POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2301(INI) Návrh stanoviska Dirk Sterckx (PE v01-00)

Podobné dokumenty
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-6

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-76

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

POZMĚŇOVACÍ NÁVHRY 1-33

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0228/2. Pozměňovací návrh. Peter Liese a ostatní

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

5601/19 ds/rk 1 ECOMP 1A

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

PROGRAM ODBOROVÉHO SVAZU DOPRAVY na léta

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-60

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0043/4. Pozměňovací návrh. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin za skupinu EFDD

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-37

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví PE v01-00

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku PE v01-00

PŘIJATÉ TEXTY Prozatímní znění. Provádění nařízení o systému všeobecných celních preferencí

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-11

Autorka: Dr. Jane Pillingerová Prezentace pro Konferenci EPSU o kolektivním vyjednávání Bratislava, září 2010

Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0097/1. Pozměňovací návrh. Renate Sommer za skupinu PPE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-46

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Politika zaměstnanosti

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-8

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

PROGRAM Odborového svazu zaměstnanců poštovních, telekomunikačních a novinových služeb

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2134(INI) o zlepšení přístupu malých a středních podniků k financování (2012/2134(INI))

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0175/89. Pozměňovací návrh. Simona Bonafè, Elena Gentile, Pervenche Berès za skupinu S&D

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

SPRAVEDLIVĚJŠÍ EVROPU PRO ZAMĚSTNANCE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-30

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-57

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 3. 5. 2011 2010/2301(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-60 Dirk Sterckx (PE460.369v01-00) EU a Čína: nevyvážený obchod? (2010/2301(INI)) AM\865827.doc PE464.737v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegOpinion PE464.737v01-00 2/34 AM\865827.doc

1 Sergio Gutiérrez Prieto Bod 1 a (nový) 1a. vzhledem k tomu, že 1,3 miliardy obyvatel Číny tvoří 730 milionů práceschopného obyvatelstva, což představuje z hlediska zaměstnanosti v celosvětovém měřítku největší výzvu, Or. es 2 Sergio Gutiérrez Prieto Bod 1 b (nový) 1b. vzhledem k tomu, že nehledě na vysokou míru hospodářského růstu, která byla v Číně zaznamenána v posledních 20 letech, dochází v této zemi také k významnému nárůstu nezaměstnanosti, Or. es 3 Jean Lambert Bod 1 a (nový) 1a. vzhledem k tomu, že existují přesvědčivé důkazy o tom, že kontrola dodavatelského řetězce nefunguje AM\865827.doc 3/34 PE464.737v01-00

správně; vzhledem k tomu, že výsledky nedávných studií ukazují, že zaměstnavatelé systematicky narušují kontrolní mechanizmy např. tím, že vedou dvojí účetnictví, falšují výplatní pásky a používají falešné zástupce odborů; vzhledem k tomu, že orgány místní správy nejsou ochotny dohlížet na továrny a dostávají zvláštní odměny výměnou za to, že neprovádějí kontroly; 4 Jean Lambert Bod 1 b (nový) 1b. vyzývá Komisi, aby zintenzivnila stávající dialog o otázkách zaměstnanosti a sociální politiky a aby v rámci hospodářského a obchodního dialogu na vysoké úrovni zahájila strukturovaný sociální dialog s Čínou; 5 Mara Bizzotto Bod 2 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že v rámci čínského hospodářství stále existují případy nespravedlivé hospodářské soutěže, kdy dochází k porušování práv pracujících, lidských PE464.737v01-00 4/34 AM\865827.doc

přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; práv a práv dětí a k porušování norem v oblasti životního prostředí a lidského zdraví; Or. it 6 Roger Helmer Bod 2 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; 7 Sergio Gutiérrez Prieto Bod 2 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního AM\865827.doc 5/34 PE464.737v01-00

zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že ačkoli je otevření čínského hospodářství značným přínosem, je třeba věnovat větší pozornost nerovnostem vznikajícím mezi městskými a venkovskými oblastmi této země; poukazuje na to, že tato situace vede mezi městským a venkovským obyvatelstvem ke zvyšování nerovnosti v příjmech a v přístupu k zaměstnání, sociálnímu zabezpečení, zdravotnictví a vzdělání a představuje pro Čínu z hlediska politiky soudržnosti mimořádně závažný problém; Or. es 8 Paul Murphy Bod 2 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že v důsledku otevření čínského hospodářství mezinárodnímu kapitalizmu došlo k významnému přesunu bohatství od pracovní síly ke kapitálu; podotýká, že nehledě na zvýšení produktivity o téměř 10 % za rok se v období od roku 1983 do roku 2005 snížil podíl HDP vynakládaný na výplatu mezd z 57 % na 37 %; PE464.737v01-00 6/34 AM\865827.doc

9 Thomas Mann Bod 2 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; klade důraz na to, že dodržování lidských práv musí být základním pilířem hospodářské spolupráce mezi EU a Čínou, která vede mj. ke vzniku respektu vůči zaměstnancům v podnicích; Or. de 10 Thomas Mann Bod 2 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech AM\865827.doc 7/34 PE464.737v01-00

a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; konstatuje, že se na lidská práva v Číně stále ještě nebere dostatečný ohled; tato práva jsou však nepostradatelným základem stabilních vztahů mezi zaměstnanci a zaměstnavateli; Or. de 11 Thomas Mann Bod 2 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; podotýká, že navzdory ratifikaci úmluvy MOP č. 138 a 182 jsou v oblasti zákazu dětské práce stále pozorovány nedostatky; Or. de PE464.737v01-00 8/34 AM\865827.doc

12 Franz Obermayr Bod 2 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; 2. bere na vědomí, že v důsledku otevření světového trhu vznikla konkurence mezi různými sociálními systémy; s nelibostí konstatuje, že se zvýšil podíl neformálního zaměstnávání v městských oblastech a rovněž počet případů, kdy nejsou dodržovány zásady důstojné práce, přestože existuje legislativní rámec upravující pracovní podmínky; konstatuje, že se v důsledku otevření čínského hospodářství zlepšil přístup na pracovní trh a snížila nezaměstnanost ve venkovských oblastech; Or. de 13 Rovana Plumb Bod 2 a (nový) 2a. konstatuje, že poslední roky velkého hospodářského růstu v Číně nepřinášejí stejný prospěch všem skupinám čínského obyvatelstva a že sociální propast mezi bohatými a chudými se neustále prohlubuje; 14 Philippe Boulland AM\865827.doc 9/34 PE464.737v01-00

Bod 2 a (nový) 2a. vyzývá k tomu, aby se hospodářská soutěž mezi Čínou a Evropskou unií zakládala na jasně stanovených pravidlech, která by umožňovala vzájemnou soutěživost, stabilitu a zhodnocení podniků, tak aby se nepostupovalo proti zájmům zaměstnanců; Or. fr 15 Roger Helmer Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů; správy; PE464.737v01-00 10/34 AM\865827.doc

16 Roger Helmer Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů; správy; zdůrazňuje, že Čínská lidová republika jako svrchovaná země má nezadatelné právo stanovovat si vlastní normy a postupy, pokud jde o zaměstnávání a bezpečnost práce; 17 Roger Helmer Bod 3 na světové hospodářství; vítá v této souvislosti úsilí, které v této oblasti AM\865827.doc 11/34 PE464.737v01-00

a práva na svobodné zakládání odborových svazů; a práva na svobodné zakládání odborových svazů; 18 Paul Murphy Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů; minimálních sociálních standardů; bere na vědomí, že čínské orgány státní a místní správy zavedly určité právní předpisy, zároveň však poukazuje na to, že tyto předpisy se velmi často nedodržují a že státní orgány přistupují k jejich prosazování velmi laxně; zdůrazňuje, že je důležité, aby byl přijat komplexní zákon o sociálním zabezpečení a zdravotní péči a aby byly prováděny přísné kontroly dodržování právních předpisů v oblasti pracovních podmínek ze strany skutečně nezávislých a demokratických odborů; zdůrazňuje význam dodržování pravidel Mezinárodní organizace práce a práva na svobodné zakládání odborových svazů; vyzývá společnosti se sídlem v EU, které působí v Číně, aby plně dodržovaly minimální sociální normy a umožnily fungování skutečně nezávislých a demokratických odborů, kterým by se dostalo v rámci těchto společností neomezených vyjednávacích práv; PE464.737v01-00 12/34 AM\865827.doc

19 Sergio Gaetano Cofferati Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů; minimálních sociálních standardů; bere na vědomí úsilí, které v této oblasti správy, domnívá se však, že toto úsilí je stále nedostatečné; zdůrazňuje, že je důležité, aby byl přijat komplexní zákon o sociálním zabezpečení a zdravotní péči a aby byly prováděny přísné kontroly dodržování právních předpisů v oblasti pracovních podmínek; zdůrazňuje význam dodržování pravidel Mezinárodní organizace práce a práva na svobodné zakládání odborových svazů; zastává názor, že je nutné, aby veškeré obchodní dohody mezi EU a Čínou obsahovaly závaznou doložku, která by výslovně požadovala, aby strany dodržovaly základní lidská práva, práva pracujících, jak jsou definovány v normách MOP, a právo na svobodné zakládání odborových svazů; Or. it 20 Mara Bizzotto Bod 3 AM\865827.doc 13/34 PE464.737v01-00

a práva na svobodné zakládání odborových svazů; minimálních sociálních standardů; požaduje zintenzivnění úsilí, které v této oblasti vyvinuly čínské orgány státní a místní správy a které je stále velmi nedostatečné; zdůrazňuje, že je důležité, aby byly prováděny přísné kontroly dodržování právních předpisů v oblasti pracovních podmínek; zdůrazňuje, že je důležité sledovat případy nespravedlivé hospodářské soutěže a dodržování norem na ochranu zdraví spotřebitelů; zdůrazňuje význam dodržování pravidel Mezinárodní organizace práce a práva na svobodné zakládání odborových svazů; Or. it 21 Thomas Mann Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů; podmínek; poukazuje v této souvislosti na projekt spolupráce v oblasti reformy sociálního zabezpečení mezi EU a Čínou, jehož cílem je umožnit čínským občanům přístup k přiměřenému a finančně dostupnému sociálnímu pojištění; PE464.737v01-00 14/34 AM\865827.doc

zdůrazňuje význam dodržování pravidel Mezinárodní organizace práce a práva na svobodné zakládání odborových svazů; Or. de 22 Traian Ungureanu Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů; minimálních sociálních standardů, se zvláštním zřetelem na stávající právní předpisy v oblasti práv duševního vlastnictví; vítá v této souvislosti úsilí, které v této oblasti vyvinuly čínské orgány státní a místní správy; zdůrazňuje, že je důležité, aby byl přijat komplexní zákon o sociálním zabezpečení a zdravotní péči a aby byly prováděny přísné kontroly dodržování právních předpisů v oblasti pracovních podmínek; zdůrazňuje význam dodržování pravidel Mezinárodní organizace práce a práva na svobodné zakládání odborových svazů; 23 Franz Obermayr Bod 3 AM\865827.doc 15/34 PE464.737v01-00

a práva na svobodné zakládání odborových svazů; správy; zdůrazňuje, že je nevyhnutelné, aby byl prováděny přísné a účinné kontroly dodržování právních předpisů v oblasti pracovních podmínek; zdůrazňuje význam dodržování pravidel Mezinárodní organizace práce a práva na svobodné zakládání odborových svazů; Or. de 24 Thomas Mann Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů;, zejména pravidel týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a práva na svobodné zakládání odborových svazů; Or. de PE464.737v01-00 16/34 AM\865827.doc

25 Thomas Mann Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů; a práva na svobodné zakládání odborových svazů; konstatuje, že Čína jako člen organizace WTO nedodržuje v dostatečné míře zásady a povinnosti vyplývající z protokolu o přistoupení, zejména při ochraně autorského práva a nepřijímání opatření omezujících vývoz, což vede k narušování hospodářské soutěže v celosvětovém měřítku, a tím i k negativnímu dopadu na EU; Or. de 26 Thomas Mann Bod 3 AM\865827.doc 17/34 PE464.737v01-00

a práva na svobodné zakládání odborových svazů; a práva na svobodné zakládání odborových svazů; považuje zintenzivnění dialogu mezi EU a Čínou, který byl zahájen v roce 2009 a který se týká zlepšování pracovních podmínek a snižování počtu úrazů na pracovišti a chorob z povolání, za důležité opatření; Or. de 27 Thomas Mann Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových a práva na svobodné zakládání odborových PE464.737v01-00 18/34 AM\865827.doc

svazů; svazů; poukazuje na to, že v souvislosti s užší hospodářskou spoluprací mezi Čínou a EU by se měl v rámci bilaterálního evropsko-čínského dialogu o dodržování zákonů klást větší důraz na pracovněprávní otázky; Or. de 28 Jean Lambert Bod 3 a práva na svobodné zakládání odborových svazů; a práva na svobodné zakládání odborových svazů; vyzývá zástupce EU v dialogu mezi EU a Čínou, aby zdůraznili nutnost zavést důkladnější kontrolu dodavatelského řetězce, pokud jde o pracovní podmínky; 29 Sergio Gaetano Cofferati AM\865827.doc 19/34 PE464.737v01-00

Bod 3 a (nový) 3a. domnívá se, že odpovědnost za sledování dodržování těchto práv by měla mít organizace MOP; Or. it 30 Sergio Gaetano Cofferati Bod 3 b (nový) 3b. zdůrazňuje, že nedodržování základních lidských práv, práv pracovníků, jak jsou stanoveny v normách MOP, a práv na svobodné zakládání odborových svazů představuje v první řadě nepřijatelné porušování zásad občanského soužití, ale také závažné narušování hospodářské soutěže mezi podniky provozujícími činnost v různých zemích; Or. it 31 Traian Ungureanu Bod 3 a (nový) 3a. zdůrazňuje význam obchodních vztahů mezi EU a Čínou, vyzývá k vzájemnému dodržování pracovněprávních předpisů a upozorňuje zejména na nutnost prevence využívání nelegálních forem lidského kapitálu jako např. dětské práce, PE464.737v01-00 20/34 AM\865827.doc

práce vězňů a dalších podobných forem lidského kapitálu; zdůrazňuje, že je nutné zachovat stávající úroveň spravedlivé hospodářské soutěže mezi oběma subjekty a zároveň zabránit veškerým formám cenového dumpingu, k němuž dochází v důsledku levnější pracovní síly, zajistit dodržování přiměřených pracovních podmínek, kterého lze dosáhnout na základě stávajících právních předpisů a postupů, jež stanovila organizace MOP, a vytvořit spravedlivé obchodní partnerství; 32 Traian Ungureanu Bod 3 b (nový) 3b. vítá pokrok, kterého čínské státní a místní orgány dosáhly v oblasti zlepšování pracovních podmínek zaměstnanců, domnívá se však, že je nutné více usilovat o zdokonalení právních předpisů, a vyzývá k urychlenému uplatňování mezinárodních norem týkajících se pracovních sil s cílem zabránit veškerému možnému narušování obchodních vztahů mezi EU a Čínou v budoucnu; 33 Roger Helmer Bod 3 a (nový) AM\865827.doc 21/34 PE464.737v01-00

3a. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci by v rámci své působnosti mohl Čínské lidové republice navrhnout zavedení určitých pracovněprávních bezpečnostních kritérií, která vycházejí z jeho znalostí v oblasti mezinárodních norem; 34 Rovana Plumb Bod 3 a (nový) 3a. vyzývá k dalšímu zdokonalení rozvojové pomoci EU, zejména v oblastech, jako je zaměstnanost, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, vymýcení chudoby, veřejné zdraví a hygiena, vzdělávání a zlepšování životních podmínek dětí; 35 Rovana Plumb Bod 3 b (nový) 3b. zdůrazňuje význam dalšího zdokonalování pracovních podmínek v Číně z hlediska celosvětového obchodu; vyzývá k vytvoření komplexního konzultačního mechanizmu mezi EU a Čínou v oblasti vzdělávání, který by byl PE464.737v01-00 22/34 AM\865827.doc

vhodným nástrojem k prohlubování spolupráce akademických pracovníků, výměny studentů a vzdělávání učitelů; zdůrazňuje, že je důležité prohloubit spolupráci ve zdravotnictví, zejména v oblasti výměny zkušeností a léčby HIV/AIDS a dalších závažných onemocnění; 36 Rovana Plumb Bod 3 c (nový) 3c. zdůrazňuje význam výměny zkušeností a osvědčených postupů v oblasti vytváření ekologicky zaměřených pracovních příležitostí při řešení problémů souvisejících s ekonomickým, sociálním a environmentálním dopadem změny klimatu; 37 Rovana Plumb Bod 3 d (nový) 3d. vyzývá k dalšímu rozvoji užší spolupráce v oblasti zaměstnávání legálních přistěhovalců a ochrany práv a zájmů migrujících pracovníků a k větší koordinaci v oblasti mezinárodních pracovněprávních otázek; AM\865827.doc 23/34 PE464.737v01-00

38 Rovana Plumb Bod 3 e (nový) 3e. vyzývá k dalšímu zdokonalení schopnosti vlády a organizací zaměstnavatelů a pracovníků řešit otázku rovnosti mužů a žen s cílem účinně prosazovat rovnost mezi muži a ženami ve vnitrostátní politice zaměstnanosti; 39 Rovana Plumb Bod 3 f (nový) 3f. vyzývá k vytvoření příslušného rámce, jehož cílem by bylo rozšíření spolupráce mezi odbory EU a Číny jakožto přiměřeného nástroje zaměřeného na zlepšování podmínek pracujících a výměnu osvědčených postupů v tomtéž oboru, a k dodržování úmluv MOP; 40 Rovana Plumb Bod 3 g (nový) PE464.737v01-00 24/34 AM\865827.doc

3g. vyzývá Evropskou komici, aby do dohod o volném obchodu a investicích zahrnula doložku týkající se sociální odpovědnosti podniků zaručující dodržování osmi základních úmluv a čtyř prioritních úmluv MOP; 41 Rovana Plumb Bod 3 h (nový) 3h. vyzývá Evropskou komisi, aby v souladu se základními pracovněprávními normami organizace MOP začlenila do dohod v rámci WTO sociální doložku; 42 Philippe Boulland Bod 3 a (nový) 3a. vyzývá k intenzivnější výměně zkušeností a osvědčených postupů mezi Evropskou unií a Čínou jak v podnikatelské, tak i v sociální oblasti; Or. fr AM\865827.doc 25/34 PE464.737v01-00

43 Sergio Gutiérrez Prieto Bod 3 a (nový) 3a. poukazuje na to, že jeden z nejzávažnějších problémů, s nimiž se čínské orgány potýkají, se týká způsobu jak zajistit financování stabilního systému sociálního zabezpečení a zdravotnictví a uplatňování sociální politiky a politiky zaměstnanosti, která by splňovala mezinárodní normy a ve všech provinciích země by byla stejným přínosem; zdůrazňuje, že je nutné zavést účinná politická opatření, aby bylo možné přerozdělovat bohatství mezi jednotlivými regiony země tak, aby došlo ke snížení stávajících závažných nerovností a byl zajištěn udržitelnější růst; Or. es 44 Gesine Meissner Bod 3 a (nový) 3a. s ohledem na to, že občané Evropy považují za samozřejmé, že jejich dodavatelé budou dodržovat mezinárodní dohody, které jsou základní podmínkou GSP+, očekává, že Čínská lidová republika a její podniky budou bez výjimky považovat podobné dohody za normu pro svou každodenní práci a že Čínská lidová republika zamezí dodávkám pirátského zboží a produktů vyrobených v táborech nucených prací do EU; PE464.737v01-00 26/34 AM\865827.doc

Or. de 45 Roger Helmer Bod 4 4. konstatuje, že čínské obyvatelstvo stárne a zdánlivě neomezený růst počtu dostupných pracovních sil, především méně kvalifikovaných pracovníků, se zdá být vyčerpán; konstatuje, že z důvodu možného snížení nákladů se obchod přesouvá z Číny do jiných zemí jihovýchodní Asie; žádá proto Komisi, aby zavedla ucelenou evropskou politiku pro oblast jihovýchodní Asie; vypouští se 46 Mara Bizzotto Bod 4 4. konstatuje, že čínské obyvatelstvo stárne a zdánlivě neomezený růst počtu dostupných pracovních sil, především méně kvalifikovaných pracovníků, se zdá být vyčerpán; konstatuje, že z důvodu možného snížení nákladů se obchod přesouvá z Číny do jiných zemí jihovýchodní Asie; žádá proto Komisi, aby zavedla ucelenou evropskou politiku pro oblast jihovýchodní Asie; vypouští se Or. it AM\865827.doc 27/34 PE464.737v01-00

47 Paul Murphy Bod 4 4. konstatuje, že čínské obyvatelstvo stárne a zdánlivě neomezený růst počtu dostupných pracovních sil, především méně kvalifikovaných pracovníků, se zdá být vyčerpán; konstatuje, že z důvodu možného snížení nákladů se obchod přesouvá z Číny do jiných zemí jihovýchodní Asie; žádá proto Komisi, aby zavedla ucelenou evropskou politiku pro oblast jihovýchodní Asie; 4. konstatuje, že čínský režim a velké nadnárodní společnosti se sídlem v Číně používají hrozbu přemístění výrobních závodů do jiných zemí ve snaze udržet mzdy čínských pracovníků na nízké úrovni; konstatuje, že v roce 2009 nebyla 14,4 % pracovníků vyplácena mzda; 48 Thomas Mann Bod 4 4. konstatuje, že čínské obyvatelstvo stárne a zdánlivě neomezený růst počtu dostupných pracovních sil, především méně kvalifikovaných pracovníků, se zdá být vyčerpán; konstatuje, že z důvodu možného snížení nákladů se obchod přesouvá z Číny do jiných zemí jihovýchodní Asie; žádá proto Komisi, aby zavedla ucelenou evropskou politiku pro oblast jihovýchodní Asie; 4. konstatuje, že čínské obyvatelstvo stárne a zdánlivě neomezený růst počtu dostupných pracovních sil, především méně kvalifikovaných pracovníků, se zdá být vyčerpán; konstatuje, že z důvodu možného snížení nákladů se obchod přesouvá z Číny do jiných zemí jihovýchodní Asie; žádá proto Komisi, aby zavedla ucelenou evropskou politiku pro oblast jihovýchodní Asie; podotýká, že by se u rostoucí střední vrstvy v Číně mělo vyvinout silnější povědomí o sociálních normách, které je v současné době u celkové populace poměrně málo výrazné; Or. de PE464.737v01-00 28/34 AM\865827.doc

49 Sergio Gutiérrez Prieto Bod 4 4. konstatuje, že čínské obyvatelstvo stárne a zdánlivě neomezený růst počtu dostupných pracovních sil, především méně kvalifikovaných pracovníků, se zdá být vyčerpán; konstatuje, že z důvodu možného snížení nákladů se obchod přesouvá z Číny do jiných zemí jihovýchodní Asie; žádá proto Komisi, aby zavedla ucelenou evropskou politiku pro oblast jihovýchodní Asie; 4. konstatuje, že čínské obyvatelstvo stárne a zdánlivě neomezený růst počtu dostupných pracovních sil, především méně kvalifikovaných pracovníků, se zdá být vyčerpán; konstatuje, že z důvodu možného snížení nákladů se obchod přesouvá z Číny do jiných zemí jihovýchodní Asie; žádá proto Komisi, aby zavedla ucelenou evropskou politiku pro oblast jihovýchodní Asie, která by evropským nadnárodním společnostem bránila chovat se v těchto zemích ze sociálního hlediska nezodpovědně; Or. es 50 Paul Murphy Bod 5 5. konstatuje, že přímé evropské zahraniční investice v Číně nemají žádné znatelné negativní dopady na zaměstnanost v Evropě, naopak že pozitivně ovlivňují zaměstnanost v evropských pobočkách příslušných podniků. 5. poukazuje na pokusy velkých podniků se sídlem v Evropě využít nízkých mezd v Číně k tomu, aby stlačily platy a pracovní podmínky pracovníků zaměstnaných v Evropě na co nejnižší úroveň; vyzývá k mezinárodní solidaritě a akcím mezinárodního odborového hnutí zaměřeným na ukončení této taktiky a na boj za slušné platové a pracovní podmínky pro všechny pracovníky; AM\865827.doc 29/34 PE464.737v01-00

51 Mara Bizzotto Bod 5 5. konstatuje, že přímé evropské zahraniční investice v Číně nemají žádné znatelné negativní dopady na zaměstnanost v Evropě, naopak že pozitivně ovlivňují zaměstnanost v evropských pobočkách příslušných podniků. 5. konstatuje, že přímé evropské zahraniční investice v Číně vedou ve snaze využít nerovností, pokud jde o náklady na pracovní sílu, k přemísťování výroby a oslabování evropské výrobní základny, což má negativní vliv na pracovní místa; poukazuje navíc na negativní vliv přímých čínských investic v zemích mimo EU, jako např. v Africe; Or. it 52 Jean Lambert Bod 5 5. konstatuje, že přímé evropské zahraniční investice v Číně nemají žádné znatelné negativní dopady na zaměstnanost v Evropě, naopak že pozitivně ovlivňují zaměstnanost v evropských pobočkách příslušných podniků. 5. konstatuje, že se výsledky vědecké analýzy, pokud jde o vliv přímých evropských zahraničních investic v Číně na zaměstnanost v Evropě, rozcházejí; podotýká, že podle některých studií nemusejí mít na zaměstnanost v Evropě žádný znatelný negativní dopad, naopak že přímé zahraniční investice mohou do určité míry pozitivně ovlivňovat zaměstnanost v evropských pobočkách příslušných podniků; bere na vědomí i studie, které hovoří o určitém negativním dopadu těchto investic na zaměstnanost PE464.737v01-00 30/34 AM\865827.doc

v Evropě; zdůrazňuje, že veřejné subjekty v EU by neměly povzbuzovat, či dokonce finančně podporovat přemísťování podniků do zahraničí; 53 Sari Essayah Bod 5 5. konstatuje, že přímé evropské zahraniční investice v Číně nemají žádné znatelné negativní dopady na zaměstnanost v Evropě, naopak že pozitivně ovlivňují zaměstnanost v evropských pobočkách příslušných podniků. 5. konstatuje, že přímé evropské zahraniční investice v Číně mohou mít negativní dopad na zaměstnanost v Evropě, na druhé straně však mohou zaměstnanost v evropských pobočkách příslušných podniků ovlivňovat také pozitivně. Or. fi 54 Franz Obermayr Bod 5 5. konstatuje, že přímé evropské zahraniční investice v Číně nemají žádné znatelné negativní dopady na zaměstnanost v Evropě, naopak že pozitivně ovlivňují zaměstnanost v evropských pobočkách příslušných podniků. 5. konstatuje, že přímé evropské zahraniční investice v Číně nemají vždy pouze negativní dopad na zaměstnanost v Evropě, naopak že někdy ovlivňují zaměstnanost v evropských pobočkách příslušných podniků i pozitivně. Or. de AM\865827.doc 31/34 PE464.737v01-00

55 Marielle Gallo Bod 5 a (nový) 5a. domnívá se, že dovoz padělaného zboží z Číny nejenže ohrožuje zdraví a bezpečnost spotřebitelů v EU, ale má také negativní dopad na zaměstnanost uvnitř Evropské unie; 56 Roger Helmer Bod 5 a (nový) 5a. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci nemá právo Čínské lidové republice nařizovat, či se jí snažit nařizovat, jaké má mít pracovní podmínky; 57 Roger Helmer Bod 5 b (nový) 5b. domnívá se, že pokusy nařizovat zavedení určitých sociálních, pracovních či ekologických norem na základě sankcí, dovozních cel nebo jiných prostředků pravděpodobně narazí na předpisy PE464.737v01-00 32/34 AM\865827.doc

organizace WTO; 58 Rovana Plumb Bod 5 a (nový) 5a. vyzývá evropské podniky působící v Číně, aby s ohledem na pracovníky uplatňovaly nejpřísnější mezinárodní normy a nejlepší postupy v oblasti systémů sociální odpovědnosti podniků; 59 Paul Murphy Bod 5 a (nový) 5a. vyjadřuje plnou podporu čínským pracovníkům v jejich boji za slušné platové a pracovní podmínky a za právo zakládat nezávislé odbory sdružující řadové členy, které by byly demokraticky zakládány a kontrolovány zezdola samotnými pracovníky; 60 Paul Murphy Bod 5 b (nový) AM\865827.doc 33/34 PE464.737v01-00

5b. poukazuje na stále rozšířenější potlačování demokratických práv ze strany čínského režimu, k němuž v poslední době dochází, včetně věznění a pronásledování odborářů. PE464.737v01-00 34/34 AM\865827.doc