìní kuželky a tìsnìní sedla) DN25 až DN100 Popis Kompresní šroubení Membrána a fíbrová podložka Jehlové ložisko Sada ND tìsnícího vlnovce (sestava tìsnícího vlnovce, tìsnìní tìsnícího vlnovce, pro DN25 až DN50 tìsnìní adaptéru) Pružina Sada ND sedla/kuželky DN25 až DN50 (sedlo, tìsnìní sedla, kuželka, matice kuželky, tìsnìní kuželky a tìsnìní víka) Sada ND kuželky DN65 až DN100 (kuželka, matice kuželky, tìsnìní kuželky, tìsnìní víka a tìsnìní vyrovnávacího vlnovce) Sada ND vyrovnávacího vlnovce DN25 až DN50 (sestava vyrovnávacího vlnovce, tìsnìní vyrovnávacího vlnovce, tìsnìní víka, matice kuželky, tìsnìní kuželky, tìsnìní tìsnícího vlnovce a tìsnìní adaptéru) Sada ND vyrovnávacího vlnovce DN65 až DN100 (sestava vyrovnávacího vlnovce, tìsnìní vyrovnávacího vlnovce, tìsnìní víka, matice kuželky a tìsnìní kuželky) Sada tìsnìní DN25 až DN50 (tìsnìní tìsnícího vlnovce, tìsnìní víka, tìsnìní kuželky, tìsnìní sedla, tìsnìní vyrovnávacího vlnovce a tìsnìní adaptéru) Sada tìsnìní DN65 až DN100 (tìsnìní tìsnícího vlnovce, tìsnìní víka, tìsnìní kuželky a tìsnìní vyrovnávacího vlnovce) Položka A B, C D E, F, G, H I J, K, L, H, G F, G, H, K Položka A B, C D E, F, [O] I J, K, L, P, H, G L, P, H, G, M N, M, G, P, H, F, O N, M, G, P, H F, G, H, K, M, O F, G, H, M 18 IM-S12-04 CH Vydání 6

J P K L H E M G DN15 a DN20 N I E O F DN25 D B O C A DN32 až DN50 DN65 až DN100 IM-S12-04 CH Vydání 6 19

20 IM-S12-04 CH Vydání 6