Integral IP CX. Návod na montáž a instalaci.

Podobné dokumenty
Návod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613)

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Chyba! Pomocí karty Domů použijte u textu, který se má zde zobrazit, styl Überschrift Integral IP MX. Návod na montáž a instalaci

FC2040 Ústředna požární signalizace

FC2020 Ústředna požární signalizace

Katalogové listy. Integral EVOLUCE & Platforma B5

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Požární systémy Schrack Seconet

zálohovaný zdroj AWZ 101 zálohovaný zdroj AWZ 222 zálohovaný zdroj AWZ AWZ101

Zálohovaný zdroj s akumulátorem

Zálohované zdroje PS-BOX

OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3

Integral IP BX. Návod na montáž a instalaci

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

NAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN

Napájecí systém NS _1U Návod k obsluze a technická specifikace

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

VM-3000 Série INTEGROVANÝ NOUZOVÝ VAROVNÝ SYSTÉM

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém

Bezpečnostní technika

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Modul BACS C20 instalovaný na VRLA baterii

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POE-EXT, POE-SPT a BSU-48100

Bezpečí bez starostí. elektrická požární signalizace. analogový adresovatelný systém. konvenční systém

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

OPAKOVAČ PRO SBĚRNICI DN-BUS, KONVERTOR NA OPTICKÉ SPOJE A IZOLÁTOR

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Elektronická požární signalizace

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA

MATRIX DC Napájecí Zdroj

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

RS , , RS 485, USB, GSM/GPRS

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

VEGA. Analogová adresovatelná ústř edna EPS

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Měřič reziduální kapacity HomeGuard

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Modul TX OPEN RS232/485

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : :

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

DC1130 DC1130-AA. Fire & Security Products. AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly. AnalogPLUS Řada DC1130

EN54-5A40 v.1.0/iii EN54 27,6V/5A/2x40Ah Napájecí zdroj pro požární poplachové systémy

CS1140 Systém elektrické požární signalizace

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

EPS - adresné požární ústředny - adresné požární systémy KILSEN

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

Detektory kovů řady Vistus

Bezpečnostní systém CES-AZ

ESII Roletová jednotka

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-3A

ÚSTŘEDNA MU3N STABILIZÁTOR ŘÍDÍCÍ OBVODY. HODINY RTC lithiový článek SLOT 2 PROCESOR PAMĚŤ DAT PAMĚŤ PROGRAMU FLASH EPROM

Převodník MM 6012 AC DC

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

Bezpečnostní centrála EMB 7300

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

prodej opravy výkup transformátorů

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

SESTAVA ČTYŘMÍSTNÉ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKY

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

MK2430 COMTRAXX. Přístroje BENDER pro zdravotnictví 2012

Transkript:

Integral IP CX. Návod na montáž a instalaci.

Obsah 1 Úvod... 4 2 Přehled systému... 5 2.1 Důležité vlastností... 7 2.2 Technická data... 7 2.3 Přehled - ústředna CX... 8 2.4 Systémová omezení... 8 2.5 Přehled limitů X-LINE... 9 2.6 Integral IP CXF... 10 2.7 Integral IP CXE... 11 3 Ústředna Integral IP CX... 12 3.1 Konstrukce skříně a rozměry... 12 3.2 Interní ovládací panel... 12 3.3 Montáž ústředny Integral IP CX... 13 4 Externí ovládací panely... 14 4.1 Rozměry externích ovládacích panelů... 14 4.2 Vrtací plán pro externí ovládací panely... 15 5 Napájení... 16 5.1 Záložní zdroj (baterie)... 16 5.2 Zapojení síťového napájení a akumulátorů... 17 5.3 Napájecí zdroj B6-PSU... 18 6 Linkové a řídící moduly... 21 6.1 Integral IP CXF - hlavní řídící deska B6-BCU-X2... 21 6.2 Integral X-LINE... 23 7 Přídavné karty pro Integral IP CX... 25 7.1 B6-LXI2 Rozšiřující karta... 25 7.2 B6-EIO Vstupně-výstupní modul... 26 7.3 B4/B6 Upgrade Kit 2-Loop... 33 8 Připojení kontrolovaných vstupů/výstupů... 34 8.1 Připojení kontrolovaného ovládání na B6-BCU... 35 8.2 Připojení vstupů na B6-BCU... 36 8.3 Připojení hlídaného ovládání na kartu B6-EIO... 36 8.4 Připojení hlídaných vstupů na kartu B6-EIO... 37 9 Připojení OPPO v souladu s DIN 14661... 38 9.1 Připojení OPPO FBF 0720 (Wiesmeier)... 38 9.2 Zapojení různých typů OPPO v souladu s DIN 14661... 38 10 Připojení reléových výstupů... 39 10.1 Připojení reléových výstupů na B6-BCU... 40 10.2 Připojení rozhraní hašení SHZ dle normy VdS... 41 10.3 Standardní rozhraní porucha dle normy VdS... 42 10.4 Připojení vstupů SHZ do karty B6-EIO... 43 11 Přehled Integral MMI-BUS a Integral EPI-BUS... 44 11.1 Integral MMI-BUS... 44 11.2 Integral EPI-BUS... 44 12 Integral over IP... 45 12.1 Alarmierungspfad... 45 12.2 Informationspfad... 45 12.3 Přehled produktů řady Integral over IP... 46 13 Komunikační karty Integral LAN... 47 2 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

Inhaltsverzeichnis 13.1 B6-NET2-485 Síťová karta... 47 13.2 B6-NET2-FXS / B6-NET2-FXM síťová karta... 49 13.3 B6-LAN síťová karta... 51 13.4 Připojení Integral RemoteAccess (Systém vzdálené diagnosticky)... 52 14 B4-USI univerzální karta rozhraní... 54 14.1 Připojení nadstavbového systému SecoLOG... 58 14.2 Připojení nadstavbových a jiných systémů (redundantně)... 59 14.3 Připojení na síť MaxNet... 60 14.4 Připojení zařízení ComBOX... 61 14.5 Připojení externí tiskárny... 63 15 Programování & Software... 64 16 Dodatek... 65 16.1 Doporučené typy kabelů... 65 16.2 Napájení sběrnice MMI-BUS... 66 16.3 Výpočet proudové spotřeby... 67 16.4 Protokolová tiskárna... 68 16.5 Jednoduché hledání chyb... 69 16.6 Objednací čísla... 70 Za obsah odpovídá: Sami Kokasch Produktmanagement Brandmeldesysteme Tel: +43-1-81157-338 E-mail: s.kokasch@schrack-seconet.com B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 3

1 Úvod Tento dokument popisuje základní funkce ústředen Integral IP CX, vyrobených společností Schrack Seconet, v aktuální verzi hardware a software v době vydání tohoto dokumentu. Ponecháváme si možnost změn, také jako důsledek technických vylepšení a úprav. Za účelem získání dalších informací nebo informací neobsažených v tomto manuálu prosím kontaktujte technické oddělení společnosti Schrack Seconet. Navrhování systémů elektrické požární signalizace, stejně jako jejich montáž, uvádění do provozu a údržba vyžaduje zvláštní znalosti, a proto tyto činnosti mohou provádět pouze osoby, které mají pro příslušnou činnost oprávnění a zvláštní vyškolení. Školení na výše uvedené činnosti lze získat na české pobočce firmy Schrack Seconet nebo přímo v mateřské firmě ve Vídni. Kromě toho musí být pro bezchybný návrh dodrženy příslušné národní předpisy a normy konkrétní země. Firma nenese zodpovědnost za poškození nebo následné poškození zařízení v důsledku nevhodného použití nebo nepovolenou modifikací našeho zařízení. Stejně tak to platí i v důsledku nevhodného skladování nebo dalšími škodlivými faktory. Rádi bychom výslovně upozornili na to, že na systémech elektrické požární signalizace je nutné provádět periodické revize a zkoušky osobami vyškolenými a oprávněnými pro revizní činnost v souladu s příslušnými předpisy a normami (např. ÖNORM F3070, DIN 14675, EN 54-2 a dalších). Na základě toho je pak v daném rozsahu zaručena dlouhá životnost a spolehlivost celého systému požární signalizace. Obsah tohoto dokumentu je chráněn autorskými právy. Reprodukce, tisk textů, ilustrací a fotografií tohoto dokumentu v jakýchkoli médiích je dovolen jen s naším výslovným souhlasem. Nezodpovídáme za žádné škody vzniklé chybami tisku nebo jinými nepředvídatelnými tiskovými chybami. Zvláště důležité poznámky v tomto dokumentu jsou označeny výraznými značkami se symbolem, jak je uvedeno zde. Opomenutí těchto důležitých poznámek může vést k zásadní chybě a výpadku celého systému nebo k jeho poškození nebo škodě na majetku. 4 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

2 Přehled systému Integral IP CXF Ústředna EPS Integral IP CXF je koncipována jako ústředna pro malé a střední aplikace. Základní koncepce ústředny je vybavena 2 kruhovými linkami s maximální kapacitou 500 prvky. Dále je k dispozici i slot pro kartu s rozšířením o další 2 kruhy nebo karta se sériovým rozhraním (propojení na Integral LAN, síťové propojení příp. připojení na nadstavbový řídicí systém apod.) Integral IP CXE Ústředna Integral IP CXE je elektrická ovládací a zpožďovací ústředna pro stabilní hasicí zařízení (SHZ), volitelně ji lze použít i jako kombinovanou ústřednu pro systém EPS a SHZ. Ústřednu Integral IP CXE nelze připojit na síť Integral LAN a tím integrována do sítě. Ústředny a Integral LAN Požární ústřednu lze vytvořit z 1 až 16 dílčích ústředen (SCUs), které lze dle potřeby rozmístit po objektu. Obsluha systému je pak přehledně z každé zvolené ústředny. Ačkoliv je systém složen z několika ústředen, chová se jako jediná konvenční ústředna jejich propojení je možný díky Integral LAN. Ústředny Integral IP CXE není možno vzájemně propojit do sítě a ani je nelze integrovat do Integral LAN. SecoNET síť Propojení ústředen EPS - Integral LAN je koncipováno pro rozsáhlé objekty. Pokud bude propojeno více než 16 ústředen je nutno ústředny Integral LAN spojit v síť SecoNET. V síti SecoNET je každá z použitých ústředen (Integral, Integral IP MX, Integral IP CX, Integral LAN, atd.) nezávisle naprogramována. Dodatečně je pak v síťovém nastavení SecoNET stanoveno rozhraní pro dílčí ústřednu v rámci sítě SecoNET. Pro konfigurace a projektování v rámci sítě SecoNET je nutno používat SW Integral vč. donglu. Připojení dalších standardizovaných grafických nadstaveb ze závislé na implementaci sériového protokolu, který je k dispozici a poskytuje plnou informovanost o všech procesech v systému.. IP rozhraní Každá ústředna Integral IP CX může být vybavena ethernetovým rozhraním, které umožňuje využití řady dalších aplikací. Vzdálený přístup k ústřednám také nabízí možnost zasílání hlášení na mobilní zařízení, definované e- mailové adresy či řídicí systémy. Externí ovládací panely a zařízení MMI-BUS Externích ovládacích panelů a zařízení připojených na MMI-BUS může být až 15, propojených sériovou datovou sběrnici na vzdálenost max. 1200m. Datová komunikace používá redundantní digitální komunikační vedení, na kterém zařízení fungují bez ohledu na vzájemné fyzické rozmístění prvků. Z bezpečnostních důvodů by měly být obě redundantní vedení dat a napájení vedeny v oddělených trasách.. Je nutno dbát zásady, že na sběrnici MMI-BUS lze adresovat prvky (účastníky) do verze Integral software 7.1 jen v rozsahu od 1 do 8! Ovládací panely Integral MAP Integral PIP lze připojit přes sběrnici EPI-BUS. Lze napojit až 3 neredundantní zobrazovací a ovládací zařízení na sběrnici EPI-BUS. Tato zařízení mohou být ale vzdálena max. 1 metr od ústředny případně od externího ovládacího panelu (MAP, PIP). To znamená, že dodatečně přidané ovládací panely (MAP, PIP) musí být vhodně integrovány v bezprostřední blízkosti. B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 5

Délka vodičů Vzdálenost mezi dvěma ústřednami EPS Integral CX může být až 1200m. Pro další zařízení, jako jsou ovládací panely apod., jsou vyžadovány doporučené kabely, vhodné pro daný typ prostředí. Ve zvláštních případech tam, kde nepostačuje vzdálenost 1200m, jsou k dispozici další typy přenosu a zařízení, např. modemy. Přepěťová ochrana Integral IP CX systém je vybaven integrovanou komplexní přepěťovou ochranou, která chrání všechny periferní vstupy a napájecí zdroj podle EN50130-4 (EMC) a EN 61000-06-02 (interference v průmyslu). Koncept EMC zahrnuje rozsah měření jako je zónový koncept, ochrana transzorbčními diodami a filtry vč. potlačení vazby ze síťového zdroje za účelem ochrany elektronických dílů. Ve výsledku toho nejsou v instalacích uvnitř budov vyžadována dodatečná měření a další prvky, jako např. přepěťové bleskojistky tam, kde jsou instalovány běžné ochrany. Koncept uzemnění V ústřednách EPS Integral IP CX je použit koncept uzemnění s centrálním ochranným uzemněním k ochraně jak osob, tak i elektronických dílů, s pomocí něhož jsou všechny komponenty s elektronickými obvody spojeny zemnícím vedením (GND). Výhradně pak v prostorách a objektech, kde lze uzemnění použít a kde je dle předpisu možno provést vyrovnání potenciálu pomocí ochranného pospojování (v souladu k normám ÖVE a TAEV). POZOR! Nedodržení může vést k poruchám příp. k poškození ústředny a také k ohrožení osob!! Software Všechny ústředny Integral IP CX jsou vybaveny funkcí reálného času, potřebného pro schopnost multitaskingu. V tomto systému je základní program zavedený pro povolení systémových funkcí, které jsou pak upraveny podle zákaznických konfigurací do prostor, které mají chránit, s přizpůsobením se platným normativům. POZOR Tato dokumentace je platná pouze ve spojení se software paket Integral IP V7.3, stejně jako aktuálními platnými verzemi hardware systémů, karet a modulů v době tohoto vydání. Pro systémy starších verzí hardware/software je nutné platnost konzultovat. Pro nové instalace musí být vždy použit aktuální systém software Integral IP. Ve všech dalších případech striktně doporučujeme konzultování se sekcí Opatření a doporučení k upgrade dokument servisní informace B-SI 242 a řízením se těchto směrnic. 6 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

2.1 Důležité vlastnosti Mikroprocesorem řízená a kontrolovaná systémová topologie. Softwarově redundantní systém. Integral IP CX splňuje požadavky pro sw redundanci systémového softwaru dle TRVB S 123, příloha 6/1, bod. 2.2. pro zajištění maximální provozuschopnosti v případě chyby v jedné procesorové části. Trvalá automatická testovací rutina všech systémových komponent a programů. Jednoduché připojení plochými kabely s konektory. Až 8 vzdálených zobrazovacích a ovládacích panelů na jednu ústřednu EPS, s 6 řádkovým displejem a 40 znaky/řádek, s volbou jazyka. Interní sériová tiskárna se zálohovaným napájením, s pamětí a filtrem událostí. Vhodné k připojení na požární evakuační systémy. Možnost připojení do nadstavbového systému nebo nadřazeného systému EPS, přes sériové rozhraní s kompletním obsahem funkcí (zprávy a příkazy). Plně redundantní spojení až 16 ústředen s nadstavbovým systémem PC. Téměř nekonečný počet ústředen EPS, spojených sériovou datovou sítí (je možné provést i dodatečně). Lokální síťové propojení přes protokol TCP/IP. Až 250 prvků na kruhu o maximální délce 3.500 m Zobrazovací a ovládací panely, tiskárny, paralelní panely a další systémové komponenty jsou propojeny digitální komunikační linkou, s použitím různých kombinací bez ohledu na rozmístění zařízení Systém splňuje nebo převyšuje plnění příslušných norem a předpisů: Evropské normy EN 54, DIN, ÖNORM, ÖVE, VDE a řadu dalších. Systémové schválení zařízení podle VdS (G298029, S298029, G204087) vč. dalších schvalovacích protokolů ve více než 20 zemích 2.2 Technická data Napájecí napětí: 230 V AC Provozní napětí: typicky 27 V, v závislosti na teplotě a úrovni dobíjení Typy akumulátorů: 2 ks 12V/15 17Ah v sérii Pohotovostní doba napájení z akku: 72 hod. normálního provozu + 0.5 hod poplach Poplachový proud: max. 3.5A Provozní teplota: -5 C až +50 C, měřeno v přirozených konvekčních podmínkách Tepelné vyzařování: typ. <10W max. 20W (při plném zatížení) Barva: červená RAL3000 Relativní vlhkost: 5 až 95% bez kondenzace Atmosférický tlak: 80 kpa, až do 2,000 m nad mořem Krytí: IP 30 Elektrická ochrana: EMC s pomocí oddělovacích diod a filtrů, galvanickým oddělením na napájecím zdroji, ochrana zemněním Barva: červená RAL3000 Relativní vlhkost: 5 až 95% bez kondenzace Rozměry: Ústředna: 445 x 400 x 140 mm Externí ovládací panel: 445 x 230 x 35 mm Externí ovládací panel s tiskárnou: 445 x 360 x 45 mm Hmotnost: 8 kg (základní konstrukce bez baterií) B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 7

2.3 Přehled - ústředna CX Integral IP CXF Integral IP CXE Hlavní řídící karta s USB servisním připojením a B6-BCU-X2 B6-BCU-X2 SD paměťovou kartou Napájení B6-PSU B6-PSU Může být zasíťováno ANO NE Kruhové linky 2 2 OM 1 hlídaný výstup se zpětným potvrzovacím vstupem (Hlavní hlásič, přenosové zařízení) OM2 hlídaný výstup (poplachové zařízení (4 s B4-DAI2) ANO ANO ANO ANO 2 hlídané vstupy ANO ANO Reléový výstup (230V/3A) 5 5 Výstup OPPO (DIN 14661) ANO ANO MMI-BUS připojení ANO ANO Verze black-box ANO NE Volný slot pro připojení rozšiřujících modulů Protokolová tiskárna (závisí na verzi) ANO ANO Pevně instalovaný modul B4-EIO ANO 2.4 Systémová omezení 2.4.1 Systémová omezení prvků prvek/funkce na B6-BCU-X2 / B6- LXI 2 na ústřednu na Integral LAN Skupiny hlásičů 700 (do SW 7.3) max. 4096 Vstup 600 (od SW 8.0) max. 768 (dynamicky) max. 4096 Porucha dynamicky max. 4096 Externí max. 256 Tiskárna nebo SPP max. 3 max. 16 x 3 Integral obslužný panel (vč. virtuálního) max. 16 max. 16 x 16 Režim den/noc max. 16 OPPO max. 8 max. 16 x 8 Intervence max. 1 Indikátory max. 256 max. 16 x 256 Vzdálený přístup max. 1 max. 16 x 1 Požadavky na údržbu max. 1 SHZ max. 32 ústředny (Seconet) max. 32 Dílčí ústředny (Seconet) max. 254 Zóny poplachu max. 256 Řídicí systémy(master/ext.) v závislosti na protokolech max. 32 8 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

2.4.2 Integral IP CXF na dílčí ústřednu Na síť Integral LAN Dílčích ústředen -- max. 16 Ovládacích panelů (externí, interní, virtuální) max. 8 max. 16 x 8 Tiskáren (externí, interní) max. 3 max. 16 x 3 Obslužných polí OPPO max. 8 max. 16 x 8 Smyček (hlásičů) max. 256 max. 16 x 256 Vstupů, výstupů a indikátorů á max. 256 á max. 16 x 256 Externích prvků (např. systémů SHZ) max. 256 Úrovní zpoždění max. 16 Zákaznické texty 6500 textů s průměrnou délkou 25 znaků 2.5 Přehled limitů X-LINE X-LINE High Power X-LINE Long Range DAI Mode X-LINE prvků na smyčce max. 250 max. 250 max. 128 Počet prvků na přímou linku max. 64 max. 64 max. 64 BX-SOL, BX-SBL na smyčce max. 62 LOW, max. 31 HIGH max. 62 LOW, max. 31 HIGH max. 31 LOW, max. 15 HIGH BX-FOL na smyčce max. 23 max. 23 max. 23 Délka smyčky max. 1500m max. 3500m max. 2000m Max. odpor na smyčce 106 Ω 248 Ω 142 Ω B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 9

2.6 Integral IP CXF Ústředna Integral IP CXF je dodávána ve třech variantách, které se liší pouze provedením dveří. Zadní část pro montáž na stěnu, hlavní řídící deska, síťový zdroj a skříň jsou u všech Integral IP CXF identické. Každá ústředna Integral IP CXF obsahuje: - nástěnnou skříň s dveřmi (bez/s obslužným panelem s/bez tiskárny) - hlavní řídící desku B6- BCU X2-2 kruhové linky (max. 500 prvků) - 1 výstup pro hlavní hlásič (přenosové zařízení) - 1 kontrolovaný výstup (poplachový systém) - 5 reléových výstupů (230V/3A) - konektor pro připojení obslužného pole (OPPO) podle DIN 14661 - systémová externí sběrnice MMI-BUS - rozhraní pro další komunikační modul - zdroj B6-PSU24V/4A - 2 dobíjecí akumulátory 12V/ 15...17 Ah zapojené v sérii - svorky zdroje a kabel k AKU - vestavěný panel (dle příslušné jazykové varianty) montáž do dveří - vestavěná tiskárna (dle příslušné varianty B6-X2-CP B6-X2-C B6-X2 Na rozhraní X5 každé hlavní řídící desky B6-BCU X2 lze volitelně připojit následující karty: - B4-USI karta sériových rozhraní, síť ústředen nebo připojení síťové tiskárny, nadstavbového systému apod. - B6-LXI2 rozšiřující pro připojení dalších 2 kruhů po 250 prvcích - B4-EIO pro připojení 10 přímých (nekruhových) linek (volitelně pro konvenční hlásiče nebo vstupy), pro VdS- SHZ vstupy a také 8 kontrolovaných výstupů Objednací čísla Integral IP CXF základní provedení B6-X2 skříň s plnými dveřmi FG052600 Integral IP CXF skříň B6-X2-C s výřezem pro obslužný panel FG052601 Integral IP CXF skříň B6-X2-CP s výřezem pro obslužný panel a tiskárnou FG052602 B6-CII-CS interní obslužný panel MAP (český) FG91303 B6-BCU X2 hlavní řídící deska (náhradní díl) EG072938 B6-PSU síťový zdroj (náhradní díl) EG072950 Akumulátor HG691013 B4 držák akumulátoru sada FG74112 B4 distanční sada FG74111 USB kabel pro servisní PC, 3m FG022051 USB kabel pro servisní PC, 4,5m FG022052 SD karta FG020325 Karta sériových rozhraní B4-USI EG072834 B6-LXI2 rozšiřující karta 20-1100002-01 Vstupně/výstupní karta B4-EIO 20-1100003-01 Konektor IDC pro MMI BUS FG74085 Pájecí konektor pro MMI BUS FG74086 Konektor pro DIN OPPO (náhradní díl) YK130459 Konektor pro hlídané výstupy (náhradní díl) YK130293 Konektor pro reléové kontakty (náhradní díl) FG74115 Konektor pro kruhové vedení (náhradní díl) YK130295 10 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

2.7 Integral IP CXE Ústředna Integral IP CXE (B6-X2-CP1L) je systém pro ovládání zařízení SHZ, který je ve standardu vybavený přídavnou kartou B4-EIO. Tím už není možné použít některou z dalších přídavných karet B4-USI nebo B4- DAI2. Integral IP CXE proto nelze připojit do sítě ústředen nebo k řídícímu nadstavbovému systému. Die Integral IP CXE je dodávána ve verzi B6-X2-CP1L s tiskárnou, nebo jako B6-X2-C1L bez tiskárny. Ústředna obsahuje: - nástěnnou skříň s dveřmi a s vestavěným LED zobrazovacím panelem pro 1 úsek SHZ - hlavní řídící desku B6- BCU X2-2 kruhové linky (max. 500 prvků) - 1 výstup pro hlavní hlásič (přenosové zařízení) - 1 kontrolovaný výstup (poplachový systém) - 5 reléových výstupů (230V/3A) - konektor pro připojení obslužného pole (OPPO) podle DIN 14661 - systémová externí sběrnice MMI-BUS - B6-EIO pro připojení 10 přímých (nekruhových) linek (volitelně pro konvenční hlásiče nebo vstupy), pro VdS- SHZ vstupy a také 8 kontrolovaných výstupů a pro LED panel ve dveřích - zdroj B6-PSU24V/4A - 2 dobíjecí akumulátory 12V/ 15 17 Ah zapojené v sérii - svorky zdroje a kabel k AKU - vestavěný panel (dle příslušné jazykové varianty) montáž do dveří - vestavěná tiskárna B6-X2-CP1L B6-X2-C1L Objednací čísla Integral IP CXE B6-X2-CP1L skříň s výřezem pro obslužný panel, tiskárnou, B6- EIO a LED panelem pro 1 zónu SHZ Integral IP CXE B6-X2-C1L skříň s výřezem pro obslužný panel, B6-EIO a LED panelem pro 1 zónu SHZ B6-CII-CS interní obslužný panel MAP (český) B6-BCU X2 řídící deska (náhradní díl) B4-EIP zobrazovací panel pro 1 EZ (náhradní díl) B6-PSU zdroj (náhradní díl) B6-EIO vstupně / výstupní modul (náhradní díl) B6-EIO konektor pro připojení modulu Akku B6 držák akumulátoru sada B6 distanční sada USB kabel pro servisní PC, 3m USB kabel pro servisní PC, 4,5m SD karta Konektor IDC pro MMI BUS Pájecí konektor pro MMI BUS Konektor pro DIN OPPO (náhradní díl) Konektor pro hlídané výstupy (náhradní díl) Konektor pro reléové kontakty (náhradní díl) Konektor pro kruhové vedení (náhradní díl) 20-1120103-01 20-1112000-01 FG91300-9 EG072938 FG81624 EG072950 EG072858 FG74109 HG691013 FG74112 FG74111 FG022051 FG022052 FG020325 FG74085 FG74086 YK130459 YK130293 FG74115 YK130295 B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 11

3 Ústředna Integral IP CX Skříně všech ústředen Integral IP CX jsou vzájemně identické, rozdíly jsou pouze v provedení dveří podle požadovaného osazení ovládacím panelem, případně tiskárnou.. 3.1 Konstrukce skříně a rozměry všechny rozměry v mm Procesorová deska Zdroj Akku Na montážní stěně Integral IP CX jsou držáky pro řídící desku elektroniky, zdroj a záložní akumulátory. Prostup pro kabeláž je uprostřed montážní stěny pod deskou elektroniky po celé její délce. Kabely mohou být vyvedeny zezadu přímo do otvoru nebo shora či zezdola v případě povrchové montáže kabelových svazků. Všechny kabely se připojují na konektory se šroubovacími svorkami. Při zapojování a uvádění do provozu připojte všechny kabelové svazky do konektorů, umístěte a zapojte záložní akumulátory a teprve poté nasaďte na montážní stěnu kryt skříně včetně dveří s ovládacím panelem a připojte do elektroniky. I s nasazenou skříní je dobrý přístup ke všem důležitým komponentům ústředny. 3.2 Interní ovládací panel Ovládací panel B6-CII je vhodný k vybavení do dveří všech ústředen Integral IP CX a připojuje se na hlavní procesorovou desku pomocí plochého kabelu. Z interního panelu se také připojuje protokolová tiskárna, pokud je instalována. Interní ovládací panel B6-CII je dodáván v mnoha jazykových mutacích. 12 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

3.3 Montáž ústředny Integral IP CX všechny rozměry v mm 1) Otvory pro uchycení skříně naznačte na stěnu pomocí vrtací šablony a skříň připevňujte na stěnu pomocí vrutů 4,5 x 40 s kulatou hlavou do hmoždinek 4/80. POZOR: hmotnost ústředny včetně akumulátorů je cca. 20 kg! 2) Pro připevnění kabelů na vyvazovací hřeben na kabelovém prostupu použijte vyvazovací pásky. 3) Vložte a zapojte akumulátory. 4) Zapojte konektor síťového napájení a ostatní konektory a kabely. 5) Nasaďte kryt skříně a zajistěte dvěma šrouby. 6) Zapojte plochý kabel ovládacího panelu na řídící desku elektroniky. 7) Zapojte zemnící svorku mezi montážní stěnou a krytem skříně. 1. Distanční sada Vhodný pro všechny skříně Integral, kdy nastaví optimální odstup od stěny 2 cm. Požadované otvory pro upevnění jsou již připraveny na zadní straně skříně a musí být uchyceny šrouby (min 5 x 60 mm). Sada pro upevnění baterií V souladu s normou VdS a EN 54-2 jsou k dispozici fixovací pásky pro upevnění akumulátorů ve skříni. Příslušné otvory pro upevnění jsou ve skříni připraveny. Typové štítky UPOZORNĚNÍ Každá ústředna Integral IP CX je ve skříni opatřena typovým štítkem uvnitř na pravé stěně nad prostorem pro akku. Další štítek je přibalen u ústředny a měl by být při uvádění do provozu umístěn na viditelném místě na vnější straně skříně ústředny! B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 13

4 Externí ovládací panely 4.1 Rozměry externích ovládacích panelů Externí ovládací panely jsou připojeny na sběrnici MMI-BUS v ústředně Integral IP CX a jsou dodávány v mnoha jazykových mutacích Rozměry B5-MMI-CIP Externí ovládací panel B5-MMI-CPP Externí ovládací panel s protokolovou tiskárnou B5-MMI-CII Externí ovládací panel bez krytu B3-MMI-EAT64 Externí panel pro 64 zobrazovacích skupin B3-MMI-HCIP High- End panel B5-MMI-PIP Externí panel B3-MMI-FPA und B5-EPI-FPA Feuerwehrbedienfeld Österreich B3-MMI-FAT a B5-EPI-FAT OPPO Všechny rozměry v mm 14 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

4.2 Vrtací plán pro externí ovládací panely B5-MMI-CIP B3-MMI-EAT64 B5-MMI-CPP B3-MMI-FPA B3-MMI-FAT B5-MMI-CII všechny rozměry v mm B5-MMI-PIP B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 15

5 Napájení Je požadován samostatný přívod pro napájení ze sítě 230V/50Hz (např. podle předpisu TRVB S 123), samostatně jištěný jistícím prvkem označeným červenou barvou se jmenovitou hodnotou min. 10A, doplněný reziduálním proudovým chráničem (charakteristika U).. POZOR Instalace ústředen Integral IP CX stejně jako napájecího přívodu musí být provedena podle odpovídajících platných předpisů a norem (ČSN, ČSN-EN, DIN, ÖNORM, VDE atd.) a může jí provádět pouze osoba, která má příslušná oprávnění a je proškolena výrobcem na montáž systémů Integral IP CX! Systémy elektrické požární signalizace musí být napájeny výhradně z vlastních napájecích zdrojů, s vlastním zálohováním v případě výpadku síťového napájecího napětí, bez zavedení cizího napájení do systému. Při použití vlastních doplňujících zařízení musí být podle předpisů provedena měření odolnosti proti statické elektřině (ESD)! 5.1 Záložní zdroj (baterie) Pro zajištění napájení systému elektrické požární signalizace v případě výpadku síťového napájení slouží dva akumulátory zapojené do série, které jsou instalovány do každé ústředny Integral IP CX. Akumulátory jsou instalovány ve spodní části skříně ústředen Integral IP CX. Pouze níže uvedené typy akumulátorů jsou odzkoušeny dle VdS a schváleny výrobcem Schrack Seconet (obj. číslo: HG691013) pro použití. Při použití jiného typu akumulátorů nelze garantovat nepřerušený chod systému: Typ akumulátoru VdS schválení č. WP 18-12 G103064 CTM CT17-12i G103051 Excide Powerfit S312/18G5 G103016 UPOZORNĚNÍ Použité baterie není povolené odkládat do domovního odpadu. Baterie mohou být bezplatně vráceny výrobci nebo do příslušného sběrného bodu (např. vybaveného sběrného dvora pro komunální odpad nebo maloobchodnímu prodejci). 16 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

5.2 Zapojení síťového napájení a akumulátorů Přívodní kabel síťového napájení se přivádí do ústředny kabelovým prostupem v montážní stěně a připojuje se na konektor napájecího zdroje. Ochranný PE vodič je též zapotřebí propojit na označenou svorku na montážní stěně. Připojovací kabely pro akumulátory jsou dodávány s každou ústřednou a zapojují se podle nákresu níže. Objednací čísla Napájecí zdroj B6-PSU: Náhradní konektor pro externí napájení: Náhradní pojistky F1 až F5: Propojovací kabel akku B4: Bajonetové pojistky (náhradní díl): Baterie: EG072950 FG74090 IS625228 EI29940 IS625040 HG691013 B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 17

5.3 Napájecí zdroj B6-PSU Každá ústředna Integral IP CX je napájena vnitřním zdrojem 4A - B6-PSU s výstupní napětím 3,3V, 5V a 27V. Zdroj je umístěn vpravo nahoře vedle hlavní řídící desky a je na ní připojen 64-pólovým konektorem. Na spodní straně je 2pólový konektor pro připojení akumulátoru a 10-ti pólový zásuvný konektor, na který lze napojit až 5 oddělených samostatně jištěných výstupů pro externí zařízení. Další informace o zdroji jsou uvedeny v dokumentaci pro B6-PSU. Rozhraní X1 síťové připojení X3 zástrčka pro měření proudu akku X4 připojení pro hlavní řídící desku X5 výstupní napájení pro externí spotřebiče X13 připojení pro akku VBAT X14 připojení pro akku GNDBAT S1 Zap/Vyp (síťový vypínač) V45 LED indikátory A10 Výstupní pojistky F1 až F5 Technická data Napájecí napětí/frekvence: 230 VAC +15%/-20% 47-63 Hz Spotřeba proudu: max. 200 VA, max. 160W Jištění sítě: 10A s odolností k proudovým rázům Síťová pojistka zdroje: 4.0A T Výstupy pro interní spotřebu: 3.3V/3A, 5V/1A, 27V/4A Výstupy pro externí spotřebu: 5 x 27V / 2.5A FF Výstup dobíjení akumulátorů: 27V / 3.2A Výměnné pojistky F1 až F5: 2.5A superrychlé, skleněné 5x20 mm Objednací čísla Napájecí zdroj B6-PSU: Náhradní konektor pro externí napájení Náhradní pojistky F1 až F5: Měřící kabel pro akku EG072950 FG74090 IS625228 FG81720 Kompatibilita Kompatibilní řídící desky: Integral software verze: B6-BCU-X1B od verze provedení EG072932-- B6-BCU-X1F od verze provedení EG072937-- B6-BCU-X2 od verze provedení EG072938-- od V 6.1 ve spojení s B6-BCU ve všech funkcích (rozpoznání napětí, výpadek na pojistkách apod.) 18 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

Připojení externích zařízení Síťový zdroj B6-PSU má k dispozici 5 výstupů (konektor X5, každý výstup jištěný rychlou 2,5A) např. pro prvky MMI- BUS, sirény, majáky, KTPO, sériové převodníky, přídržné magnety apod. Může být použito pouze jištění s tavnou pojistkou 2,5A super-rychlá, skleněná trubičková 5x20, jinak nelze zamezit poškození zdroje při zkratu. POZOR Při připojování externích zařízení musí být vždy splněny všechny národní předpisy a normy! Ze zdroje ani z akumulátorů nesmějí být napájena jiná zařízení, nesouvisející se systémem EPS! Celková proudová zátěž externě napájených zařízení nesmí převyšovat nominální hodnotu zdroje 4A ani v náhodných případech a s tím, že je nutné brát v úvahu proudovou spotřebu vlastní ústředny a ostatních připojených periferií. Nedodržení tohoto může vést k trvalému přetížení zdroje, následkem čehož pak nelze garantovat správnou funkci. Z důvodů týkajících se bezpečnosti při poruše by měly být obvody PTZ zapojeny na samostatných výstupech tak, aby zkrat na napájení jiného zařízení nezpůsobil výpadek funkce PTZ. B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 19

Měření proudových odběrů akumulátorů Po úspěšném uvedení zařízení do provozu by mělo být proměřen proudový odběr akumulátorů (porucha síťového napájení a zařízení pod plným zatížením, odpojené magnety, vypnuté osvícení display, tiskárna v klidu, servisní -PC-kabel od BMZ odpojen) a tím změřeno napájení resp. výkonnost a kapacita akumulátorů. Výsledek měření proudového odběru by se neměl (např. u dvou akku 18 Ah) odchylovat (+/- 5%). V případě že ano, pak je nutné neprodleně kontaktovat servisní oddělení Schrack Seconet. Tyto následující body by měly být co nejpřesněji dodržovány: - Při normální provozu musí při dojít při odpojení sítě k přepnutí na akku, které musí být připojeny a nabity. - Porucha sítě způsobí, že se ústředna přepne na napájení z akku a po ca 30 s vypne osvětlení display. - Měřicí přístroj (multimetr, voltmetr) přepněte na stejnosměrné napětí, hodnoty lze očekávat v rozmezí cca. 10-200 mvdc. - Měřící bateriový kabel (obj. č. FG81720) připojte na zdroj B6-PSU na svorky pro měření akku a propojit s měřicím přístrojem. - Naměřenou hodnotu na měřicím přístroji odečtěte a zaznamenejte (= klidový proud). - Spusťte ostrý poplach, při kterém je aktivována většina napájených návazných zařízení. - Naměřenou hodnotu na měřicím přístroji odečtěte a zaznamenejte (= poplachový proud). - Naměřené hodnoty přepočítejte: hodnota [mv]/50 = proud z aku [A]. - Přepočet nejnižšího nabíjecího proudu, který má být dosažen je C Jmenovitá kapacita baterie *) x 0,05, to odpovídá nabíjecímu proudu 0,9A, tím je dosaženo maximálního nabíjecího proudu 3,1A (=155mV). - Pro zajištění zálohování pro následných 72 hodin pro klidový proud plus 30 minut je postačující kapacita 18 Ah, a to tehdy, pokud je klidový proud méně než 0,23 A (=11,5mV) pro všechny trvale připojené spotřebiče v režimu klidového stavu. - Při použití jiných kapacit akku nebo jiné doby pro zálohování je nutno vycházet z následujícího přepočtu : (klidový proud x klidový čas zálohování) + (poplachový proud x poplachový čas) < efektivní kapacita akku *) aktuálně 2 ks. dobíjecích akubaterií (HG 691013-C) 12 V /18 Ah 20 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

6 Linkové a řídící moduly 6.1 Integral IP CXF - hlavní řídící deska B6-BCU-X2 Řídící deska B6-BCU-X2 je základem ústředny Integral IP CXF a Integral IP CXE, upevněna k zadní montážní stěně 6-ti šrouby. Obsahuje všechna rozhraní pro připojení periferie, reléové kontakty, MMI-BUS, kontrolované výstupy a servisní PC a taktéž konektor pro dodatečné zapojení karet (B6-LXI2, B4-USI nebo B6-EIO). Obvody napájení jsou přivedeny přes rozhraní X1 na síťový zdroj B6-PSU, vestavěný obslužný panel je zapojen na rozhraní X2. Informace o stavu systému signalizuje LED (V50), veškeré SW nastavení, programy a konfigurace jsou přenášeny pomocí USB rozhraní (X32) na servisní PC pomocí software Integral SW verze V 6.1 a vyšší. Další informace k řídící desce B6-BCU-X2 jsou obsaženy v technické dokumentaci. ROZHRANÍ X1 Napájecí rozhraní pro zdroj B6-PSU (obvody proudového napájení) X2 Připojovací konektor pro interní ovládací panel X5 Volný konektor pro připojení karet B6-NET2-485, B6-LAN, B4-USI, B6-LXI2 oder B6-EIO X6/X7 Zásuvné můstky ukončení MMI- BUS X8 Připojovací konektor pro MMI-BUS X9 Připojovací konektor pro OPPO (DIN 14661) X10 Připojovací konektor pro kontrolované výstupy/vstupy X11 Připojovací konektor pro 5 bistabilních volně programovatelných reléových výstupů 230 V/ 3A X12 Připojovací konektor pro 2 kruhová nebo 4 přímá (nekruhová) vedení X23/X28 Připojovací můstek pro relé č. 5 X23 otevření, X28 uzavření = rel. výstup X23 uzavřený, X28 otevřený = SHZ rozhraní nebo poruchové rozhraní X31 SD- karta rozhraní pro standardní SD paměťovou kartu (do 2 GB) k rozšíření základní paměti záznamu. rozměry: 32 x 24 x 2,1 mm X32 USB 1.1 rozhraní pro připojení servisního PC pro nahrání programu, projektových dat a systémové diagnózy X33 USB 1.1 Host-rozhraní (nyní nepodporováno) T2 Resetovací tlačítko pro reset systému V50 Stav systému - LED dioda pro Master-Procesor B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 21

Technická data Napájení: Pracovní napětí: Proudová spotřeba: Provozní teplota: Relativní vlhkost vzduchu: Přes síťový zdroj B6-PSU Napětí akku VL+22V... 30 V Logické napětí VCC+5.0 V ± 5% Logické napětí VCC+3.3V ± 5% Proud akumulátorů (klidový) typicky 48 ma -5 až +50 C 5 až 95 % bez kondenzace Kompatibilita Kompatibilní typy zdroje: Integral software verze: B6-PSU od verze EG072918-- Od V 7.1 kompatibilní ve všech vlastnostech Od V 6.1 zpětně kompatibilní Objednací čísla B6-BCU X2 hlavní řídící deska (náhradní díl) USB kabel 3m pro servisní PC USB kabel 4,5m pro servisní PC SD karta Konektor pájecí špičky pro MMI BUS IDC konektor pro MMI BUS Konektor pro kontrolované výstupy (náhradní díl) Konektor pro OPPO podle DIN (náhradní díl) Konektor pro kruhové linky (náhradní díl) Konektor pro reléové výstupy (náhradní díl) EG072938 FG022051 FG022052 FG020325 FG74086 FG74085 YK130293 YK130459 YK130295 FG74115 22 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

6.2 Integral X-LINE V ústředně Integral IP CX s řídící procesorovou kartou (B6-BCU-X2), stejně jako na rozšiřující kartě B6-LXI2 ) je obsažena jedna nebo dvě kruhové linky (nebo namísto kruhových alternativně přímé (nekruhové) linky) s příslušnými hlásiči a Integral kruhovými moduly. Další informace je možné nalézt v technické dokumentaci k Integral X-LINE. Konektor pro X-LINE B6-BCUxx (X12) nebo B6-LXI2 (X2) Kruh č. Popis Funkce V4 Nepoužito G4 Stínění C4 GND konec kruhu 2 L4 +24V konec kruhu V3 Nepoužito G3 Stínění C3 GND začátek kruhu L3 +24V začátek kruhu V2 Nepoužito G2 Stínění C2 GND konec kruhu 1 L2 +24V konec kruhu V1 Nepoužito G1 Stínění C1 GND začátek kruhu L1 +24V začátek kruhu Technická data Připojení: Max. 250 zařízení na kruhovém vedení (max. 125 na přímém (nekruhovém) vedení) Zkratový izolátor: Integrovaný v hlásičích a modulech Linkové napětí: 30V ± 5% Nominální proud: max. 150 ma (kruh), max. 75 ma (přímá linka) Zkratový proud: 232 ma max. Konektor pro připojení: Konektor 16 pin odpojitelný, na čelné straně Délka kruhové/přímé linky: 3500 m max. Kompatibilita Integral software verze: s B6-BCU-xx od V 7.1 Typy komponent, které mohou být připojeny: BX-API a paralelní indikátor BX-UPI Zásuvka USB 501 pro hlásiče typu MTD 533X nebo signalizace Tlačítkové hlásiče MCP 535X a MCP 545X Moduly X-LINE BX-AIM, BX-OI3, BX-REL4, BX-IOM, BX- IM4, BX-RGW, BX-ESL, BX-O2I4 Signalizační prvky BX-SOL a BX-FOL Požadovaný kabel kruhového vedení: J-Y (ST)Y 1 x 2 x 0,8 mm stíněný. UPOZORNĚNÍ Vlastnosti kruhového vedení X-LINE mohou být aplikovány pouze tehdy, pokud jsou použity výhradně prvky X-LINE (250 zařízení na kruhu). Od počátku vydání jsou prvky X-LINE zpětně kompatibilní a je možné kombinovat je s prvky standardní kruhové technologie. Kombinace těchto typů je možná, ale při zachování výkonnostních parametrů tradiční kruhové techniky! B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 23

Objednací čísla B6-LXI2 rozšiřující karta 20-1100002-01-01 Připojovací konektor pro kruhy YY970138 Kabel pro kruhová vedení (stíněný) L198200800 6.2.1 Zapojení kruhové linky X-LINE UPOZORNĚNÍ Všechny X-LINE moduly a hlásiče použité v analogové technologii jsou instalovány za podmínek úplné symetrie, vybaveny zkratovými izolátory. Proto při připojování jednotlivých komponentů kruhové linky je lhostejné, který kabel je použit jako příchozí do prvku, a který jako odchozí. S ohledem na případné hledání závad a následnou údržbu je však doporučeno mít o směru kabeláže přehled. 24 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

7 Přídavné karty pro Integral IP CX 7.1 B6-LXI2 rozšiřující karta Rozšiřující karta B6-LXI2 je určena pro instalaci do všech ústředen Integral IP CXF. Karta se využívá pro vyhodnocení a napájení dvou kruhových linek jako rozšíření základní kapacity ústředny a s tím spojenou X-LINE technologii hlásičů a modulů, monitorovaných na přerušení a zkrat u každého prvku. Alternativně je možná varianta konfigurace jedné kruhové linky a dvou nekruhových nebo čtyř nekruhových linek celkem. Karta navíc obsahuje univerzální LAN rozhraní. V důsledku toto je možná konfigurace ústředny v kapacitě čtyř kruhových linek se všemi možnostmi využití rozhraní LAN (ISP-IP nadřazené systémy, VirtualMAP, vzdálený přístup RemoteAccess atd.) Rozhraní Připojení se provádí pomocí 48-pólové svorkovnice osazené na zadní straně karty B6-BCU-X2. X1 X2 X3 Připojení (zadní strana) k B6-BCU-X2 Loop / Line připojovací konektor Připojovací konektor pro LAN-Rozhraní Technická data Napájení: Pracovní napětí: Proudová spotřeba: Provozní teplota: Relativní vlhkost vzduchu: přes Integral C hlavní řídící desku Napětí z akumulátorů VL+22 V až +30 V Logika napětí VCC: +3,4V ± 2% Logika napětí g VCC: +5,1V ± 2% Kruhové napětí VCC: +30V ± 3% Proud z akumulátorů (klidový) 31 ma typ. Logický proud ca. 80 ma typ. -5 až +50 C 5 až 95 %, bez kondenzace Kompatibilita Kompatibilita hlavní řídící desky: B6-BCU-X2 Integral SW Verze: s B6-BCU-X2 od V 7.3 POZOR Rozšiřující karta B6-LXI2 je podporována až od Integral Software V 7.3. Je kompatibilní pouze s B6-BCU-X2 a B6-PSU. Objednací čísla B6-LXI2 Rozšiřující karta 20-1100002-01-01 Konektor pro kruhové vedení (náhradní díl) YK130295 B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 25

7.2 B6-EIO vstupně-výstupní modul Karta B6-EIO obsahuje 10 kontrolovaných vstupů a 8 kontrolovaných výstupů a také řídící elektroniku pro LED zobrazovací panel, který je u každé ústředny Integral CXE namontován ve dveřích. Karta byla vyvinuta v souladu norem přímo pro potřeby ovládání a monitorování hasebních úseků SHZ a lze ji libovolně dle požadavků doplnit do ústředny. Karta B6-EIO je pevnou součástí každé ústředny Integral IP CXE a lze ji volitelně dodatečně umístit na volnou pozici konektoru X5 v ústředně B6-BCU-X2 na hlavní řídící desce B6-BCU-X2. Připojení se provádí pomocí 48-pólové svorkovnice osazené na zadní straně karty. Rozhraní X1 Připojovací konektor pro hlavní řídící desku (zadní strana) X2, X3 Připojovací konektor pro kruhová vedení / vstupní X4 Připojovací konektor pro kontrolované výstupy X5 Připojovací konektor pro LED zobrazovací panel X11 X20 Zásuvné můstky pro nastavení vstupů Technická data Napájení: Proudová spotřeba: Pracovní napětí: +22V až +30V Logické napětí: +5.0V ±5% Vstupy/výstupy: max. 8 Vstupy/skupiny: Počet na modul: Délka vedení: Provozní teplota: Relativní vlhkost: z řídící karty Integral IP CX 13,5 ma se zapnutým ovladačem, bez hlásičů max. 10 1000 m max. -5 to +50 C 5 až 95 % bez kondenzace Kompatibilita Kompatibilní hlavní řídící desky: B6-BCU-X2 Integral software verze: S B6-BCU-X2 od V 7.3 POZOR Vstupně/ výstupní karta B6-EIO je podporována až od Integral Software V 7.3. Je kompatibilní pouze s B6-BCU-X2 a B6-PSU. Objednací čísla Vstupně/výstupní modul B6-EIO 20-1100003-01-01 B6-EIO konektor pro vstup (náhradní díl) FG74109 Konektor pro kruhové vedení (náhradní díl) YK130295 26 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

7.2.1 Zapojení skupin hlásičů / vstupů Rozhraní X2 a X3 umožňuje připojit (libovolně zaměnitelné) 10 primárních vstupů, 10 skupin hlásičů. Každý vstup/linka má jeden proudově omezený výstupní ovladač, který napájí připojenou periferii. Výběr druhu připojení nebo typu vedení se provádí individuálně pro každou skupinu/vstup pomocí SW nastavení (Integral Application Center) a na druhé straně též propojením zásuvnými můstky na kartě. Lze nastavit následující funkce: - kontrolovaný vstup - Vstup pro standardní rozhraní SHZ dle VdS - Primární vstup - Kontrola ventilů - Napojení hlásičů Hekatron série 521 - Napojení hlásičů Hekatron série HX130 - Napojení bezpečně jiskrových hlásičů série HX130 Propojení zásuvnými můstky pro vstupy Pomocí zásuvného můstku X11 až X20 lze nastavit způsob provozu jednotlivých vstupů. Zároveň musí být nastaven odpovídající provozní modus prostřednictvím SW (Configuration). Připojovací konektor X2 Připojovací konektor X3 Pin Označení Zásuvný můstek Pin Označení Zásuvný můstek 1 C10 1 C5 X20 2 L10 2 L5 X15 3 C9 3 C4 4 L9 X19 4 L4 X14 5 C8 5 C3 6 L8 X18 6 L3 X13 7 C7 7 C2 8 L7 X17 8 L2 X12 9 C6 9 C1 10 L6 X16 10 L1 X11 Pro zásuvný můstek X11 do X20 vždy platí: 3 2 1 Propojka 1-2 zavřena (Default) Skupiny hlásičů (Série HX130, HX 130 Ex-i, SSD/UTD 521, MSD/UTD 523, SLR-E-IS, DCD- 1E-IS) 3 2 1 Propojka otevřená Propojka 2-3 zavřena Kontrolovaný vstup VdS vstup pro SHZ Primární vstup Kontrola ventilů B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 27

Počet připojitelných prvků Počet skupin: 10 max Počet hlásičů ve skupině: ORM 130AY,A/K 30 max WDM 215A 30 max WMM 216 A 30 max UFM 840 4 max DFM 435 Wx 10 max DMF 435 Kx Ex 10 max ORM 130A Ex 30 max WDM 215A Ex 30 max WMM 216 A Ex 30 max UFM 810 A Ex 4 max SSD521 32 max UTD521 32 max MSD523 32 max UTD523 32 max Připojitelné sokly: 143, 143 K, USB 501-x Zakončovací odpor: 3 KΩ Bezpečný počet Ex-i hlásičů ve skupině: Přes DC konvertor GTW 01, GTW 02 Počet Ex-i hlásičů ve skupině: ORM 130 Ex-i 10 max WDM 215 Ex-i 10 max WMM 216 Ex-i 10 max MMD 130 Ex-i 10 max Připojitelné sokly Ex-i: 143 Ex-i, USB 501-x Zakončovací odpor: 4,7 KΩ Bezpečný počet Ex-i hlásičů ve skupině: Přes bariéru Z787 Počet Ex-i hlásičů ve skupině: ORM 130 Ex-i 10 max WDM 215 Ex-i 10 max WMM 216 Ex-i 10 max MMD 130 Ex-i 10 max Připojitelné sokly: 143 Ex-i, USB 501-x Zakončovací odpor: 3 KΩ Bezpečný počet Ex-i hlásičů Hochiki ve Přes zenerovu bariéru Z787 skupině: Počet Ex-i hlásičů ve skupině: SLR-E-IS 10 max DCD-1E-1S 10 max Připojitelné sokly Ex-i: YBN-R/4 Zakončovací odpor: 4,7 KΩ Počet vstupů: 10 max 28 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

Vyhodnocení prahových hodnot *) Hlídaný vstup VdS-SHZ Primární vstup Hlídaný ventil rozhraní Přerušení vodiče/klid 407 µa typ. 3,58 ma typ. 3,58 ma typ. 3,58 ma typ. Klid / Poplach 1.41 ma typ. 21,0 ma typ. 17,0 ma typ. 17,0 ma typ. Předpoplach / Poplach 38,8 ma typ Poplach / Zkrat: 3.23 ma typ. 71,2 ma typ. 71,2 ma typ. 71,2 ma typ. Předpoplach odpor 1K5Ω Hlídaný odpor 26k7Ω 3k3Ω 3k0Ω 1K5Ω Poplachový odpor 18k2Ω 680Ω 1k5Ω 3k0Ω Elektricky Výstupní napětí: 22V min 24V typ 28V max Zkratový proud: 170mA min 199mA typ 288mA max Hodnoty Odpor kabelu: 50Ω max. Kapacita kabelu: 120nF max. Dosah: = 1.0 mm 1100 m max. = 0.8 mm 720 m max. = 0.6 mm 400 m max. 7.2.2 Připojovací konektor pro hlídané výstupy (X4) Karta B6-EIO je použitelná pro 8 primárních výstupů. Každý výstup má proudově omezený ovladač, který řídí napájení výstupu. Výstupy jsou hlídané proti zkratu, přerušení a přepětí. Hlídaný proud: 1 ma, 3 ma nebo15 ma Monitorovací proud se nastavuje speciálně v software konfiguraci Připojení: zátěž 20Ω - 1kΩ Elektricky: Výstupní napětí: 22V min 24V typ. 28V max. Výstupní proud: oblast 1, 2, 3: 1.3 A max. Zkratový proud: 1.77 A min 2.17 A typ 3.14 A max. Oblast zátěže: oblast 1 (1 ma) 160 Ω až 1kΩ oblast 2 (3 ma) 57 Ω až 375 Ω oblast 3 (15 ma) 20 Ω až 75Ω Dosažitelné hodnoty: 5 Ω až 50 Ω Oblast 1: 50 Ω max. Oblast 2: 20 Ω max. Oblast 3: 5 Ω max. *) Die Stromwerte gelten bei 28 V Gruppenspannung. B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 29

Připojovací konektor X4 monitorovaný výstup-rozhraní pin označení 1 OM8-2 OM8+ 3 OM7-4 OM7+ 5 OM6-6 OM6+ 7 OM5-8 OM5+ 9 OM4-10 OM4+ 11 OM3-12 OM3+ 13 OM2-14 OM2+ 15 OM1-16 OM1+ 7.2.3 Připojovací konektor pro připojení LED zobrazovacího panelu (X5) Připojovací konektor X5 na kartě B6-EIO slouží k připojení LED zobrazovacího panelu SHZ, který je umístěn na dveřích ústředny Integral IP CXE. Připojovací konektor X5 pin označení 1 ZEILE 0-2 ZEILE 1-3 ZEILE 2-4 ZEILE 3-5 ZEILE 4-6 ZEILE 5-7 ZEILE 6-8 ZEILE 7-9 SPALTE 0+ 10 SPALTE 1+ 11 SPALTE 2+ 12 KEY + Připojení: Elektricky: Mechanicky: LED-Matrix panel B4-EIP (indikační panel SHZ) sloupce = otevřený kolektor s 10 Ω výst. impedance, napětí +5V, max. 50 ma řádky = CMOS + 5V, max. 5 ma 12 pólový plochý konektor 30 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

7.2.4 Zapojení skupin hlásičů v EX prostředí Zapojení hlásičů Hochiki v EX-i prostředí přes Zenerovu barieru Připojitelné sokly: YBN-R/4 Počet hlásičů na skupinu: SLR-E-IS (max. 10) DCD-1E-IS (max. 10) Zakončovací odpor: 4,7 KΩ; 0,5 Watt 1% Jiskrově bezpečné Ex-i Hekatron skupiny přes Zenerovu barieru Z787 Připojitelné sokly: 143 Ex-i Počet hlásičů na skupinu: ORM 130 Ex-i (max. 10) WDM 215 Ex-i (max. 10) WMM 216 Ex-i (max. 10) Zakončovací odpor: 3 KΩ; 0,5 Watt 1% UPOZORNĚNÍ Toto připojení splňuje požadavky dle normy VdS 2489! B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 31

Hekatron Ex-I hlásič -zapojení s DC konvertorem GTW 01 Připojitelné sokly: 143 Ex-i Počet hlásičů na skupinu: ORM 130 Ex-i (max. 10) WDM 215 Ex-i (max. 10) WMM 216 Ex-i (max. 10) Zakončovací odpor: 4,7 KΩ; 0,6 Watt 1% POZOR Toto připojení NESPLŇUJE požadavky dle normy VdS 2489! Sokly USB 501 se zenerovou bariérou Z787 POZOR Toto připojení NESPLŇUJE požadavky dle normy VdS 2489! 32 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

Jiskrově bezpečné Ex-i Hekatron skupiny 7.3 B4/B6 Upgrade Kit 2-Loop Slouží k povýšení stávající ústředny Integral C /B4/ na Integral IP CX (B6) dvou kruhovou ústřednu. Upgrade kit obsahuje následující komponenty: B6-BCU-X2 řídící deska B6-PSU zdroj BCU kryt Distanční kolík Popisný štítek B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 33

8 Připojení kontrolovaných vstupů/výstupů Na připojovací konektor X10 na hlavní řídící desce B6-BCU-X2 je umístěno připojení na přenosové zařízení (hlavní hlásič) a poplachové zařízení (sirény) případné zatížení je mezi 16Ω a 1kΩ. Rozhraní obsahuje kontrolované 1,5A ovládací výstupy reagující na zkrat a přerušení vodiče. Dále pak 2 kontrolované vstupy, výstup OM1 se zpětným kontrolním signálem pro externí spouštěcí s potvrzením. POZOR Na základě zajištění interního napětí na periferiích (27 V)s 4A (rychlé spouštění), nesmí překročit maximální součtový výstupní proud všech současných odběrů na kontrolovaných výstupech trvalý proudový odběr ve výši 4A na dílčí ústřednu. Doposud používaný provozní režim MDLF byl odstraněn a je zapojen pouze zátěžová oblast 1 s externím potvrzováním. Připojovací konektor X10 pin Označení Funkce 1 OM1+ +24V 2 OM1- GND 3 OM1CF+/- Vstup zpětné hlášení 4 OM2+ +24V 5 OM2- GND 6 IM1+ vstup 1 7 IM1- GND 8 IM2+- vstup 2 9 IM2- GND Technická data Výstupní napětí: 22V min 24V typ. 28V max. OM1 Provozní režim: Kontrolovaný výstup v oblasti 1 až 3 nebo (HZS)TUS, Projektování pomocí Software, hodnoty viz tabulka Vstup zpětného nastavení 1: Zpětné hlášení z MDLF Vstupní proud: 3,1 ma Polarita: Kontakt zpětného nastavení lze přepínat mezi a + OM2 Provozní režim: Kontrolovaný výstup v oblasti 1 až 3 Projektování pomocí Software, hodnoty viz tabulka Kontrolované vstupy 1 a 2: Odezva od galvanicky odděleného kontaktu nebo KTPO nebo volné spínací zařízení Hlídané napětí: 24V typ. Hlídaný proud: 3,1 ma typ. Zkratový proud: 3,63 ma max. Zakončovací odpor: 220 Ω Spouštěcí odpor: 220 Ω Odpor vedení: 50 Ω max. Kontrolovaný výstup OM1 OM2 Provozní režim Oblast zatížení Výstupní proud Klidový proud Zkratový proud Odpor vedení Oblast 1 160-1000 Ω 1.3A max. 1 ma 1.75 A typ. max. 50 Ω Oblast 2 57-375 Ω 1.3A max. 3 ma 1.75 A typ. max. 20 Ω Oblast 3 20-80 Ω 1.3A max. 13 ma 1.75 A typ. max. 5 Ω TUS max. 220 Ω 100 ma 15 ma 137 ma typ. max. 20 Ω Oblast 1 160-1000 Ω 1.3A max. 1 ma 1.75 A typ. max. 50 Ω Oblast 2 57-375 Ω 1.3A max. 3 ma 1.75 A typ. max. 20 Ω Oblast 3 20-75 Ω 1.3A max. 13 ma 1.75 A typ. max. 5 Ω 34 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

8.1 Připojení kontrolovaného ovládání na B6-BCU Kontrola klidového proudu ovládání Elektronická zátěž Připojení se zpětným hlídáním Připojení s multikriteriálním vysílačem Wiesmeier (TUS - HZS) Další informace naleznete v příslušné technické dokumentaci. UPOZORNĚNÍ Pro připojení přenosových zařízení platí EN 54-1 Z důvodu rozdílných zapojení přenosových systémů tento dokument neobsahuje veškeré informace pro popis systému. Kontaktujte prosím příslušné technické oddělení daného výrobce! B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 35

8.2 Připojení vstupů na B6-BCU Hlídané vstupy Nehlídané vstupy 8.3 Připojení hlídaného ovládání na kartu B6-EIO UPOZORNĚNÍ: Při připojení dle normy VdS 2489 je nutné vzít na zřetel informace z App info č. B-AI2005/098 Kontrola klidového proudu u ovládání Elektronická zátěž 36 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

8.4 Připojení hlídaných vstupů na kartu B6-EIO B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 37

9 Připojení OPPO v souladu s DIN 14661 Paralelní OPPO (DIN 14661) lze napojit na konektor X9 na hlavní řídící desce B6-BCU-X2 Připojovací konektor X9 Pin označení 1 FCPI2 2 FCPI3 3 24V 4 FCPO2 5 FCPO0 6 FCPO3 7 FCPO1 8 FCPO4 9 FCPI1 10 FCPO5 11 GND 12 FCPI0 13 FCPI4 9.1 Připojení OPPO FBF 0720 (Wiesmeier) POZOR Napájecí napětí v OPPO FBF 0720 musí být pro připojení na hlavní řídící desku B6-BCU-X2 příp. B6-BCU-X1F nastaveno na +24V! 9.2 Zapojení různých typů OPPO v souladu s DIN 14661 Z důvodu rozdílných zapojení obslužných panelů OPPO zde není uvedeno. Kontaktujte prosím příslušné technické oddělení tohoto výrobce. 38 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

10 Připojení reléových výstupů Připojovací konektor X11 na řídící desce B6-BCU-X2 a B6-BCU-X1F má 5 volně programovatelných bistabilních kontaktů 240V/3A pro ovládání sirén, magnetů, relé atd., nastavení zda zvolit pracovní nebo klidový kontakt se provádí pomocí SW. Pomocí programování lze nastavit stav Fail-Safe u každého relé pro případ výpadku napájení, příp. odpojení ústředny.. Připojovací konektorx11 Pin Označení Relé č.. 1 R1 1 2 R1 1 3 R2 2 4 R2 2 5 R3 3 6 R3 3 7 R4 4 8 R4 4 9 R5 5 10 R5 5 Technická data Pracovní napětí: Interně přes systémovou reléovou sběrnici Reléové výstupy: 5 Typ relé: Bistabilní Přechodový odpor: 30 mω max. Max. spínací napětí: 240 VAC / 125 VDC Max. spínací proud: 3 A Max. spínací výkon: 300W /2500VA Spínací mechanismus mechanický: min. 5 x 10 7 elektrický: min. 10 5 B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 39

10.1 Připojení reléových výstupů na B6-BCU 40 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

10.2 Připojení rozhraní hašení SHZ dle normy VdS POZOR Standardní rozhraní pro SHZ podle předpisů VdS je rozhraním pro připojení ústředny elektrické požární signalizace a ovládacího panelu stabilního hasicího zařízení (SHZ). NENÍ určeno pro přímé ovládání hasicího zařízení! Relé 5 se svými kontakty R5 může být s pomocí otevření můstku X28 a uzavření X23 použito jako rozhraní pro SHZ, přitom je nutno přidat ke kontaktům hlídaný odpor 3,3kΩ (R184) a pro stav poplachu sériově ke kontaktu jeden 680Ω (R183). Pro použití jako rozhraní SHZ je nutno zároveň na kruhu vytvořit přes modul BX-AIM odbočnou (DC) stejnosměrnou linku. Tuto pak naprogramovat jako hasicí vstup. B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 41

10.3 Standardní rozhraní porucha dle normy VdS Standardní poruchové rozhraní podle předpisů VdS je standardní rozhraní pro připojení ústředny požární signalizace na zařízení dálkového přenosu pro přenos poruchové signalizace. Zařízení se skládá buď z monitorovaného výstupu reléového kontaktu R5 s interním kontrolovaným odporem (otevřený můstek X28 a uzavřený X23) nebo z libovolného výstupu (např. BX-OI3, který je opatřen externě kontrolovaným odporem (3k3 a 680R). Pro použití poruchového rozhraní je nutné splnit podmínku, že příslušný reléový kontakt sepne v případě, že dojde k výpadku napájení a baterie. Dále to znamená, že tento výstup musí mít nastavenou jako aktivní funkci Fail-safe (FAIL-SAFE-POSITION=ACTIVE). Pro vytvoření VdS hlídaných vstupů pro SHZ se použijí kontrolované vstupy (BX-AIM nebo B46-EIO), které budou nastaveny jako rozhraní SHZ pomocí propojek přímo na modulech. Tím dojde k záznamu z ovládacího panelu SHZ do ústředny EPS. 42 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

10.4 Připojení vstupů SHZ do karty B6-EIO Hlídání ventilů SHZ vstup podle VdS Primární vstup B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 43

11 Přehled Integral MMI-BUS a Integral EPI-BUS 11.1 Integral MMI-BUS MMI-BUS je sériová datová linka, na kterou se připojují externí zařízení a ovládací panely. Na každou linku MMI-BUS lze připojit maximálně 15 zařízení do maximální vzdálenosti 1200m od ústředny. 11.1.1 Technické parametry MMI BUS - redundantní - délka vedení až 1200 m - až 15 zařízení na každou linku MMI-BUS - OPPO připojitelný na externí obslužný panel Integral dle DIN 14661 Pro datovou komunikaci se používají redundantní datové obvody, spojující jednotlivá zařízení, jejichž aplikace jsou nezávislé na fyzickém umístění ve sběrnici. Z bezpečnostních důvodů jsou jak datové, tak i napájecí vedení zdvojené (plně redundantní). Vedení pro jednotlivé provozní komunikační strany by měly být uloženy každé v jiné trase. 11.2 Integral EPI-BUS EPI-BUS je sériová linka pro připojení maximální tří externích obslužných či zobrazovacích panelů na každou ústřednu a externích zobrazovacích a obslužných panelů skupiny Integral IP. max. 1m Leitungslänge max. 3 externe Geräte 11.2.1 Technické parametry EPI-BUS - délka vedení EPI-Bus 1 m - přenos signálu i napájení pomoci patch kabelu (Cat 5e nebo lepší) - způsob přenosu: asynchronní 44 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

12 Integral over IP Technologie IP dovoluje bezpečnou a rychlou distribuci informací ve všech směrech. Pro toto je použitý tzv. TCP/IP protokol (Transmission Control Protocol / Internet Protocol). TCP/IP je sestava standardních protokolů, které se používají pro komunikaci ve velkých sítích. Tyto sítě mohou být složeny z rozdílných síťových segmentů, které jsou propojené jeden s druhým přes router. Příkladem velké sítě je Internet. Termínem Internet je obvykle popisována veřejná celosvětová síť Internet. Termín Intranet je obvykle použit k popisu vlastní firemní sítě, která je distribuována napříč jednotnými pracovišti nebo napříč různými pracovišti. Internet protokol (IP) je jako část TCP/IP přenosu široce použitý síťový protokol počítačové oblasti, který vytváří základ internetu v nejširším smyslu. POZOR IP protokol nezajišťuje zachování specifické sekvence dat ani zaručené dodání dat příjemci, tj. data mohou být ztracena např. vlivem přetížení sítí. 12.1 Cesta vyhlášení poplachu V technologii EPS musí být všechna zapojení v systému nutná pro ohlášení požáru v souladu s normami. To zahrnuje i Integral LAN a SecoNET pro síťování ústředen, stejně jako X-LINE pro ovládání hlásičů, vstupně/výstupních modulů a signalizační ch zařízení. V souhrnu jsou všechny tyto způsoby zapojení ohlašovací poplachovou cestou (standardizovanou oblastí) v kombinaci s ovládanými zařízeními a vlastními systémy vyhlášení poplachu. 12.2 Informační cesta IP technologie je nadto schopna zachytit velké množství dostupných informací, které dalece přesahují potřebu informací nutných pro cestu vyhlášení poplachu podle platných standardů. V tomto případě se nejedná o normativní potřeby EPS. Uživatel může být zásoben důležitými informacemi v jakémkoli čase a místě a v souhrnu tak mít v případě nutnosti komplexní pohled k tomu, aby měl možnost udělat rychlá a správná rozhodnutí. B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 45

12.3 Přehled produktů řady Integral over IP Od Integral Software V7.3 je k dispozici nová řada produktů na téma Integral over IP : Integral MAIL V případě vzniku události (např. poplach, porucha, atd.) dochází k automatickému zasílání e-mailových zpráv jednomu nebo více příjemcům na PC, notebook nebo mobilní zařízení. IACmobile Integral software pro programování a aktivaci servisních nástrojů z mobilních zařízení včetně funkce Push-Notifications. Integral VirtualMAP Integral MAP aplikace pro PC nebo notebook. Integral ApplicationCenter (IAC) Integral software pro PC nebo notebook sloužící k programování a aktivaci servisních nástrojů Integral RemoteMESSAGE Integral software pro přenos a zobrazení událostí (např. poplach, porucha atd.) z jedné nebo více ústředen na centrální PC nebo notebook, včetně vyskakovacích oken hlášení a Integral VirtualMAP. 46 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

13 Komunikační karty Integral LAN POZOR Ústředny EPS mohou být připojené do sítě Ethernet pouze přes jedno rozhraní LAN! 13.1 B6-NET2-485 Síťová karta Slouží pro redundantní připojení ústředen Integral IP CXF a PC aplikací. Modul obsahuje dvě rozhraní pro síťová připojení RS 485 jako standard a jedno rozhraní 100 Base TX. Modul může být použit pouze v pozici rozšiřujícího slotu (X5) hlavní řídící desky B6-BCU. Rozhraní X1 X2 X4 Konektorová zásuvka do B6-BCU-X2 (zadní strana) Rozhraní LAN (Switch A / Switch B) zásuvka RJ45 Rozhraní RS 485 (zásuvka RJ45) LAN rozhraní X2 Konektor X2 Port 0 Switch Pin Označení A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 TX+ TX- RX+ Nepoužito Nepoužito RX- Nepoužito Nepoužito RJ45-konektor RS485 rozhraní X4 Konektor X4 Port 6 Switch neizolovaný Pin Označení A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 NC NC NC GNDG GNDG NC TX/RX+ TX/RX- Konektor X4 Port 6 Switch redundantní zap. neizolovaný Pin Označení B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 NC NC NC GNDG GNDG NC TX/RX+ TX/RX- B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 47

Konektor X4 Port 5 Switch izolovaný Pin Označení C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 NC NC NC GNDG GNDG NC TX/RX+ TX/RX- Konektor X4 Port 5 Switch redundantní zap. izolovaný Pin Označení D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 NC NC NC GNDG GNDG NC TX/RX+ TX/RX- Technická data o Napájení: Spotřeba proudu: Teplota okolí: Mechanicky: Vnitřní, systémový bus 53 ma -5 až +50 C RJ-45 zásuvka 8 pin Technická data LAN rozhraní Připojení: Typ přenosu: Přenos: Přenosová rychlost: Vzdálenost: Ethernet 100 Base TX TCP/IP obousměrný, plný duplex max. 100 Mbit/s 100m max. Technická data RS 485 rozhraní Připojení: Typ přenosu: Přenos: Přenosová rychlost: Vzdálenost: RS 485 neizolovaný / izolovaný Rozdílový signál obousměrný, polo duplex max. 1,25 Mbit/s 1200 m max. Objednací čísla Síťový modul B6-NET2-485 EG072934-- Krimpovací kleště RJ 45 MM010001 Konektor RJ 45 MM010008 Integral LAN data kabel (UTP 100 FRH) 20-4100000-01 Připojovací kabel LAN (F-UTP) Cat5- standard kabel (stíněný) Kompatibilita Integral software verze: Od verze 7.1 Pro ústřednu Integral IP CX: max. 1 ks B6-NET2-485 48 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

13.2 B6-NET2-FXS / B6-NET2-FXM síťová karta Slouží pro redundantní připojení ústředen Integral IP CXF a PC aplikací. Modul obsahuje jedno rozhraní pro síťová připojení RS 485 jako standard, dvě optická síťová připojení (multimode FXM s dosahem 2 km nebo singlemode FXS s dosahem až 10 km) a jedno rozhraní 100 Base TX. Modul může být použit pouze v pozici rozšiřujícího slotu (X5) hlavní řídící desky B6-BCU Rozhraní X1 Konektorová zásuvka do B6-BCU-X2 (zadní strana) X2 LAN Rozhraní (RJ45-zásuvka, Switch A / Switch B) X4 Rozhraní RS 485 (RJ45-zásuvka, Switch B) X5 Rozhraní LAN (MTRJ zásuvka (FXM), LC 2x5 zásuvka (FXS), Switch A) X3 Rozhraní LAN (MTRJ zásuvka (FXM), LC 2x5 zásuvka (FXS), Switch A)) LAN Rozhraní X2 Konektor X2 Port 0 Switch A Pin Označení A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 TX+ TX- RX+ Nepoužito Nepoužito RX- Nepoužito Nepoužito RJ45-zásuvka RS485 Rozhraní X4 Konektor X4 Port 5 Switch B izolovaný Pin Označení A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 NC NC NC GNDG GNDG NC TX/RX+ TX/RX- Konektor X4 Port 5 Switch B redundantní zapoj. izolovaný Pin Označení B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 NC NC NC GNDG GNDG NC TX/RX+ TX/RX- LAN Rozhraní X5/X3 optické Konektor X5 Port 1 Switch A Pin Označení A1 A2 Příjem data Odeslat data Konektor X3 Port 1 Switch B Pin Označení B1 B2 Příjem data Odeslat data B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 49

Technická data obecně Napájení: Spotřeba proudu: Teplota okolí: Mechanicky: Vnitřní, systémový bus 53 ma -5 až +50 C RJ-45 zásuvka, 8 pin Technická data LAN rozhraní Připojení: Typ přenosu: Přenos: Přenosová rychlost: Vzdálenost: Ethernet 100 Base TX TCP/IP obousměrný, plný duplex max. 100 Mbit/s max. 100m Technická data FX rozhraní (optické) Připojení: Ethernet 100 Base FX Typ přenosu: TCP/IP Přenos: obousměrný, plný duplex Přenosová rychlost: max. 100 Mbit/s Vzdálenost: FXM max. 2.000m, FXS max. 10.000m Typ optiky: FXM 62,5/125 µm nebo 50/125 µm FXS 9/125 µm Typ konektoru optiky: FXM MTRJ FXS LC 2x5 Technická data RS 485 rozhraní Připojení: Typ přenosu: Přenos: Přenosová rychlost: Vzdálenost: RS 485 izolovaný/neizolovaný Rozdílový signál obousměrný, polo-duplex max. 1,25 Mbit/s max. 1200 m Objednací čísla Síťový modul B6-NET2-FXS 20-1100000-01-01 Síťový modul B6-NET2-FXM 20-1100001-01-01 Krimpovací kleště RJ 45 MM010001 Zásuvka RJ 45 MM010008 Integral LAN data kabel (UTP 100 FRH) 20-4100000-01 Připojovací kabel LAN (F-UTP) Cat5-Standardkabel (stíněný) Kompatibilita Integral SW verze: Od V 7.2 Pro ústřednu Integral IP CX: max. 1 ks B6-NET2-FX 50 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

13.3 B6-LAN síťová karta Slouží pro neredundantní připojení ústředen Integral IP CXF a PC aplikací. Modul obsahuje Ethernet rozhraní 100 Base TX. Modul může být použit pouze v pozici rozšiřujícího slotu (X5) hlavní řídící desky B6-BCU. Rozhraní X1 Konektorová zásuvka do B6-BCU-X2 (zadní strana) X2 Rozhraní LAN (RJ45 zásuvka) LAN Rozhraní X2 Pin Označení A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 TX+ TX- RX+ Nepoužito Nepoužito RX- Nepoužito Nepoužito RJ45-Buchse Technická data obecně Napájení: Spotřeba proudu: Teplota okolí: Mechanicky: Vnitřní, systémový bus <1 ma -5 až +50 C RJ-45 zásuvka 8 pin Technická data LAN Rozhraní Připojení: Typ přenosu:: Přenos: Přenosová rychlost: Vzdálenost: Ethernet 100 Base TX TCP/IP obousměrný, plný duplex max. 100 Mbit/s 100m max. Objednací čísla Síťový modul B6-LAN Krimpovací kleště RJ 45 Zásuvka RJ 45 Připojovací kabel LAN (F-UTP) EG072940-- MM010001 MM010008 Cat 5 - kabel (stíněný) Kompatibilita Integral software verze: Od verze 7.1 Pro ústřednu Integral IP CX: max. 1 ks B6-LAN B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 51

13.4 Připojení Integral RemoteAccess (systém vzdálené diagnosticky) POZOR Vzdálený přístup Integral RemoteAccess je možné připojit do ústředny Integral IP CX pomocí modulů B6-BCU, B6-NET2-485, B6-NET2-FX nebo B6-LAN. Síťová rozhraní se neprogramují. Ve všech případech musí být v software konfigurován vzdálený uživatel jako RemoteAccess. V principu rozlišujeme mezi lokálním a vzdáleným přístupem. 13.4.1 Připojení Integral RemoteAccess - lokální Existují dvě varianty lokálního přístupu: - Přístup přes rozhraní USB řídící procesorové karty (omezený dosah). - Přístup pomocí Intranet (ústředna EPS a PC ve stejném Subnetu). Přístup přes USB Toto spojení je možné pomocí USB kabelu. Při propojení Integral RemoteAccess Server (PC) a rozhraní USB řídící karty B6-MCU je maximální vzdálenost zařízení 4,5m.. Objednací čísla USB Kabel 3m USB Kabel 4,5m FG022051 FG022052 52 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

Přístup přes Intranet Toto připojení musí být konfigurováno ve shodě sítě LAN. Při propojení Integral RemoteAccess (PC) s USB dongle se síťovou kartou B6-NET2-485, B6-NET2-FX nebo B6-LAN je maximální vzdálenost zařízení a PC 100m. Objednací čísla Připojovací kabel LAN (F-UTP) Cat5-standard kabel (stíněný) POZOR Žádní uživatelé RemoteAccess nemohou být nastaveni jako lokální přístup RemoteAccess. Všichni uživatelé RemoteAccess musí být nastaveni pro Integral VirtualMAP. Detaily jsou uvedeny v technické dokumentaci Integral Software V 7.x. 13.4.2 Připojení Integral RemoteAccess externí Existují dvě varianty externího přístupu: - Přístup pomocí samostatné linky DSL a síťového modulu (B6-NET2-485, B6-NET2-FX nebo B6-LAN). - Přístup přes Internet (B6-NET2-485, B6-NET2-FX nebo B6-LAN). POZOR Uživatelé RemoteAccess musí být nastaveni pro externí RemoteAccess a Integral VirtualMAP. Detaily jsou uvedeny v technické dokumentaci Integral Software V 7.x. B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 53

14 B4-USI univerzální karta rozhraní Karta sériových rozhraní B4-USI se připojuje do slotu na řídící desce B6-BCU-X2 na ústřednách Integral IP CX a slouží pro sériovou komunikaci s řídicími systémy nebo externím zařízením (např. tiskárny, pagery, nadstavbové systémy atd.). Karta disponuje pozicí pro umístění modemu PCMCIA a 2 asynchronní rozhraní: redundantním RS485 rozhraním v polo-duplexním pracovním režimu (loop) nebo neredundantním RS422 rozhraním v plně duplexním pracovním režimu (line). Jedno ze dvou rozhraní může též pracovat jako RS232 rozhraní v plně-duplexním pracovním režimu (line). Volba rozhraní se provádí programově. POZOR V případě použití B4-USI nelze použít kartu B6-LXI, která rozšiřuje ústředny Integral IP CXF o dvě kruhové linky! Slot PCMCIA s modemem pro vzdálený přístup není možné použít v Integral software od verze V 7.1! Rozhraní X1 X2 X3 Systémové připojení pro hlavní řídící desku (zadní strana přímé/kruhové připojení 0 (RS 485, RS 422 oder RS 232) Mode RS 422 RS 485 RS 232 Pin Pin Ozn. TxD0+ L0X+ 1 9 GND0 TxD0- L0X- 2 10 RxD0+ L0Y+ 3 11 GND0 RxD0- L0Y- 4 12 TXD0-5 13 GND0 RTS0+ 6 14 RXD0-7 15 CTS0+ 8 Zásuvný konektor pro PCMCIA-Modem X4 přímé/kruhové připojení 1 (RS 485 nebo RS 422) Mode RS 422 RS 485 Pin Pin Ozn. TxD1+ L1X+ 1 6 GND1 TxD1- L1X- 2 7 RxD1+ L1Y+ 3 8 GND1 RxD1- L1Y- 4 9 5 54 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

Technická data Napájení: Proudová spotřeba: Provozní teplota: Přímé/kruhové připojení 0 (X2) Elektricky: Dosah: Způsob přenosu: Přenosová rychlost: Mechanicky: Přímé/kruhové připojení 1 (X4) Elektricky: Dosah: Způsob přenosu: Přenosová rychlost: Mechanicky: PCMCIA Modem rozhraní (X3) Připojení: Elektricky: Přenosová rychlost: Směr: Mechanicky: přes Integral CXF hlavní řídící kartu 21 ma -5 do +50 C redundantní sériové asynchronní rozhraní, galvanicky oddělené RS 485, RS 422 nebo RS 232 RS 485, RS 422 max. 1200 m RS 232 max. 15 m asynchronní sériové 57,6 kbaud 15-pol. Sub-D konektor, kryt pokoven (stíněné připojení) redundantní sériové asynchronní rozhraní galvanicky oddělené RS 485, RS 422; max. 1200 m asynchronní sériové 57,6 kbaud 9-pol. Sub-D konektor, pouzdro pokoveno (stíněné připojení) PC-CARD - Typ II, PCMCIA-Modem výstup HCMOS, vstup HCTMOS 8 Bit data bus, 13 Bit adres bus obousměrný 68 pol. PCMCIA konektor Kompatibilita Kompatibilní řídící deska: B6-BCU-X2 Integral SW Verze: s B6-BCU-X2 od V 7.1 Objednací čísla B4-USI Universální karta rozhraní 9-pol. konektor nutno pájet pro B3-USI4 15-pol. konektor nutno pájet pro B3-USI4 EG072834 FG74097 FG74098 B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 55

Uspořádání kontaktů u nestíněného kabelu Podle použitého druhu provozu a / nebo elektrické rozhraní, je použití podle typu kabelu. Různé typy připojení dle barev kabelu pro sběrnici MMI BUS (Art. No. L228022516). Konektor 9-pinový X4 RS 485 redundantní připojení RS 422 neredundantní připojení RS 485 neredundantní připojení Konektor 15-pinový X2 RS 485 redundantní připojení nebo RS 422 neredundantní připojení RS 485 neredundantní připojení RS 232 neredundantní připojení 56 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

Zapojení konektorů se stíněným kabelem Konektor 9-pinový X4 RS 485 redundantní připojení RS 422 neredundantní připojení RS 485 neredundantní připojení Konektor 15-pinový X2 RS 485 redundantní připojení nebo RS 422 neredundantní připojení RS 485 neredundantní připojení RS 232 neredundantní připojení B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 57

14.1 Připojení nadstavbového systému SecoLOG POZOR SecoLOG může být připojen na ústřednu Integral C pomocí modulu B4--USI. Rozhraní X2 musí být programováno jako Integral Standard Protocol. Ústředna Integral IP CXF může být napojena na systém SecoLOG pouze jako jedna ústředna, současné napojení ústředny na SecoNET a / nebo na Integral LAN není možné. 14.1.1 Připojení systému SecoLOG pře rozhraní RS 232 Toto propojení je možné realizovat propojovacím kabelem (obj. č. FG022047). Pro připojení systému SecoLOG (PC) přes rozhraní RS 232 a modul B3-USI4 je maximální vzdálenost mezi modulem B4-USI a PC 15m. 14.1.2 Připojení systému SecoLOG s převodníkem ADAM 4520 58 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

14.2 Připojení nadstavbových a jiných systémů (redundantně) POZOR Nadstavbové a další jiné systémy lze připojit na ústřednu Integral IP CXF pomocí modulu B4- USI (je možné pouze rozhraní RS 422). Rozhraní musí být programováno jako Integral Standard Protocol. Neredundantní zapojení PC nadstaveb je stejné jako u systému SecoLOG (viz kapitola 14.1.2) ) a v souladu s příslušnými dokumenty a předpisy. 14.2.1 Propojení na management systém přes rozhraní RS 422 B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 59

14.3 Připojení na síť MaxNet POZOR Ústředna Integral IP CXF může být připojena na síť MaxNet jako Slave a to pomocí komunikační karty B4-USI. Rozhraní musí být programováno jako ZZK-protokol. Ústředna Integral IP CXF může být na síť MaxNet pouze jako neredundantní, což není v řadě států legislativně povoleno. Redundantní napojení lze provést pouze přes ústředny Integral IP MX (viz instalační manuál Integral IP MX). Nastavení ústředny Integral IP CXF musí korespondovat s nastavením rozhraní B2-SIO ZZK na ústředně BMZ Maxima. 14.3.1 Připojení MaxNet na B4-USI přes RS 232 14.3.2 Připojení sítě MaxNet na B3-USI4 přes převodník a rozhraní RS 422 (neredundantní) 60 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

14.4 Připojení zařízení ComBOX Zařízení ComBOX lze připojit k ústředně Integral IP CXF přes modul B4-USI4. Při použití modemu ADAM 4520 je mezi zařízením ComBOX a Integral IP CXF možná vzdálenost až 1200m. Další informace jsou dostupné v technické dokumentaci k zařízení ComBOX nebo aplikační informaci B-AI 2006/100 14.4.1 Připojení zařízení ComBOX na B4-USI 14.4.2 Připojení zařízení ComBOX přes modem ADAM 4520 B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 61

14.4.3 Připojení zařízení ComBOX do Integral IP CX s použitím kontaktů 62 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

14.5 Připojení externí tiskárny POZOR Externí tiskárnu lze připojit k ústředně Integral IP CX na rozhraní 0A a 0B modulu B4-USI4, které musí být nastaveno jako Printer. Tiskárna se připojuje na rozhraní RS 232! 14.5.1 Připojení externí tiskárny přes rozhraní RS 232 Připojujeme-li tiskárnu přes rozhraní RS 232 k modulu B4-USI4, může být maximální vzdálenost tiskárny od modulu 15m. 14.5.2 Připojení externí tiskárny na rozhraní RS 422 s převodníkem Připojíme-li tiskárnu přes rozhraní RS 422 s převodníkem ADAM 4520 na modul B4-USI4, může být maximální vzdálenost ústředny od modulu 1200m a vzdálenost tiskárny od konvertoru maximálně 15m Nastavení SW1 na konvertoru ADAM: Integral programming sudá nebo lichá parita: 1 OFF, 2 ON Integral programming žádná parita: 1 ON, 2 OFF B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 63

15 Programování & Software Integral IP CX jsou moderní mikroprocesorově řízené systémy, pracující formou multitaskingu v reálném čase. Systémový základní program je uživatelsky konfigurovatelný podle zákaznické specifikace a dané aplikace při zachování všech odpovídajících předpisů a norem. Celé programové vybavení je uloženo na řídící desce a po startu ústředny dále distribuováno do všech funkčních komponentů Integral IP CX, které jsou z hlediska funkce nezávislé, ale trvale monitorované řídícím modulem. Všechny nezbytné softwarové produkty nutné k návrhu, konfiguraci ústředny, uvádění do provozu a další diagnostice jsou obsaženy na CD Integral Software Pack. Tento softwarový paket obsahuje několik nezávislých programů:: - Konfigurace - Projekční texty - PeripherieAssistant - Monitor - ServiceAssistant - VirtualMAP - IntegralAnalysis - Integral DataCenter UPOZORNĚNÍ Je doporučováno vždy používat nejaktuálnější verzi Integral software. Dokud nejsou dostupné servisní informace o rozdílnostech obsažených pro aktuální edice software, je upgrade software nutný, jen pokud dochází k modifikaci vlastní výstavby ústředny EPS. Důsledně doporučujeme nepoužívat software verze starší než 4.3 z důvodu ukončení podpory těchto edicí. Podrobný popis jednotlivých částí Integral software je obsažen v příslušných dokumentacích. 64 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

16 Dodatek 16.1 Doporučené typy kabelů Kabely Obj. č. Datový kabel pro Integral LAN nestíněný - Kat.5+ - nestíněný - halogen free - 4x2xAWG 24/1 - CU-Faktor 17,00kg/km Datový kabel pro MMI-BUS a SecoNET-propojení nestíněný - kroucený pár - 2 páry - AWG 22 až AWG 24 - Kapacita: žíla/žíla < 60pF/m - Vlnová impedance: 100 < Z < 150 Ω při f 1 MHz - Vnější průměr: < 7 mm Datový kabel pro MMI-BUS a SecoNET-propojení stíněný - kroucený pár - Stínění opletením nebo fólie s vodícím drátem - 1 kroucený pár - AWG 22 bis AWG 24 - Kapacita: Žíla / Žíla < 60 pf/m - Žíla / stíněný < 100pF - Vlnová impedance: 100 < Z <150 Ω při f 1 MHz - Vnější průměr r: < 7 mm Kabel kruhová linka - stíněný - kroucený pár (minimální kroucení = 17/m) - Stínění opletením nebo fólie s vodícím drátem - 1 kroucený pár - průměr: 0,8 mm (Standard) - Kapacita: Žíla / Žíla 100pF Kabel EPS červený (kruhová linka) J-Y(ST)Y 1x2x0,8 stíněný Kabel EPS červený2x0,6 LF-XYY Kabel EPS červený3x0,6 LF-XYY Kabel EPS červený4x0,6 LF-XYY Kabel EPS červený10x2x0,6 F-YAY Kabel EPS červený20x2x0,6 F-YAY Kabel EPS červený30x2x0,6 F-YAY Kabel EPS 2x0,8 YBM Kabel J-Y(ST)Y rot 10x2x0,8 Kabel J-Y(ST)Y rot 20x2x0,8 Kabel J-Y(ST)Y rot 30x2x0,8 Kabel pro požární zařízení YMM-J červený 3x1.5 bez potisku Kabel pro požární zařízení YMM-J červený 3x2.5 s potiskem Kabel pro přenos dat (modem) F-VYAY kroucený pár 2x2x0.5 20-4100000-01 L228022516 L198200804 L198200804 L198200607 L198300607 L198400607 L225010267 L225020267 L225030267 ZZS00399 ZZS00400 ZZS00401 ZZS00402 MM000113 MM000114 MM000117 B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 65

16.2 Napájení sběrnice MMI-BUS UPOZORNĚNÍ Doporučený minimální průřez žil 0,5 mm² je doporučen pro zařízení MMI-BUS s napájecími kabely (průměr žil 0,8mm), s doporučeným minimálním průřezem žil 1,5 mm² pro zařízení MMI-BUS s integrovanými tiskárnami!! Při startu všech zařízení na sběrnici MMI-BUS musí být k dispozici dostatečně vysoký proud. Z těchto důvodů musí být po navržení potřebné kapacity napájecích kabelů zváženy nejen klidové proudy všech zařízení, ale také startovací proudy zařízení a celkové proudové odběry tiskáren. Protože kalkulace všech faktorů celkového proudového odběru je komplikovaná a závisí na typu, počtech, vzdálenostech zařízení a uspořádání na sběrnici MMI-BUS, doporučujeme pro zajištění bezchybného a spolehlivého provozu striktně dodržovat následující limity a pravidla: a) Napájecí kabel 0,5mm² (průměr 0,8mm) - max. 4 ks. zařízení MMI-BUS bez tiskárny - max. 400 m délky kabelu k poslednímu zařízení - max. jeden ovládací panel (bez tiskárny) b) Napájecí kabel 1,5mm² - max. 8 ks zařízení MMI-BUS bez tiskárny - max. 800 m délky kabelu k poslednímu zařízení *) - max. tři ovládací panely (bez tiskárny) *) Pokud jsou zařízení c) Napájecí kabel 2,5mm² - max. 8 ks zařízení MMI-BUS bez tiskárny - max. 1200 m délky kabelu k poslednímu zařízení *) *) Pokud jsou zařízení MMI-BUS vybavena tiskárnou, je max. povolená délka 350 m! *) Pokud jsou dvě zařízení MMI-BUS vybavena tiskárnou, je max. povolená délka 200 m! d) Paralelní napájecí kabel Pokud je více zařízení MMI-BUS vybaveno tiskárnou, je doporučeno použít několik napájecích kabelů zapojených paralelně. Tabulka maximálních vzdáleností pro individuální zařízení MMI-BUS: B3-MMI-FPA B3-MMI-FPS B3-MMI-FAT B3-MMI-UIO Označení Max. impedance linky [Ohm]: Kabel ø = 0.8 mm A = 0.5 mm² max. vzdálenost v metrech Kabel ø = 0.8 mm A = 0.5 mm² 94,5 1200 1200 1200 B3-MMI-CIP 75,6 1058 1200 1200 B3-MMI-CPP 6,3 88 265 441 66 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

16.3 Výpočet proudové spotřeby Pro výpočet proudové spotřeby všech systémových komponentů a periferií systému Integral IP CX je dostupný kalkulační program Microsoft Excel. Kalkulační sešit je možné obdržet v obchodním zastoupení Schrack. B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 67

16.4 Protokolová tiskárna 16.4.1 Výměna papírové pásky v tiskárně 1. Odtrhnout potištěný pruh papíru. 2. Kryt tiskárny na čelní straně zatlačit a zvednout nahoru. 3. Zadat kód pro oprávnění (od úrovně 3) 4. Držák papírové pásky se starou papírovou trubičkou lehce nazdvihnout a vysunout směrem ven. 5. Opatrně odstranit starý popsaný papír. 6. Zasunout držák papíru do nové role papíru a zpět zasunout 7. Zasunout papír do štěrbiny pro vedení papíru. 8. Stiskněte tlačítko DALŠÍ PRVKY (17), vyberte tiskárnu, stiskněte ENTER, zadejte číslo tiskárny a stiskněte ENTER 9. Stiskněte tlačítko DALŠÍ PŘÍKAZY (32) a vyberte posuv papíru zahájit, poté počkejte, až papírový pásek vyjede z čelní strany tiskárny 10. Opakujte dle bodu 8 a zvolte posuv papíru ukončit a stiskněte ENTER 11. Protáhnout papír štěrbinou v krytu tiskárny 12. Nasadit zpět krytku 16.4.2 Výměna barvicí pásky 1. povolte šroub na spodní části krytu tiskárny 2. kryt tiskárny posuňte směrem nahoru a vytažením dopředu sejměte 3. vyjměte starou barvící pásku 4. protáhněte papír mezi barvící kazetou a barvící páskou 5. barvící kazetu opatrně upevněte 6. barvící pásku napněte otočným knoflíkem na kazetě (ve směru šipky) 7. papír protáhněte štěrbinou krytu tiskárny 8. nasaďte zpět kryt tiskárny a upevněte jej šroubem 68 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

16.5 Jednoduché hledání chyb Projektování systémů elektrické požární signalizace, stejně jako jejich montáž, uvádění do provozu a údržba vyžaduje zvláštní znalosti, a proto tyto činnosti mohou provádět pouze osoby, které mají pro příslušnou činnost oprávnění a zvláštní školení. Školení na výše uvedené činnosti lze získat na české pobočce firmy Schrack Seconet nebo přímo v mateřské firmě ve Vídni. 16.5.1 Obecně Poruchy jsou na displeji ovládacího panelu ústředny Integral IP signalizovány opticky (souhrnná signalizace poruchy) a akusticky (výstražný tón). Počet a druh poruch je zobrazen v seznamu poruch na displeji. Tlačítkem PORUCHY a rolovacími tlačítky lze procházet seznamem poruch. Chcete-li zobrazit další informace o určité poruše, musí být příslušný řádek poruchového hlášení nalistován na horním řádku displeje. Tlačítkem MÍSTO lze zobrazit další informace o poruše. Stiskem tlačítka DODATEČNÉ INFO budou na display zobrazeny dodatečné informace, pomocí tlačítka ROLOVÁNÍ lze listovat v chybových hlášeních, které jsou zobrazeny ve formě textů. 16.5.2 Znečistění hlásičů Znečištění hlásičů je signalizováno rozsvícením diody VOLEJ SERVIS a také v samostatné části menu Znečistění. Adresu znečištěného hlásiče lze přečíst v servisním menu takto: - Ústředna je v provozu, svítí VOLEJ SERVIS - Stiskněte tlačítko MENU, vyberte řádek ZNEČIŠTĚNÍ HLÁSIČŮ a stiskněte ENTER - Zobrazený seznam znečištěných hlásičů lze prohlížet rolovacími tlačítky a vytisknout na protokolové tiskárně tlačítkem OPAKOVÁNÍ TISKU - Znečištěné hlásiče bezodkladně vyčistěte nebo vyměňte - Vynulujte seznam znečištění, v úrovni 3 (požadováno heslo) 16.5.3 Možné příčiny poruch Systém (porucha karty) Hlásiče / Smyčky (skupiny) Vstupy Výstupy MMI-BUS Kruhová linka Chybná konfigurace, vadná karta apod. (detailní informace lze získat pomocí programu ServiceMonitor) Zkrat, přerušení, záměna vodičů, chybí koncový sokl (monologová technika), naprogramování nesouhlasí s nastavením propojek (smyčka vstup) atd. Zkrat, přerušení, naprogramování nesouhlasí s nastavením propojek (smyčka vstup) atd. Zkrat, přerušení, nesprávná velikost zátěže nebo chybné nastavení propojek atd. Nesprávná data obvodů, špatně konfigurované zařízení, vadné pojistky v B5-PSU apod. pozn.: kód chyby udává pozici modulu BAF a číslo adresy na sběrnici MMI-BUS Logická chyba (INIT, CONFIG, ADR), fyzická závada (zkrat, přerušení, zemní svod) B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 69

16.6 Objednací čísla Níže uvedená tabulka obsahuje výpis nejdůležitějších komponentů a náhradních dílů ústředen BMZ Integral CX Objednací čísla hlásičů, speciálních hlásičů, ostatních periferií a doplňků najdete v produktovém katalogu elektrické požární signalizace nebo dotazem na našem obchodním zastoupení. Integral IP CX ústředny Typ Art.Nr. Integral CXF (2-Loop) skříň s plnými dveřmi B6-X2 20-1110100-01 Integral CXF (2-Loop) skříň s výřezem pro ovládací panel B6-X2-C 20-1110101-01 Integral C (2-Loop) skříň s výřezem pro ovládací panel a tiskárnou B6-X2-CP 20-1110102- 01-01 Integral CXE (2-Loop) skříň s výřezem pro ovládací panel s kartou B6-EIO, B6-X2-CP1L 20-1110103-01 tiskárnou, zobrazovací panel pro SHZ Integral CXE (2-Loop) skříň s výřezem pro ovládací panel s kartou B6-EIO, zobrazovací panel pro SHZ B6-X2-C1L 20-1110104-01 Integral IP CX přídavné karty Typ Art.Nr. Rozšiřující karta B6-LXI2 B6-LXI2 20-1100002-01 Karta vst./výst. B6-EIO B6-EIO 20-1100003-01 Karta univerzálního sériového rozhraní B3-USI4 B3-USI4 EG072815 Síťová karta B6-NET2-485 B6-NET2-485 EG072934 Síťová karta B6-LAN B6-LAN EG072940 Síťová karta B6-NET2-FXS B6-NET2-FXS 20-1100000-01 Síťová karta B6-NET2-FXM B6-NET2-FXM 20-1100001-01 Integral ovládací panely Typ Art.Nr. Vestavěný ovládací panel IP CX B6-CII-x *) FG913x *) Externí ovládací panel bez tiskárny B5-MMI-CIP-x *) FG0522x *) Externí ovládací panel s tiskárnou B5-MMI-CPP-x *) FG0523x *) B5 zobrazovací panel PIP MMI-BUS B5-MMI-PIP-x *) 20-1210000-x *) *) x... jazyková var. Integral IP Feuerwehrbedienfelder Typ Art.Nr. OPPO dle ÖNORM F3031 pro MMI-BUS B3-MMI-FPA FG050400 OPPO dle ÖNORM F3031 pro EPI-BUS B5-EPI-FPA 20-1240117-01 OPPO dle DIN 14662 pro MMI-BUS B3-MMI-FAT FG050403 OPPO dle DIN 14662 pro EPI-BUS B5-EPI-FAT 20-1240115-01 Příslušenství pro systémy Integral Typ Art.Nr. Převodník ADAM 4520 ADAM 4520 FG020212 Převodník pro optokabel OZDV 2471G FG020211 Plastová krabice pro B3-MMI-UIO UIO GEH FG69041 Montážní deska pro B3-MMI-UIO, do FG69041 UIO STP FG05203 Plochý kabel s konektorem, 1m, 34 pin, pro B3-MMI-UIO UIO KAB34 FG81725 Plochý kabel s konektorem, 1m, 40 pin, pro B3-MMI-UIO UIO KAB40 FG81726 Servisní kabel PC SPC KABEL FG81719 Měřící kabel pro kontrolu AKU PSU5 KABEL FG81720 akku pro Integral IP CX AKKU 17 HG691013 70 Integral IP CX Návod V 1.1 B-HB-033CS

Integral náhradní díly Typ Art.Nr. B6-BCU X1B hlavní řídící deska B6-BCU-X1B EG072932 B6-BCU-X1F hlavní řídící deska B6-BCU-X1F EG072937 B6-BCU X2 hlavní řídící deska t B6-BCU-X2 EG072938 B6-PSU Integral CX napájecí zdroj B6-PSU EG072950 B6-UGK-X2 Upgrade Kit B6-UGK-X2 20-1100100-01 G-skleněná pojistka 2,5 A FF 5x20 pro B6-PSU ZUB SICH 2.5FF IS625228 Papírová role pro tiskárnu B3 PPR PPF-519057 Barvící páska pro tiskárnu PD FRB HG694076 Rozhraní pro tiskárnu B5-PIF B5-PIF EG072906 Rozhraní pro tiskárnu, externí ovládací panel B5-PIEA B5-PIEA EG072914 B5 Tisková jednotka B5-PDR-DW FG030550 B4 Kabelová sada pro baterii B4 BATKAB EI29940 Bajonetové pojistky pro kabelovou sadu ZUB SICH8 IS625040 Kabely Typ Art.Nr. MMI-BUS Kabel červený, nestíněný, LF-2YY 2x2x0,5 KAB MMI RT L228022516 Kabel EPS pro kruhové linky, červený J-Y(ST)Y 1x2x0,8 stíněný KAB 1*2*0,8 S L198200800 Kabel EPS červený2x0,6 LF-XYY KAB 2*0,6 L198200607 Kabel EPS červený3x0,6 LF-XYY KAB 3*0,6 RT L198300607 Kabel EPS červený4x0,6 LF-XYY KAB 4*0,6 RT L198400607 Kabel EPS červený10x2x0,6 F-YAY KAB 10*2*0,6 RT L225010267 Kabel EPS červený20x2x0,6 F-YAY KAB 20*2*0,6 RT L225020267 Kabel EPS červený30x2x0,6 F-YAY KAB 30*2*0,6 RT L225030267 Kabel EPS 2x0,8 YBM KAB 2*0,8 ZZS00399 Kabel J-Y(ST)Y červený 10x2x0,8 KAB 10*2*0,8 ZZS00400 Kabel J-Y(ST)Y červený 20x2x0,8 KAB 20*2*0,8 ZZS00401 Kabel J-Y(ST)Y červený 30x2x0,8 KAB 30*2*0,8 ZZS00402 Kabel YMM-J červený 3x1,5 bez potisku KAB 3*1,5 MM000113 Kabel YMM-J červený 3x2,5 bez potisku KAB 3*2,5 MM000114 Kabel F-VYAY kroucený pár 2x2x0,5 (Datový přenos/modem) KAB 2*2*0,5 MM000117 Datový kabel Integral LAN UTP-100 4x2xAWG24/1 Kat 5+ FRH UTP 100 FRH 20-4100000-01 Krimpovací kleště RJ45 CRIMP-IP MM010001 RJ45-konektor Cat5e RJ45-IP MM010008 Dokumen tace Typ Art.Nr. Integral CX Návod deutsch B-HB-033DE Integral CX Návod englisch B-HB-033EN Integral CX Popis systému deutsch B-HB-015DE Integral CX Popis systému englisch B-HB-015EN Integral MMI & EPI-BUS deutsch B-HB-037DE Integral MMI & EPI-BUS englisch B-HB-037EN Integral LAN & Netzwerk deutsch B-HB-036DE Integral LAN & Netzwerk englisch B-HB-036EN Integral X-LINE Návod deutsch B-HB-035DE Integral X-LINE Návod englisch B-HB-035EN Integral Software 7.3 - Návod deutsch B-HB-042DE Integral Software 7.3 - Návod englisch B-HB-042EN Návod k obsluze Integral MAP deutsch B-HB-020DE Návod k obsluze Integral MAP englisch B-HB-020EN Návod k obsluze Integral MAP deutsch B-HB-021DE Návod k obsluze Integral MAP englisch B-HB-021EN Produktový katalog EPS 2012/2013 deutsch B-HB-028DE Produktový katalog EPS 2012/2013 englisch B-HB-028EN B-HB-033CS Integral IP CX Návod V 1.1 71

Schrack Productions B-HB-033CS - V 1.1 Technické změny vyhrazeny.!