MS-350 Media Station Stručný průvodce instalací AREC Inc. Všechna práva vyhrazena 2015. www.arec.com Veškeré informace v tomto dokumentu jsou našim vlastnictvím
FCC Prohlášení Federální Komise pro Komunikaci o interferenci Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity jako Class B digitální zařízení, podle Části 15 Pravidel FCC. Tyto limity upravují povolení odpovídající míry ochrany proti škodlivé interferenci při instalaci v domácnosti. Zařízení generuje, využívá a může vyzařovat radiové frekvence, takže, pokud není nainstalováno a používáno v souladu se zde uvedenými instrukcemi, může škodlivě ovlivňovat radiovou komunikaci. Nelze samozřejmě vyloučit, že interference nevzniknou ani při správné instalaci. Jestliže zařízení způsobuje rušení radiového nebo televizního přenosu, což zjistíte opakovaným za/vypnutím přístroje, pak může uživatel záření ovlivnit některým z následujících úprav: Změňte orientaci nebo přemístěte přijímající anténu. -Zvýšením vzdálenosti mezi přístrojem a přijímačem. -Zkuste zapojit přístroj do zásuvky jiného okruhu, než je připojen přijímač. -Poraďte se s dealerem nebo zkušeným radio/tv technikem, co by mohlo pomoci. UPOZORNĚNÍ NA RF RUŠENÍ Toto zařízení splňuje limity RF záření stanovené pro nekontrolované prostředí. Tento vysílač nesmí být umístěn ani pracovat spolu s další anténou nebo vysílačem. Uživatel byl seznámen s tím, že jakékoliv úpravy nebo modifikace konstrukčního charakteru u zařízení, které nejsou písemně poskytnuty odpovědnou stranou, mohou vést ke ztrátě oprávnění pracovat se zařízením. FCC upozornění Toto zařízení splňuje Část 15 třídy A Pravidel FCC. A to v následujících dvou podmínkách: (1) Tento přístroj nesmí způsobit rušení interferencí a (2) toto zařízení musí přijmout jakékoliv příchozí interference, včetně těch, které mohou způsobit nežádoucí operace. Zařízení by nemělo být instalováno a provozováno v nižší než minimální vzdálenosti 20cm od radiátoru a těla. CE AREC Inc. tímto čestně prohlašuje, že Media Station vyhovuje základním požadavkům a dalším odpovídajícím parametrům Směrnice 1999/5/EC. 1
CB POZOR! Při nesprávném umístění hrozí exploze baterií. Vyměňujte je pouze za stejný nebo rovnocenný typ. ventilaci nesmí nic překážet, dbejte tedy na to, aby nebyla ventilační mřížka zakryta například novinami, ubrusem, závěsy, apod. na přístroj nestavějte žádný otevřený oheň, např. hořící svíčku; až budete baterii likvidovat, dbejte zásad ochrany životního prostředí; nepoužívejte přístroj v tropickém prostředí. Přístroj nesmí zmoknout, ani být postříkaný, nestavějte na něj nádoby s vodou, např. vázy. 2
Úvod AREC MS-350 Media Station je zařízení kompaktního designu, které nabízí řadu vlastností a funkcí jako dvou-kanálové zachytávání a synchronní záznam, kódování, online streaming, vícenásobný dělený náhled (mutliview), možnost živého vysílání a interní webserver pro nastavení zařízení a monitoring, takže uživatel získává kompletní řešení pro odbavení a záznam přednášek. Specifikace Jméno produktu Jméno modelu Rozměry Hmotnost Napájení Spotřeba (Max.) Pracovní teplota / Vlhkost Popis maximálního běžného využití Media Station MS-350 354mm (D) x 188,2mm (Š) x 46mm (V) 1320g 12V/2A 24W (Max.) 0ºC ~ 50ºC / 90% Připojení 2 IP CAM na LAN port a 2 video signálů (HDMI nebo VGA vstup). Záznam překódovaného audio/video signálu na externí USB flashdisk. Současný výstup kódovaného video/ audio signálu přes HDMI i VGA. Obsah balení AREC Media Station Průvodce instalací Dálkové ovládání Anténa Adaptér napájení 3A baterie x4 3
Vzhled produktu Zepředu Zezadu 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 12 č. Jméno Stručný popis 1 Dálkové ovládání 2 LEDka červená 3 Funkční klávesa 4 Klávesa pro výběr: 5 Napájení 6 USB port Oblast přijímání dálkového ovládání Bluetooth/ Record/ Napájení Record/Play/Pause/Stop/Menu/Channel/Preview Layout Nahoru/ dolů/ levá/ pravá/ OK Za/ vypnutí zařízení Pro export dokumentů na USB flash disk v USB portu / pro firmware update z USB disku 7 Napájení 8 Video vstupní zdroj 9 Video výstupní zdroj 10 Audio vstupní zdroj 11 Audio výstupní zdroj 12 Port harddisku 13 Síťový jack 14 Vstupní jack síťové kamery 15 Otvor pro anténu 16 DIDO 17 Reset 12V/2A VGA / HDMI kabel vstupního zdroje VGA / HDMI kabel výstupního zdroje Line / Mic audio vstupní zdroj Line audio zapojení výstupu do zesilovače USB flashdisk/ esata harddisk Zapojení do sítě Síťová kamera/ Auto-Tracking Mount video vstup Anténa pro bezdrátový mikrofonní přijímač RS-232 konektor pro obousměrný řídící signál Obnovení zařízení do stavu z výroby 4
Dálkové ovládání č. Jméno Stručný popis 1 Napájení 2 Info 3 Nahrávání 4 Přehrávání 5 Zastavení 6 Nabídka Volby vzhledu 7 Kanál 8 Nahoru/ Dolů/ Vlevo/ Vpravo 9 OK 10 Zpět 11 Menu Za/ vypnutí zařízení Zobrazení informací o kanálu Spuštění nahrávání videa Spuštění nebo obnovení přehrávání videa Zastavení přehrávání / nahrávání videa, exit Přepínání obrazových rozvržení Přepínání kanálu Navigační menu Výběr a spuštění Zrušení operace / Návrat na předchozí náhled Vstup na obrazovku Menu 5
Zapojení 6
Zapojení č. Jméno Stručný popis 1 Napájení 2 Video vstup 3 Video výstup Připojení napájení Video vstup pro VGA nebo HDMI kabel. Např: kamera do notebooku, nebo dokumentární kamera. Video výstup pro VGA nebo HDMI kabel. Např: Zapojení do projektoru nebo TV. 4 Audio vstup 5 Audio výstup 6 Harddisk Audio vstup pro linkový zdroj nebo mikrofon. Např: Pro zapojení zesilovače nebo mikrofonu. Linkový audio výstup. Např: Pro zapojení zesilovače nebo reproboxu. USB flashdisk nebo esata harddisk pro uložení. 7 Lokální síť (LAN) Zapojeno do LAN se systémem dálkové správy nebo pro vysílání videa po internetu. 8 Vstup síťové kamery 9 Bezdrátový audio IN 10 DIDO 11 Export na USB disk. Zapojeno do Auto-Tracking Mount (TP-100) nebo Network Camera (CI-200). Anténa pro příjem audio z bezdrátového mikrofonu (AM-500). Zapojeno do RS-232 pro vstup a výstup příkazů. Zapojení USB flashdisku do USB portu kvůli exportu nebo update firmware. 7
Nastavení produktu Počáteční instalace Krok 1: Přihlaste se jako System Administration, se standardním zadáním User a Password jako admin. Krok 2: Nastavení aktuálního času provedete v Device Settings pod System Information. 1 2 Krok 3: Nastavení priority video vstupu CH1 a CH2. Jestliže uživatel zapojil pouze VGA nebo HDMI kabely, CH1 a CH2 se detekují automaticky a rozeznají, které kabely jsou kde. Pak se obraz přepíná automaticky. Priorita se využívá, jestliže uživatel zapojí VGA a HDMI kabely současně. Pomocí myši klikněte na Video Sensor, který pod Sensor Setting změní obraz VGA nebo HDMI. Poté zařízení přepíná prioritu video vstupu. 1 2 8
Krok 4: CH3 a CH4 určují vstup síťové kamery. Jděte na stránku Discovery, a kliknutím na Refresh vyhledejte dostupnou síťovou kameru a trasovací zařízení (AutoTracking Mount TP-100), připojení proběhne automaticky. Uživatel může také kliknout na Add, pak zadat IP nebo MAC adresu zapojené síťové kamery a trasovacího zařízení (TP-100). - 1 2 Krok 5: V tuto chvíli mají vyhledaná nebo přidaná zařízení ve statusu zařízení symbol?. Klikněte na výpis statusu Network Camera nebo AutoTracking Mount. Vstupte na stránku nastavení zařízení. Přihlaste se jako Administrator s heslem a klikněte na Submit. Status zařízení se změní na OK. poté jsou zařízení správně připojena. 1 2 9
Krok 6: Vraťte se na Sensor Setting, a na Video Setting. Klikněte na ikonu CH3 a CH4. 1 2 Kliknutím na Add zapojíte vstup síťové kamery. Krok 7: Tím je nastavení dokončeno. Klikněte na Apply. Pokud instalace proběhla v pořádku, na obrazovce náhledu vidíte dělenou obrazovku se čtyřmi scénami. 10
Krok 8: Jděte na Local Storage Setting, a nastavte úložné zařízení. Doporučujeme zapojit zcela nový harddisk. Při prvním nastavení jej nejprve zformátujte. Doporučujeme zvolit Enable Local Storage a Cycling Record. Jakmile je nastavení hotovo, klikněte na Apply. 1 2 3 11
Pokyny pro použití baterií v dálkovém ovladači Baterii vkládejte na chladném a suchém místě. Neodhazujte použité baterie kdekoliv; seberte všechny použité baterie a zlikvidujte je na konkrétním místě, k tomu určeném. Jestliže produkt nebudete používat delší dobu, vyjměte baterie z produktu. Rovněž vyjměte vybité baterie, abyste předešli vytečení baterií nebo korozi, která by mohla poškodit dálkové ovládání. Nemíchejte nové a staré baterie. Používejte DURACELL alkalické baterie, doporučené originálním výrobcem; zabraňte použití různých typů baterií. Neodhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat nebo vytéci. Neprovádějte zkrat elektrod v baterii. Důležitá bezpečnostní poznámka Upozornění 1. Balení produktu otevírejte opatrně; doporučujeme uchovat balící materiál pro další transport, uložení nebo při údržbě. 2. Uvnitř produktu nejsou žádné přepínače ani tlačítka pro nastavení, proto kvůli bezpečnosti neotevírejte chassis sami, ani přístroj rázně neotáčejte, netřeste ani jakýmkoliv jiným způsobem nenakládejte s produktem, abyste předešli elektrickým rázům a nedošlo ke zranění. Kontaktujte místního prodejce, pokud vám není cokoliv jasné. 3. Během použití produktu dochází k mírnému zahřívání; proto musí být zajištěno dostatečné chlazení, aby nenarůstala teplota v jednotce, ale zůstávala ve stabilním stavu. Používejte produkt v normálním prostředí, tím prodloužíte jeho životnost a neprovádějte jeho instalaci v následujících podmínkách. V místech na nestabilním nebo malém prostoru V místech se silným magnetickým polem V místech s vysokou vlhkostí nebo kam proniká voda V příliš horkých místech, poblíž topení a chlazení, a po delší dobu ani na přímém slunečním světle V místech s vysokou prašností V místech, kde může docházet k nárazům V místech poblíž koncových zesilovačů 4. Pokud zaznamenáte kouř nebo zápach, vycházející z produktu, okamžitě odpojte napájecí kabel a pošlete jej do servisního střediska. 5. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, zkontrolujte koncovky adaptéru, zde je stabilně a zcela zasunuta do zásuvky a nemůže vypadnout; musí mít také dostatečnou kapacitu pro přenos aktuálního proudu na území. Nezapojujte adaptér do zásuvky před připojením kabelu, aby nedošlo k poškození. 6. Jestliže nebude produkt delší dobu používán, odpojte jej ze zásuvky a zajistěte bezpečnost, při odpojování adaptéru jej podržte za plastovou část suchýma rukama a vytáhněte jej ze zásuvky. Vždy správně zapojujte veškeré kabely podle instrukcí výrobce v instalačním manuálu, aby byly splněny optimální podmínky. Vyrobeno v Taiwanu Datum: 15.10.2015 AREC Inc. Všechna práva vyhrazena 2015. www.arec.com Veškeré informace v tomto dokumentu jsou našim vlastnictvím 12