h h C V EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution EXCELLYSE Easy 30 ml ED7066 ED7070 ENGLISH 1. Intended use 2.

Podobné dokumenty
C V. EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution. EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7065 ED7064 ENGLISH. 1. Intended use. 2. Introduction

EXCELLYSE Easy. 10x concentrated lysing solution. Cat. No. / Kat.č.: ED ml 2000 (tests / testů / testov) ENGLISH 1.

EXCELLYSE Live 100 ml 10 concentrated lysing solution. EXCELLYSE Live 30 ml 10 concentrated lysing solution ED7068 ED7071 ENGLISH. 1.

h h C V EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7065 ED7064 ENGLISH 1. Intended use 2. Introduction 3.

h h C V EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution EXCELLYSE Easy 30 ml ED7066 ED7070 ENGLISH 1. Intended use 2.

V C. KOMBITEST FITC/PE Negative Control. Cat. No. / Kat. č.: ED7032 ENGLISH. 1. Specification. 6. Storage. 7. Precautions. 2.

V C. Monoclonal Antibody to CD14, PE conjugated (CD14 PE) Cat. No. / Kat. č.: ED7015 ENGLISH. 5. Reagent provided. 1. Specification. 6.

KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE

V C. Monoclonal Antibody to CD8, FITC conjugated (CD8 FITC) Cat. No. / Kat. č.: ED7004 ENGLISH. 1. Specification. 5. Reagent provided. 6.

V C KOMBITEST CD45 FITC / CD14 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD19 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

ApoFlowEx FITC Kit (100 tests / testů / testov)

V C. KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE / CD45 PerCP / CD19 APC. Cat. No. / Kat. č.: ED7074 ENGLISH

Cat. No. / Kat. č.: ED7035. FagoFlowEx Kit (100 tests / testů / testov) 4. Precautions ENGLISH. 1. Intended use. 5. Reagents provided. 2.

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

T-cell BlastoFlowEx Kit

Funkční testy: BasoFlowEx Kit FagoFlowEx Kit

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD4 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED7054 ENGLISH. 6. Precautions. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií

LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK

Nastavení metod pro imunofenotypizaci krevních. EXBIO Praha, a.s.

V C KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

výrobky Z plastů plastic products

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200

BOVINE BLOOD NEUTROPHILS: INFLUENCE OF ISOLATION TECHNIQUES TO SURVIVAL KREVNÍ NEUTROFILY SKOTU: VLIV IZOLAČNÍCH TECHNIK NA ŽIVOTNOST

Litosil - application

Sure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase.

Mnohobarevná cytometrie v klinické diagnostice

AdnaTest ProstateCancerSelect

List protokolu QIAsymphony SP

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách:

Enzymo Plus s.r.o., Křižíkova 70, Brno, Czech Republic

JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace:

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

ČSN EN ISO OPRAVA 2

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

100 x Glass fibre filter sheets MN 85/70... MN 85/220

SAFETY DATA SHEET. 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku. A15437 CD62E/E-selectin Ms X Hu mab, clone 1.2B6, Biotin Conj.

LIDSKÁ CYTOGENETIKA Laboratorní diagnostika

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

Souprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

Indexové číslo Obsah. R věty S věty (EINECS)

Zkumavky Leucosep LTK.615 PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V3

910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA USA Praha 6 (206) ; (800)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMALLY CONDUCTIVE EPOXY

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

Bezpečnostní list pro L Albumin (moč, likvor) BV 40080

Opáčko označování chemický zákon Výstražné symboly nebezpečnosti dle zákona

CHLAMYDIA ANTIGEN TEST 004A170

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy

HDL CHOLESTEROL PŘÍMO k.č , 10856

SAFETY DATA SHEET. 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku. Minimum Essential Medium (MEM), powder

POKYNY PRO POUŽITÍ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions ve formalínu ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ PRINCIPY SLOŽENÍ

Médium LymphoGrow. Informace o produktu

SD Rapid test TnI/Myo Duo

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Ceník izolačních kitů STRATEC v mikrodestičkách

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

SAFETY DATA SHEET. 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2

Název výrobku: HEXAGON SYFILIS kat.č HUMAN, SRN

Biochemický analyzátor Zkrácená příručka k obsluze

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMAL BONDING SYSTEM

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NycoCard U-Albumin TD/Test Device. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard U-Albumin TD/Test Device Aplikace:

V C. KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE / CD3 PerCP. Cat. No. / Kat. č.: ED Storage ENGLISH. 1. Specification. 6. Precautions. 2.

List protokolu QIAsymphony SP

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy.

Označování a balení chemických látek a směsí

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 6 Datum revize č.1:

MATERIAL SAFETY DATA SHEET (Bezpečnostní list)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení 453/2010/EC

Principles of Flow Cytometry. Tomáš Kalina MOTOLSKÝ MINIKURZ CYTOMETRIE

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SURFACE MOUNT ADHESIVE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. DEMI-FRASER BROTH (without FERRIC AMMONIUM CITRATE)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Označování a balení chemických látek a směsí

Transkript:

C V 1. Intended use ENGLISH The EXCELLYSE Easy lysing solution is intended for red blood cell lysis following antibody staining of human peripheral blood leukocytes. The lysing solution is appropriate for use with EXBIO single colour monoclonal antibodies and KOMBITEST TM reagents and may be used in both lyse/wash and lyse/no wash protocol. 2. Introduction Leukocyte analysis and detection in peripheral blood requires elimination of interfering cells, mainly erythrocyte. Ficoll density gradient method is usually used to separate leukocytes from whole blood. This method is rather time consuming and may lead to a loss of certain leukocyte subsets. Direct blood sample staining followed by red blood cell lysis therefore takes place in clinical laboratories as a fast and accurate method for whole blood flow cytometry analysis. 3. Reagent provided The content of the vial (100 or 30 ml) is sufficient for 1000-2000 or 300-600 tests, respectively. The lysing solution is a 10 concentrated and must be diluted 10 with deionized water prior to use (1 volume of concentrated solution with 9 volumes of deionized water). 4. Storage 10 concentrated EXCELLYSE Easy store at 2-25 C. The prepared solution (1 concentrated) is stable for 1 month when stored at room temperature. 5. Precautions Intended for In Vitro Diagnostic use in laboratories outside USA and Canada. This CE-IVD reagent is in conformity with the European In Vitro Diagnostic Medical Device Directive 98/79/EC. Do not use after expiration date stamped on vial label. Do not use if any discoloration or precipitation occurs. Do not freeze. Avoid contamination of the reagent. Any non-performance of lysing protocol may produce false results. EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution ED7066 EXCELLYSE Easy 30 ml 10x concentrated lysing solution ED7070 Blood samples are considered as potentially infectious and must be handled with care. Avoid all contact of the sample with the skin, eyes and mucosa. Warning: The reagent contains formaldehyde, methanol and diethylene glycol Harmful R-phrases R 20/21/22 Harmful by inhalation, in contact with skin and if swallowed. R 36/37/38 Irritating to eyes, respiratory system and skin. R 40 Limited evidence of a carcinogenic effect. R 43 May cause sensitisation by skin contact. R 68/20/21/22 Harmful: possible risk of irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. S-phrases S 24 S 36/37 S 53 Avoid contact with skin. Wear suitable protective clothing and gloves. Avoid exposure obtain special instructions before use. 6. Necessary material not supplied Material necessary for collection of peripheral blood, test tubes for blood sample staining (e.g. 12 75 mm), automatic pipettes with disposable tips, vortex mixer, centrifuge, phosphate buffered saline (PBS), deionized water, appropriate fluorescentdye-labeled primary/secondary antibody, flow cytometer. 7. Lyse/no wash lysing protocol h h 1. Collect peripheral blood in a sterile tube with an anticoagulant (e.g. Heparin, EDTA). 2. Follow instructions for whole blood antibody staining. 3. Add 450 µl of diluted lysing solution per 50 µl of whole blood. Mix the tube with a vortex mixer. 4. Incubate for about 5-10 minutes, until the blurry blood sample solution becomes clear. 5. Analyze the sample immediately using flow cytometer or store the sample at 2-8 C in the dark and analyze within 24 hours. No further cell fixation is required. See figures 1 and 2 for example data. 1/6

8. Lyse/wash lysing protocol 1. Collect peripheral blood in a sterile tube with an anticoagulant (e.g. Heparin, EDTA). 2. Follow manufacturer s instructions for whole blood antibody staining. 3. Add 1000 µl of diluted lysing solution per 50 µl of whole blood. Mix the tube with a vortex mixer. 4. Incubate for about 5-10 minutes, until the blurry blood sample solution becomes clear. 5. Centrifuge the tube for 5 minutes at 300 g. 6. Remove supernatant and resuspend the pellet with 0.2 0.5 ml of PBS. 7. Analyze the sample immediately using flow cytometer or store the sample at 2-8 C in the dark and analyze within 24 hours. No further cell fixation is required. See figures 3 and 4 for example data. 9. Limitations Red blood cells from abnormal patients may be resistant to lysis using lysing solutions. Flow cytometer may produce false results if the device has not been aligned and maintained appropriately. Data may be incorrectly interpreted if fluorescent signals were compensated wrongly or if gates were positioned inaccurately. Blood samples from abnormal patients may exhibit abnormal values of positive cells. 1. Použití ČESKY Lyzační roztok EXCELLYSE Easy umožňuje lyzi červených krvinek po značení leukocytů v lidské periferní krvi. Tento lyzační roztok je vhodný pro použití se značenými protilátkami EXBIO včetně reagencií produktové řady KOMBITEST TM. Lyzační činidlo může být použito v rámci promývacího (lyse/wash) a nepromývacího (lyse/no wash) protokolu. 2. Úvod Analýza a detekce leukocytů v lidské periferní krvi pomocí průtokové cytometrie vyžaduje odstranění červených krvinek erytrocytů. Alternativně používaná metoda Ficollového dělení na základě hustoty, umožňující separaci leukocytů z plné krve, je časově náročná a dochází při ní ke ztrátám určitých populací lymfocytů. V klinických laboratořích nahrazuje tuto metodu přímé značení plné krve protilátkami, následované lyzí červených krvinek, které přináší rychlé a přesné výsledky. 3. Popis reagencie Obsah balení (100 nebo 30 ml) postačuje na provedení přibližně 1000-2000 respektive 300-600 testů. Lyzační roztok je dodáván 10 koncentrovaný a musí být před použitím 10 naředěn deionizovanou vodou (1 díl reagencie do 9 dílů vody). 4. Skladování 10 koncentrovaný roztok EXCELLYSE Easy skladujte při teplotě 2-25 C. Naředěný lyzační roztok skladujte za laboratorní teploty po dobu maximálně 1 měsíce. 5. Upozornění Reagencie je určena pro In vitro diagnostiku a vyhovuje požadavkům NV 453/2004 Sb., které je harmonizováno s evropskou směrnicí pro In vitro diagnostické zdravotnické prostředky 98/79/EC. Nepoužívejte reagencii po uplynutí doby použitelnosti vyznačené na štítku lahvičky. Nepoužívejte reagencii v případě, že změní barvu, nebo se v jejím obsahu objeví precipitát. Obsah lahvičky nesmí zmrznout. Chraňte obsah lahvičky před kontaminací. Nedodržení postupu měření může ovlivnit výsledky testu. Krevní vzorky jsou považovány za potenciálně infekční materiál, a proto s nimi musí být náležitě nakládáno. Vyvarujte se kontaktu vzorků s pokožkou, očima a sliznicemi. 2/6

Varování: Lyzační roztok obsahuje formaldehyd, metanol a diethylen glykol. Zdraví škodlivý R-věty R 20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití. R 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. R 40 Podezření na karcinogenní účinky. R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. R 68/20/21/22 Zdravý škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití. S-věty S 24 S 36/37 S 53 Zamezte styku s kůží. Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce. 9. Omezení metody Červené krvinky některých abnormálních pacientů mohou být rezistentní k lyzi pomocí lyzačních roztoků. Průtokový cytometr může poskytovat špatné hodnoty, pokud není dobře seřízen a udržován. Data mohou být špatně interpretována, pokud jsou fluorescenční signály špatně kompenzované, případně pokud jsou regiony buněk špatně umístěné. Krevní vzorky od abnormálních pacientů mohou vykazovat abnormální hodnoty procent pozitivních buněk. 6. Potřebné vybavení a materiál, který není dodáván Nezbytný materiál pro odběr periferní krve, vhodné zkumavky pro barvení buněk (např. 12 75 mm), sada pipet s jednorázovými špičkami, centrifuga, vortex, pufr PBS, deionizovaná voda, vhodné protilátky, průtokový cytometr. 7. Lyzační protokol Lyse/no wash 1. Odeberte periferní krev do sterilní odběrové zkumavky obsahující antikoagulant (např. Heparin, EDTA). 2. Proveďte značení plné krve protilátkou podle doporučení výrobce protilátky. 3. Přidejte 450 l naředěného lyzačního roztoku na 50 l plné krve a zkumavku promíchejte vortexem. 4. Inkubujte vzorek 5-10 minut při laboratorní teplotě, dokud se vzorek nevyčeří. 5. Ihned po obarvení analyzujte vzorek pomocí průtokového cytometru, případně do 24 hod za předpokladu, že je uskladněn v temnu při 2-8 C. Buňky není potřeba dále fixovat. Vzorová data jsou zobrazena na obrázcích 1 a 2. 8. Lyzační protokol Lyse/wash 1. Odeberte periferní krev do sterilní odběrové zkumavky obsahující antikoagulant (např. Heparin, EDTA). 2. Proveďte značení plné krve protilátkou podle doporučení výrobce protilátky. 3. Přidejte 1000 l naředěného lyzačního roztoku na 50 l plné krve a zkumavku promíchejte vortexem. 4. Inkubujte vzorek 5-10 minut při laboratorní teplotě, dokud se vzorek nevyčeří. 5. Centrifugujte zkumavku 5 minut při 300 g. 6. Odstraňte supernatant a resuspendujte sediment pomocí 0,2-0,5 ml PBS. 7. Ihned po obarvení analyzujte vzorek pomocí průtokového cytometru, případně do 24 hod za předpokladu, že je uskladněn v temnu při 2-8 C. Buňky není potřeba dále fixovat. Vzorová data jsou zobrazena na obrázcích 3 a 4. 3/6

1. Použitie SLOVENSKY EXCELLYSE Easy lyzačný roztok umožňuje lýzu červených krviniek po označení leukocytov protilátkou v ľudskej periférnej krvi. Tento lyzačný roztok je vhodný pre použitie s EXBIO označenými monoklonovými protilátkami vrátane produktovej rady KOMBITEST TM reagencií. Môže byť použitý v oboch procesoch lyzovania: protokol lýza/premytie (lyse/wash) a lýza/bez premytia (lyse/no wash). 2. Úvod Analýza a detekcia leukocytov v ľudskej periférnej krvi si vyžaduje odstránenie neanalyzovaných buniek - erytrocytov. Alternatívne používaná metóda Ficollového oddeľovania na základe hustoty, umožňujúca separáciu leukocytov z plnej krvi, je časovo náročná a dochádza pri nej ku stratám buniek určitých populácií lymfocytov. V klinických laboratóriách nahrádza túto metódu priame značenie krvi protilátkou, nasledované lýzou červených krviniek a analýzou na prietokovom cytometri, ktorá je rýchla a presná. 3. Popis reagencie Obsah balenia (100 nebo 30 ml) postačuje približne pre 1000-2000 respektíve 300-600 testov. Lyzačný roztok sa dodáva ako 10 koncentrovaný a musí byť pred použitím 10x nariedený deionizovanou vodou (1 diel koncentrovanej reagencie do 9 dielov vody). 4. Skladovanie 10 koncentrovaný EXCELLYSE Easy skladujte pri teplote 2-25 C. Nariedený lyzačný roztok skladujte pri laboratórnej teplote po dobu maximálne 1 mesiaca. 5. Upozornenie Reagencia je určená pre In vitro diagnostiku a vyhovuje požiadavkám európskej smernice pre In vitro diagnostické zdravotnícke prostriedky 98/79/EC. Nepoužívajte po uplynutí doby použiteľnosti vyznačenej na štítku fľaštičky. Roztok nepoužívajte v prípade, že zmení farbu alebo sa v jeho obsahu objaví precipitát. Obsah fľaštičky nesmie zmrznúť Zabráňte kontaminácii roztoku. Nedodržanie postupu merania môže ovplyvniť výsledky testu. Krvné vzorky sú považované za potenciálne infekčný materiál a preto sa s nimi musí zaobchádzať opatrne. Vyvarujte sa kontaktu vzoriek s pokožkou, očami a sliznicami. Varovanie: Lyzačný roztok obsahuje formaldehyd, metanol a dietylén glykol. Zdraviu škodlivý R-vety R 20/21/22 Zdraviu škodlivý pri vdychovaní, styku s kožou a pri požití. R 36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 40 Podozrenie na karcinogénne účinky. R 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou. R 68/20/21/22 Zdraviu škodlivý: možné nebezpečenstvo nevratných účinkov pri vdychovaní, styku s kožou a pri požití. S-vety S 24 S 36/37 S 53 Vyvarujte sa kontaktu s kožou. Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukavice. Zamedzte expozícii - pred použitím si obstarajte špeciálne inštrukcie. 6. Potrebné vybavenie a materiál, ktorý nie je dodávaný Materiál potrebný na odber periférnej krvi, vhodné skúmavky pre značenie buniek (napr. 12 75 mm), sada pipiet s jednorázovými špičkami, centrifúga, vortex, PBS tlmivý roztok, deionizovaná voda, vhodné protilátky, prietokový cytometer. 7. Lyse/no wash lyzačný protokol 1. Odoberte periférnu krv do sterilnej odberovej skúmavky obsahujúcej antikoagulant (napr. Heparín, EDTA). 2. Pokračujte značením plnej krvi protilátkou podľa návodu od výrobcu protilátky. 3. Pridajte 450 l nariedeného lyzačného roztoku k 50 l plnej krvi a skúmavku premiešajte na vortexe. 4. Inkubujte vzorku 5-10 minút pri laboratórnej teplote, kým sa krvná zmes nevyčíri. 5. Vzorku analyzujte na prietokovom cytometri ihneď po označení, najneskôr však do 24 hodín za predpokladu, že sú skladované v temne pri 2-8 C. Fixácia buniek nie je potrebná. Vzorové dáta sú zobrazené na obrázkoch 1 a 2. 8. Lyse/wash lyzačný protokol 1. Odoberte periférnu krv do sterilnej odberovej skúmavky obsahujúcej antikoagulant (napr. Heparín, EDTA). 2. Pokračujte značením plnej krvi protilátkou podľa návodu od výrobcu protilátky. 3. Pridejte 1000 l nariedeného lyzačného roztoku k 50 l plnej krvi a skúmavku premiešajte na vortexe. 4. Inkubujte vzorku 5-10 minút pri laboratórnej teplote, kým sa krvná zmes nevyčíri. 5. Centrifugujte skúmavku 5 minút pri 300 g. 6. Odstráňte supernatant a resuspendujte sediment pomocou 0,2-0,5 ml PBS. 7. Vzorku analyzujte na prietokovom cytometri ihneď po označení, najneskôr však do 24 hodín za predpokladu, že sú skladované v temne pri 2-8 C. Fixácia buniek nie je potrebná. Vzorové dáta sú zobrazené na obrázkoch 3 a 4. 4/6

9. Obmedzenia metódy Červené krvinky niektorých abnormálnych pacientov môžu byť rezistentné voči lýze pomocou lyzačných roztokov. Prietokový cytometer môže poskytovať nepresné výsledky, ak nie je dobre nastavený a udržiavaný. Dáta môžu byť zle interpretované, ak sú fluorescenčné signály nedostatočne kompenzované alebo ak sú regióny buniek zle umiestnené. Krvné vzorky od abnormálnych pacientov môžu vykazovať abnormálne percentuálne hodnoty pozitívnych buniek. ENGLISH / ČESKY / SLOVENSKY 10. Explanation of symbols / Vysvětlení symbolů / Vysvetlenie symbolov 11. Manufacturer / Výrobce / Výrobca EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II 341 252 42 Vestec, Czech Republic Tel: +420 261 090 666 Fax: +420 261 090 660 E-mail: orders@exbio.cz http://www.exbio.cz 5/6

12. Example data / Vzorová data / Vzorové dáta Granulocytes Monocytes Debris Fig. 1: Peripheral blood leukocytes dot-plot from lysed/non-washed whole blood, analyzed on BD FACSCanto cytometer. Obr. 1: Vyobrazení leukocytů periferní krve ve FSC vs. SSC dot-plotu lyzované pomocí protokolu Lyse/no wash. Analyzováno pomocí Obr. 1: Vyobrazenie leukocytov periférnej krvi lyzovanej pomocou protokolu Lyse/no wash do FSC vs. SSC dot-plotu. Analýza na prietokovom cytometri BD FACSCanto. Fig. 2: Identification of CD45+ lymphocyte population in lysed/nonwashed whole blood stained with anti-cd45 antibody, analyzed on BD FACSCanto cytometer. Obr. 2: Identifikace lymfocytů v krvi značené protilátkou proti CD45, lyzované pomocí protokolu Lyse/no wash. Analyzováno pomocí Obr. 2: Identifikácia lymfocytov v krvi značenej protilátkou proti CD45, lýza pomocou protokolu Lyse/no wash. Analýza na prietokovom cytometri BD FACSCanto. Granulocytes Monocytes Debris Fig. 3: Peripheral blood leukocytes dot-plot from lysed/washed whole blood, analyzed on BD FACSCanto cytometer. Obr. 3: Vyobrazení leukocytů periferní krve ve FSC vs. SSC dot-plotu lyzované pomocí protokolu Lyse/wash. Analyzováno pomocí Obr. 3: Vyobrazenie leukocytov periférnej krvi lyzovanej pomocou protokolu Lyse/wash do FSC vs. SSC dot-plotu. Analýza na prietokovom cytometri BD FACSCanto. Fig. 4: Identification of CD45+ lymphocyte population in lysed/washed whole blood stained with anti-cd45 antibody, analyzed on BD FACSCanto cytometer. Obr. 4: Identifikace lymfocytů v krvi značené protilátkou proti CD45, lyzované pomocí protokolu Lyse/wash. Analyzováno pomocí Obr. 4: Identifikácia lymfocytov v krvi značenej protilátkou proti CD45, lýza pomocou protokolu Lyse/wash. Analýza na prietokovom cytometri BD FACSCanto. 6/6