G Major KYTAROVÝ MULTIEFEKT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku varuje uživatele před přitomností nebezpečného napětí pod krytem zařízení, který může být dostatečný na to aby způsobil elektrický šok Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku varuje uživatele před nedodržováním důležitých instalačních a servisních instrukcí obsažených v literatuře dodávané s produktem 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment. This apparatus must be earthed. Use a three wire grounding type line cord like the one supplied with the product. Be advised that different operating voltages require the use of different types of line cord and attachment plugs. Check the voltage in your area and use the correct type. See table below: Voltage Line plug according to standard 110-125V UL817 and CSA C22.2 no 42. 220-230V CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4. 240V BS 1363 of 1984. Specification for 13A fused plugs and switched and unswitched socket outlets. This equipment should be installed near the socket outlet and disconnection of the device should be easily accessible. To completely disconnect from AC mains, disconnect the power supply cord from the AC receptable. The mains plug of the power supply shall remain readily operable. Do not install in a confined space. Do not open the unit - risk of electric shock inside. Caution: You are cautioned that any change or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Service There are no user-serviceable parts inside. All service must be performed by qualified personnel.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE EMC / EMI. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. For the customers in Canada: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Certificate Of Conformity TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, hereby declares on own responsibility that following products: G Major - Guitar Effects Processor - that is covered by this certificate and marked with CE-label conforms with following standards: EN 60065 Safety requirements for mains (IEC 60065) operated electronic and related apparatus for household and similar general use EN 55103-1 Product family standard for audio,video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 1: Emission. EN 55103-2 Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for professional use. Part 2: Immunity. With reference to regulations in following directives: 73/23/EEC, 89/336/EEC Issued in Risskov, January 2001 Anders Fauerskov Chief Executive Officer b
OBSAH ÚVOD Důležité bezpečnostní instrukce.....a-b Obsah..........................3 Úvod..........................5 Přehled předního panelu...........6 Přehled zadního panelu............8 Signálové cesty..................9 Základní nastavení...............10 OBSLUHA Displej.........................12 Ovládání předvoleb Vyvolání.......................13 Úprava........................13 Uložení........................13 Zálohovýní předvoleb pomocí MIDI...14 Nastavení Nastavení I/O..................14 Utility & MIDI...................15 Ladička.......................17 Mapování MIDI..................18 Nabídka Levels All...............19 Změna kanálu externího předzesilovače pomocí relé 1+2.....19 Funkce Kill Dry.................19 Řazení.......................21 Nabídka Tap Tempo..............21 EFEKTOVÉ BLOKY Úvod........................27 Nabídka efektů základní nastavení..27 Noise Gate....................27 EQ..........................28 Compressor...................29 Chorus.......................30 Flanger.......................32 Vibrato.......................33 Resonance Filter................34 Phaser.......................35 Tremolo......................36 Panner.......................36 Delay........................38 Pitch Detune...................39 Whammy.....................40 Pitch Shifter...................41 Reverb.......................42 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Implementace MIDI..............46 Technické specifikace.............47 Seznam předvoleb...............48 FAQ..........................49 Ovládání G Majoru Úvod.........................22 Nabídka Mod...................22 Modifiikátory...................23 Přiřazování modfikátorů...........24 Jak na to Příklady různých nastavení.......25 TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov tcdk@tcelectronic.com Czech Version Prod. No: E60500902 Rev 7.1 SW V 1.26 3
ÚVOD Congratulations on the purchase of your G Major Effects processor. If you have never used a multi-effects processor with your guitar rig, you might be wondering at this point whether you have placed yourself in a position where you have days of work ahead of you, until your G Major behaves as you please and adds to your creativity. No need to panic! With the presets already existing your basic needs are most likely covered and you will be set to go within minutes. But chances are that you probably will like to go beyond factory presets and find a more personalized usage of the G Major - and that won t be a hassle either. Stomp Box Setup If you are used to working with stomp boxes you might want to use the G Major for a similar setup and simply benefit from high quality of effects. With any MIDI pedal sending MIDI Control Change values the G Major can be setup and used just as a bunch of regular stomp boxes where you simply turn effects on and off. Preset Setup - for ultimate changes in sounds Another approach would be creating unique presets for each sound accessible via a single press on a MIDI foot-controller. Or - you could combine the preset-approach with the on/off-stomp box setup mentioned above. Channel Switching Changing your sound from a crisp clean dry rhythm sound to an overdriven lead sound, will often involve channel switching of your preamp or combo in addition to changing your effects preset. To be able to switch amp-channels via MIDI the investment of a separate MIDI switching system is often implied. Not with the G Major. With the built in Relay Switching on the G Major you are able to switch between up to 4 channels on you Preamp/Combo. Modifiers - Instant parameter control If utilizing the above still doesn t give you the sought after flexibility you are looking for, instant parameter control via the Modifier section of the G Major is probably the answer. Many algorithm parameters can be assigned to an external MIDI controller or Expression pedal. The possibilities here are endless. With an Expression Pedal you can not only control any level of a specific effect, you could also e.g. change the Panning Speed - or what about using the Expression pedal as a customized Whammy pedal.
ÚVOD Quality With the G Major, TC Electronic introduces a Guitar Effects Processor in the affordable price range. You should however not be deceived by the price as the G Major delivers true top quality processing with no unwanted coloring of your beloved guitar-tone. As one of the leading companies in the business of signal processing the vast amount of knowledge and experience concentrated at TC Electronic is all for your benefit. Though each product is unique it is worth noticing the success and achievement gained on other products from TC Electronic. Prices won for astounding Reverb quality, Compression techniques and numerous other classic TC effects such as Dynamic Delay and Chorus guaranties also the quality of this product. Logical operation via the intuitive user interface will let you setup a series of quality sounds accessible from any attached MIDI pedal in just a few minutes. The quality of the effects in the G Major are guaranteed, but furthermore we are confident that once you have spend a few hours twisting the few controls on the G Major, assisted with this manual, you will start to appreciate the numerous possibilities within the G Major. About this manual The latest manual revision and translations can be downloaded via www.tcelectronic.com If you have questions unanswered by this manual try looking at our TC Support Interactive site. This site is also accessed via www.tcelectronic.com 5
PŘEHLED PŘEDNÍHO PANELU VYPÍNAČ Vypíná/zapíná přístroj POTENCIOMETR VSTUP. SIGNÁLU Řídí vstupní signál Rozsah: 24 db POTENCIOMETR VÝSTUP. SIGNÁLU Řídí výstupní signál Rozsah: 24 db UKAZATEL VSTUP. SIGNÁLU špičkový elektroměr znázorňuje hodnotu vstupního signálu Rozsah elektrometru je: 0, -3, -6, -12, -18, -24, -40dB UKAZATELE PŘEMODULOVÁNÍ Ukazatele přemodulování označují jednu ze dvou okolností: Vstupní signál je příliš silný a proto přemodulovaný nebo je interní DSP přetížené TYP VSTUPU - ANALOG/DIGITAL Volba vstupu je se aktivuje stisknutím I/O tlačítka Analog: Ukazuje, že vybrán analogový vstup Digital lock: Ukazuje, že je číselný ukazatel je propojen se zařízením připojeným k digitálnímu vstupu 44.1/48kHz: Ukazuje, že číselný ukazatel dosahuje hodnot buď 44,1 khz nebo 48kHz Pokud je digitální zařízení připojeno k digitálnímu vstupu G Majoru, ale neprojeví se na displeji, digitální ukazatel bude blikat 6 DI DIODA Ukazuje, že je zvolen externí digitální ukazatel. LADIČKA Součástí G Majoru je ladička. Ta je vždy aktivní. Rozsvícení obou šipek znamená, že je nástroj naladěn MATRIX Součástí G Majoru jsou tři různé možnosti řazení bloku efektů. Sériový, polo-paralelní a paralelní. Matrix znázorňuje strukturu použitého řazení. SEKCE ÚROVNĚ SIGNÁLU Tyto hodnoty se řadí pouze k bloku, jež je právě upravován PPM (Peak Program Meter) Ukazuje vrcholovou hladinu právě upravovaného efektového bloku IN ukazatel: Ukazuje úroveň vstupního signálu efektového bloku OUT ukazatel: Ukazuje úroveň výstupního signálu efektového bloku MIX ukazatel: Ukazuje úroveň smíšeného signálu efektového bloku DAMP (TLUMENÍ) Pokud jsou šumová brána a kompresor používány zároveň, indikátor DAMP bude ukazovat tlumení šumové brány, pokud nebude přítomný vstupní signál, a probíhající kompresi pokud vstupní signál přítomný bude. ČÍSLO PŘEDVOLBY Pokud zobrazené číslo svítí, je používána zobrazená předvolba. Při přepínání předvolby začne číslo blikat dokud není potvrzeno tlačítkem RECALL EDITED (UPRAVENO) Rozsvícení nápisu EDITED značí, že aktuální předvolba byla upravena, ale ještě ne uložena FACTORY/USER Ukazuje zda se pracuje s přednastavenou nebo uživatelskou bankou. MIDI IN ukazuje příchozí informace z MIDI OTOČNÝ OVLADAČ PRO VÝBĚR A ÚPRAVU Těmito ovladači se řídí slučování hodnot každého efektového bloku. Vnitřním ovladačem se volí parametr efektu a vnějším hodnota parametru. Pokud jsou otočné ovladače 2 vteřiny v nečinnosti, displej se vrátí do předchozího stavu
PŘEHLED PŘEDNÍHO PANELU OBECNĚ O TLAČÍTKÁCH PŘEDNÍHO PANELU Jedním zmáčknutím se vypíná/zapíná daný efekt. Dvojím zmáčknutím tlačítka se otevře nabídka pro úpravu algorytmu daného efektu. Pokud dioda u tlačítka svítí, daný efekt nebo efekt. blok je aktivní TLAČÍTKO NOISE GATE Vypíná/zapíná šumovou bránu LEVELS ALL/ RELAY 1+2 Stisknutím se zpřístupní globální nastavení parametrů úrovně, funkce KILL DRY a nastavení pro přepínání kanálů na kombu/hlavě nebo předzesilovači. COMP Vypíná/zapíná kompresor CHO/FLA Vypíná/zapíná Chorus/ Flanger FILTER/MOD Vypíná/zapíná filter/modulaci DELAY Vypíná/zapíná Delay PITCH Vypíná/zapíná fukci PITCH REVERB Vypíná/zapíná reverb ROUTING Stisknutím se zpřístupní možnosti řazení efektů. MOD Stisknutím se zpřístupní nabídka modifikace. Zde se nastavují parametry, které se dají externě, např. připojeným Expression pedálem I/O v nabídce I/O se ovládají veškeré související vstupní a výstupní parametry. MIDI/UTIL Stisknutím se zpřístupní všechny MIDI a jiných hlavních parametrů. RECALL Stisknutím tlačítka RECALL se spouští paměťový proces. Po zvolení předvolby otáčením vnějšího otočného ovladače v ovládací části (vpravo) lze použít ENTER (stisknutí vnitřního otočného ovladače) nebo právě tlačítko RECALL pro potvrzení. STORE Jedním stisknutím tlačítka se spustí ukládací proces. Po zvolení polohy vnitřním otočným ovladačem se stisknutím tlačítka ENTER úkon potvrdí. Název předvolby může být před stisknutím tlačítka ENTER pro potvrzení změněn. Pro změnu názvu nejdříve použijte vnější otočný ovladač v efektové části (vlevo) pro volbu znaku a vnitřní pro potvrzení OTOČNÝ OVLADAČ PARAMETER OTOČNÝ OVLADAČ EDIT ENTER (POTVRZENÍ) Tyto dva ovladače se používají pro ovládaní všech parametrů a pro nastavení a neefektových souvisejících parametrů. Vnějším otočným ovladačem se volí parametry, vnitřním se nastavují hodnoty. Stiskem vnitřního ovladače se funkce potvrzují. TAP Klepáním se zadává jednotné tempo pro všechny efekty, kterých se tempo týká. Může být tak použito jako jeden z parametrů. Pokud je funkce TAP aktivní, dioda u tlačítka bude podle daného tempa blikat. BYPASS ALL Stisknutím se spustí funkce BYPASS. Stisknutím a podržením tlačítka se ztlumí výstupní signály (např. pro použití tichého ladění 7
ZADNÍ PANEL Switch Out Relay Jack Balanced Jack Analog Inputs Balanced Jack Analog Outputs Digital S/PDIF Input/ Output MIDI In, Out, Thru External Control Power Input 100-240V Poznámka! Analogové vstupy a výstupy G Major jsou symetrické 1/4 konektory. Optimálního připojení se symetrickými zařízeními lze dosáhnout pomocí symetrických kabelů. Ačkoliv většina kytarových aparátů NENÍ symetrická a nebudete mít proto problém s použitím standartních mono-nono kabelů, jak je znázorněno níže. MIDI Cable DIN CONNECTOR 5POLE - MALE 45 degrees SHIELDED CABLE (3 or 5 wires + screen) max. 10m DIN CONNECTOR 5POLE - MALE 45 degrees Jack Cable Mono to Mono Jack Cable Stereo to Mono Relay Jack Cable - Stereo Jack Type Relay Jack Cable - Y-Splitter Type TIP GND TIP RING GND TIP RING GND TIP RING GND GND TIP GND TIP GND RING TIP GND TIP GND TIP
SIGNÁLOVÉ CESTY 9
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Zapojování a nastavování G Majoru Existuje mnoho způsobů jak zapojit kytarovou aparaturu. Na těchto stránkách jsme uvedli některé z nejběžnějších zapojení. Doporučujeme použít sériové zapojení kde veškerý signál prochází skrz G Major. Díky tomu dosáhnete největšího prospěchu ze všech efektových algorytmů. Jak je několikrát uvedeno v tomto manuálu, není proč se bát zastření vašeho zvuku, jelikož TC Electronics používá nejkvalitnější převaděče, které nezastírají váš zvuk. Sériové zapojení s předzesilovačem Propojte OUTPUT z vašeho předzesilovače do INPUT G Majoru Připojte OUTPUT z G Majoru do koncového zesilovače Abyste mohli přepínat kanály na svém předzesilovači, propojte SWITCH OUT na G Majoru se vstupem pro přepínání kanálů na předzesilovači (neplatí pro MIDI předzesilovače) Sériové zapojení s předzesilovačem a s jedním nebo s dvěma komby Propojte OUTPUT z vašeho předzesilovače s INPUTem G Majoru. Propojte OUTPUT z G Majoru s LOOP SEND nebo LOOP RETURN komb/a. Abyste mohli přepínat kanály na svém předzesilovači, propojte SWITCH OUT na G Majoru se vstupem pro přepínání kanálů na předzesilovači (neplatí pro MIDI předzesilovače). Užitím vstupu pro smyčku dosáhnete ve většině případů podobnému zapojení předzesilovače popsaným výše. Použitím běžného vstupu u komba získáte nastavení dvojitého předzesilovače, kde můžete využít potenciometrů komba k dobarvení vašeho zvuku. Sice tak dosáhnete většího hluku než při použití LOOP RETURN, přesto je však tento způsob populární, například u aparátů jako Vox AC 30, Fender Bassman atd. 10
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Zapojování a nastavování the G Majoru Paralelní zapojení s použitím Line Mixeru Propojte OUTPUT z předzesilovače se vstupem Line Mixeru. Abyste mohli přepínat kanály na svém předzesilovači, propojte SWITCH OUT na G Majoru se vstupem pro přepínání kanálů na předzesilovači (neplatí pro MIDI předzesilovače). Propojte LOOP OUTPUTy Line Mixeru s INPUTy G Majoru a OUTPUTy G Majoru s LOOP INPUTy Line Mixeru. Propojte MAIN OUTPUT Line Mixeru se zesilovačem. Na obrázku jsou sice vyobrazeny komba, ale místo nich může být použit také koncový zesilovač a předzesilovač může být jednoduše jen předzesilovací část komba. Kombinované zapojení s jednoduchými efekt. krabičkami, G Majorem a MIDI pedálem Propojte LOOP SEND komba s INPUTem G Majora Propojte OUTPUT G Majoru se vstupem efektové smyčky Připojte svou kytaru efekt. krabičkám a efekt. krabičky k OUTPUTu komba jako obvykle. Pokud si přejete ovládat předvolby na G Majoru zároveň s kanály na předzesilovači/kombu, připojte MIDI pedál ke G Majoru a použijte funkci RELAY SWITCHING.
DISPLEJ LED-ky Přetížení Indikátor Matrix indikace právě Typu vstupu používaného řazení Úroveň Bloků- In/Out a Mix Damp Comprese/ Noise Gate Číslo předvolby Měřič vstupů Detekce tónu Ladička Indikátory: Přijaté MIDI Factory/User banka předvoleb Indikace editace Input Meters špičkový elektroměr znázorňuje hodnotu vstupního signálu Rozsah elektrometru je: 0, -3, -6, -12, -18, -24, -40dB. Pro nastavení ideálního vstupního signálu: Přepněte na nejhlasitější zvuk u kterého se nejlíp projeví dynamika hry (nejpravděpodobněji nezkreslený zvuk). Nastavte úroveň vstupního signálu tak, aby se při hraní nejčastěji objevovala hodnota 3dB a aby se hodnota 0dB objevovala jen při nejvyšší hladině zvuku. Input Overload LEDs (Ukazatele přemodulování) Ukazatele přemodulování označují jednu ze dvou okolností: Vstupní signál je příliš silný a proto přemodulovaný nebo je interní DSP přetížené Snižte buď hodnotu výstupního signálu směřujícího do G Majoru nebo Hodnotu vstupního signálu G Majoru pomocí potenciometru INPUT LEVEL Input Type and Clock(Typ vstupu a ukazatel) Volba vstupu je se aktivuje stisknutím I/O tlačítka Analog/Digital: Ukazuje, jaký je vybrán typ vstupu Lock: Ukazuje, že je číselný ukazatel je propojen se zařízením připojeným k digitálnímu vstupu DI LED (DI DIODA) Ukazuje, že je zvolen externí digitální ukazatel. Pokud je digitální zařízení připojeno k digitálnímu vstupu G Majoru, ale neprojeví se na displeji, digitální ukazatel bude blikat Tuner (Ladička) Součástí G Majoru je ladička. Ta je vždy aktivní. Rozsvícení obou šipek znamená, že je nástroj naladěn. Při použití MIDI pedálu G-Minor je možné ladičku zobrazit i na displeji pedálu. The Matrix Součástí G Majoru jsou tři různé možnosti řazení bloku efektů. Sériový, sérioparalelní a paralelní. Matrix znázorňuje strukturu použitého řazení. Levels Section (Sekce úrovně signálů) Tyto hodnoty se řadí pouze k bloku, jež je právě upravován. PPM - Peak Program Meter: Ukazuje vrcholovou hladinu právě upravovaného efektového bloku IN ukazatel: Ukazuje úroveň vstupního signálu právě upravovaného efektového bloku. OUT ukazatel: Ukazuje úroveň výstupního signálu právě upravovaného efektového bloku. 44.1/48kHz: Ukazuje, že číselný ukazatel dosahuje hodnot buď 44,1 khz nebo 48kHz 12
DISPLEJ OVLÁDÁNÍ PŘEDVOLEB MIX ukazatel: Ukazuje úroveň smíšeného signálu právě upravovaného efektového bloku. DAMP (tlumení) Pokud jsou šumová brána a kompresor používány zároveň, indikátor DAMP bude ukazovat tlumení šumové brány, pokud nebude přítomný vstupní signál, a probíhající kompresi pokud vstupní signál přítomný bude. Preset Number (číslo předvolby) Pokud zobrazené číslo svítí, je používána zobrazená předvolba. při přepínání předvolby začne číslo blikat dokud není potvrzeno. Přepínání znamená prohlížení předvoleb pomocí pravého vnějšího otočného ovladače, než je jedna z předvoleb zvolena Edited (upraveno) ozsvícení nápisu EDITED značí, že aktuální předvolba byla upravena, ale ještě ne uložena Factory/User Ukazuje zda se pracuje s přednastavenou nebo uživatelskou bankou. Typy předvoleb Uživatelské předvolby - RAM Uživatelské předvolby mohou být upravovány a ukládáni v jakékoliv uživatelské pozice. Je možné uložit až 100 uživatelských předvoleb do uživatelské banky. Přednastavené předvolby - ROM Součástí G Majoru je 100 přednastavených předvoleb, které můžou být upravovány a ukládány do jakékoliv uživatelské pozice. Není ale možné ukládat předvolby do pozic přednastavených předvoleb. Vyvolání Vyvolat předvolbu znamená předvolbu načíst/aktivovat Stiskněte tlačítko RECALL pro vstup do nabídky pro funkci Recall.. Použijte pravý vnitřní otočný ovladač pro převíjení předvoleb. Blikající číslo předvolby znamená, že ve skutečnosti neměníte nebo nenačítáte předvolbu, dokud nestisknete tlačítko ENTER. Stiskněte ENTER (pravý vnitřní otočný ovladač) nebo RECALL pro potvrzení/aktivování předvolby. Pro přerušení a návrat do naposledy zvolené předvolby stiskněte jakékoliv jiné tlačítko během zobrazování Úprava Zobrazování a řazení: Pokud převíjíte předvolby s jiným řazením než jaké bylo u naposledy zvolené předvolby, ukazatele řazení/matrixu začnou blikat Pro úpravu parametrů předvleb Dvakrát stiskněte tlačítko efektu, který chcete upravit Levým vnějším otočným ovladačem vybíráte parametr a vnitřním otočným ovladačem měníte jeho hodnotu. Přečtěte si následující instrukce jak uložit danou předvolbu.
OVLÁDÁNÍ PŘEDVOLEB Uložení Uložení předvolby se stejným jménem: Stiskněte tlačítko STORE. Pokud chcete uložit přednastavenou předvolbu, G Major navrhne první možnou volnou pozici v uživatelské bance, ale můžete si vybrat jakoukoliv že 100 pozic pomocí pravého vnitřního otočného ovladače. Pokud chcete uloži uživatelskou předvolbu, G Major navrhne aktuální pozici předvolby. Mužete si nicméně opět vybrat jakoukoliv ze 100 pozic v uživatelské bance pomocí vnitřního otočného ovladače. Dvakrát stiskněte ENTER pro potvrzení uložení. Přejmenování předvolby během ukládání: Stiskněte tlačítko STORE. Pokud chcete uložit přednastavenou předvolbu, G Major navrhne první možnou volnou pozici v uživatelské bance, ale můžete si vybrat jakoukoliv že 100 pozic pomocí pravého vnitřního otočného ovladače. Stiskněte tlačítko ENTER. Zvolte pozici pro uložení pomocí pravého vnitřního otočného ovladače. Změna názvu předvolby; Použijte vnější otočný ovladač pro pohyb kurzoru a vnitřní otočný ovladač pro volbu znaku. Dvakrát stiskněte tlačítko ENTER pro uložení předvolby s novým názvem. Zálohování předvoleb pomocí MIDI Uživatelská banka může být zálohována pomocí MIDI buď do sekvenceru či jiného G Majoru Zde je postup: Propojte MIDI OUT G Majoru s MIDI IN sekvenceru či jiného G Majoru. Vstupte do nabídky UTILITY stisknutím tlačítka MIDI/UTIL a zvolte BULK DUMP pomocí pravého vnějšího otočného ovladače. Pokud je připojený jiný G Major, jednoduše zmáčkněte tlačítko ENTER a celá uživatelská banka se zkopíruje do druhého G Majoru. Pokud je připojený sekvencer, nechte jej nahrávat v OMNI módu (pro všechny kanály) a stiskněte tlačítko ENTER na G Majoru. G Major je vždy připraven přijmout zálohované předvolby. Jednoduše propojte MIDI OUT u zařízení, z něhož chcete zálohu překopírovat, s MIDI IN G Majoru. Pokud vyvoláváte zálohu ze sekvenceru, zkrátka spusťte přehrávání sekvence, která zálohu obsahuje. Pokud chcete vyvolat zálohu z jiného G Majoru, čtěte výše! NASTAVENÍ I/O Nastavení vstupu/výstupu V nabídce nastavení vstupu/výstupu (I/O) najdete veškeré související vstupní/výstupní parametry jako jsou nastavení vstupů/výstupů, analog/digital nebo STATUS BIT AND DITHER. Pro veškerou úspěšnou činnost G Majoru je zapotřebí tyto parametry správně nastavit! Všechny parametry v nabídce I/O platí všeobecně a nejsou uloženy v předvolbách. Základní ovládání Stiskněte tlačítko I/O Parametry volíte otáčením pravého vnějšího otočného ovladače. Hodnoty jednotlivých parametrů měníte otáčením vnějšího otočného ovladače. Vstupní signál Volíte mezi analogovým a digitálním Analogový stupní signál Pokud je zvolen ANALOG, G Major automaticky předvolí interní ukazatel o frekvenci 44.1kHz jako výchozí rozsah Digitální vstupní signál Pokud je zvolen DIGITAL, G Major se pokusí zablokovat S/PDIF vstup. Během času kdy se blokuje vstup na displeji bliká nápis LOCK, čímž signalizuje, že zde není žádný nebo přijatelný ukazatel, a výstupy jsou ztlumené. Pokud se nápis LOCK permanentně rozsvítí, výstupy jsou netlumené. Ukazatel Analogový stupní signál Pokud je vstupní signál analogový, jsou k dispozici následující vzorkovací frekfence: Interní 44.1kHz : G Major pracuje na interních 44.1kHz. Interní 48kHz : G Major pracuje na interních 48kHz. Digitalní : G Major se synchronizuje s digitálním hodinovým signálem. Digitální vstupní signál Pokud je vstupní signál analogový, jsou k dispozici následující vzorkovací frekfence: Interní 44.1kHz : G Major pracuje na interních 44.1kHz. Interní 48kHz : G Major pracuje na interních 48kHz. Digitalní : G Major se synchronizuje s digitálním hodinovým signálem.
NASTAVENÍ I/O MIDI/UTIL Všimněte si, že když používáte interní ukazatel s externím digitálním audio zařízením, příchozí audio signál musí být zesinchronizovaný s interním ukazatelem, abyste se vyvarovali vzorovým chybám (slipsamples) "***Rate Mismatch****" Toto chybné hlášení se objeví na displeji, pokud G Major objeví vzorovou chybu (slip-sample). Většinou se tento problém objeví při speciálním nastavování ukazatele, např. pokud G Major pracuje prostřednictvím interního ukazatele zatímco zpracovává audio signál z digitálního vstupu. Pokud si ukazatel připojeného zařízení a interní ukazatel neodpovídají, G Major zobrazí výše zmíněné chybné hlášení. Digital In Gain (zesílení digitálního vstupu) Nastavte úroveň digitálního vstupu. Tento parametr je aktivní pouze pokud je zvolen digitální vstupní signál. Dither (chvění) Pokud přecházíte z jednoho typu digitálního převodu na nižší, např. z 24 bit na 16 bit, ve skutečnosti ztratíte 8 bitů informací. Tento proces se nazývá zkomolení a způsobíte tak zkreslení nizkoúrovňových signálů, s čímž souvisí nedostatek úplných informací signálu. Abyste tyto informace nahradily, je potřeba použít funkci chvění. Chvění je malé množství očištětěného šumu, které vytváří nahodilost v šumovém prahu a zajišťuje tak méně zkreslený nízkoúrovňový signál. Použití funkce chvění se týká pouze digitálního výstupního signálu a je jí zapotřebí pouze u přijímacích zařízení, které vymezují použití nízkého počtu bytů. U signálu vyslaného do CDR nebo DAT rekordérů se běžně používá chvění při 16 bitech. Jinými slovy, když propokjíte DIGITAL OUTPUT z G Majoru se zařízením pracuící při 16 nebo 20 bitech, měli byste použív funkci chvění Status Bits Nastavte tuto funkci, pokud vysíláte AES/EBU (profesionální) nebo S/PDIF (uživael. standard) stavové bity. Input Range Rozsah: Pro/Customer (pokročilé/uživatelské) Upravuje citlivost vstupního signálu G Majoru Výchozí nastavení je pokročilé (Pro), které je vhodné pro většinu předzesilovačů Rozsah výstupního signálu Output Range Rozsah: 2dBu, 8dBu, 14dBu, 20dBu Upravuje maximální zesílení analogového výstupního stupně. Všechny parametry v nabídce I/O platí všeobecně a nejsou uloženy v předvolbách. MIDI Channel Rozsah: Off/1-16/Omni. Upravuje odpovídající MIDI kanál G Majoru. Pokud je vybrána volba Omni, G Major bude reagovat na každou informaci zaslanou z jakéhokoliv kanálu. MIDI Program Change Rozsah: On/Off. Určuje zda G Major má či nemá reagovat na změny programů zaslaných přes MIDI. Bulk Dump (zálohování) Stiskněte tlačítko ENTER k úplnému zálohování veškerých předvoleb do externího MIDI zařízení jako je např. MIDI sekvencer G Major je vždy připraven přijmout zálohované předvolby. Pro více informací si přečtěte odstavec Zálohování předvoleb pomocí MIDI v kapitole Nastavení předvoleb Jednotlivé předvolby a aktuální nastavení můžou být zálohovány pomocí zařízení Sysex. Pokud zálohujete, musí být parametr Send Tuner vypnutý. Tento parametr naleznete v nabídce Utility. Program bank Určuje, jakou banku externímu MIDI zařízení G Major přiřadí při zaslání informace o změně programu. Volby jsou tyto: External (externí), Factory (přednastavené) a User (uživatelské) Pokud je zvolen externí, spínač #0 muže být použit k přiřazení buď přednastavené či uživatelské banky. Přednastavená banka : Řadič #0=0 Uživatelská banka : Řadič #0=1 SysEx ID Určuje ID číslo jednotky SysEx. Pedal Type Touto funkcí se nastavuje typ pedálu připojeným ke zdířce EXTERNAL CONTROL. Typ pedálu zvolte mezi Momentary, Alternating nebo Expression-Volume. Typ Momentary se podobá typu pedálu používaných u klávesových nástrojů, kde se změna programu projeví jen po dobu, kdy pedál sešlápnete 15
MIDI/UTIL U typu Alternating se program změní po stisknutí a po uvolnění nadále zůstává aktivní, dokud se nedeaktivuje opětovným sešlápnutím. Výchozím typem je typ Expression. Pedal Calibrate (kalibrace pedálu) Aby G Major správně reagoval na činnost připojeného Expression pedálu, je třeba G Major k tomu účelu kalibrovat. Připojte váš pedál a zvolte odpovídající typ na G Majoru. Zvolte PEDAL CALIBRATE a stiskněte tlačítko ENTER. Nastavte pedál do maximální polohy (pata nahoře) a stiskněte tlačítko ENTER. Nastavte pedál do minimální polohy (pata dole) a stiskněte tlačítko ENTER. Váš pedál je kalibrovaný. Podle pedálu který používáte vás G Major může požádat o zopakování kroku 3 a 4 Tuner Ref. Rozsah: 420 až 460Hz Zde můžete nastavit frekfenci interní ladičky. Výchozí frekfence je 440Hz. Tuner Mode Ladička může pracovat s dvěma typy přesnosti ladění. Fine Tune Použijte tento mód, pokud chce přesně naladit vaší kytaru. Coarse O něco měně přesné ladění, hodicí se k rychlému naladění třeba při koncertech. Tuner Range Upravuje rozsah ladičky. Zvolte mezi Bass, 7- string Guitar (sedmistrunná kytara) a Guitar. Přesnost ladění závisí právě na tomto nastavení a proto je důležité zvolit typ nástroje který chcete ladit. Send Tuner Zvolením tohoto parametru se aktivuje ladička na připojeném G-minoru. MOD Master Rozsah: Read/Ignore Pokud nejste obeznámeni s Modifikátory, můžete si o nich přečíst v odstavci Modifikátor. Ve zkratce Hodnoty parametrů můžou být ovládány externím ovladačem jako je MIDI Expression pedál. Pokud třeba nastavujete ovládání PRESET OUT LEVEL (hodnoty výstupu předvolby), musíte určit pomocí MOD MASTERU, jak by měl G Major reagovat vzhledem k poloze Expression pedálu při změně předvolby. Při volení následujících možností velmi záleží na tom, jak je nastaveno ovládání vašeho Modifikátoru. Mod Pokud zvolíte MOD, G Major bude při každé změně předvolby sledovat pozici připojeného ovladače (controlleru) a vzhledem k ní tak bude ignorovat hodnotu souvisejícího parametru modifikátoru. Preset Pokud zvolíte PRESET, G Major bude ignorovat pozici připojeného externího ovladače a bude vycházet z hodnot uložených v dané předvolbě. Jestliže je ignorována funkce pedálu kterým ovládáte hlasitost, měli byste si být vědomi, že až příště změníte polohu pedálu, hlasitost se změní v závislosti na jeho poloze. To může v některých případech znamenat značné zesílení hlasitosti. Tap Master Preset : Tempo se mění podle předvoleb. Tap : Tempo se mění podle globálního tempa. Tap Unit Zde si můžete vybrat, zda má být TAP tempo v nabídce TAP zobrazováno v milisekundách (ms) či v úderech za minutu (BPM). MIDI Clock Rozsah: On/Off Obecné TAP tempo může být sesynchronizováno s ukazatelem MIDI přístroje jako je např. MIDI sekvencer Můžete tak mít sesynchronizovaný DELAY TIME s tempem dané skladby. 16
MIDI/UTIL FX Mute Rozsah: Hard/Soft Tento parametr určuje, jak se budou efekty Delay a Reverb chovat při změnách předvoleb. Hard : Při změně předvolby se efekty okamžitě ztlumí. Soft : Delay a Reverb i po změně předvolby přirozeně dozní View Angle Zde se dá nastavit míra podsvícení LCD displeje pro lepší viditelnost. Ladička Ladička je vždy aktivní a zobrazená na displeji Následující parametry se nastavují v nabídce UTILITY. Stiskněte tlačitko MIDI/UTIL ke zpřístupnění nabídky. Použijte pravý vnější otočný ovladač pro výběr parametru. Použijte vnější otočný ovladač pro nastavení hodnot parametrů. Tuner Mode Zde můžete zvolit přesnost ladění mezi Fine Tune a Coarse: Fine Tune Použijte tento mód, pokud chce přesně naladit vaší kytaru. Coarse O něco měně přesné ladění, hodicí se k rychlému naladění třeba při koncertech. Tuner Frequency Zde můžete zvolit frekvenci ladění. Rozsah frekvence je mezi 420Hz a 460Hz. Výchozí frekvence je 440Hz. Většinou pokud hrajete společně s klasickými nástroji, používá se rozsah frekfence mezi 438Hz a 442Hz. Tuner Mute Pokud ladíte kytaru, je dobré ztlumit výstupní signál vašeho G Majoru. Tuto funkci můžete nastavit buď pro MIDI pedál nebo pro pedálu typu Momentary, Alternating nebo i pro Expression pedál. Nastavení této funkce naleznete v nabídce MOD. Příklad Jak nastavit G Major pro ztlumení při ladění kytary pro MIDI pedál jako změnu předvolby. Připojte pedál ke G Majoru Stiskněte tlačítko MOD a zvolte Tuner Mode pravým vnějším otočným ovladačem. Stisknutím tlačítka ENTER uvedete G Major do módu Learn. Zmáčkněte ovládací (Control Change) tlačítko na MIDI pedálu, kterým má být ovládána funkce Tuner Mute. Hotovo. Kdykoliv pak stisknete toto tlačítko, budete moct naladit váš nástroj aniž byste rušili vaše spoluhráče. Ladička G Majoru a pedál G-minor Pokud používáte pedál G-minor od TC Electronic, tak se zároveň na jeho displeji zobrazí ladička Funkce pro ztlumení výstupního signálu je samozřejmě přístupná i prostřednictvím pedálu G-Minor. Parametr SEND TUNER v nabídce UTILITY musí být zapnutý, pokud chcete zobrazit ladičku na pedálu G-Minor. Tuner Range Upravuje rozsah ladičky. Zvolte mezi Bass, 7- string Guitar (sedmistrunná kytara) a Guitar. Přesnost ladění závisí právě na tomto nastavení a proto je důležité zvolit typ nástroje který chcete ladit. 17
MIDI/UTIL MAPOVÁNÍ MIDI Co je mapování MIDI? G Major umožňuje mapovat příchozí změnu programu od 1 do 128 pro volbu jakéhokoliv přednastavené či uživatelské předvolby. Příklad: Vysíláte změnu programu č. 1 jak do G Majoru, tak do MIDI předzesilovače (nebo jiného MIDI zařízení). Nicméně pokud byste chtěli zvolit jinou předvolbu než č. 1, mapování MIDI vám toto umožní. Viz níže. Pro zpřístupnění funkcí mapování MIDI: Stiskněte tlačítko MIDI/UTIL Zvolte parametr PRG BANK a nastavte ho jako CUSTOM pomocí pravého vnějšího a vnitřního otočného ovladače Resetování MIDI mapy Resetováním mapy MIDI budou příchozí změny programu mapovány takto : 1 jako předvolba 1 z přednastavené banky, 2 jako předvolba 2 z přednastavené banky atd. Zvolte RESET MAP pomocí vnějšího otočného ovladače. Stiskněte tlačítko ENTER k vyresetování celé MIDI mapy. Stiskněte tlačítko ENTER Následující nápisy na displeji znamenají: Zvolte, kterou příchozí změnu programu chcete mapovat pomocí vnitřního otočného ovladače. Nyní zvolte MAP TO vnějším otočným ovladačem Použijte vnitřní otočný ovladač pro zvolení předvolby jež chcete mapovat. V předchozím příkladě bude příchozí změna programu č. 1 namapována pro pro přednastavenou předvolbu (Factory preset) č. 7 Zopakujte pro všechny změny programu jež chcete namapovat. Uživatelská banka se nachází za přednastavenou bankou. Také můžete zvolit NONE pro namapování, pokud chcete aby G Major ignoroval tuto změnu prgramu.
LEVELS ALL & RELAY 1+2 Základní ovládání Stiskněte tlačítko LEVELS ALL pro vstup do této nabídky. Použijte pravé otočné ovladače pro výběr a úpravu parametrů a jejich hodnot. Parametry úrovně hlasitosti popsané níže můžou být ovládány dálkově. Viz strany 22-23. Preset Out Level Rozsah: Off (-100dB) až 0dB. Upravuje hodnotu výstupního signálu aktuální předvolby. To umožňuje úpravu každé předvolby, čímž můžete vytvořit specifické předvolby třeba pro backlight a pro sóla. Tento parametr se ukládá zároveň s předvolbou. Berte na vědomí, že všechny přednastavené předvolby mají hodnotu tohoto parametru -6dB, která se zvýší při samostatném navýšení úrovně předvolby. V odstavci Jak na naleznete příkladné nastavení úrovně pro sóla. Global In Level Range: Off (-100dB) až 0dB. Zde se nastavuje celková úroveň vstupního signálu G Majoru. Jelikož je tento parametr obecný, platí pro všechny předvolby a není v nich uložen. Použitím tohoto parametru pro hlasitost signálu z kytary umožníte některým efektům možnost doznění i potom, co jste hlasitost ztlumili. Například umožní efektům Delay a Reverb přirozené doznění. Global Out Level Rozsah: Off (-100dB) až 0dB. Zde se nastavuje celková úroveň výstupního signálu G Majoru. Jelikož je tento parametr obecný, platí pro všechny předvolby a není v nich uložen. Použitím této předvolby umožníte např. ovládání hlasitosti pomocí G Majoru či doznívání efektů. Kill Dry Rozsah: On/Off Vždy doporučujeme zapojení G Majoru sériově, čímž dosáhnete nejideálnějších zvukových výsledků. Nicméně pokud se rozhodnete zapojit G Major paralelně, přichází funkce KILL DRY vhod. Pokud je funkce KILL DRY aktivní, žádný přímý signál nebude procházet do výstupů. Několik poznámek ohledně funkce KILL DRY a paralelního zapojení. Především: Při tomto zapojení doporučujeme použít paralelní řazení efektů. Všimněte si, že parametr MIX se změní na WET ve všech algoritmech, kde je funkce KILL DRY zapnuta. Dále byste si měli být vědomi, že se myšlenka paralelní smyčky dá přirovnat k signálové cestě mixu. Signál je rozdělený jedna část jde okolo a neprochází efektovým procesorem. Druhá část prochází G Majorem a je pak spojena s první částí signálu. Proto nemůžete plně dosáhnout zvukových výsledků při použití paralelního zapojení. To se týká hlavně efektů založených na úrovni hlasitosti jako jsou Tromolo, Panner, Chorus, Flanger, Phaser, Vibrato a ani funkce Pitch nebude tak zřetelná. Změna kanálů připojeného preampu pomocí relé 1 & 2 G Major má dvě zabudovaná relé, která umožňují přepínat analogové kanály předzesilovače pomocí MIDI CC přijatého z vašeho MIDI pedálu. Jinými slovy; - Můžete se rozhodnout, zda chcete mít čistý nebo zkreslený kanál u každé předvolby. - Nebo můžete jen přepínat kanály předzesilovače pomocí G Majoru a připojeného MIDI pedálu. V závislosti na zapojení přepínání kanálů na vašem předzesilovači/kombu je třeba použít buď kabel Y-Splitter rozdělující stereo 1/4 jack na dva mono jacky, nebo standartní kabel Stereo jack-stereo jack. Relé 1 zkratuje špičku (TIP) přepínaného 1/4" jacku s obalem (SLEEVE)/GND, pokud je nastavený na On. Pozice Off znamená, že relé je otevřené. Relé 1 zkratuje prstenec (RING) přepínaného 1/4" jacku s obalem (SLEEVE)/GND, pokud je nastavený na On. Pozice Off znamená, že relé je otevřené. (Podívejte se na obrázek na následující straně) 19
ZMĚNA KANÁLŮ & TAP TEMPO Y-Splitter Cable TIP RING GND GND TIP Stereo to Stereo Jack Cable TIP RING GND GND RING TIP Připojte stereojack k výstupu SWITCH OUT na zadním panelu G Majoru Připojte buď 2 monojacky nebo jeden stereojack (viz bod 1) ke vstupu pro footswitch komba či předzesilovače. Vyvolejte předvolbu G Majoru, ke které chcete přiřadit změnu kanálu.. Stiskněte tlačítko RELAY 1+2 Nyní zvolte buď RELAY 1 nebo RELAY 2 pomocí pravého vnějšího otočného ovladače a ON nebo OFF pomocí vnitřního otočného ovladače. Nyní můžete přepínat kanály vašeho předzesilovače. Nemůžeme vám přesně říct, které nastavení ovládá který kanál, jelikož se u různých aparátů liší. To zjistíte sami metodou pokus-omyl. V závislosti na složitosti systému přepínání kanálů vašeho kytarového aparátu možná bude zapotřebí, abyste kontaktovali výrobce/technika o radu ohledně pájení pro optimální nastavení při přepínání kanálů. V sekci Support na stránkách www.tcelectronic.com jsme uveřejnili několik schémat přepínaní kanálů nejběžnějších aparátů na trhu. Tam se obraťte nejdříve! Tyto parametry se dají ovládat dálkově pomocí MIDI nebo zařízením připojeném ke vstupu EXT. CONTROL. Možnosti nastavení naleznete v nabídce MOD. Nastavení pozice relé se provádí v nabídce RELAY 1+2. Stiskněte tlačítko LELEVS ALL a vyberte tuto položku pomocí pravého vnějšího otočného ovladače. Příklad Dejme tomu, že jste propojili výstup pro footchwitch tříkanálového komba či předzesilovače s G Majorem. Nejdříve zkontrolujte, zda se pro přepínání kanálů používá jeden stereo konektor nebo dva mono konektory a podle toho zvolte vhodný kabel. Celou předvolbu uložíte dvojím stisknutím tlačítka STORE (pro více informací o ukládání se dozvíte v odstavci OVLÁDÁNÍ PŘEDVOLEB) Nabídka Tap Tap Tempo Funkce Tap tempo vám umožňuje si naťukat tempo písně kterou zrovna hrajete. Tím můžete zesynchronizovat průběh efektů jako Vibrato, Tremolo nebo Delay s aktuální písní. Tempo které naťukáte tlačítkem TAP je globální, ale můžete také nastavit parametr tempa v rozdílných algoritmech a oddělit tak průběh efektů od globálního tempa. 20
ŘAZENÍ Nabídka řazení Součástí G Majoru jsou tři různé typy řazení. Ty můžou být také uloženy v předvolbách. Nicméně můžete i nastavit neměnné řazení, které si zvolíte, použitím funkce ROUTING LOCK. Představte si řazení jako propojení jednotlivých efektových krabiček v regulérním pedalboardu. Ovládání Stiskněte tlačítko ROUTING Zvolte ROUTING LOCK nebo ROUTING TYPE pomocí pravého vnějšího otočného ovladače. Pokud zvolíte ROUTING TYPE, dále volte volte mezi SERIÁL, SEMI PARALLEL a PARALLEL pomocí vnitřního otočného ovladače a potvrďte tlačítkem ENTER Serial Sériové řazení zapojí všech sedm efektových bloků do jedné řady, stejně jako by byly zapojené jednotlivé efekty v pedalboardu. To znamená že každý předchozí efekt posílá již změněný signál do dalších efektů. Pokud třeba používáte dlouhý Delay, připojený Reverb vytváří ozvěnu i u opakovaných tónů Delaye, což může být nepříjemné. Proto v tomto případě použijte buď sérioparalelní nebo paralelní řazení. Semi Parallel Při sérioparalelním řazení je prvních pět efektů stále řazeno sériově, ale efekty Reverb a Delay jsou řazeny paralelně. Tudíž Delay a Reverb vzájemně neovlivňují svůj průběh. To např. znamená, že opakované tóny Delaye nejsou reverbovány a naopak. Paralelní zapojení Reverbu a Delaye tak napomáhá čistějšímu signálu. Parallel Paralelní řazení stále umožňuje propojit efekty, jež jsou stavěny pro sériové zapojení, jako Noise Gate, Compressor a Tremolo sériově, ale navíc přiřadí efekty Pitch, Chorus, Delay a Reverb paralelně. Routing Lock Funkce Routing Lock je první parametr v nabídce ROUTING. Zpřístupní se jednoduše stisknutím tlačítka ROUTING. Při každé změně MIDI programu se také změní způsob řazení, pokud u předchozí předvolby bylo jiné než to u předvolby právě zvolené. Funkce Routing Lock změnu způsobu řazení zakáže, a tak se při změně programu budou měnit pouze parametry efektů. Pro hladký průběh změn předvoleb a obecně jednodušší programování je vhodné používat jen jeden způsob řazení a měnit ho pouze pokud chcete použít speciální efekt nebo funkci, jež si jiný způsob řazení žádá.
OVLÁDÁNÍ G MAJORU Úvod Pokud už jste zkoušeli hrát přes G Major a třeba si naprogramovali i pár předvoleb, pravděpodobně by jste rádi ovládali G Major pomocí MIDI boardu, Expression pedálu nebo možná vybraným pedálem G-Minor. Pokud jste čerství vlastníci tohoto 19ti palcového světa zázraků, tak možná vás tento odstavec zaujme jako první. Ale jakmile si osvojíte základy, sami uvidíte jak jednoduché je ovládání G Majoru a jistě jeho možnosti oceníte. Jak je popsáno níže, opatřili jsme G Major funkcí Lezen, která umožňuje velice snadné externí ovládání různých parametrů. Nabídka Mod V tomto odstavci je popsáno, jak jsou v nabídce MOD přiřazeny parametry k zařízení pro externí ovládání Modifikátory mohou být vnímány jako rozehrání mezi ovládacím zařízením (jako je např. Expression pedál) a specifickým algoritmickým parametrem. V odstavci Modifikátory je dopodrobna popsáno, jak s nimi pracovat. Stiskněte tlačítko MOD a zvolte parametr pomocí pravého vnějšího otočného ovladače Nyní můžete nastavit, čím který parametr bude ovládán. Použijte vnitřní otočný ovladač pro zvolení jedné z následujících nabídek: Off Learn Pedal CC 1-128 Off Off znamená: žádné externí ovládání modifikátoru. Learn Očividně nejpohodlnější volba, která vám usnadní nastavování. Stiskněte tlačítko ENTER a display začne blikat nyní jste v módu Learn. Nyní musíte označit, který externí ovladač budete používat pro ovládání modifikátoru. Buď vyšlete CC příkaz (stisknutím jednoho tlačítka MIDI kontroléru) nebo sešlápněte Expression pedál či spínač. Learning will now no longer blink and the G Major has recognized your external controller. Pedal Pokud je zvolený Pedal, modifikátor můžete ovládat jedině pedálem připojeným na konektor EXTERNAL CONTROL na zadním panelu. CC 0-127 Zde můžete přímo určit, na které číslo změny ovládání má modifikátor reagovat Přirozenou volbou pro zapínání/vypínání bloků nebo ztlumení ladičky je použití MIDI CC (změn ovládání) vyslaných z vašeho pedálu. Přirozenou volbou pro ovládání úrovní, rychlosti čí funkce Pitch je použití Expression pedálu Parametry v nabídce MOD: Mod 1 to 4 odifikátory můžou být vnímány jako rozehrání mezi externími ovládacími zařízeními (např. Expression pedál) a specifickými parametry algorytmů. Sekce Modifiers detailně popisuje, jak s nimi pracovat Tap Tempo Dálkové ovládání tap tempa. Toto je tempo, které můžete přiřadit parametrům tempa, např. k Delay Time nebo Tremolo Speed. Bypass All Dálkové ovládání vypnutí všech efektů. Tuner Mute Umožňuje ztlumit výstupní signál G Majoru během ladění kytary Global In Level * Dálkové ovládání globální výstupní ůrovně. Preset Out Level * Dálkové ovládání výstupní úrovně předvoleb. Tento parametr umožňuje zvýšit úroveň hlasitosti pro sólovou hru PresetBoost Skvělá funkce umožňující zvýraznit předvolbu for fills atd. Předvolbu můžete zvýraznit z její aktuální úrovně (nastavení v nabídce "Levels All") na 0dB pomocí hodnoty MIDI CC nebo 22
OVLÁDÁNÍ G MAJORU pedálu připojeným na příslušný vstup. Hodnota MIDI CC vyšší než 64 nastaví aktuální předvolbu na 0dB. Hodnota MIDI CC nižší než 64 nastaví aktuální převolbu zpět na původní hodnotu Po vyvolání nové předvolby se restartuje ovladač PresetBoost (vyšle se hodnota nižší než 64). Takto je možné aktualizovat stav LED diod na nožním ovladači daný připojením výstupů MIDI OUT G Majoru ke vstupům MIDI IN nožního ovladače. Uvědomte si, že když je parametr Preset Level v nabídce Levels All nastavený na 0dB, není možné další zvýraznění. Další informace o nastavení funkce PresetBoost najdete v příkladě na str. 24 * V nábídce MOD je k dispozici křívka odezvy pro každý parametr úrovně. Zjistíte, že v závislosti na použitém typu Expression pedálu může být vhodná jiná křivka odezvy Stiskněte ENTER a použijte pravé otočné ovladače pro nastavení tří bodů křivky: Min (minimální), Mid (prostřední) a Max (maximální). Přečtěte si následující stránku pro podrobnější vysvětlení v odstavci Nastavení modifikátoru citlivosti. Dálkové ovládání s použitím modifikátorů Global Out Level * Remote control of the Global Out level. Relay 1 & Relay 2 Dálkové ovládání relé 1 a 2. Comp On/Off Zapínání/vypínání kompresoru externím ovladačem Filter On/Off Vypnutí/zapnutí bloku filtr externím ovladačem Pitch On/Off Vypnutí/zapnutí bloku Pitch externím ovladačem Cho/Flg On/Off Vypnutí/zapnutí bloku Chorus/Flanger externím ovladačem Delay On/Off Vypnutí/zapnutí bloku Delay externím ovladačem Reverb On/Off Vypnutí/zapnutí bloku Reverb externím ovladačem Noise Gate On/Off Vypnutí/zapnutí Noise Gate externím ovladačem EQ On/Off Vypnutí/zapnutí ekvalizéru externím ovladačem Přiřazování modifikátorů Externí ovladač přiřadíte pro ovládání modifikátoru ve dvou krocích Krok 1 Přiřazení modifikátoru pro externí ovládání Stiskněte tlačítko MOD pro vstup do nabídky MODIFY a zvolte MOD 1-4 pomocí vnějšího otočného ovladače. Otáčením vnitřního otočného ovladače vpravo nyní můžete volit mezi následujícími možnostmi jak modifikátor ovládat. Možnosti: Off, Learn, Pedal, CC-128. Learn Stiskněte tlačítko ENTER, displej začne blikat, což ukazuje, že jste v módu Learn pro modifikátor. Nyní musíte určit, která z připojených externích zařízení použijete pro ovládání modifikátoru. Buď pošlete příkaz CC (stisknutím jednoho z tlačítek změny ovládání na MIDI pedálu) nebo pohnete Expression pedálem či zmáčknete připojený switch 23