S E H R A D I C E Ú Z E M N Í P L Á N A. TEXTOVÁ ČÁST ZHOTOVITEL : URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.
URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. 602 00 Brno, Příkop 8 e-mail:ciznerova@usbrno.cz tel.: +420 545 175 896 fax: +420 545 175 892 Akce: ÚZEMNÍ PLÁN SEHRADICE Výsledný návrh Evidenční číslo: 212 003 493 Pořizovatel: Obecní úřad Sehradice Zhotovitel: Urbanistické středisko Brno, spol. s r.o. www.usbrno.cz Jednatelé společnosti: Ing. arch. Vanda Ciznerová Ing. arch. Miloš Schneider Projektanti: urbanismus, architektura: Ing. arch. Vanda Ciznerová Ing. arch. Martin Vávra dopravní řešení: Ing. Jiří Hrnčíř vodní hospodářství: Ing. Pavel Veselý energetika, spoje: Ing. Pavel Veselý ekologie, životní prostředí: Mgr. Tereza Golešová ochrana ZPF, PUPFL: Mgr. Tereza Golešová Datum: Říjen 2013
OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU: A. TEXTOVÁ ČÁST ÚP B. GRAFICKÁ ČÁST ÚP I. 1 VÝKRES ZÁKLADNÍHO ČLENĚNÍ ÚZEMÍ 1 : 5 000 I. 2 HLAVNÍ VÝKRES 1 : 5 000 I. 3 VÝKRES VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, OPATŘENÍ A ASANACÍ 1 : 5 000
A. TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU
OBSAH I. ŘEŠENÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU...............1 A. Vymezení zastavěného území...7 B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot...7 B. 1. Všeobecné zásady řešení...7 B. 2. Koncepce rozvoje území obce...7 B. 3. Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území...7 C. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně...8 C. 1. Urbanistická koncepce...8 C. 2. Vymezení zastavitelných ploch...8 C. 3. Plochy přestavby...9 C. 4. Plochy sídelní zeleně... 10 D. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umisťování... 10 D. 1. Dopravní infrastruktura... 10 D. 2. Technická infrastruktura... 10 D. 3. Občanské vybavení... 12 D. 4. Veřejná prostranství... 12 E. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin a podobně.... 12 F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, přípustného využití, nepřípustného využití... 13 F. 1. Přehled typů ploch s rozdílným způsobem využití... 14 F. 2. Podmínky využití území... 15 G. Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit... 23 H. Vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření pro které lze uplatnit předkupní právo, s uvedením v čí prospěch je předkupní právo zřizováno, parcelní čísla pozemků, název katastru a případně další údaje podle 5 odst. 1 katastrálního zákona... 24 I. Vymezení kompenzačních opatření podle 50 odst. 6 stavebního zákona... 24 J. Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie, stanovení podmínek pro její pořízení a přiměřené lhůty pro vložení dat o této studii do evidence územně plánovací činnosti... 25 K. Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části. 25
SEZNAM TABULEK V TEXTOVÉ ČÁSTI TABULKA 1 - ZASTAVITELNÉ PLOCHY VYMEZENÉ ÚZEMNÍM PLÁNEM...8 TABULKA 2 - PLOCHY PŘESTAVBY...9 TABULKA 3 - PLOCHY SÍDELNÍ ZELENĚ VYMEZENÉ ÚZEMNÍM PLÁNEM... 10 TABULKA 4 - NAVRŽENÉ PLOCHY KRAJINNÉ ZELENĚ V RÁMCI ÚSES VYMEZENÉ ÚZEMNÍM PLÁNEM... 13 TABULKA 5 - PLOCHY PROTIPOVODŇOVÝCH OPATŘENÍ VYMEZENÝCH ÚZEMNÍ PLÁNEM... 13 TABULKA 6 - PODMÍNKY VYUŽITÍ ÚZEMÍ... 15 TABULKA 7 - VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÁ ZAŘÍZENÍ K VYVLASTNĚNÍ... 23 TABULKA 8 - VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÁ ZAŘÍZENÍ S PŘEDKUPNÍM PRÁVEM... 24
A. Vymezení zastavěného území Zastavěné území obce Sehradice je vymezeno k 28. 3. 2013. Na území obce je vymezeno zastavěné území, které je tvořeno z několika částí. Zastavěné území je vymezeno ve výkresech: I.1 Hlavní výkres 1 : 5 000 I.2 Výkres základního členění území 1 : 5 000 B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot B. 1. Všeobecné zásady řešení Udržitelný rozvoj obce je navržen jako postupné, ekonomicky a společensky zdůvodněné využívání potenciálu území, vycházející z jeho přírodních, kulturních a civilizačních hodnot, které jsou výsledkem historického vývoje. Cílem územního plánu je stanovení podmínek pro jejich ochranu, kultivaci a obohacování při úměrném, vzájemně koordinovaném rozvoji soustavy všech funkcí města a při dodržení zásady jejich vzájemné slučitelnosti. B. 2. Koncepce rozvoje území obce HLAVNÍ CÍLE: zachovat sídelní strukturu a citlivě doplnit stávající výraz sídla vyloučit nekoncepční formy využívání zastavitelného území vytvořit podmínky pro rozvoj ploch bydlení vytvořit podmínky pro rozvoj ploch občanského vybavení a pracovních příležitostí zajistit dobudování technické a dopravní infrastruktury vymezit plochy pro chybějící skladebné části územního systému ekologické stability B. 3. Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území OCHRANA KULTURNÍCH A CIVILIZAČNÍCH HODNOT ÚP zachovává charakter vesnické zástavby v centrální části, včetně zachování stávající půdorysné stopy, tím že není navržena žádná změna v těchto plochách. ÚP zachovává architektonické dominanty obce a hodnoty veřejných prostranství, tím že není navržena žádná změna, která by je negativně ovlivnila. OCHRANA PŘÍRODNÍCH HODNOT A KRAJINNÉHO RÁZU ÚP vymezuje plochy pro chybějící skladebné části ÚSES. ÚP vymezuje další plochy posilující ekologickou stabilitu území plochy technické pro umístění hrází poldrů pro zachycení extravilánových vod. ÚP udržuje a rozvíjí ráz zemědělské krajiny tím, že zajišťuje její prostupnost a neznemožňuje realizaci protierozních a protipovodňových opatření. ÚP rovněž nenavrhuje zastavitelné plochy, které by zemědělský půdní fond fragmentovaly či vytvářely mohutné bloky osídlení nenavazující na původní zástavbu. PŘEHLED NAVRŽENÝCH PLOCH Územní plán vymezuje: návrhové plochy smíšené obytné vesnické 7
návrhovou plochu pro tělovýchovu a sport návrhovou plochu pro silniční dopravu návrhové plochy veřejných prostranství návrhové plochy technické infrastruktury návrhové plochy pro vodní hospodářství návrhové plochy sídelní zeleně návrhové plochy krajinné zeleně Jedná se o obec, kde je základní urbanistická struktura dlouhodobě fixována. Veškeré návrhové plochy pouze doplňují tuto strukturu a zlepšují kvalitu stávajícího bydlení. C. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně C. 1. Urbanistická koncepce Základním koncepčním předpokladem je respektování historického rozvoje obce, charakteristické ucelené, sevřené zástavby vesnického typu, zachování kompaktnosti obce zamezující negativnímu trendu suburbanizace. Obec bude rozvíjena jako souvisle urbanizovaný celek s důrazem na převážně smíšenou obytnou funkci zamezující možnému rozpadu sídla na monofunkční bloky. Jako rovnocenné jsou respektovány a rozvíjeny prvky přírodních systémů ve vztahu obce a krajiny. Hlavním záměrem je: Vymezit plochy smíšené obytné vesnické. Respektování systému sídelní zeleně procházející obcí. C. 2. Vymezení zastavitelných ploch Tabulka 1 - Zastavitelné plochy vymezené územním plánem i.č. způsob využití plochy ozn. lokalita 1 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 jihozápad 2 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 jihozápad 3 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 jihozápad 4 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 střed 7 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 jihovýchod 8 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 jihovýchod 9 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 jihovýchod 10 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 severovýchod 11 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 severovýchod 14 plocha technické infrastruktury T* střed 15 plocha veřejných prostranství P* severovýchod 16 plocha veřejných prostranství P* severovýchod 17 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 severovýchod 19 plocha sídelní zeleně Z* severovýchod 20 plocha rodinné rekreace RI Mokré 8
21 plocha pro silniční dopravu DS Mokré 22 plocha technické infrastruktury T* severozápad 25 plocha technické infrastruktury T* Záluží 26 plocha technické infrastruktury T* jihozápad 27 plocha technické infrastruktury T* severovýchod 29 plocha veřejných prostranství P* severovýchod 30 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 severovýchod 32 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 severozápad 33 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 jihovýchod 34 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 Záluží 35 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 severozápad 36 plocha veřejných prostranství P* severozápad 37 plocha veřejných prostranství P* jihozápad 38 plocha veřejných prostranství P* jihovýchod 40 plocha veřejných prostranství P* severozápad 43 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 severozápad 44 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 severozápad 47 plocha smíšené obytná vesnická SO.3 jihozápad 50 plocha pro silniční dopravu DS východ 51 plocha rodinné rekreace RI Mokré 52 plocha veřejných prostranství P* střed Plochy T* 28 a TV 42 nejsou zastavitelné plochy. Etapizace realizace návrhových ploch není stanovena. C. 3. Plochy přestavby Územní plán vymezuje 15 ploch přestavby (P1-P15), jedná se o plochy technické infrastruktury, ploch veřejných prostranství, plochy smíšených obytných vesnických, plochu sídelní zeleně, plochu pro tělovýchovu a sport a plochu pro silniční dopravu. Tabulka 2 - Plochy přestavby i.č. způsob využití plochy i.č. ozn. P2 plocha veřejných prostranství 36 P* P4 plocha veřejných prostranství 49 P* P5 plocha technické infrastruktury 14 T* P5 plocha veřejných prostranství 52 P* P6 plocha smíšené obytná vesnická 12 SO.3 P6 plocha veřejných prostranství 13 P* P7 plocha smíšené obytná vesnická 5 SO.3 P8 plocha smíšené obytná vesnická 6 SO.3 P10 plocha sídelní zeleně 18 Z* P11 plocha smíšené obytná vesnická 33 SO.3 P11 plocha veřejných prostranství 38 P* 9
P12 plocha pro tělovýchovu a sport 41 OS P13 plocha technické infrastruktury 26 T* P14 plocha pro silniční dopravu 21 DS P15 plocha smíšená obytná vesnická 31 SO.3 C. 4. Plochy sídelní zeleně V územním plánu je sídelní zeleň vymezena samostatně u významných ploch, jinak je součástí ploch občanského vybavení, ploch tělovýchovy a sportu a ploch veřejných prostranství. Tyto plochy zahrnují veřejně přístupné plochy významné pro celou obec. Návrhová plocha sídelní zeleně s funkcí izolační zeleně je vymezena na východě obce ve skeletu linie sídelní zeleně procházející obcí. Druhá plocha sídelní zeleně je vymezena v severovýchodní části obce, odděluje zástavbu od vodního toku, umožňuje však dopravní napojení lokality. Speciální podmínky pro realizaci systému sídelní zeleně nejsou určeny. Tabulka 3 - Plochy sídelní zeleně vymezené územním plánem i.č. způsob využití plochy ozn. lokalita poznámka 18 plocha sídelní zeleně Z* izolační zeleň 19 plocha sídelní zeleně Z* D. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umisťování D. 1. Dopravní infrastruktura Koncepce dopravní infrastruktury zachovává stávající dopravní skelet a doplňuje jej o místní komunikace k nově navrženým plochám smíšeným obytným vesnickým. Nově se vymezuje: Plocha DS 21 jako náprava skutečného stavu v území Plocha P* 49 pro parkoviště. Plocha DS 50 jako zpevněná cyklostezka pro cyklistickou trasu č. M15 Luhačovice Sehradice Slopné Loučka v úseku mezi Slopným a Sehradicemi Ostatní navržené komunikace jsou součástí nově navržených ploch veřejných prostranství P* 13, 15, 16, 29,36, 37, 38, 40, 52. D. 2. Technická infrastruktura Je vymezeno uspořádání technické infrastruktury vytvářející předpoklady pro obsluhu obce všemi druhy médií a vymezeny trasy a plochy technické infrastruktury, případně plochy veřejných prostranství. VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ Zásobování vodou Koncepce zásobování vodou Sehradic je v řešeném území stabilizována. Stávající systém zásobování pitnou vodou bude zachován. Sehradice budou i nadále zásobovány pitnou vodou ze skupinového vodovodu Horní Lhota - Sehradice. Jsou navrženy: - plocha P* 15 pro vodovod, která řeší napojení návrhové lokality 10 - plocha P* 16 pro vodovod, která řeší napojení návrhové lokality 11 10
- plocha T* 27 pro vodovod, která řeší napojení návrhové lokality 17 - plocha P* 36 pro vodovod, která řeší napojení návrhových lokalit 35, 43, 44 - plocha P* 37 pro vodovod, která řeší napojení návrhové lokality 47 - plocha P* 38 pro vodovod, která řeší napojení návrhových lokalit 8, 9, 33 - plocha P* 40 pro vodovod, která řeší napojení návrhové lokality 32 - plocha P* 52 pro vodovod, která řeší napojení návrhové lokality 4 Odkanalizování a čištění odpadních vod Koncepce odkanalizování včetně likvidace odpadních vod je vyhovující. Odpadní vody jsou odváděny na čistírnu odpadních vod v Dolní Lhotě. Jsou navrženy: - plocha P* 15 pro kanalizaci, která řeší odkanalizování návrhové lokality 10 - plocha P* 16 pro kanalizaci, která řeší odkanalizování návrhové lokality 11 - plocha T* 27 pro kanalizaci, která řeší odkanalizování návrhové lokality 17 - plocha T* 28 pro kanalizaci, která řeší odkanalizování návrhové lokality 1 - plocha P* 37 pro kanalizaci, která řeší odkanalizování návrhové lokality 47 - plocha P* 40 pro kanalizaci, která řeší odkanalizování návrhové lokality 32 Protierozní a protipovodňová opatření V řešeném území obce jsou problémy s odvedením extravilánových vod. Jsou navrženy: - plocha T* 22 pro umístění hráze poldru - plocha T* 25 pro umístění hráze poldru - plocha T* 26 pro umístění hráze poldru - plocha TV 42 pro umístění otevřeného příkopu ENERGETIKA, SPOJE Zásobování elektrickou energií Koncepce zásobování el. energií Sehradic je v řešeném území stabilizována. Stávající systém zásobování el. energií bude zachován. Sehradice budou i nadále zásobovány ze stávající rozvodny TR 110/22 kv Luhačovice. - Nejsou navrženy nové plochy. Zásobování plynem Koncepce zásobování plynem Sehradic je v řešeném území stabilizována. Stávající systém zásobování plynem bude zachován. Sehradice budou i nadále zásobovány plynem ze stávající VTL regulační stanice (mimo řešené území). Jsou navrženy: - plocha T* 14 pro plynovod, která řeší napojení návrhové lokality 4 - plocha P* 15 pro plynovod, která řeší napojení návrhové lokality 10 - plocha P* 16 pro plynovod, která řeší napojení návrhové lokality 11 - plocha T* 27 pro plynovod, která řeší napojení návrhové lokality 17 - plocha P* 37 pro plynovod, která řeší napojení návrhové lokality 47 - plocha P* 38 pro plynovod, která řeší napojení návrhových lokalit 8, 33 - plocha P* 40 pro plynovod, která řeší napojení návrhové lokality 32 - plocha P* 52 pro plynovod, která řeší napojení návrhové lokality 52 11
Zásobování teplem Koncepce zásobování teplem Sehradic je v řešeném území stabilizována. Stávající systém zásobování teplem bude i nadále v převážné míře využívat zemní plyn. Plochy pro zásobování teplem nejsou navrženy. TELEKOMUNIKACE, RADIOKOMUNIKACE Telekomunikace Koncepce telekomunikací je v území stabilizována, nejsou navrženy nové plochy. Radiokomunikace Koncepce radiokomunikaceje stabilizovaná, nejsou navrženy nové plochy. D. 3. Občanské vybavení V obci je základní občanské vybavení v dostačujícím rozsahu. Je navrženo rozšíření stávající plochy OS pro tělovýchovu a sport. D. 4. Veřejná prostranství Jsou vymezeny stávající plochy veřejných prostranství. Nově jsou vymezeny návrhové plochy veřejných prostranství 13, 15, 16, 29, 36, 37, 38, 40, 52 v návaznosti na návrhové plochy smíšené obytné vesnické. Je vymezena plocha 49 pro parkoviště. E. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin a podobně. Územní plán vymezuje plochy s rozdílným způsobem využití v krajině: - plochy vodní a vodohospodářské - plochy krajinné zeleně - plochy přírodní - plochy zemědělské - plochy lesní Vymezení a stanovení podmínek pro změny v jejich využití viz. kap. F2. Jsou navrženy plochy krajinné zeleně 46-48. Územní systém ekologické stability Územní plán vymezuje tyto skladebné prvky ÚSES: Biocentra: LBC 1-5 Biokoridory: LBK 1 8 12
Tabulka 4 - Navržené plochy krajinné zeleně v rámci ÚSES vymezené územním plánem i.č. způsob využití plochy ozn. poznámka 45 plochy krajinné zeleně K LBK 46 plochy krajinné zeleně K LBK 48 plochy krajinné zeleně K rozšíření břehové zeleně PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ LOŽISEK NEROSTNÝCH SUROVIN A PODOBNĚ Prostupnost krajiny a přístup ke všem pozemkům s plněním funkce lesa je zajištěn stávajícím systémem účelových komunikací. Protierozní a protipovodňová opatření jsou v území umožněny v plochách nezastavěného území. Koncepce rozvoje: v severní části řešeného území je navržena plocha T* 22 pro umístění hráze poldru jižně od obce je navržena plocha T*26 pro umístění hráze poldru jihovýchodně od obce (v návaznosti na k.ú. Slopné) je navržena plocha T*25 pro umístění hráze poldru je navržena plocha TV 42 s funkcí otevřeného příkopu k odvedení vody v návaznosti na lokalitu SO.3 32 dešťové vody budou odváděny stávajícím systémem byly navrženy plochy pro krajinnou zeleň s funkcí biokoridorů K 45 a 46 je navržena plocha pro rozšíření břehových porostů K 48 V řešeném území jsou navrženy plochy protipovodňových opatření. Tabulka 5 - Plochy protipovodňových opatření vymezených územní plánem i.č. způsob využití plochy ozn. výměra (ha) poznámka 22 plochy technické infrastruktury T* hráz poldru 25 plochy technické infrastruktury T* hráz poldru 26 plochy technické infrastruktury T* hráz poldru 42 plochy pro vodní hospodářství TV otevřený příkop REKREACE Na katastru se nacházejí objekty individuální rekreace. Jsou navrženy plochy 20 a 51. DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ Na katastru se nenacházejí stávající plochy těžby, ani se nenavrhují. F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, přípustného využití, nepřípustného využití 13
F. 1. Přehled typů ploch s rozdílným způsobem využití Územní plán vymezuje plochy s rozdílným způsobem využití. Ke každému typu plochy je přiřazen kód. Seznam typů ploch: PLOCHY BYDLENÍ BH bydlení hromadné PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO.3 plocha smíšená obytná vesnická PLOCHY REKREACE RI plocha rodinné rekreace PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ O plocha občanského vybavení OV plocha veřejné vybavenosti OK plocha komerčních zařízení OS plochy pro tělovýchovu a sport PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY DS plocha pro silniční dopravu PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ P* plocha veřejných prostranství PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY T* plocha technické infrastruktury TV plocha pro vodní hospodářství TO.1 plocha pro nakládání s odpady PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ V plocha výroby a skladování VZ plocha pro zemědělskou a lesnickou výrobu PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ WT vodní plocha / tok PLOCHY SÍDELNÍ ZELENĚ Z* plocha sídelní zeleně PLOCHY KRAJINNÉ ZELENĚ K plocha krajinné zeleně PLOCHY PŘÍRODNÍ P plocha přírodní PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ Z plocha zemědělská PLOCHY LESNÍ L plocha lesní 14
F. 2. Podmínky využití území Tabulka 6 - Podmínky využití území BH plochy bydlení bydlení hromadné Plochy zastavěné Bydlení v bytových domech. Přípustné využití: Stavby a zařízení související a podmiňující bydlení. Související občanská vybavenost místního významu s výjimkou obchodního prodeje o výměře větší než 1000 m2, nevýrobní služby. Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Veřejná prostranství a zeleň. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují kvalitu prostředí a pohodu bydlení, nebo takové důsledky vyvolávají druhotně. Podmínky prostorového uspořádání a základní podmínky ochrany krajinného rázu: Výstavbu v zastavěných plochách řešit v návaznosti na charakter okolní venkovské zástavby. Výšková regulace zástavby: o stabilizované území max. 2 NP SO.3 plochy smíšené obytné plochy smíšené obytné vesnické Plochy zastavěné Plochy zastavitelné: 1-4, 7-11, 17, 30, 32-35, 43, 44, 47 Plochy přestavby: 5, 6, 12, 31, 33 Bydlení v rodinných domech. Přípustné využití: Drobná výroba, nevýrobní služby a ostatní občanské vybavení včetně související dopravní a technická infrastruktury a veřejných prostranství. Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Veřejná prostranství a zeleň. V ploše č. 12 bytový dům s pečovatelskou službou. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují kvalitu prostředí a pohodu bydlení, nebo takové důsledky vyvolávají druhotně. Bytové domy (s výjimkou plochy č. 12, pokud se jedná o dům s pečovatelskou službou). Podmíněně přípustné využití: Chov zvířectva za podmínky, že o na základě projednání příslušným správním orgánem z hlediska životního prostředí a ochrany veřejného zdraví bude vydáno kladné stanovisko, případně podmíněně kladné stanovisko. Podmínky Výstavbu v zastavěných plochách řešit v návaznosti na charakter okolní 15
prostorového uspořádání a základní podmínky ochrany krajinného rázu: venkovské zástavby. Výšková regulace zástavby: o stabilizované území max. 2 NP o navržené plochy max. 2 NP Prostorová regulace zástavby: o Na ploše 34intenzita zastavění 0,05 při pozemku 5123 m 2 RI plochy rekreace plochy rodinné rekreace Plochy zastavěné Plochy zastavitelné: 20, 51 Rodinná rekreace. Přípustné využití: Stavby a zařízení související a podmiňující rodinnou rekreaci. Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Veřejná prostranství, zeleň. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. Podmínky prostorového uspořádání a základní podmínky ochrany krajinného rázu: Výstavbu v zastavěných plochách řešit v návaznosti na charakter okolní venkovské zástavby. O plochy občanského vybavení plochy občanského vybavení Plochy zastavěné Stavby a zařízení pro školství, vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva. Stavby a zařízení pro obchody, ubytování, stravování, nevýrobní služby, rozhledny. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Veřejná prostranství a zeleň. Podmíněně přípustné využití: Bydlení za podmínky, že o je součástí stavby občanského vybavení. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. Podmínky prostorového uspořádání a Výstavbu v zastavěných plochách řešit v návaznosti na charakter okolní venkovské zástavby. Výšková regulace zástavby: 16
základní podmínky ochrany krajinného rázu: o stabilizované území max. 2 NP OV plochy občanského vybavení plochy veřejné vybavenosti Plochy zastavěné Stavby a zařízení pro školství, vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Veřejná prostranství a zeleň. Podmíněně přípustné využití: Bydlení za podmínky, že o je součást stavby občanského vybavení. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. Podmínky prostorového uspořádání a základní podmínky ochrany krajinného rázu: Výstavbu v zastavěných plochách řešit v návaznosti na charakter okolní venkovské zástavby. Výšková regulace zástavby: o stabilizované území max. 2 NP OK plochy občanského vybavení plochy komerčních zařízení Plochy zastavěné Stavby a zařízení pro obchody, ubytování, stravování, nevýrobní služby. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Veřejná prostranství a zeleň. Podmíněně přípustné využití: Bydlení za podmínky, že o je součást stavby občanského vybavení. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. Podmínky prostorového uspořádání a základní podmínky ochrany krajinného Výstavbu v zastavěných plochách řešit v návaznosti na charakter okolní venkovské zástavby. Výšková regulace zástavby: o stabilizované území max. 2 NP 17
rázu: OS plochy občanského vybavení plochy pro tělovýchovu a sport Plochy zastavěné Plochy přestavby: 41 Tělovýchova a sport. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Veřejná prostranství a zeleň. Občanské vybavení slučitelné s hlavním využitím s koeficientem zastavění 20%. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. Podmínky prostorového uspořádání a základní podmínky ochrany krajinného rázu: Výstavbu v zastavěných plochách řešit v návaznosti na charakter okolní venkovské zástavby. DS plochy dopravní infrastruktury plochy pro silniční dopravu Plochy stávající Plochy zastavitelné: 21, 50 Plochy přestavby: 21 Silniční doprava. Přípustné využití: Odstavné a parkovací plochy, dopravní stavby (např. čerpací stanice pohonných hmot, zařízení linkové osobní a hromadné veřejné dopravy), protihluková opatření, garáže, technická infrastruktura, doprovodná a izolační zeleň a silniční vegetace. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. P* plochy veřejných prostranství plochy veřejných prostranství Plochy stávající Plochy zastavitelné: 15, 16, 29, 36, 37, 38, 40, 52 Plochy přestavby: 13, 36, 38, 49, 52 Veřejná prostranství. 18
Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura. Občanské vybavení slučitelné s účelem veřejného prostranství. Pozemky veřejné, doprovodné a izolační zeleně, pomníky, sochy, drobný mobiliář, veřejná zeleň. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. T* plochy technické infrastruktury plochy technické infrastruktury Plochy zastavitelné: 14, 22, 25-27 Plochy navržené: 28 Plochy přestavby: 14, 26 Technická infrastruktura zahrnující vedení, stavby a s nimi provozně souvisejících zařízení technického vybavení a pozemky vymezené pro hráz poldr. Přípustné využití: Dopravní infrastruktura související s hlavním využitím. V návrhových plochách dopravní infrastruktura. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. TV plochy technické infrastruktury plochy pro vodní hospodářství Plochy navržené: 42 Zásobování vodou a odkanalizování, odvedení extravilánových vod. Přípustné využití: Dopravní infrastruktura související s hlavním využitím. Vedení, stavby a s nimi provozně souvisejících zařízení technického vybavení pro zásobování vodou a pro odkanalizování a související dopravní infrastrukturu. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. TO.1 plochy technické infrastruktury plochy pro nakládání s odpady Plochy zastavěné Skládky a zařízení sloužící k likvidaci odpadů. Přípustné využití: Pozemky sběrných dvorů. Pozemky zeleně. 19
Pozemky související dopravní a technické infrastruktury. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. V plochy výroby a skladování plochy výroby a skladování Plochy zastavěné Výroba, skladování, zemědělská a lesnická výroba. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím Občanské vybavení slučitelné s hlavním využitím. Protihluková opatření, zeleň. Služební a pohotovostní byty. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. VZ plochy výroby a skladování plochy pro zemědělskou a lesnickou výrobu Plochy zastavěné Stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství zpracování dřevní hmoty. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura slučitelná s hlavním využitím, Občanské vybavení slučitelné s hlavním využitím. Služební a pohotovostní byty. Protihluková opatření, zeleň. Přidružená nezemědělská výroba. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. WT plochy vodní a vodohospodářské vodní plochy / tok Plochy stávající Vodní plochy a koryta vodních toků. Přípustné využití: Doprovodná zeleň, ÚSES a protipovodňová opatření. 20
Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. Z* plochy sídelní zeleně plochy sídelní zeleně Plochy stávající Plochy zastavitelné: 19 Plochy přestavby: 18 Veřejná zeleň v zastavěném území a zastavitelných plochách. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura slučitelná s hlavním využitím. ÚSES, vodní plochy a toky. Občanské vybavení slučitelné s hlavním využitím. Dětská hřiště, pomníky, sochy, drobný mobiliář. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. K plochy krajinné zeleně plochy krajinné zeleně Plochy stávající Plochy navržené:45, 46, 48 Plochy zeleně na nelesních pozemcích v mimo zastavěné území a zastavitelné plochy. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím, biokoridory ÚSES, protipovodňová opatření, malé vodní plochy. Stavby, zařízení a opatření pro zemědělství mimo plochy plnící funkci ÚSES (biokoridory). Nepřípustné využití: Veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu a skladování, občanské vybavení, odpadového hospodářství a následující zemědělské stavby: stavby pro chov hospodářských zvířat, zastřešené stavby pro skladování, stavby pro posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby. Veškeré činnosti, děje a zařízení, které by narušily hospodaření na těchto plochách, stabilitu krajiny či hodnotu území. Oplocení - s výjimkou oplocení lesních školek, k ochraně porostů před zvěří a obhospodařovaných zemědělských ploch - typu tradičního dřevěného pastevního nebo laťkové oplocení. P plochy přírodní plochy přírodní 21
Plochy stávající Územní systém ekologické stability. Vyhrazené plochy za účelem zajištění podmínek ochrany přírody a krajiny. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Vodní toky a plochy, les. Nepřípustné využití: Veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu a skladování, občanské vybavení, odpadového hospodářství a následující zemědělské stavby: stavby pro chov hospodářských zvířat, zastřešené stavby pro skladování, stavby pro posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby. Veškeré činnosti, děje a zařízení, které by narušily hospodaření na těchto plochách, stabilitu krajiny či hodnotu území. Oplocení - s výjimkou oplocení lesních školek, k ochraně porostů před zvěří a obhospodařovaných zemědělských ploch - typu tradičního dřevěného pastevního nebo laťkové oplocení. Z plochy zemědělské plochy zemědělské Plochy stávající Zemědělský půdní fond. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím Stavby, zařízení a opatření pro zemědělství, protierozní opatření, malé vodní plochy. Nepřípustné využití: Veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu a skladování, občanské vybavení, odpadového hospodářství a následující zemědělské stavby: stavby pro chov hospodářských zvířat, zastřešené stavby pro skladování, stavby pro posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby. Veškeré činnosti, děje a zařízení, které by narušily hospodaření na těchto plochách, stabilitu krajiny či hodnotu území. Oplocení - s výjimkou oplocení lesních školek, k ochraně porostů před zvěří a obhospodařovaných zemědělských ploch - typu tradičního dřevěného pastevního nebo laťkové oplocení. Podmíněně přípustné využití: Za podmínek nenarušení hlavního využití a stability krajiny je možno v plochách připustit: stavby a zařízení pro chov včel a ryb, přístřešky a salaše pro pastevectví, další stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství (kromě staveb uvedených v nepřípustném využití), myslivost (např. posedy atp.), stavby a zařízení pro vodní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny, dále stavby, které zlepší podmínky nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu (např. cyklistické stezky, hygienická zařízení, naučné stezky) 22
L plochy lesní plochy lesní Plochy stávající Plochy určené k plnění funkcí lesa. Přípustné využití: Dopravní a technická infrastruktura související s hlavním využitím. Stavby a zařízení pro lesní hospodářství. ÚSES. Nepřípustné využití: Činnosti, děje a zařízení, které narušují hlavní využití. Oplocení - s výjimkou oplocení lesních školek, k ochraně porostů před zvěří a obhospodařovaných zemědělských ploch - typu tradičního dřevěného pastevního nebo laťkové oplocení. G. Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit Územní plán vymezuje: Tabulka 7 - Veřejně prospěšná zařízení k vyvlastnění označení VPS, VPO, asanace, stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu v ÚP T1 Otevřený příkop T5 Vodovod T8 Kanalizace Vodovod STL plynovod T10 Kanalizace T11 Hráz poldru T12 Hráz poldru T13 Hráz poldru Technická infrastruktura Dopravní infrastruktura ID návrhové plochy s rozdílným způsobem využití 42 14 27 28 22 26 25 23
označení VPS, VPO, asanace, stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu v ÚP T14 Cyklostezka ID návrhové plochy s rozdílným způsobem využití 50 H. Vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření, pro které lze uplatnit předkupní právo, s uvedením v čí prospěch je předkupní právo zřizováno, parcelní čísla pozemků, název katastru a případně další údaje podle 5 odst. 1 katastrálního zákona Tabulka 8 - Veřejně prospěšná zařízení s předkupním právem označení VPS, VPO, asanace, ID návrhové plochy s rozdílným předkupní právo předkupní právo bude vloženo ve prospěch stavby a opatření k zajišťování způsobem využití obrany a bezpečnosti státu v ÚP Veřejná prostranství Veřejné prostranství 13 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 15 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 16 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 29 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 36 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 37 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 38 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 40 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 49 + Obce Sehradice Veřejné prostranství 52 + Obce Sehradice I. Vymezení kompenzačních opatření podle 50 odst. 6 stavebního zákona Z koncepce řešení nevyplývá potřeba kompenzačních opatření. 24
J. Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie, stanovení podmínek pro její pořízení a přiměřené lhůty pro vložení dat o této studii do evidence územně plánovací činnosti Územní plán vymezuje zastavitelnou plochu smíšenou obytnou vesnickou SO.3 č. 12, ve které je prověření změn její využití podmíněno vypracováním územní studie (US1). Územní studie stanoví podmínky prostorového využití, intenzitu zástavby, podrobnější regulativy výstavby RD, případně domu s pečovatelskou službou včetně připojení na inženýrské sítě, dopravní dostupnosti plochy, vyřeší umístění veřejného prostranství a veřejného občanského vybavení (dle potřeby). Lhůta pořízení územních studií, jejich schválení pořizovatelem a vložení dat o těchto studiích do evidence územně plánovací činnosti: 10 let od vydání ÚP. Územní studie prověří rozsah a způsob zástavby a obsluhu území dopravní a technickou infrastrukturou, umístění veřejného občanského vybavení dle potřeby a veřejné prostranství. K. Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části Obsah územního plánu Sehradice: A. Textová část 25 listů. B. Grafická část 3 výkresy I.1 Hlavní výkres 1 : 5 000 I.2 Základní členění území 1 : 5 000 I.3 Veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšná opatření a asanace 1 : 5 000 25