P Ř Í K A Z. I. Právnická osoba P O L O s.r.o., IČO , se sídlem Štefánikova 316/8,

Podobné dokumenty
P Ř Í K A Z. t e d y p o r u š i l a. povinnost podle 10 odst. 4 zákona o směnárenské činnosti ve spojení s 6 odst. 2 písm. b) vyhlášky 315/2013,

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě. t a k t o : A. Právnická osoba ALFORAT s.r.o., IČO , Pražská 3002/16, Teplice Prosetice:

P Ř Í K A Z. I. Právnická osoba SAFÍR CRYSTAL, s.r.o., IČO , se sídlem K Obecním Hájovnám 1399/24, Praha Hostivař,

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě. t a k t o : A. Podnikající fyzická osoba Roman Barcal, IČO , Labské nábřeží 308/37,

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

P Ř Í K A Z. I. Společnost SABAT TRADE INT. spol. s r.o., IČO , se sídlem Nad Okrouhlíkem 2365/17, Praha 8 Libeň,

P Ř Í K A Z. I. Podnikající fyzická osoba PaedDr. Antonín Merta, IČO , s místem podnikání Naskové 1231/1b, Praha Košíře,

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

POBOČKA OSTRAVA NÁDRAŽNÍ OSTRAVA 1 V Ostravě dne Č. j.: 2014/059372/CNB/768 Příkaz č. 15/2014 Počet stran: 5

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě. t a k t o : I. Právnická osoba TRAIS GOLD s.r.o., IČ , se sídlem Václavská 184/11,

P Ř Í K A Z. I. Právnická osoba BROADWAY CHANGE s.r.o., IČO , se sídlem Jaurisova 515/4, Praha 4 Michle,

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

P Ř Í K A Z. I. Právnická osoba Jasmeen s.r.o., IČO , se sídlem Labská 248/11, Brno Starý Lískovec,

R O Z H O D N U T Í. I. Společnost IBRA Marketing s.r.o., IČO , se sídlem Senovážné náměstí 977/24, Praha 1 Nové Město,

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1 Sekce licenčních a sankčních řízení

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě. t a k t o : A. Právnická osoba Regata Čechy, a.s., IČO , Čílova 304/9, Praha 6

Sekce licenčních a sankčních řízení V Praze dne 30. července 2015 Č.j.: 2015 / / 570 Ke sp. zn. Sp/2015/236/573 Počet stran: 10 P Ř Í K A Z

P Ř Í K A Z. I. Společnost Bertiny lázně Třeboň s.r.o., IČO , se sídlem Tylova 171,

P Ř Í K A Z. t e d y p o r u š i l a. ustanovení 8 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti, č í m ž s e d o p u s t i l a

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

P Ř Í K A Z. I. Právnická osoba DÁRKY Zagórska, s.r.o., IČO , se sídlem Nádražní 38/8, Český Těšín

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě. t a k t o : A. Právnická osoba AGENTURA MODUA s.r.o., IČO , Mostecká 39/3, Chomutov:

P Ř Í K A Z. (ii) při kontrolních směnách provedených ve dnech a

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

Sekce licenčních a sankčních řízení V Praze dne 30. října 2014 Č.j.: 2014 / / 570 Ke sp. zn. Sp/2014/275/573 Počet stran: 8 P Ř Í K A Z

P Ř Í K A Z. I. Podnikající fyzická osoba Le Hoa Nguyen Thi, IČO , se sídlem Žitná 599/95, Moravany,

P Ř Í K A Z. č í m ž p o r u š i l a

Sekce licenčních a sankčních řízení. V Praze dne 2. srpna 2016 Č.j.: 2016 / / 570 Ke sp.zn. Sp/2016/237/573 Počet stran: 11

P Ř Í K A Z. I. Právnická osoba DeVALEONE s.r.o., IČO , se sídlem Hazlov 407,

P Ř Í K A Z. I. Podnikající fyzická osoba Waled Hade Raees, IČO , se sídlem Hapalova 417/42, Brno,

P Ř Í K A Z. I. Podnikající fyzická osoba Duc Bui Minh, IČO , se sídlem Šikmá 192, Karlovy Vary Tašovice,

P Ř Í K A Z. (iii) při kontrolních směnách provedených ve dnech , ,

P Ř Í K A Z. I. Společnost FLER INVEST a.s., IČO , se sídlem Nad rybníkem 828, Praha 9 Dolní Počernice,

ČESKOKRUMLOVSKÝ ROZVOJOVÝ FOND,

P Ř Í K A Z. I. Společnost X CHANGE GROSSMANN, s.r.o., IČO , se sídlem Ke Stírce 1837/52, Praha 8 Kobylisy,

P Ř Í K A Z. I. Společnost OK credit s.r.o., IČO , se sídlem Nádražní 112/37, České Budějovice,

P Ř Í K A Z. t e d y p o r u š i l a

P Ř Í K A Z. I. Právnická osoba SKOL MAX Ski School, a.s., IČO , se sídlem Špindlerův Mlýn č.p. 297, Špindlerův Mlýn

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1. Sekce licenčních a sankčních řízení

R O Z H O D N U T Í. t e d y p o r u š i l a. povinnost podle 11 odst. 2 písm. a), b) a e) zákona o směnárenské činnosti,

R O Z H O D N U T Í. t a k t o :

t e d y č í m ž s e d o p u s t i l a správního deliktu podle ustanovení 164 odst. 1 písm. d) zákona o podnikání na kapitálovém trhu,

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1 Sekce licenčních a sankčních řízení

P Ř Í K A Z. I. Podnikající fyzická osoba Nam Nguyen Hoai, IČO , místem podnikání Peškova 510, Ústí nad Labem,

Cestovní kancelář směnárna, spol. s r.o. IČO Celetná 602/ Praha 1 Staré Město P Ř Í K A Z

P Ř Í K A Z. (iii) při kontrolní obhlídce provedené dne v provozovně na adrese Selbská

Sekce licenčních a sankčních řízení. V Praze dne 10. října 2017 Č.j.: 2017 / / 570 Ke sp. zn. Sp/2017/184/573 Počet stran: 12

N á v r h. ZÁKON ze dne 2013 o směnárenské činnosti ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

277/2013 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor kontrolní a právní Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

P Ř Í K A Z. Ing. Martin Pěnčík, nar , bytem Teyschlova 1124/29, Brno, jako fyzická osoba nepodnikatel, se uznává vinným, že

277/2013 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

P Ř Í K A Z. I. Společnost ALFA PRAGUE s.r.o., IČO , se sídlem náměstí Republiky 1078/1, Praha 1,

P Ř Í K A Z. v rámci kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní

ZÁKON ze dne 21. srpna 2013 o směnárenské činnosti. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1 Sekce licenčních a sankčních řízení

ENERGETICKY REGULACNI URAD Masarykovo náměstí 5, Jihlava

P Ř Í K A Z. I. Společnost ALDIN, s.r.o., IČO , se sídlem Masarykova 413/34, Brno, Brno-město,

P Ř Í K A Z. Společnost DÁRKY Zagórska, s.r.o. v likvidaci, IČO , se sídlem Nádražní 38/8, Český Těšín,

Sekce licenčních a sankčních řízení V Praze dne 7. prosince 2016 Č.j / / 570 Ke spis. zn. Sp/2016/349/573 Počet stran: 6

Sekce licenčních a sankčních řízení. V Praze dne 13. května 2016 Č.j.: 2016 / / 570 Ke sp.zn. Sp/2015/627/573 Počet stran: 12

rozhodnutí České národní banky č.j. 2015/96633/570 ze dne 3. září 2015, sp.zn. Sp/2015/49/573

P Ř Í K A Z. I. Společnost Směnárna ROŠÁDA s.r.o., IČO , se sídlem Měrovice

R O Z H O D N U T Í. t a k t o : I. Společnost MARMI, s.r.o., IČO , se sídlem Moravská 81, Uherský Brod,

ROZHODNUTÍ. pokuta ve výši Kč (slovy sedm tisíc korun českých)

rozhodnutí České národní banky č.j. 2018/113974/570 ze dne 27. září 208, sp.zn. Sp/2017/373/573

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE PŘÍKAZ. Č. j.: ÚOHS-S0420/2015/VZ-18299/2015/553/MBu Brno:

P Ř Í K A Z. t e d y p o r u š i l a

R O Z H O D N U T Í. t a k t o : I. Podnikající fyzická osoba Thi Hai Yen Luong, IČO , se sídlem Krymská 1710/11, Karlovy Vary,

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1. Sekce licenčních a sankčních řízení

R O Z H O D N U T Í. t a k t o : (ii) při kontrolních směnách ve dnech a v provozovně na adrese

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1. Sekce licenčních a sankčních řízení

R O Z H O D N U T Í. t a k t o :

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1 Sekce licenčních a sankčních řízení

P Ř Í K A Z. Společnost DEAA FUTURE s.r.o., IČO , se sídlem Česká 161/1, Brno, se uznává vinnou, že

P Ř Í K A Z. Společnost HOPE STAV, a.s., IČO , se sídlem Bořivojova 878/35, Praha 3 - Žižkov, se uznává vinnou, že

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

R O Z H O D N U T Í. i) neoznámila České národní bance datum ukončení činnosti provozovny na adrese 28. října 10, Praha 1,

ROZHODNUTÍ O ULOŽENÍ POKUTY

R O Z H O D N U T Í Společnost

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE PŘÍKAZ

ENERGETICKY REGULACNI URAD Masarykovo náměstí 5, 586 Ol Jihlava

P Ř Í K A Z. Společnost Czech-Prague Exchange Company s.r.o., IČO , se sídlem Rybná 716/24, Praha 1 Staré Město, se uznává vinnou, že

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1. Sekce licenčních a sankčních řízení

rozhodnutí České národní banky č.j. 2016/151347/570 ze dne 28. prosince 2016, sp.zn. Sp/2016/13/573

Sekce licenčních a sankčních řízení V Praze dne 23. února 2016 Č.j.: 2016 / / 570 Ke sp. zn. Sp/2015/231/573 Počet stran: 9 P Ř Í K A Z

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE PŘÍKAZ. Č. j.: ÚOHS-S0033/2016/VZ-02268/2016/542/EŠu Brno 19. ledna 2016

rozhodnutí České národní banky č.j. 2016/23778/570 ze dne 24. února 2016, sp.zn. Sp/2015/372/573

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE PŘÍKAZ

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE PŘÍKAZ. Č. j.: ÚOHS-S0375/2016/VZ-21757/2016/551/AKr Brno: 20. května 2016

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE PŘÍKAZ

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1. Sekce licenčních a sankčních řízení

*UOOUX002KR2E* ROZHODNUTÍ. Zn. SPR-1375/10-48

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE PŘÍKAZ

ENERGETICKY REGULACNI URAD Masarykovo náměstí 5, Jihlava

P Ř Í K A Z. (ii) v období od do v provozovnách na adresách stanice metra

Transkript:

NA PŘÍKOPĚ 28 115 03 PRAHA 1 Sekce licenčních a sankčních řízení V Praze dne 30. července 2015 Č.j.: 2015 / 84001 / 570 Ke sp. zn. Sp/2015/191/573 Počet stran: 15 P O L O s.r.o. IČO 654 15 256 Štefánikova 316/8 150 00 Praha 5 Smíchov P Ř Í K A Z Česká národní banka (dále též jen správní orgán ) jako správní orgán příslušný k dohledu v oblasti provozování směnárenské činnosti podle 1 odst. 3, 44 odst. 1 písm. e) a 44 odst. 2 písm. f) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů a 17 odst. 1 zákona č. 277/2013 Sb., o směnárenské činnosti (dále jen zákon o směnárenské činnosti ), ve spojení s 24 odst. 4 téhož zákona a ve vazbě na prováděcí vyhlášku č. 315/2013 Sb., o směnárenské činnosti (dále jen vyhláška 315/2013 ), rozhodla dle 150 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen správní řád ) v řízení o správních deliktech právnické osoby P O L O s.r.o., IČO 654 15 256, se sídlem Štefánikova 316/8, 150 00 Praha 5 Smíchov, na základě úředních záznamů o provedení úkonu předcházejícímu kontrole u směnárníka č.j. 2015/045175/CNB/580, 2015/045182/CNB/580 a 2015/046010/580 ze dnů 17.4.2015, 23.4.2015 a 27.4.2015, takto: I. Právnická osoba P O L O s.r.o., IČO 654 15 256, se sídlem Štefánikova 316/8, 150 00 Praha 5 Smíchov, i) v období od 15.1.2015 do dne vydání tohoto příkazu nedoložila k oznámení České národní bance změny údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, na jejichž základě jí bylo povolení k činnosti směnárníka uděleno, spočívajícím ve stání se Hiliana Palokaje, nar. 17.1.1992, trvale bytem Štěpánská 544/1, Praha 2 Nové Město jejím novým skutečným majitelem, dokumenty podle ustanovení 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013; ii) ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015 ve své provozovně na adrese Celetná 594/19 110 00 Praha 1 Staré Město uveřejnila v horní části skleněné přepážky směnárenského pracoviště LCD obrazovku se směnnými kurzy, která neobsahovala označení, že se jedná o kurzovní lístek, dále neobsahovala obchodní firmu nebo název provozovatele a jeho identifikační číslo a dále obsahovala označení směru směny pouze ve znění Nákup/Buy a Prodej/Sell, z čehož nebylo pro zájemce o provedení směnárenského obchodu dostatečně

srozumitelné, zda se jedná o nákup či prodej z pozice směnárníka či naopak z pozice zájemce o směnárenský obchod; iii) iv) v rámci tří kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní banky ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015 v provozovně na adrese Celetná 594/19 110 00 Praha 1 Staré Město nesdělila před provedením směnárenského obchodu kontrolnímu pracovníkovi v pozici zájemce o provedení směnárenského obchodu v textové podobě v českém a anglickém jazyce informace uvedené v 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, tj. informace o provozovateli, o směnárenském obchodu a o dalších právech zájemce a v rámci tří kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní banky ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015 v provozovně na adrese Celetná 594/19 110 00 Praha 1 Staré Město nevydala doklad o provedení směnárenského obchodu kontrolnímu pracovníkovi, jako tomu, s kým tento směnárenský obchod provedla, č í m ž p o r u š i l a i) ustanovení 8 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti, v návaznosti na ustanovení 5 odst. 2 písm. a) a b) vyhlášky 315/2013; ii) iii) iv) ustanovení 11 odst. 1 a 2 písm. a), b) a d) zákona o směnárenské činnosti ve spojení s ustanovením 11 odst. 3 téhož zákona; ustanovení 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti a ustanovení 14 zákona o směnárenské činnosti. A. Za výše ad ii) až ad iv) uvedené závažné a opakované porušování povinností stanovených zákonem o směnárenské činnosti a dále za výše ad i) uvedené nesplňování podmínky pro udělení povolení k činnosti směnárníka stanovené v ustanovení 6 odst. 1 písm. b) zákona o směnárenské činnosti se podle ustanovení 9 odst. 3 písm. a) a b) zákona o směnárenské činnosti právnické osobě P O L O s.r.o., IČO 654 15 256, se sídlem Štefánikova 316/8, 150 00 Praha 5 Smíchov, odnímá povolení k činnosti směnárníka. B. Právnická osoba P O L O s.r.o., IČO 654 15 256, se sídlem Štefánikova 316/8, 150 00 Praha 5 Smíchov, se výše uvedeným jednáním d o p u s t i l a ad i) správního deliktu směnárníka podle ustanovení 21 zákona o směnárenské činnosti; ad ii) správního deliktu provozovatele podle ustanovení 22 odst. 1 písm. c) zákona o směnárenské činnosti; ad iii) správního deliktu provozovatele podle ustanovení 22 odst. 1 písm. g) zákona o směnárenské činnosti a ad iv) správního deliktu provozovatele podle ustanovení 22 odst. 1 písm. h) zákona o směnárenské činnosti, 2

z a c o ž s e j í u k l á d á podle 22 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti pokuta ve výši 100 000 Kč (slovy sto tisíc korun českých). Pokuta je splatná do 30 dnů od nabytí právní moci tohoto příkazu na účet Celního úřadu pro hlavní město Prahu vedený u České národní banky, č. 3754-67724011/0710, konstantní symbol 1148, variabilní symbol je identifikační číslo plátce. II. Právnické osobě P O L O s.r.o., IČO 654 15 256, se sídlem Štefánikova 316/8, 150 00 Praha 5 Smíchov, se podle ustanovení 79 odst. 5 správního řádu ve vazbě na ustanovení 6 odst. 1 vyhlášky č. 520/2005 Sb., o rozsahu hotových výdajů a ušlého výdělku, které správní orgán hradí jiným osobám, a o výši paušální částky nákladů řízení, ukládá náhrada nákladů řízení, které vyvolala porušením své právní povinnosti, ve výši 1 000 Kč (slovy jeden tisíc korun českých). Paušální náhradu nákladů řízení je výše uvedená právnická osoba povinna zaplatit do 30 dnů od nabytí právní moci tohoto příkazu na účet České národní banky vedený u České národní banky, č. 43-69193891/0710, konstantní symbol 1148, variabilní symbol je identifikační číslo plátce. O D Ů V O D N Ě N Í Identifikace účastníka řízení 1. Právnická osoba P O L O s.r.o., IČO 654 15 256, se sídlem Štefánikova 316/8, 150 00 Praha 5 Smíchov (dále jen účastník řízení ), je od 29.4.1996 zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 45029, jako společnost s ručením omezeným, jejímž předmětem podnikání je směnárenská činnost; výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona a hostinská činnost (spis Sp/2015/191/573 (dále jen spis ) č.l. 1-5). 2. Účastník řízení je oprávněn provádět směnárenskou činnost na základě registrace ke směnárenské činnosti provedené pobočkou České národní banky Praha, když je s účinností ode dne 26.11.2008 pravomocným držitelem osvědčení o registraci ke směnárenské činnosti č.j. 2008/5164761. Účastník řízení se tak považuje za směnárníka ve smyslu přechodného ustanovení 27 bod 1. zákona o směnárenské činnosti. 3. Účastník řízení provádí směnárenskou činnost v Českou národní bankou evidované provozovně umístěné na adrese Celetná 594/19 110 00 Praha 1 Staré Město (dále jen provozovna účastníka řízení ). 4. Správní orgán konstatuje, že příkaz byl vydán včas a nedošlo k prekluzi odpovědnosti za skutky uvedené v části I. výroku příkazu. Podle ustanovení 24 odst. 3 zákona o směnárenské činnosti odpovědnost za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán. Pro pokračující správní delikty pak platí, že prekluzívní lhůta počíná běžet okamžikem, kdy je spáchán poslední dílčí útok tvořící pokračování ve správním deliktu. Pro trvající správní delikty platí, že běh prekluzivní lhůty počíná okamžikem posledně zjištěného trvání protiprávního stavu nebo okamžikem jeho odstranění. V případě správního deliktu ad i) se jedná o trvající správní delikt, u kterého protiprávní stav dosud nebyl odstraněn, takže prekluzivní lhůta běžet ani nepočala. 3

V případě správních deliktů ad ii) až ad iv) se jedná o pokračování ve správních deliktech, kdy poslední dílčí útoky byly spáchány dne 24.4.2015 v rámci kontrolní směny v provozovně účastníka řízení. Nemohlo tedy dojít ke zmeškání roční subjektivní lhůty pro vydání příkazu u žádného z předmětných skutků. K části I. výroku příkazu skutková zjištění a jejich právní kvalifikace 5. V návaznosti na oznámení 1 účastníka řízení o změně v osobách jeho společníků učiněné dne 5.2.2015 a kontrolní směny provedené kontrolními pracovníky správního orgánu v měsíci dubnu 2015 v provozovnách účastníka řízení učinil správní orgán níže popsaná zjištění porušení právních předpisů upravujících směnárenskou činnost, kterých se účastník řízení dopustil a dopouštěl. Jedná se o zjištění, která zakládají podezření na závažná porušení zákona o směnárenské činnosti a vyhlášky 315/2013. 6. V provozovně účastníka řízení byly ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015 provedeny kontrolními pracovníky České národní banky kontrolní směny, které byly zaměřeny na dodržování povinností stanovených zákonem o směnárenské činnosti. O těchto provedených kontrolních směnách byly ve dnech 17.4.2015, 23.4.2015 a 27.4.2015 pořízeny Úřední záznamy č.j. 2015/045175/CNB/580, 2015/045182/CNB/580 a 2015/046010/CNB/580 (dále jen Úřední záznamy, spis přílohy č. 4 až 6). 7. K provedení několika kontrolních směn v provozovně účastníka řízení bylo přistoupeno se záměrem zjistit, zda účastník řízení jako směnárník plní zejména povinnosti podle ustanovení 11, 13 a 14 zákona o směnárenské činnosti, tj. zda uveřejňuje kurzovní lístek se všemi jeho náležitostmi, zda sděluje zájemci s dostatečným předstihem před uzavřením směnárenského obchodu informace před provedením směnárenského obchodu podle ustanovení 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti (tzv. předsmluvní informace) a zda vydává bez zbytečného odkladu tomu, s kým provedl směnárenský obchod, doklad o provedení směnárenského obchodu. Tyto kontrolní směny měly následující konkrétní průběh: 1) Kontrolní směna ze dne 16.4.2015 v provozovně účastníka řízení 2 : Kontrolní nákup byl proveden v anglickém jazyce a jednalo se z pozice směnárníka o nákup cizí měny. Ke dni 16.4.2015 byly směnné kurzy, mezi nimiž byl i nákupní kurz 26,50 CZK/EUR, zobrazeny na LCD obrazovce umístěné v horní části skleněné přepážky provozovny. Výše úplaty za provedení směnárenského obchodu byla 0 %. Kontrolní pracovnice požádaly v anglickém jazyce obsluhu směnárny o směnu 40 EUR na české koruny a vložily bankovky do propusti směnárenského pracoviště. Obsluha směnárny ihned bankovky odebrala a provedla výpočet částky k výplatě na kalkulačce. Prostřednictvím displeje kalkulačky ukázala kontrolujícím částku k výplatě ve výši 1 060 CZK. Vzhledem ke skutečnosti, že obsluha směnárny nesdělila kontrolujícím předem žádné informace, kontrolující se dotázala na výši směnného kurzu. Obsluha sdělila kontrolujícím částku 26,50 CZK/EUR, tato částka odpovídala kurzu uveřejněnému na LCD obrazovce. Následně pak obsluha směnárny vyplatila kontrolujícím hotovost. 2) Kontrolní směna ze dne 21.4.2015 v provozovně účastníka řízení 3 : Kontrolní nákup byl proveden v anglickém jazyce a jednalo se z pozice směnárníka o nákup cizí měny. 1 viz spis Sp/2015/191/573 příloha č. 1 (č.l. 1-2) 2 viz spis Sp/2015/191/573 příloha č. 4, Úřední záznam č.j. 2015/045175/CNB/580 (č.l. 7-10) 3 viz spis Sp/2015/191/573 příloha č. 5, Úřední záznam č.j. 2015/045182/CNB/580 (č.l. 11-12) 4

Ke dni 21.4.2015 byly směnné kurzy, mezi nimiž byl i nákupní kurz 26,50 CZK/EUR, zobrazeny na LCD obrazovce umístěné v horní části skleněné přepážky provozovny. Výše úplaty uvedená na kurzovním lístku činila 0 %. Kontrolující požádali v anglickém jazyce obsluhu směnárny o směnu 30 EUR na CZK. Obsluha směnárny ukázala kontrolujícím na kalkulačce částku 795 Kč. Kontrolující vložili hotovost ve výši 30 EUR do propusti směnárenského pracoviště. Obsluha směnárny převzala hotovost a vyplatila kontrolujícím 795 CZK. 3) Kontrolní směna ze dne 24.4.2015 v provozovně účastníka řízení 4 : Kontrolní nákup byl proveden v českém jazyce a jednalo se z pozice směnárníka o prodej cizí měny. Ke dni 24.4.2015 byly směnné kurzy, mezi nimiž byl i prodejní kurz 27,40 CZK/EUR, zobrazeny na LCD obrazovce umístěné v horní části skleněné přepážky provozovny. Výše úplaty uvedená na kurzovním lístku činila 0 %. Kontrolující požádali v českém jazyce obsluhu směnárny o výměnu 1 800 CZK na EUR a vložili hotovost ve výši 1 800 CZK do propusti směnárenského pracoviště. Obsluha směnárny ukázala kontrolujícím na kalkulačce částku k vyplacení ve výši 65 EUR. Kontrolující souhlasili se směnou. Obsluha směnárny zadala údaje do PC a vyplatila kontrolujícím 65 EUR a vrátila zpět 19 Kč. 8. Při všech výše popsaných kontrolních směnách pak LCD obrazovka, která obsahovala směnné kurzy a která byla umístěna v horní části skleněné přepážky provozovny účastníka řízení, neobsahovala žádné označení, že se jedná o kurzovní lístek a neobsahovala rovněž ani označení provozovatele a jeho identifikační číslo. Název provozovatele a jeho identifikační číslo byly uvedeny v pravém dolním rohu přepážky, tj. mimo LCD obrazovku se směnnými kurzy, neboli zcela mimo kurzovní lístek. Směnné kurzy jednotlivých měn byly označeny: Nákup/Buy a Prodej/Sell, přičemž z takového označení nebylo pro zájemce o provedení směnárenského obchodu dostatečně srozumitelné, zda se jedná o nákup či prodej z pozice směnárníka či naopak z pozice zájemce o směnárenský obchod. 9. Správní orgán výše zmíněná kontrolní zjištění uvedená v Úředních záznamech a níže popsaná zjištění učiněná mimo úkony provedené v provozovně účastníka řízení vyhodnotil a rozhodl vydat příkaz podle 150 správního řádu. Jedná se o ta kontrolní zjištění, která zakládají podezření na závažná porušení zákona o směnárenské činnosti a vyhlášky 315/2013. ad (i) Neoznámení změny údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka 5 10. Ustanovení 8 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že směnárník oznámí bez zbytečného odkladu České národní bance změnu údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, na jejichž základě mu bylo povolení k činnosti směnárníka uděleno. Dále toto ustanovení stanoví, že směnárník není povinen České národní bance oznamovat změnu údajů, které jsou vedeny v základních registrech jako referenční údaje. 4 viz spis Sp/2015/191/573 příloha č. 6, Úřední záznam č.j. 2015/046010/CNB/580 (č.l. 13-16) 5 Dle ustanovení 27 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti se žádost o registraci ke směnárenské činnosti podaná podle zákona č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, o které nebylo rozhodnuto do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, dnem nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za žádost o zápis do registru směnárníků. Správní orgán tak analogicky i pro účely neoznámení změn údajů považuje žádost o registraci ke směnárenské činnosti za žádost o udělení povolení k činnosti směnárníka. 5

11. Ustanovení 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013 stanoví, že přílohami k oznámení o změně údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách podle povahy oznamované skutečnosti za osobu, jíž se změna týká, jsou a) doklad vydaný cizím státem o bezúhonnosti, b) doklad k prokázání důvěryhodnosti osoby, c) doklad o dosaženém vzdělání, nebo d) prohlášení o způsobilosti k právním úkonům. 12. Dne 5.2.2015 oznámil účastník řízení správnímu orgánu prostřednictvím zprávy zaslané do datové schránky změnu ve skladbě svých společníků. Toto oznámení bylo učiněno tak, že účastník řízení do předmětu datové zprávy pouze uvedl cit.: zmena spolecniho podili v spolecnosty POLO s.r.o. (novy vypis) a přiložil výpis z obchodního rejstříku. K tomuto oznámení však nebyly předloženy příslušné doklady v souladu s ustanovením 5 vyhlášky 315/2013. 13. Změna ve skladbě společníků účastníka řízení spočívala v tom, že ke dni 15.1.2015 byl jako společník vymazán Besnik Palokaj, nar. 14.1.1989, trvale bytem Štěpánská 544/1, Praha 2 Nové Město a k témuž dni bylo zapsáno zvýšení obchodního podílu stávajícího společníka Hiliana Palokaje, nar. 17.1.1992, trvale bytem Štěpánská 544/1, Praha 2 Nové Město (dále jen Hilian Palokaj ) z 25 % na 50 %. Zbývajícím společníkem byl před touto změnou a je i nadále Joze Palokaj, nar. 10.4.1963, trvale bytem Štěpánská 544/1, Praha 2 Nové Město (dále jen Joze Palokaj ) s 50% obchodním podílem. 14. U účastníka řízení tak došlo ke změně skutečného majitele ve smyslu ustanovení 6 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, když Hilian Palokaj se nově stal osobou, která sama disponuje více než 25 % hlasovacích práv podnikatele. K této změně skutečného majitele, která je změnou údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, však účastník řízení správnímu orgánu nedoložil přílohy podle ustanovení 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013. 15. Jak vyplývá z následujícího popisu korespondence správního orgánu, pobočka České národní banky Praha následně vyvinula nezanedbatelné úsilí, aby zkontaktovala účastníka řízení a vyzvala ho k odstranění zjištěných nedostatků. Nejprve byl účastník řízení dne 13.2.2015 emailovou zprávou 6 odeslanou na kontaktní emailovou adresu vyzván k bezodkladnému doložení předmětných dokladů souvisejících s jeho novým skutečným majitelem. 16. Jelikož na tuto e-mailovou zprávu účastník řízení nikterak nereagoval, byla mu do jeho datové schránky dne 31.3.2015 doručena výzva k poskytnutí informací a dokumentace pro účely výkonu dohledu ze dne 18.3.2015, č.j. 2015/029915/CNB/580 7. V této výzvě byl již účastník řízení explicitně upozorněn na skutečnost, že na základě změny obchodního podílu Hiliana Palokaje je tento považován za skutečného majitele účastníka řízení ve smyslu ustanovení 6 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti a že k oznámení o změně obchodního podílu Hiliana Palokaje, jako k oznámení o změně údaje uvedeného v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, je třeba doložit přílohy podle ustanovení 5 odst. 2 písm. a) a b) vyhlášky 315/2013, kterými jsou doklad vydaný cizím státem o bezúhonnosti a doklad k prokázání důvěryhodnosti osoby. Účastník řízení byl ve výše uvedené výzvě současně upozorněn na skutečnost, že neoznámení změny údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka, resp. nedoložení k této změně příslušných dokumentů dle prováděcí vyhlášky, lze 6 viz spis Sp/2015/191/573 příloha č. 2 (č.l. 3) 7 viz spis Sp/2015/191/573 příloha č. 3 (č.l. 4-6) 6

hodnotit jako porušení ustanovení 8 odst. 1 zákona č. 277/2013 Sb., provedeného ustanovením 5 vyhlášky 315/2013, přičemž toto porušení může být považováno za správní delikt podle ustanovení 21 zákona o směnárenské činnosti. 17. Na výše popsanou výzvu správního orgánu reagoval účastník řízení po téměř třech měsících až dne 22.6.2015, kdy byla z emailové adresy doručena pod evid. č. 2015/66326/570 správnímu orgánu emailová zpráva 8 jednatele účastníka řízení Joze Palokaje, jejíž přílohy tvořily kopie povolení k pobytu Hiliana Palokaje vydaného MV ČR Praha 10 dne 13.1.2012 a cestovní pasu Republic of Croatia č. znějícího na jméno Hilian Palokaj. V dané emailové zprávě bylo uvedeno, že jsou na základě výzvy správního orgánu zasílány doklady prokazující důvěryhodnost Hiliana Palokaje a že doklad vydaný cizím státem o bezúhonnosti bude správnímu orgánu zaslán ihned po návratu Hiliana Palokaje ze zahraniční dovolené. 18. Správní orgán konstatuje, že kopie povolení k pobytu a cestovního pasu nejsou dokladem prokazujícím důvěryhodnost osoby dle ustanovení 5 odst. 2 písm. b) vyhlášky 315/2013, neboli účastník řízení doklad k prokázání důvěryhodnosti svého nového skutečného majitele Hiliana Palokaje správnímu orgánu do dne vydání tohoto příkazu nepředložil. Rovněž tak účastník řízení nepředložil doklad vydaný cizím státem o bezúhonnosti, vztahující se k Hilianu Palokajovi, přestože deklaroval, že tak učiní. Prodleva v předložení předmětných dokladů tak ke dni vydání tohoto příkazu činí již více než půl roku ode dne, kdy se Hilian Palokaj stal skutečným majitelem účastníka řízení. 19. Správní orgán je toho názoru, že ze shora popsané komunikace s účastníkem řízení a jejího průběhu je dostatečně patrné, že správní orgán vyvinul dostatečnou iniciativu a poskytl účastníku řízení dodatečnou možnost ke splnění jeho povinnosti, kterou má ostatně plnit na základě příslušných zákonných ustanovení sám, bez toho, aniž by mu to správní orgán měl jakkoli připomínat a jednání v souladu se zákonem opakovaně urgovat. Přesto tak správní orgán po určité období činil a nadstandardně poskytnul účastníku řízení časový prostor pro odstranění zjištěných nedostatků. Účastník řízení ovšem tento správním orgánem poskytnutý prostor ke své škodě nevyužil. 20. Účastník řízení je tak ke dni vydání tohoto příkazu dlouhodobě, již více než půl roku, v prodlení se splněním povinnosti příslušnými doklady doložit změnu údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, a to přestože byl na takovou přetrvávající skutečnost (nedoložení dokumentů týkajících se jeho nového skutečného majitele ve smyslu ustanovení 6 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, neboli příloh oznámení dle ustanovení 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013) správním orgánem opakovaně upozorňován emailovou zprávou a přípisem doručeným do jeho datové schránky. 21. Účastník řízení tedy svým jednáním porušil ustanovení 8 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti, v návaznosti na ustanovení 5 odst. 2 písm. a) a b) vyhlášky 315/2013, když v období od 15.1.2015 do dne vydání tohoto příkazu nedoložil k oznámení České národní bance změny údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, na jejichž základě mu bylo povolení k činnosti směnárníka uděleno, spočívajícím ve stání se Hiliana Palokaje jeho novým skutečným majitelem, dokumenty podle ustanovení 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013. Tím se účastník řízení dopustil správního deliktu směnárníka podle ustanovení 21 zákona o směnárenské činnosti. 8 viz spis Sp/2015/191/573 příloha č. 7 (č.l. 17-20) 7

22. V tomto případě se jedná o trvající správní delikt, když podstata jeho spáchání spočívá v tom, že účastník řízení vyvolal protiprávní stav a ten nadále svou nečinností udržoval, resp. udržuje. Úprava trvajícího správního deliktu není v předpisech správního práva výslovně upravena, ale lze ji odvozovat analogicky z trestního práva. Skutečnost, že se jedná o trvající delikt, zvyšuje jeho závažnost. ad (ii) Kurzovní lístky 23. Ustanovení 11 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že provozovatel (tj. osoba oprávněná provozovat směnárenskou činnost) uveřejňuje v provozovnách, v nichž provádí směnárenské obchody, kurzovní lístek. Obsahové náležitosti kurzovního lístku jsou pak stanoveny ustanovením 11 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti. Ustanovení 11 odst. 2 písm. a) zákona o směnárenské činnosti stanoví, že kurzovní lístek obsahuje označení, že se jedná o kurzovní lístek. Ustanovení 11 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti stanoví, že kurzovní lístek obsahuje obchodní firmu nebo název anebo jméno, popřípadě jména, a příjmení provozovatele a identifikační číslo osoby. Ustanovení 11 odst. 2 písm. d) zákona o směnárenské činnosti stanoví, že kurzovní lístek obsahuje informace o směnných kurzech, jimiž je prováděn přepočet mezi měnami, mezi nimiž provozovatel směnu provádí, a které jsou pro zájemce o provedení směnárenského obchodu nejméně výhodné. Ustanovení 11 odst. 3 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že údaje na kurzovním lístku se uvádějí v přiměřené velikosti určitým a srozumitelným způsobem a že číselné údaje se uvádějí arabskými číslicemi. 24. Z popisu průběhu kontrolních směn ad 1) až ad 3) uvedeného výše vyplývá, že účastník řízení při všech těchto kontrolních směnách ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015 ve své provozovně uveřejnil v horní části skleněné přepážky směnárenského pracoviště LCD obrazovku se směnnými kurzy, která neobsahovala označení, že se jedná o kurzovní lístek, dále neobsahovala obchodní firmu nebo název provozovatele a jeho identifikační číslo a dále obsahovala označení směru směny pouze ve znění Nákup/Buy a Prodej/Sell, z čehož nebylo pro zájemce o provedení směnárenského obchodu dostatečně srozumitelné, zda se jedná o nákup či prodej z pozice směnárníka či naopak z pozice zájemce o směnárenský obchod. 25. Označení směru směnárenského obchodu pouze slovy Nákup/Buy a Prodej/Sell není určité a pro klienta srozumitelné, neboť klientovi není tímto způsobem jednoznačně sděleno, zda se jedná o nákup či prodej z pozice provozovatele směnárenské činnosti či naopak z pozice klienta. Tuto okolnost směnárenského obchodu je nutné klientovi vyjasnit a označení směrů směny formulovat např. Nakupujeme/We Buy a Prodáváme/We Sell, viz také výklad ustanovení 11 zákona o směnárenské činnosti obsažený v materiálu K zákonu o směnárenské činnosti, dostupném na internetových stránkách správního orgánu 9. Označení směru obchodu (pozice prodejce nebo kupujícího) je ze své podstaty nezbytnou složkou informace o směnných kurzech, jimiž je prováděn přepočet mezi měnami. 26. Na základě shora uvedených skutečností má tedy správní orgán za zjištěné a prokázané, že účastník řízení tím, že ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015 ve své provozovně uveřejnil v horní části skleněné přepážky směnárenského pracoviště LCD 9 ČNB > Dohled a regulace > Legislativní základna > Směnárny > Metodické a výkladové materiály > FAQ k některým otázkám zákona o směnárenské činnosti: http://www.cnb.cz/miranda2/export/sites/www.cnb.cz/cs/faq/k_zakonu_o_smenarenske_cinnosti.pdf 8

obrazovku se směnnými kurzy, která neobsahovala označení, že se jedná o kurzovní lístek, dále neobsahovala obchodní firmu nebo název provozovatele a jeho identifikační číslo a dále obsahovala označení směru směny pouze ve znění Nákup/Buy a Prodej/Sell, z čehož nebylo pro zájemce o provedení směnárenského obchodu dostatečně srozumitelné, zda se jedná o nákup či prodej z pozice směnárníka či naopak z pozice zájemce o směnárenský obchod, porušil ustanovení 11 odst. 1 a 2 písm. a), b) a d) zákona o směnárenské činnosti ve spojení s ustanovením 11 odst. 3 téhož zákona, a dopustil se tak správního deliktu provozovatele podle ustanovení 22 odst. 1 písm. c) zákona o směnárenské činnosti. 27. Svým protiprávním jednáním se účastník řízení navíc dopustil pokračování ve správním deliktu, neboť jednotlivá protiprávní jednání naplňovala shodnou skutkovou podstatu správního deliktu a byla spojena stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou. Účastník řízení pokračoval ve správním deliktu ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015. Úprava pokračování ve správním deliktu není v předpisech správního práva výslovně upravena, ale lze ji odvozovat analogicky z trestního práva. Okolnost, že účastník řízení pokračoval ve správním deliktu, zvyšuje závažnost tohoto správního deliktu. ad (iii) Informování zájemce před provedením směnárenského obchodu 28. Ustanovení 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že provozovatel sdělí zájemci o provedení směnárenského obchodu s dostatečným předstihem před uzavřením tohoto obchodu informace uvedené v odstavci 2 (tj. informace o provozovateli, směnárenském obchodu a dalších právech zájemce). Tyto informace musí být zájemci sděleny v textové podobě, určitě a srozumitelně alespoň v českém a anglickém jazyce. Textová podoba je zachována, jsou-li informace sděleny takovým způsobem, že je lze uchovat a opakovaně zobrazovat. 29. Z výše uvedeného popisu průběhu kontrolních směn ad 1) až ad 3) vyplývá, že účastník řízení ani při jedné z těchto kontrolních směn ve své provozovně nesdělil kontrolním pracovníkům správního orgánu vystupujícím v postavení zájemců o provedení směnárenského obchodu tzv. předsmluvní informace, tj. informace před provedením směnárenského obchodu podle ustanovení 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti. Při všech kontrolních směnách obsluhující kontrolnímu pracovníkovi pouze na kalkulačce ukázala výši protihodnoty směňované částky, což však v žádném případě nelze považovat za substituci tzv. předsmluvní informace, jejíž obsah je daleko širší. Navíc zákon o směnárenské činnosti požaduje po osobě oprávněné provozovat směnárenskou činnost sdělení informací před provedením směnárenského obchodu v textové podobě, neboli tak, aby je bylo lze uchovat a opakovaně zobrazovat. 30. Vzhledem ke shora uvedeným skutečnostem má tak správní orgán za zjištěné a prokázané, že účastník řízení tím, že v rámci tří kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní banky ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015 v jeho provozovně nesdělil před provedením směnárenského obchodu kontrolnímu pracovníkovi v pozici zájemce o provedení směnárenského obchodu v textové podobě v českém a anglickém jazyce informace uvedené v 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, tj. informace o provozovateli, o směnárenském obchodu a o dalších právech zájemce, porušil ustanovení 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti, a dopustil se tak správního deliktu provozovatele podle ustanovení 22 odst. 1 písm. g) zákona o směnárenské činnosti. 9

31. Svým protiprávním jednáním se účastník řízení navíc dopustil pokračování ve správním deliktu, neboť jednotlivá protiprávní jednání naplňovala shodnou skutkovou podstatu správního deliktu a byla spojena stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou. Účastník řízení pokračoval ve správním deliktu ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015. Úprava pokračování ve správním deliktu není v předpisech správního práva výslovně upravena, ale lze ji odvozovat analogicky z trestního práva. Okolnost, že účastník řízení pokračoval ve správním deliktu, zvyšuje závažnost tohoto správního deliktu. ad (iv) Vydávání dokladu o provedení směnárenského obchodu 32. Ustanovení 14 zákona o směnárenské činnosti pod nadpisem doklad o provedení směnárenského obchodu stanoví, že provozovatel (tj. osoba oprávněná provozovat směnárenskou činnost) vydá bez zbytečného odkladu tomu, s kým provedl směnárenský obchod, doklad podle zákona upravujícího ochranu spotřebitele. 33. Z popisu průběhu kontrolních směn ad 1) až ad 3), uvedeného výše, vyplývá, že účastník řízení při všech těchto kontrolních směnách ve své provozovně nevydal kontrolním pracovníkům správního orgánu jako tomu, s kým provedl směnárenský obchod, doklad o provedení směnárenského obchodu. Kontrolní pracovníci přitom doklad o provedení směnárenského obchodu výslovně nepožadovali, avšak tento má být obsluhou směnárny vydán tomu, s kým osoba oprávněná provozovat směnárenskou činnost provedla směnárenský obchod bez zbytečného odkladu, tj. z vlastní iniciativy osoby oprávněné provozovat směnárenskou činnost, jak požaduje ustanovení 14 zákona o směnárenské činnosti. 34. Na základě shora uvedených skutečností má tak správní orgán za zjištěné a prokázané, že účastník řízení tím, že v rámci tří kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní banky ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015 v jeho provozovně nevydal doklad o provedení směnárenského obchodu kontrolnímu pracovníkovi, jako tomu, s kým tento směnárenský obchod provedl, porušil ustanovení 14 zákona o směnárenské činnosti, a dopustil se tak správního deliktu provozovatele podle ustanovení 22 odst. 1 písm. h) zákona o směnárenské činnosti. 35. I tímto svým protiprávním jednáním se dopustil účastník řízení navíc pokračování ve správním deliktu, neboť jednotlivá protiprávní jednání naplňovala shodnou skutkovou podstatu správního deliktu a byla spojena stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou. Účastník řízení pokračoval ve správním deliktu ve dnech 16.4.2015, 21.4.2015 a 24.4.2015. Okolnost, že účastník řízení pokračoval ve správním deliktu, zvyšuje závažnost tohoto správního deliktu. Odnětí povolení k činnosti směnárníka 36. Účastník řízení je profesionálním subjektem působícím v oblasti provozování směnárenské činnosti v současnosti již více než 6 a půl roku, a proto není možné zcela přejít jeho pochybení, když jimi byly naplněny skutkové podstaty celkem čtyř různých správních deliktů. Účastník řízení by měl znát všechny předpisy upravující směnárenskou činnost a dodržovat povinnosti z těchto předpisů vyplývající. 37. Ustanovení 24 odst. 4 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává Česká národní banka. Současně zákon o směnárenské činnosti zmocňuje ve svém 9 odst. 3 správní orgán k tomu, že může za určitých okolností odejmout směnárníkovi povolení k činnosti směnárníka. Ustanovení 10

9 odst. 3 písm. a) zákona o směnárenské činnosti stanoví, že Česká národní banka může povolení k činnosti směnárníka odejmout, jestliže směnárník opakovaně nebo závažným způsobem porušil povinnost stanovenou tímto zákonem nebo jiným právním předpisem upravujícím postup při provozování směnárenské činnosti. Ustanovení 9 odst. 3 písm. b) zákona o směnárenské činnosti stanoví, že Česká národní banka může povolení k činnosti směnárníka odejmout, jestliže směnárník nesplňuje podmínky stanovené tímto zákonem pro udělení povolení k činnosti směnárníka. 38. Vedle značné závažnosti všech porušení daných protiprávním jednáním účastníka řízení, je zřejmé, že tento ani po přibližně šesti letech svého působení v oblasti poskytování směnárenské činnosti a více než rok po nabytí účinnosti zákona o směnárenské činnosti nebyl v zásadě schopen přizpůsobit své konání fundamentálním požadavkům zákona o směnárenské činnosti na osobu oprávněnou provozovat směnárenskou činnost. Navíc je evidentní, že účastník řízení víceméně ignoruje výzvy správního orgánu a žádným adekvátním způsobem se nesnaží odstranit protiprávní stav svým jednáním vyvolaný. Účastník řízení se tak stává pro správní orgán naprosto nedůvěryhodným a nedohližitelným subjektem, a Česká národní banka proto další působení účastníka řízení na finančním trhu v oblasti směnárenství považuje za zcela nežádoucí. 39. Podmínkou udělení povolení k činnosti směnárníka Českou národní bankou je mimo jiné podle 6 odst. 1 písm. b) zákona o směnárenské činnosti to, že žadatel je důvěryhodný a podmínku důvěryhodnosti musí splňovat i vedoucí osoby a skuteční majitelé žadatele. Jelikož u účastníka řízení došlo ke změně skutečného majitele, neboli skutečným majitelem se stala nová osoba (přistoupila k jiné osobě skutečného majitele), u které nebyla v průběhu registračního procesu ke směnárenské činnosti podle předchozí právní úpravy prokazována její důvěryhodnost, resp. bezúhonnost, nastala situace, že účastník řízení poté, co nedoložil správnímu orgánu důvěryhodnost a bezúhonnost svého skutečného majitele, přestal splňovat podmínky stanovené zákonem o směnárenské činnosti pro udělení povolení k činnosti směnárníka. 40. Smyslem ustanovení 8 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti je zejména to, aby správní orgán, který udělí určitému subjektu povolení k činnosti směnárníka mimo jiné i na základě toho, že tento subjekt disponuje ve skutečných majitelích osobami, které splňují podmínku důvěryhodnosti podle ustanovení 6 odst. 1 písm. b) zákona o směnárenské činnosti, pakliže dojde u tohoto subjektu k přistoupení k takovým osobám osob dalších, byl o těchto nových osobách neprodleně informován a bylo mu doloženo, že i ony splňují podmínku důvěryhodnosti. V případě, že správnímu orgánu po oznámení změny v osobách skutečných majitelů nejsou k novým osobám skutečných majitelů předloženy příslušné dokumenty prokazující jejich důvěryhodnost a bezúhonnost (k čemuž došlo právě v případě účastníka řízení) je zde zcela reálná možnost, že noví skuteční majitelé směnárníka mohou být osobami, které nesplňují podmínku důvěryhodnosti, v důsledku čehož by subjektu, pokud by s takovýmito osobami žádal o povolení k činnosti směnárníka, takové povolení uděleno nebylo. Fungování takového subjektu v oblasti směnárenské činnosti považuje správní orgán za jdoucí proti smyslu povolovacího režimu nastaveného zákonem o směnárenské činnosti a v konečném důsledku za naprosto nežádoucí. 41. Správní orgán tak dospěl k závěru, že činnost účastníka řízení v oblasti poskytování směnárenské činnosti jako právnické osoby, u které nelze, a to ani cestou opakovaného ukládání pokut (viz níže) zajistit, že její poskytování směnárenské činnosti bude souladné s požadavky zákonné regulace, a současně také právnické osoby, u které v současné době 11

není postaveno najisto, že její skutečný majitel splňuje podmínku důvěryhodnosti, je tak zcela na místě a žádoucí odnětím povolení k činnosti směnárníka ukončit. Pokuta 42. Zákon o směnárenské činnosti zmocňuje dále správní orgán, aby v případě zjištění porušení jeho ustanovení uložil směnárníkovi pokutu. Konkrétně pak ustanovení 22 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti umožňuje správnímu orgánu uložit za příslušný nejpřísněji postižitelný správní delikt provozovatele (tj. správní delikt podle ustanovení 22 odst. 1 písm. c) zákona o směnárenské činnosti) pokutu do 5 000 000 Kč. V případě účastníka řízení se pak jeví jako nejefektivnější prostředek, který zajistí splnění preventivního i represivního účelu sankce, zkombinovat odnětí povolení k činnosti směnárníka s uložením pokuty dle 22 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti. 43. Správní orgán při určování výše pokuty přihlížel v souladu s ustanovením 24 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti k závažnosti správních deliktů, zejména ke způsobu jejich spáchání, k jejich následkům a k okolnostem, za nichž byly spáchány. 44. Účastník řízení svým jednáním spáchal správní delikty podle ustanovení 21 a 22 odst. 1 písm. c), g) a h) zákona o směnárenské činnosti. Takové porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost hodnotí správní orgán v jeho celkovém rozsahu jako závažné povahy. 45. Co se týká způsobu porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost, považuje správní orgán všechny správní delikty za omisivní povahy, neboť účastník řízení se jich dopustil opomenutím, resp. nekonáním tam, kde mu zákonná ustanovení povinnost nějakým způsobem konat ukládala (doložit ke změně skutečného majitele příslušné doklady, uveřejnit na kurzovním lístku příslušné náležitosti, sdělit informace před provedením směnárenského obchodu, resp. vydat doklad o provedení směnárenského obchodu). 46. Pokud jde o dotčené nebo ohrožené zájmy chráněné zákonem, byly tyto u jednotlivých správních deliktů různé. V případě správního deliktu ad i) je to zájem na jistotě správního orgánu, že směnárenskou činnost u směnárníka nemohou ovlivňovat nedůvěryhodné osoby ve smyslu a contrario 6 odst. 1 písm. b) zákona o směnárenské činnosti. Správním deliktem ad ii) byl pak ohrožen zájem klientů na potřebné informovanosti o podmínkách provádění směnárenských obchodů. U správního deliktu ad iii) je chráněným zájmem zájem na odpovídající informovanosti klientů směnárníka v předsmluvní fázi, která je zpravidla pro následné uskutečnění směnárenského obchodu v souladu s představami zájemce o něj rozhodující. A konečně správním deliktem ad iv) byl ohrožen chráněný zájem klientů na efektivní možnosti pozdější reklamace poskytnutých služeb a rovněž ztížen výkon případné kontroly ze strany správního orgánu. 47. K rozsahu porušení právních předpisů správní orgán konstatuje, že se v daném případě jedná o souběh správních deliktů, a to vícečinný souběh nestejnorodý. Správní orgán proto při stanovení výše sankce vycházel ze zásady absorpce, kdy jsou sbíhající se delikty postiženy pouze sankcí, která je zákonem stanovena za nejtěžší z nich, kdy v tomto případě je jím správní delikt ad ii) neuveřejnění kurzovního lístku se všemi jeho náležitostmi v provozovně účastníka řízení. Správní orgán při úvaze o konkrétní výši sankce přihlížel v rámci zákonem stanoveného rozpětí též k tomu, že se účastník řízení při své činnosti dopustil dalších tří správních deliktů, přičemž tato skutečnost zvyšuje 12

závažnost sankcionovaného protiprávního jednání a projevuje se přísnější sankcí (projev prvku asperačního při použití absorpční zásady). 48. Co se týče otázky zavinění, jedná se o delikty založené na objektivní odpovědnosti, a proto konkrétní zavinění není třeba zkoumat. Pokud jde o účinek protiprávního jednání účastníka řízení, k naplnění skutkové podstaty těchto správních deliktů dochází bez ohledu na skutečnost, zda v konkrétním případě dojde příslušným jednáním ke vzniku škody na majetku zákazníků či nikoli. Vznik škody netvoří obligatorní znak skutkové podstaty těchto správních deliktů. 49. Jako výrazně přitěžující okolnost při zvažování výše sankce byla správním orgánem hodnocena skutečnost, že s účastníkem řízení byla v nedávné minulosti opakovaně vedena správním orgánem sankční správní řízení za porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost 10. V roce 2010 vedené sankční správní řízení se týkalo porušení devizových předpisů spočívajícího v tom, že účastník řízení prováděl ve své provozovně směnárenskou činnost prostřednictvím svých zaměstnanců, kteří nebyli držiteli osvědčení o absolvování odborného kurzu; dále že účastník řízení neměl ve své provozovně uveřejněn kurzovní lístek a ceny poskytovaných služeb v českém jazyce a konečně že nevykazoval České národní bance údaje o množství nakoupených a prodaných cizích měn za čtyři po sobě jdoucí čtvrtletí. Za tato porušení devizových předpisů byla účastníku řízení pravomocně uložena pokuta 15 000 Kč. V roce 2012 bylo s účastníkem řízení vedeno další sankční správní řízení za porušení devizových předpisů spočívající v tom, že účastník řízení neinformoval Českou národní banku o změně údajů uvedených v žádosti o registraci nebo jejích přílohách; nezajistil, aby směnárenská činnost byla vykonávána pouze osobami, které jsou držiteli osvědčení o absolvování odborného kurzu o rozpoznávání platidel podezřelých z padělání nebo pozměňování vydaného Českou národní bankou; neměl kartotéku platidel; neinformoval klienty zřetelně a jednoznačně o používaných nákupních a prodejních kurzech a cenách poskytovaných služeb a nesplnil včas stanovenou vykazovací povinnost. Za tato porušení devizových předpisů byla účastníku řízení pravomocně uložena pokuta 45 000 Kč. 50. Správní orgán v této souvislosti konstatuje, že tyto předchozí uložené pokuty zcela evidentně nesplnily jednu ze svých funkcí (preventivní funkci), tj. odradit pro futuro účastníka řízení od porušování předpisů upravujících směnárenskou činnost, a že tedy je zcela namístě přistoupit tentokráte k uložení pokuty výrazně vyšší. Funkce současně ukládané pokuty je již pouze v rovině generální prevence, neboť účastníku řízení je současně odnímáno povolení k činnosti směnárníka, a pokuta tak již ani nemůže účastníka řízení odrazovat od dalšího porušování předpisů upravujících směnárenskou činnost. 51. Správní orgán dále také uvádí, jak již bylo výše konstatováno, že se jedná v případě správních deliktů ad ii) až ad iv) o pokračování ve správním deliktu, neboť tyto delikty byly spáchány jednotlivými útoky spojenými stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou. V případě správního deliktu ad i) se pak jedná o trvající správní delikt. Tato skutečnost sama o sobě zvyšuje závažnost těchto správních deliktů. Úprava pokračujícího a trvajícího správního deliktu je analogicky dovozována z trestního práva. 52. Se stejnou pečlivostí, s jakou správní orgán zjišťoval a hodnotil přitěžující okolnosti protiprávního jednání účastníka řízení, vyhledával i skutečnosti svědčící ve prospěch 10 Současné porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost lze přitom z pohledu správního orgánu hodnotit jako svojí závažností přesahující intenzitu porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost, pro která byla vedena předchozí sankční správní řízení. 13

účastníka řízení. I přes vyvinutou snahu se však správnímu orgánu takové skutečnosti najít nepodařilo. 53. Správní orgán konstatuje, že závažnost porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost ze strany účastníka řízení mu neumožnila vyřešit tato porušení pouze projednáním ve správním řízení a od uložení peněžité sankce upustit. Navíc za situace, kdy účastník řízení, přestože k tomu měl dostatečný prostor, neprojevil účinnou snahu o nápravu trvale závadného stavu daného jeho jednáním v rozporu s předpisy upravujícími směnárenskou činnost, což dokládá skutečnost, že obdobná porušení právních předpisů byla při jeho činnosti zjištěna i v nedávné minulosti a byl za tato porušení správním orgánem sankcionován. Účastník řízení se porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost dopustil opětovně po relativně krátké době od porušení minulého, a lze tak v jeho případě mluvit o recidivě. Správní orgán má za to, že postihem účastníka řízení jak odnětím jeho povolení k činnosti směnárníka, tak i pokutou budou naplněny obě funkce sankce, tedy represivní i preventivní, tj. zabránění účastníku řízení v případném dalším protiprávním jednání pro futuro, a předejití tak eventuálnímu vzniku škody tímto jednáním vyvolaným. 54. Vzhledem ke všem výše uvedeným skutečnostem a v souladu s kontinuitou rozhodovací sankční praxe České národní banky se správní orgán rozhodl uložit účastníku řízení současně peněžitou pokutu ve výši 100 000 Kč (slovy sto tisíc korun českých), a to podle ustanovení 22 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti. Takto uložená pokuta je při dolní hranici zákonem vymezeného rozpětí. 55. Ustanovení 150 odst. 1 správního řádu umožňuje správnímu orgánu v řízení z moci úřední uložit povinnost formou písemného příkazu. Správní orgán přistoupil k vydání příkazu, neboť v tomto případě považuje skutková zjištění za dostatečně prokázaná. K části II. výroku příkazu náhrada nákladů řízení 56. Správní orgán v příkazu ze shora uvedených důvodů shledal, že účastník řízení svým jednáním porušil zákon o směnárenské činnosti. Účastník řízení tedy vyvolal správní řízení porušením své povinnosti. Ustanovení 79 odst. 5 správního řádu stanoví, že povinnost nahradit náklady řízení paušální částkou uloží správní orgán účastníkovi, který řízení vyvolal porušením své právní povinnosti. Prováděcí právní předpis stanoví výši paušální částky nákladů řízení a výši paušální částky nákladů řízení ve zvláště složitých případech nebo byl-li přibrán znalec. 57. Prováděcí předpis, tj. vyhláška č. 520/2005 Sb., o rozsahu hotových výdajů a ušlého výdělku, které správní orgán hradí jiným osobám, a o výši paušální částky nákladů řízení, svým 6 odst. 1 stanovuje, že paušální částka nákladů správního řízení, které účastník vyvolal porušením své právní povinnosti, činí 1 000 Kč. Z uvedených důvodů uložil správní orgán účastníku řízení k úhradě náklady řízení ve výši 1 000 Kč. P O U Č E N Í Proti tomuto příkazu lze podat odpor dle ustanovení 150 odst. 3 správního řádu u sekce licenčních a sankčních řízení České národní banky, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, a to do 8 dnů ode dne doručení tohoto příkazu. Podáním odporu se příkaz ruší a v řízení se pokračuje. Lhůty pro vydání rozhodnutí začínají znovu běžet dnem podání 14

odporu. Zpětvzetí odporu není přípustné. Příkaz, proti němuž nebyl podán odpor, se stává pravomocným a vykonatelným rozhodnutím. otisk úředního razítka podepsáno elektronicky podepsáno elektronicky 15