MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ. Les adjectifs qualificatifs PEDAGOGICKÁ FAKULTA. Bakalářská práce. Katedra francouzského jazyka a literatury.



Podobné dokumenty
Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

Francouzský jazyk. Voyages IIIcestování

PhDr. Jana Bros-Svobodová

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

MA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Concordance de temps Souslednost časová

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

Souminulý čas Imparfait Test

Subjonctif Konjunktiv

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

DUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění

Subjonctif Konjunktiv

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Présent Přítomný čas TEST

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

Publikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání.

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

Francouzský jazyk 9. ročník

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST

PARTIE PRATIQUE FICHE PEDAGOGIQUE 2

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH FRANCOUZSKÝ JAZYK POSLECH

Souminulý čas Imparfait Pracovní list

VENDRE prodat, prodávat

C est ma famille. v prostoru. Počítat do 6 Pojmenovat některá zvíř. Ce sont mes parents, papa et maman. Je suis Aurélie. C est ma famille.

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.

ŠABLONA ZÁVĚREČNÉ PRÁCE

Le droit des affaires (des sociétés)

Přílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto

Využití: Výukový materiál určený pro opakování

Název: Le Nord et le Sud: les contrastes démographiques

C est ma famille. parler être ne pas être je. trente-deux euros quarante-huit couronnes. dix-neuf couronnes seize euros

Název: Etude de fonctions

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)

Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření:

zvuková a grafická podoba jazyka - fonetické znaky (pasivně), základní výslovnostní návyky, vztah mezi zvukovou a grafickou podobou slov

Žádost o práci ve Francii

SPECIÁL. cizí. jazyky 5 květen/červen Le français ENTRE NOUS francouzština jako druhý cizí jazyk

La PERSONNALITÉ le tempérament

Le Petit Chaperon rouge

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Jumelage Nancy Brno Výměna Nancy Brno

Název: Statistiques. Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy

Allons-y! Bienvenue en France!

ČÁST 1: CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU

Règles du jeu : Le joueur le plus jeune commence, celui situé à sa gauche tire une carte et lui lit un des deux combos d affirmations de son choix.

Název: Equations de droites 2

Ústav románských jazyků a literatur

Mezikulturní komunikace: francouzština

zánět průdušek je jednou z nejvíce rozšířených chorob dýchacího ústrojí. v jiných rukou by mohla být stejně nebo možná ještě víc komická.

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement

Dialogue des cultures : interprétation, traduction

Název: Bilan de matière

Quel jour sommes-nous aujourd hui? Dnes je pondělí N Aujourd hui lundi úterý N

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

LA BELGIQUE MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

10 LEÇON DIX. À la frontière. À la douane de l aéroport de Montréal

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

Kožený řemínek v mém oku pleskl, ó démone; velmi dobře poznávám tvé pařáty z tuhy, kterými stavíš lákavá schodiště, jež náhle necháváš zmizet, právě

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

Voyage Se débrouiller

Předmět: Francouzský jazyk

Název: La diversité des Etats nés après l'éclatement de la Yougoslavie et leurs relations problématiques.

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě VY_22_ INOVACE_FRJ_ŠT_01

V SUPERMARKETU AU SUPERMARCHÉ

KONJUNKTIV. nahrazení kondicionálu minulého v knižním stylu

Prague MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

Jitka Brožová. Francouzština pro lenochy a věčné začátečníky

Perdu à Paris LEÇON 8

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Fête de la Saint-Venceslas / Svátého Václava

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O L I B E R E C

Chanson 1 : Au marché

Název: Décomposition thermique de l hydrogénocarbonate de sodium (bilan de matière)

Prováděcí plán / Unit Plan Školní rok / School Year 2013/2014

Gymnázium Jana Nerudy Zpráva o průběhu aktivit projektu Comenius Regio Lycée Jan Neruda / Lycée Philippe Lamour

Personnel Meilleurs Vœux

Zeptali jsme se našich hostů

Aldehyde, cetone ou autre?

Personnel Meilleurs Vœux

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Název: Les républiques baltes, l'espace influencé par l'histoire mouvementée

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

Candidature Lettre de recommandation

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

V Bruselu dne KOM(2004)794v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

VOYAGE ET LOGEMENT / CESTOVÁNÍ A UBYTOVÁNÍ

Transkript:

MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra francouzského jazyka a literatury Les adjectifs qualificatifs Bakalářská práce Brno 2007 Autor práce: Yvona Látalová Vedoucí práce: Mgr. Marie Červenková, Ph.D. 1

Prohlášení Prohlašuji, že jsem diplomovou práci zpracovala samostatně a použila jen prameny uvedené v seznamu literatury. Souhlasím, aby práce byla uložena na Masarykově univerzitě v Brně v knihovně Pedagogické fakulty a zpřístupněna ke studijním účelům V Brně dne 14. května 2007 Yvona Látalová. 2

Poděkování Na tomto místě bych ráda poděkovala Mgr. Marii Červenkové, Ph.D. za odborné vedení bakalářské práce a spolupráci. 3

SOMMAIRE 1. INTRODUCTION 5 2. PARTIE THÉORIQUE 6 2.1 Définition 6 2.2 Places des adjectifs dans la phrase 6 2.3 Formation du féminin des adjectifs 7 2.4 La forme spécifique au masculin et féminin 9 2.5 La formation du pluriel des adjectifs 10 2.6 Degrés de comparaison 11 2.6.1 Les comparatifs 11 2.6.2 Les superlatifs 11 2.6.3 Les formes irrégulières 12 2.7 Les formes invariables 13 2.7.1 Les même formes pour tous les deux genres et nombres 13 2.7.2 Les formes uniques 13 3. PARTIE PRATIQUE 14 3.1 Fiche pédagogique I 14 3.2 Fiche pédagogique II 18 3.3 Fiche pédagogique III 24 3.4 Fiche pédagogique IV 28 3.5 Fiche pédagogique V 33 4. CONCLUSION 37 5. RÉSUMÉ 38 6. BIBLIOGRAPHIE 39 4

1. INTRODUCTION Comme thème de mon travail, j ai choisi les adjectifs. Il y a plusieurs catégories des adjectifs (par exemple: adjectifs qualificatifs, numéraux, possessifs, démonstratifs etc.) et je me concentre à l adjectif qualificatif mais je ne présente pas une récapitulation exhaustive parce que l étendue de mon travail ne me le permet pas. J ai formé un abrégé de la grammaire et des fiches pédagogiques qui s adressent aux enseignants des adolescents du niveau A1 - B1 qui apprennent le français dans un milieu non francophone. Pour mes fiches pédagogiques, j ai utilisé plusieurs textes différents parce qu il n existe pas beaucoup de textes qui contiennent tous les exemples de la grammaire récapitulée. On peut exploiter mes fiches pédagogiques pour exercer surtout les adjectifs qualificatifs mais aussi la compréhension écrite et le lexique. En même temps, on peut aussi apprendre beaucoup d informations intéressantes. En français, on n utilise pas tant d adjectifs qualificatifs qu en tchèque. Malgré cela ils sont très importants. Si on connaît les règles, on peut les utiliser bien et enrichir également son vocabulaire. Cela vaut bien la peine de les présenter. 5

2. PARTIE THÉORIQUE 2.1 Définition Adjectif qualificatif est un mot que l on ajoute au nom pour le qualifier. Il caractérise la forme, la couleur ou la qualité des personnes et des choses. Le genre et le nombre d adjectif correspond au genre et au nombre du nom. 2.2 Places des adjectifs dans la phrase 1 Derrière le substantif La majorité des adjectifs sont placés derrière les noms. Ces sont surtout les adjectifs: 1) de couleur : une robe rouge, un tapis noir 2) de nationalité : une fille italienne, un repas français 3) de forme : une table ronde, une place carrée 4) de plusieurs syllabes : international, désagréable 5) qui correspondent à la conjonction de + substantif : la voiture présidentielle du Président 6) qui sont suivis d objet : une question difficile à comprendre 7) originaires de participes verbaux : une soirée fatigante, une actrice connue Devant le substantif sont placés les adjectifs: 1) courts, fréquemment usités : beau, joli, grand, court, nouveau etc. 2) avec une nuance affective : un énorme succès, une immense erreur 3) dans le sens figuré : la sale guerre, dans nos vertes années Devant ou derrière le substantif sont placé les adjectifs: 1) d appréciation : délicieux, splendide, horrible 1 Taišlová, J. et al. Mluvnice francoužštiny, p.55-57 6

2) adjectifs dont le sens dépand de la place dans la phrase un brave garçon (hodný hoch) une certaine personne (jistá osoba) un grand homme (slavný muž) une pauvre femme (ubohá žena) X un garçon brave (statečný hoch) X un succès certain (zaručený úspěch) X un homme grand (velký muž) X une femme pauvre (chudá žena) 2.3 Formation du féminin des adjectifs 2 En général, le féminin des adjectifs se forme par l ajout d un -e à la forme masculine (grand grande). Les adjectifs qui se terminent déjà par un -e au masculin, ont une forme unique pour le masculin et le féminin (rouge, triste). Les adjectifs de couleur qui dérivent de la catégorie du nom, ont aussi une forme unique (une robe marron). 1) l ajout -e (la prononciation ne change pas) MASCULIN un joli garçon (milý chapec) un pantalon noir (černé kalhoty) un homme marié (ženatý muž) FÉMININ une jolie fille (milá dívka) une jupe noire (černá sukně) une femme mariée (vdaná žena) Les adjectifs qui se terminent -gu au masculin, ajoutent au féminin -ë MASCULIN un cri aigu (pronikavý křik) FÉMININ une voix aiguë (pronikavý hlas) 2) la relance de la consonne finale par l ajout -e MASCULIN FÉMININ un petit village (malá vesnice) une petite ville (malé město) un mauvais produit (špatný výrobek) une mauvaise qualité (špatná vlastnost) un grand succès (velký úspěch) une grande victoire (velké vítězství) un long jour (dlouhý den) une longue* route (dlouhá cesta) * un -u devant -e garantit la prononciation [g] 2 Zavřelová, R., Chybová, O. Přehled francouzské mluvnice, p.13-14 Hendrich, J. et al. Francouzská mluvnice, p.159-164 7

3) la voyelle finale perd son timbre nasal MASCULIN un verre plein (plná sklenice) un cheveu brun (hnědý vlas) un sable fin (jemný písek) FÉMININ une bouteille pleine (plná láhev) une bière brune (černé pivo) une poudre fine (jemný prášek) 4) le redoublement de la consonne finale a) les noms terminés par -el, -iel (la prononciation ne change pas) MASCULIN FÉMININ un cas pareil (podobný případ) une chose pareille (podobná věc) un sujet actuel (aktuální námět) une question actuelle (aktuální otázka) b) les mots terminés par -en, -ien, -on, -et, -ot, -s (changement de la prononciation) -(i)en [(j)ẽ] -(i)enne [(j)en] MASCULIN FÉMININ ancien (bývalý) ancienne (bývalá) européen (evropský) européenne (evropská) -on [õ] -onne [on] bon (dobrý) bonne (dobrá) muet (němý) muette (němá) -et [e] -ette [et] net (čistý) nette (čistá) complet (úplný) complète (úplná)!mais! concret (konkrétní) concrète discret (diskrétní) discrète -ot [ọ] -otte [ot] il est sot (je hloupý) elle est sotte (je hloupá)!mais! idiot (hloupý) idiote (hloupá) bas (nízký) basse (nízká) -s [-] -sse [s] gras (tučný) grasse (tučná) gros (silný) grosse (silná) gris (šedý) grise (šedá)!mais! frais (čerstvý) fraîche (čerstvá) étranger étrangère (cizí) -er ère [etranže] [etranže:r] (cizí) léger [leže] (lehký) légère [leže:r] (lehká) cher [še:r] (drahý) chère [še:r] (drahá)!mais! fier [fje:r] (hrdý) fière [fje:r] (hrdá) 5) les adjectifs terminés par -c, -f, -eur, -eux changent la consonne finale MASCULIN FÉMININ sportif (sportovní) sportive (sportovní) -f -ve vif (živý) vive (živá) 8

-eur -euse menteur (lživý) menteuse (lživá) heureux (šťastný) heureuse (šťastná) nerveux (nervózní) nerveuse (nervózní) -eux -euse furieux (zuřivý) furieuse (zuřivá) faux (chybný) fausse (chybná)!mais! doux (sladký) douce (sladká) public (veřejný) publique (veřejná) -c [k] -que [k] grec (řecký) grecque (řecká) blanc (bílý) blanche (bílá)!mais! franc (upřímný) franche (upřímná) sec (suchý) sèche (suchá) 6) changement de toute la syllabe finale MASCULIN FÉMININ créateur (tvořivý) créatrice (tvořivá) -teur -trice moteur (hybný) motrice (hybná) -eur -eresse enchanteur (okouzlující) enchanteresse 2.4 La forme spécifique au masculin et féminin 3 1) les adjectifs ont deux formes au masculin devant la consonne MASCULIN devant voyelle et h muet FÉMININ un beau vase un bel hôtel une belle femme (krásná váza) (krásný hotel) (krásná žena) un nouveau livre un nouvel ami une nouvelle revue (nová kniha) (nový přítel) (nový časopis) un vieux pull un vieil homme une vieille rue (starý svetr) (starý muž - člověk) (stará ulice) 2) l adjectif favori MASCULIN un plat favori (oblíbené jídlo) FÉMININ une lecture favorite (oblíbená četba) 3 Hendrich, J. et al. Francouzská mluvnice, p.165 Zavřelová, R., Chybová, O. Přehled francouzské mluvnice, p.14 9

3) l adjectif gentil MASCULIN FÉMININ un mot gentil [žãti] (laskavé slovo) une fille gentille [žãtij] (milá dívka) 2.5 La formation du pluriel des adjectifs 4 1) régulièrement par l ajout d un -s à la forme du singulier: SINGULIER PLURIEL un grand homme (slavný muž) de grands hommes (slavní muži) un voyage intéressant (zajímavá cesta) des voyages intéressants (zajímavé cesty) une grande exposition (velká výstava) de grandes expositions (velké výstavy) 2) les adjectifs terminés en -s, -x, -z au masculin ont une forme unique pour le singulier et pour le pluriel*: SINGULIER PLURIEL un ami pragois (pražský přítel) des amis pragois (pražští přátelé) un vieux château (starý zámek) de vieux châteaux (staré zámky) 3) les adjectifs terminés au masculin en -eau ajoutent au pluriel un -x*: SINGULIER PLURIEL un beau manteau (hezký kabát) de beaux manteaux (hezké kabáty) un nouveau chapeau (nový klobouk) de nouveaux chapeaux (nové klobouky) 4) les adjectifs terminés au masculin en -al, -ial ajoutent au pluriel un -aux*:!mais! SINGULIER PLURIEL un musée national (národní muzeum) des musées nationaux (národní muzea) un cas spécial (zvláštní případ) des cas spéciaux (zvláštní případy) un cadeau amical (přátelský dárek) des cadeaux amicaux (přátelské dárky) banal banals (běžný, všední) fatal fatals (fatální, osudný) final finals (konečný, závěrečný) natal natals (rodný) naval navals (lodní, námořní) Remarque: * Tous ces adjectifs au féminin se terminent régulièrement en -s. 4 Hendrich, J. et al. Francouzská mluvnice, p.167-p.169 Zavřelová, R., Chybová, O. Přehled francouzské mluvnice, p.14 10

2.6 Degrés de comparaison DEGRÉS SUPÉRIORITÉ INFÉRIORITÉ le 1 er degré - positif grand, -e, -(e)s grand, -e, -(e)s le 2 e degré - comparatif plus grand, -e, -(e)s moins grand, -e, -(e)s le 3 e degré - superlatif le/la/les plus grand, -e, -(e)s le/la/les moins grand, -e, -(e)s 2.6.1 Les comparatifs 5 Les comparatifs de supériorité, d égalité ou d infériorité se forment au moyen des adverbes plus, aussi ou moins suivis de que: 1) le comparatif de supériorité: plus..que Claire est plus grande que Paul. plus...de que Elle est plus grande de 5 cm que lui. (que = české než) Klára je větší než Pavel. (české o.než) Je o 5 cm větší než on. 2) le comparatif d égalité: aussi..que Marie est aussi jolie que Jeanne. (stejně..jako) Marie je stejně hezká jako Jana. 3) le comparatif d infériorité: moins.que Tu es moins grand que moi. Jsi méně velký (menší) než já. 2.6.2 Les superlatifs 5 1) le superlatif relatif: le/la/les plus Pierre est le plus gai. Petr je nejveselejší. le/la/les plus..de/d entre (devant pronom) Luc est le plus surpris de/d entre tous. Lukáš je nejméně překvapený ze všech. 5 Taišlová, J. et al. Mluvnice francoužštiny, p.57-59 11

2) le superlatif absolu - pour l exprimer, on utilise: a) adverbes: très, fort, bien etc. Elles sont très belles! Jsou překrásné! b) préfixes: extra-, hyper-, super- etc. hypermoderne hypermoderní c) suffixe: -issime un tableau rarissime velmi vzácný obraz d) répétition: Il est petit, petit. Je docela malinký. e) figure d un (e) + adjectif ou nom: Elle est d une beauté! Je tak krásná! f) comparaison: Il est malheureux comme tout. Je nešťastný jako nikdo. 2.6.3 Les formes irrégulières 6 le 1 er degré - positif bon, -ne le 2 e degré - comparatif meilleur, -e le 3 e degré - superlatif le/la meilleur, -e le 1 er degré - positif mauvais, -e le 2 e degré - comparatif pire ou plus mauvais, -e le 3 e degré - superlatif le/la pire ou le/la plus mauvais, -s le 1 er degré - positif petit, -e le 2 e degré - comparatif moindre ou plus petit, -e le 3 e degré - superlatif le/la moindre ou le/la plus petit, -e Remarque: Les formes pire (le pire) et moindre (le moindre), on les utilise dans le sens figuré et dans le sens abstrait: Le café est pire que le thé. Káva je horší než čaj. Ce café est plus mauvais que l autre. Tahle káva je horší (kvality) než ta druhá. moindre prix nižší cena Cette bouteille-ci est plus petite que celle-là. Tahleta láhev je menší než tamta. 6 Taišlová, J. et al. Mluvnice francoužštiny, p.57-59 12

2.7 Les formes invariables Il y a quelques adjectifs qui ne changent pas de forme. 2.7.1 Les mêmes formes pour tous les deux genres et nombres 7 SINGULIER PLURIEL MASCULIN FÉMININ MASCULIN FÉMININ barva kaki un manteau kaki une toile kaki des manteaux kaki des toiles kaki rokokový l art rococo la musique rococo les tableaux rococo des chapelles rococo snobský un milieu snob une société snob des milieux snob des sociétés snob 2.7.2 Les formes uniques a) Ils existent seulement au masculin: 7 un nez aquilin le pied bot un air vainqueur orlí nos koňská noha (u člověka) vítězoslavný výraz b) Ils existent seulement au féminin: 7 la bouche bée la porte cochère enceinte s otevřenou pusou vrata(domovní), vjezd těhotná 7 Hendrich, J. et al. Francouzská mluvnice, p.166 13

3. PARTIE PRATIQUE 3.1 FICHE PÉDAGOGIQUE I Cette fiche pédagogique est consacrée aux adjectifs décrivant les personnages. PARTIE 1A Objectif: Enrichir le vocabulaire Niveau: A2 Durée: 10 min Matériel: Photocopies des images Consigne: Trouvez les mots ci-dessous. Après, dites quel est le trait grammatical commun de tous ces adjectifs. court haut jeune vieux maigre gros triste heureux petit grand long beau 14

Corrigé: Le trait commun est le genre. Tous sont au genre masculin. PARTIE 1B Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: La formation du genre féminin A2 15 min Photocopies du tableau Ecrivez les mots ci-dessous au genre féminin et traduisez-les. COURT VIEUX TRISTE GRAND HAUT MAIGRE HEUREUX LONG JEUNE GROS PETIT BEAU AU GENRE FÉMININ EN TCHÈQUE 15

Corrigé: AU GENRE FÉMIN EN TCHÈQUE COURT courte krátká VIEUX vieille stará TRISTE triste smutná GRAND grande velká HAUT haute vysoká MAIGRE maigre hubená HEUREUX heureuse šťastná LONG longue dlouhá JEUNE jeune mladá GROS grosse tlustá PETIT petite malá BEAU belle hezká PARTIE 1C Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: Formation des genres féminin et masculin des adjectifs A2 20 min Photocopies des images Travail en groupe. Choisissez une personne et décrivez-la. Vous pouvez utiliser aussi les adjectifs ci-dessous. 1) Le fils est/a... 2) La fille. 3) Le grand-père..... 4) La femme. 5) Le monstre... 6) Le bandit.. 7) L homme. 16

Corrigé par exemple: 1) Le fils est grand. Il est d une taille maigre. Il est jeune. Il a les cheveux courts et noirs. Il est gai. Il a un long cou et de grandes oreilles. 2) La fille est petite. Elle est d une taille plutôt grosse. Ses cheveux sont blonds et longs. Elle porte une jupe courte. Elle a l air gai. 3) Le grand-père est vieux. Il a les yeux mauvais et il doit porter les petites lunettes. 4) La famme est jeune. Elle a l air gai. 5) Le mostre a l air triste. Il n est pas beau. 6) Le bandit est gros. Il est aussi petit. 7) L homme est d une taille haute. Il est très maigre. 17

3.2 FICHE PÉDAGOGIQUE II PARTIE 2A Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: La formation du pluriel B1 30 min Photocopie du texte du Télérama et le tableau. Relevez les adjectifs du texte ci-dessous et, dans le tableau suivant, marquez par une croix la forme qui correspond. Une émission pour enfants en allemand sous-titrée sur Arte Auf Deutsch dans le texte 8 En hommage à la première émission pour enfants d Arte en version originale soustitrée, Télérama est heureux de vous proposer le premier article de son historie en version originale sous-titré. Arte s est mise en tête de faire des progrès aux apprentis germanistes sans les traumatiser. Son arme secrète: la diffusion dominicale, en version originale sous-titrée, de La Souris souriante, adaptation d une émission ludo-éducative très populaire outre- Rhin. Deux charmantes créatures, une souris orange et un éléphant bleu, y expliquent le monde de long en large à l aide de mini-documentaires, d historiettes animées et d expériences farfelues le tout assez facile à suivre. Chaque cours est complété d une aventure de Lucky Luke, également en allemand sous-titrée. Franchement, on aurait mauvaise grâce à sécher pareille classe. Sophie Bourdais avec Geneviève Chrisoffers 8 BOURDAIS, S. «Auf Deutsch dans le texte». Télérama, 2005, n 2916, s. 93. Tv ARTE fait cette émission chaque jour ouvrable le matin. On peut la regarder aussi avec le son français et les sous-titres français. 18

ADJECTIFS SINGULIER PLURIEL FÉMININ MASCULIN INDÉTERMINÉ FÉMININ MASCULIN INDÉTERMINÉ Corrigé: ADJECTIFS SINGULIER PLURIEL FÉMININ MASCULIN INDÉTERMINÉ FÉMININ MASCULIN INDÉTERMINÉ sous-titrée X première X originale X heureux X premier X secrète X dominicale X souriante X ludo-éducative X populaire X charmantes X orange X X bleu X long X large X animées X farfelues X facile X mauvaise X pareille X 19

PARTIE 2B Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: Remarque: Formation du féminin et du pluriel B1 20 min Photocopies des tableaux Ecrivez les formes qui correspondent. J ai choisi les mots du texte ci-dessus et j y ai ajouté encore des exceptions. ADJECTIFS original secret souriant animé farfelu long mauvais pareil actif heureux aigu net gros favori sec AU FÉMININ ET PLURIEL EN TCHÈQUE Corrigé: ADJECTIFS AU FÉMININ ET PLURIEL 20 EN TCHÈQUE original originales originální secret secrètes tajné souriant souriantes usměvavé animé animées animované farfelu farfelues bláznivé long longues dlouhé mauvais mauvaises špatné pareil pareilles stejné actif actives aktivní heureux heureuses šťastné

aigu aiguës pronikavé net nettes čisté gros grosses silné favori favorites oblíbené sec sèches suché PARTIE 2C Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: Remarque: Formation du pluriel B1 20 min Photocopies du tableau Ecrivez les formes qui correspondent. J ai choisi les mots du texte ci-dessus et j y ai ajouté encore les exceptions. ADJECTIFS AU PLURIEL EN TCHÈQUE heureux premier populaire bleu long fou spécial beau final rococo Corrigé: ADJECTIFS AU PLURIEL EN TCHÈQUE heureux heureux šťastní premier premiers první populaire populaires populární bleu bleus modří long longs dlouzí fou fous hloupí spécial spéciaux speciální beau beaux hezcí final finals koneční rococo rococo rokokoví 21

PARTIE 2D Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: Les adjectifs au pluriel. A2 10 min Photocopies les mots-croisés Complétez les mots-croisés 1. HEZCÍ 2. KULATÉ 3. MLADÍ 4. NOVÉ 5. SPECIÁLNÍ 6. OSUDOVÍ 7. STAŘÍ 8. BLÁZNIVÍ 9. SILNÉ Corrigé: B E A U X R O N D E S J E U N E S N O U V E L L E S S P É C I A U X F A T A L S V I E U X F O U S G R O S S E S 22

PARTIE 2E Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: La formation du pluriel, enrichir le vocabulaire A1 20 min Les phrases en tchèque Traduisez les phrases suivantes. 1) Jsou mladí (oni). 1) 2) Jsou zábavné. 2) 3) Jsme inteligentní. 3) 4) Nejste hloupí. 4) 5) Nechybí (oni). 5) 6) Nejsou plaché. 6) 7) Zuzana a Pavel jsou dynamičtí. 7) 8) Natálie a Marie jsou zaneprázdněné. 8) 9) Alain a Pavel jsou spokojení. 9) 10) Béatrice a Klára jsou blondýny. 10)... 11) Má matka má pěkné oči. 11)... 12) Jsou to nudná cvičení. 12) 13) Mám rád tyto krásné zelené stromy. 13) 14) Banány jsou žluté. 14) 15) To jsou velké květiny! 15) Corrigé: 1) Ils sont jeunes. 2) Elles sont amusantes. 3) Nous sommes intelligents/intelligentes. 4) Vous n êtes pas stupide/stupides. 5) Ils ne sont pas absents. 6) Elles ne sont pas timides. 7) Suzanne et Paul sont dynamiques. 8) Nathalie et Marie sont occupées. 9) Alain et Paul sont contents. 10) Béatrice et Claire sont blondes. 11) Ma mère a les jolis yeux. 12) Ce sont des exercices ennuyeux. 13) J aime ces beaux arbres verts. 14) Les bananes sont jaunes. 15) Ce sont de grandes fleures! 23

3.3 FICHE PÉDAGOGIQUE III PARTIE 3A Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: Compréhension écrite, place des adjectifs dans la phrase. B1 20 min Photocopie du test. Choisissez la forme correcte. 1. Nous nous sommes réveillés dans la journée du dimanche,. a) un dimanche splendide b) un splendide dimanche 2. Il y avait. a) un ciel azur b) un azur ciel 3. Nous sommes restés. a) les fixés yeux b) les yeux fixés 4. Imaginez, une mer. a) des blancs nuages b) de nuages blancs 5. On a fait. a) un petit pique-nique b) un pique-nique petit 6. Je viens de passer. a) une sublime nuit b) une nuit sublime 7. que je vois, c est cette mer de nuages. a) la première chose b) la chose première 8. Le ciel commence à prendre. a) la couleur orange 24

b) l orange couleur 9. Nous avons dîné dans. a) une traditionnelle auberge b) une auberge traditionnelle 10. C était. a) un voyage beau b) un beau voyage Corrigé: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A A B B A B A A B B PARTIE 3B Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: Compréhension écrite, enrichir le vocabulaire, lecture à voix basse. B1 10 min Photocopie du texte. Lisez le texte ci-dessous et soulignez tous les adjectifs dans le texte. Un week-end au Paradis: les Krkonoše 9 Nous nous sommes réveillés dans la journée du dimanche, un dimanche splendide, encore plus ensoleillé que la vieille. La journée fut admirable. Une balade tranquille, un déjeuner à côté de la source de Labe. Il y avait du soleil, un ciel azur et une vue fabuleuse. Le soir arrivait mais nous avons décidé de rester jusqu au lundi. Mais où dormir? A la cabane de Vrbata? Impossible, elle ferme à 16h. En revanche, une station de bus en bois ressemblait à notre jackpot. Après notre réservation, nous sommes redescendus avec les autres encore 3 km et nous avons dîné dans une auberge traditionnelle. 9 ALICE et al., Un week-end au Paradis: les Krkonoše. In Ostravagance, No.7/février 2007, s. 1, Ostrava: Alliance française 25

Émerveillés, nous sommes restés les yeux fixés sur le coucher du soleil. Imaginez, une mer de nuages blancs. Le ciel qui commence à prendre la couleur orange. Vous êtes sur la terrasse et tout cela est devant vous. Vers 19h, nous sommes repartis vers notre hôtel. La lune nous a bien éclairé le chemin. En arrivant, on a fait un petit pique-nique: de la charcuterie Vysočina, du fromage Hermelín, du chocolat, des petits pains d épices Ruměnky, de l eau de Labe et de l eau de vie de cerise. Mieux qu au Ritz, n est-ce pas? C est le matin. Non, je ne dors plus. Ce n est pas un rêve, c est la réalité. Je viens de passer une nuit sublime, même pas froide, et la première chose que je vois c est cette mer de nuages blancs avec un ciel encore un peu rose. Chouette, la soupe est déjà prête pour mon petit-déjeneur. Et vous, comment sont vos lundis matins? Corrigé: Un week-end au Paradis: les Krkonoše Nous nous sommes réveillés dans la journée du dimanche, un dimanche splendide, encore plus ensoleillé que la vielle. La journée fut admirable. Une balade tranquille, un déjeuner à côté de la source de Labe. Il y avait du soleil, un ciel azur et une vue fabuleuse. Le soir arrivait mais nous avons décidé de rester jusqu au lundi. Mais où dormir? A la cabane de Vrbata? Impossible, elle ferme à 16h. En revanche, une station de bus en bois ressemblait à notre jackpot. Après notre réservation, nous sommes redescendus avec les autres encore 3 km et nous avons dîné dans une auberge traditionnelle. Émerveillés, nous sommes restés les yeux fixés sur le coucher du soleil. Imaginez, une mer de nuages blancs. Le ciel qui commence à prendre la couleur orange. Vous êtes sur la terrasse et tout cela est devant vous. Vers 19h, nous sommes repartis vers notre hôtel. La lune nous a bien éclairé le chemin. En arrivant, on a fait un petit pique-nique: de la charcuterie Vysočina, du fromage Hermelín, du chocolat, des petits pains d épices Ruměnky, de l eau de Labe et de l eau de vie de cerise. Mieux qu au Ritz, n est-ce pas? C est le matin. Non, je ne dors plus. Ce n est pas un rêve, c est la réalité. Je viens de passer une nuit sublime, même pas froide, et la première chose que je vois c est cette mer de nuages blancs avec un ciel encore un peu rose. Chouette, la soupe est déjà prête pour mon petit-déjeneur. Et vous, comment sont vos lundis matins? 26

PARTIR 3C Objet: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: Place des adjectifs dans la phrase, les formes du féminin et du pluriel A2 7 min. Photocopie d image et du tableau, un dictionnaire bilingue Travaillez à deux. Décrivez le dinosaure à l aide des mots qui sont dans le tableau ci-dessous. Exemple: la taille grand Le dinosaure a/avait une grande taille. Corrigé: Il a/avait des dents aigües. Il a/avait une forte machoire. Il a/avait des griffes acérées. Il a/avait une longue queue. Il a/avait de grandes jambes. Il a/avait de courts bras. Il a/avait un petit cou. 27

3.4 FICHE PÉDAGOGIQUE IV Fiche d enseignant PARTIE 4A Objectif: Compréhension écrite, enrichir le vocabulaire, Niveau: A2 Durée: 7 min Matériel: Photocopie de l annonce Déroulement: D abord, distribuez les fiches d apprenant et laissez les étudiants complétent le texte lacunaire. Corrigé: La Picanteria 10 La Picanteria est le plus traditionnel des restaurants à Arequipa. C est un lieu rustique et créole qui propose des plats typiques tel que l adobo que l on déguste à la sortie des discothèques vers 7 heures du matin. Chaque jour, vous avez un plat spécifique. Bon appétit! On vous y attend! PARTIE 4B Objet: Niveau: Durée: Matériel: Compréhension écrite, le place des adjectifs dans la phrase A2 20 min Photocopies du texte français et des images 10 CLAUDIA, F. et al., La Picanteria. In Ostravagance, No.7/février 2007, s. 7, Ostrava : Alliance française 28

Déroulement: D abord, distribuez les fiches d apprenant et expliquez les mots inconnus: sanglier, moustache, barbe. Laissez les étudiant former les phrases correctes. Enfin, les étudiant lirent le texte ci-dessous à voix haute Le texte complet: 11 Astérix est petit mais Obélix est grand. Obélix est gros aussi parce qu'il mange beaucoup de sangliers. Au contraire, Astérix est plutôt mince. Astérix a les cheveux blonds et courts. Il porte une moustache blonde aussi. Il a mis un pantalon rouge et des chaussures brunes. Obélix porte un pantalon bleu et blanc avec une ceinture verte. Il a les cheveux roux et longs. Panoramix n'est pas jeune, bien au contraire, il est vieux. Il a donc les cheveux blancs. Ses cheveux sont longs et il porte une moustache et une longue barbe blanche. Sa robe est blanche aussi, mais son cape est rouge. Corrigé: 1) Astérix est petit mais Obélix est grand. 2) Obélix est gros aussi parce qu'il mange beaucoup de sangliers. 3) Au contraire, Astérix est plutôt mince. 4) Astérix a les cheveux blonds et courts. 5) Il porte une moustache blonde aussi. 6) Il a mis un pantalon rouge et des chaussures brunes. 7) Obélix porte un pantalon bleu et blanc avec une ceinture verte. 8) Il a les cheveux roux et longs. 9) Panoramix n'est pas jeune, bien au contraire, il est vieux. 10) Il a donc les cheveux blancs. 11) Ses cheveux sont longs et il porte une moustache et une longue barbe blanche. 12) Sa robe est blanche aussi, mais son cape est rouge. PARTIE 4C Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Formation des degrés de comparaison, enrichir le vocabulaire A2 15 min Photocopie des phrases en tchèque 11 Le texte modifié du http://faculty.virginia.edu/ajmlevine/grammar/vocab_describeppl_cloze.html 29

Déroulement: Distribuez les fiches d apprenant et laissez les étudiants traduiser les phrases Corrigé: 1) Ce restaurant est meilleur. 2) La Picanteria est le restaurant le plus traditionnel. 3) Ce restaurant n est pas plus mauvais que les autres. 4) Les gargotes sont pires que les restaurants. 5) La Picanteria est le restaurant le plus spécifique dans la ville. 6) Astérix est plus petit qu Obélix. 7) Astérix et Panoramix sont plus minces qu Obélix. 8) Obélix est le plus gros de tous. 9) Panoramix est le plus vieux de tous. 10) Les cheveux d Astérix sont plus courts que les cheveux de Panoramix. Fiche d apprénant PARTIE 4A Le texte lacunaire Consigne: Complétez le texte par les mots suivants: BON, CHAQUE, CRÉOLE, LE PLUS TRADITIONNEL, RUSTIQUE, SPÉCIFIQUE, TYPIQUE La Picanteria La Picanteria est... des restaurants à Arequipa. C est un lieu.. et. qui propose des plats. tel que l adobo que l on déguste à la sortie des discothèques vers 7 heures du matin.. jour, vous avez un plat... appétit! On vous y attend! 30

PARTIE 4B Mots en désordre Consigne: Ecrivez les phrases correctement. 1) Astérix / est / est / grand / mais / Obélix / petit. 2) aussi / beaucoup / de / est / gros / il / mange / Obélix / parce / qu' / sangliers. 3) Astérix / au /contraire / est / mince / plutôt. 4) a / Astérix / blonds / cheveux / courts / et / les. 5) aussi / blonde / il / moustache / porte / une. 6) a / brunes / chaussures / des / et / il / mis / pantalon / rouge / un. 7) avec / blanc / bleu / ceinture / et / Obélix / pantalon / porte un / une / verte. 8) a / cheveux / et / il / les / longs / roux. 9) au / bien / contraire / est / est / il / jeune / n' / Panoramix / pas / vieux. 10) a / blancs / cheveux / donc / il / les. 11) barbe / blanche / cheveux / et / et / il / longs / longue / moustache / porte / Ses / sont / une / une. 12) aussi / blanche / cape / est / est / mais / robe / rouge / sa / son. 31

PARTIE 4C La traduction Consigne: Traduisez les phrases tchèques. 1) Tato restaurace je lepší. 2) La Picanteria je nejtradičnější. 3) Tato restaurace není horší než jiné. 4) Krčmy 12 jsou horší než restaurace. 5) La Picanteria je nejzvláštnější restaurace ve městě. 6) Astérix je menší než Obélix. 7) Astérix a Panoramix jsou hubenější než Obélix. 8) Obélix je nejtlustší ze všech. 9) Panoramix je nejstarší ze všech. 10) Astérixovy vlasy jsou kratší než Panoramixovy vlasy. 12 La gargote ve smyslu laciná hospoda 32

3.5 FICHE PÉDAGOGIQUE V Objectif: Niveau: Durée: Matériel: Consigne: Le test final A2 35 min Photocopie du test Choisissez la bonne variante 1. Il n y a plus d eau. a) chaud b) chauds c) chaude d) chaudes 2. Les magasins sont le lundi. a) fermé b) fermés c) fermée d) fermées 3. L hôtel est mais tranquille. a) vieil b) vieux c) vieille d) vieilles 4. Nous avons eu de conversations. a) long b) longs c) longue d) longues 5. Ils ont fait un long et voyage. a) beau b) beaux c) belle d) belles 33