Návod k instalaci SUNNY HOME MANAGER



Podobné dokumenty
Návod k obsluze SUNNY HOME MANAGER na portálu SUNNY PORTAL

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Optimalizace vlastní spotřeby SUNNY BACKUP / SUNNY HOME MANAGER

SMA Bluetooth. Obsah. SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi. Další dokumenty k technologii SMA Bluetooth

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Návod k obsluze Systémy s funkcí Webconnect na portálu SUNNY PORTAL

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Převodník PRE 10/20/30

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology

Návod k instalaci SMA CLUSTER CONTROLLER

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Stručný průvodce instalací

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

Vysílací modul ECT-16

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Kompaktní kontrola FV generátoru

Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

Návod k obsluze SUNNY EXPLORER

Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Návod k instalaci MULTIFUNKČNÍ RELÉ

NOVÁ ŘÍDICÍ JEDNOTKA PRO xcomfort RF SMART MANAGER Eaton Corporation. All rights reserved.

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10

1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Teplotní relé typ TEPL2374

1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána n VDSL2 se 4 porty

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

Představení notebooku Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

OBSAH. Volitelný port ETH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Podrobnosti o produktu

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Představení notebooku Uživatelská příručka

BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

Uživatelská příručka

WDC10 InstaShow Upgrade firmwaru SOP

Bezdrátový router AC1750 Smart

Centronic EasyControl EC545-II

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

USB485EG. Převodník USB/RS485,422 s galvanickým oddělením. Popis

Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Návod k instalaci SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů)

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Věžový ventilátor

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Jak pracovat s LEGO energometrem

Podrobnosti o produktu

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4

Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX

Bezpečnostní kamera Wanscam HW0028 HD 720P

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304

TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m

Představení notebooku Uživatelská příručka

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Transkript:

Návod k instalaci SUNNY HOME MANAGER HoMan-IA-cs-18 Verze 1.8 ČEŠTINA

Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG. K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas. Prohlášení o shodě Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje, že popsaný přístroj (popsané přístroje) je (jsou) v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES. Kompletní ES prohlášení o shodě najdete na webu www.sma-solar.com. Záruka SMA Aktuální záruční podmínky si můžete stáhnout na internetu na adrese www.sma-solar.com. Softwarové licence Licence k používaným softwarovým modulům jsou obsažené v softwaru přístroje Sunny Home Manager. Licence najdete po připojení přístroje Sunny Home Manager pomocí webového prohlížeče na následující adrese: http://ip adresa/legal_notices.txt. IP adresu (např. 192.168.1.120) přístroji Sunny Home Manager přidělí váš směrovač. Další informace ke zjištění IP adresy najdete v dokumentaci k vašemu směrovači. Ochranné známky Všechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné. Slovní značka a loga BLUETOOTH jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. Modbus je registrovaná ochranná známka společnosti Schneider Electric a licenci pro její používání poskytla společnost Modbus Organization, Inc. QR Code je registrovaná ochranná známka společnosti DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips a Pozidriv jsou registrované ochranné známky společnosti Phillips Screw Company. Torx je registrovaná ochranná známka společnosti Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Německo Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004 2015 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena. 2 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu... 6 1.1 Rozsah platnosti... 6 1.2 Cílová skupina... 6 1.3 Další informace... 6 1.4 Symboly... 7 1.5 Grafické úpravy... 7 1.6 Názvosloví... 7 2 Bezpečnost... 9 2.1 Použití v souladu s určením... 9 2.2 Bezpečnostní upozornění... 10 2.3 Podporované produkty... 12 3 Obsah dodávky... 18 4 Popis produktu... 20 4.1 Sunny Home Manager... 20 4.1.1 Funkce... 20 4.1.2 Typový štítek... 25 4.1.3 LED diody... 26 4.1.4 Požadavky na systém... 27 4.2 Bezdrátová zásuvka... 28 4.2.1 Funkce... 28 4.2.2 Bezdrátová zásuvka Plugwise... 29 4.2.3 Bezdrátová zásuvka SMA... 30 4.3 Sada SMA Appliance Control Set a další přístroje Plugwise... 32 5 Příprava na montáž a uvedení do provozu... 34 5.1 Uvedení sady SMA Appliance Control Set a dalších přístrojů Plugwise do provozu... 34 5.2 Příprava komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH... 34 5.2.1 Uvedení FV systému s technologií BLUETOOTH do provozu... 34 5.2.2 Nastavení NetID na přístroji Sunny Home Manager... 35 5.2.3 Nastavení NetID na bezdrátové zásuvce SMA... 35 5.3 Příprava komunikace prostřednictvím technologie Speedwire... 36 Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 3

Obsah SMA Solar Technology AG 6 Montáž... 38 6.1 Podmínky pro montáž přístroje Sunny Home Manager... 38 6.2 Podmínky pro montáž bezdrátové zásuvky SMA... 39 6.3 Kontrola připojení prostřednictvím technologie BLUETOOTH na stanoveném místě montáže... 39 6.4 Montáž přístroje Sunny Home Manager... 39 6.4.1 Montáž přístroje Sunny Home Manager na stěnu... 39 6.4.2 Montáž přístroje Sunny Home Manager na DIN lištu... 40 7 Připojení... 41 7.1 Přehled oblasti připojení... 41 7.2 Připojení přístroje Sunny Home Manager k elektroměrům... 44 7.2.1 Připojení přístroje Sunny Home Manager k přístroji SMA Energy Meter... 44 7.2.2 Připojení přístroje Sunny Home Manager k elektroměru s rozhraním D0... 44 7.2.3 Připojení přístroje Sunny Home Manager k elektroměru s rozhraním S0... 45 7.3 Výměna elektroměru... 47 7.4 Připojení přístroje Sunny Home Manager ke směrovači... 47 7.5 Připojení přímo řiditelného přístroje... 48 7.6 Napájení přístroje Sunny Home Manager... 49 7.6.1 Napájení přístroje Sunny Home Manager prostřednictvím síťového zdroje... 49 7.6.2 Napájení přístroje Sunny Home Manager prostřednictvím síťového zdroje na DIN lištu... 49 8 Uvedení do provozu... 52 8.1 Zaznamenání bezdrátové zásuvky Plugwise pomocí přístroje Sunny Home Manager... 52 8.2 Test připojení k portálu Sunny Portal... 52 8.3 Registrace na portálu Sunny Portal... 53 8.4 Nastavení provozního režimu bezdrátové zásuvky... 58 8.4.1 Nastavení provozního režimu bezdrátové zásuvky SMA... 58 8.4.2 Nastavení provozního režimu bezdrátové zásuvky Plugwise... 59 9 Doplnění přístrojů... 60 4 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Obsah 9.1 Doplnění sady SMA Appliance Control Set... 60 9.2 Doplnění bezdrátové zásuvky Plugwise... 61 10 Identifikace chyb... 62 10.1 Chyby na přístroji Sunny Home Manager... 62 10.1.1 Stavy všech LED diod... 62 10.1.2 Stavy stavové LED diody... 62 10.1.3 Stavy LED diody rozhraní BLUETOOTH... 65 10.2 Chyby na bezdrátové zásuvce SMA... 66 10.3 Chyby při registraci na portálu Sunny Portal... 67 10.4 Použití aplikace Sunny Home Manager Assistant... 73 10.5 Chyby u aplikace Sunny Home Manager Assistant... 74 10.6 Resetování přístroje Sunny Home Manager... 75 10.7 Opětovné přiřazení přístroje Sunny Home Manager k FV systému na portálu Sunny Portal po resetování... 76 10.8 Resetování bezdrátové zásuvky SMA na výrobní nastavení... 77 11 Odstavení z provozu... 79 11.1 Odstavení přístroje Sunny Home Manager z provozu... 79 11.2 Zabalení produktu pro odeslání... 80 11.3 Likvidace produktu... 80 12 Technické údaje... 81 12.1 Sunny Home Manager... 81 12.2 Bezdrátová zásuvka SMA... 82 12.3 Přístroje Plugwise... 83 12.4 Síťové zdroje... 84 13 Příslušenství... 85 14 Kontakt... 86 Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 5

1 Informace k tomuto dokumentu SMA Solar Technology AG 1 Informace k tomuto dokumentu 1.1 Rozsah platnosti Tento dokument platí pro následující produkty: HM-BT-10.GR2 (Sunny Home Manager) se softwarovým balíčkem 1.12 nebo vyšším BT-SOCKET-10 (bezdrátová zásuvka SMA) s firmwarem od verze 12.12.113.R brána Plugwise Stretch s firmwarem od verze 2.6.0 mobilní aplikace Plugwise s firmwarem od verze 1.7.64 Sunny Portal Aktuální verzi tohoto dokumentu odpovídající aktuální verzi softwaru produktů najdete na webu www.sma-solar.com. Tento dokument nenahrazuje dokumentaci k případným přístrojům Plugwise. 1.2 Cílová skupina Činnosti popsané v tomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí mít následující kvalifikaci: proškolení o zacházení s nebezpečími a riziky při instalaci a obsluze elektrických přístrojů a zařízení vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů a zařízení a jejich uvádění do provozu znalost platných norem a směrnic znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění 1.3 Další informace Odkazy na další informace najdete na webu www.sma-solar.com: Název a obsah dokumentu SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi SMA Bluetooth Wireless Technology SMA Smart Home SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM optimalizace vlastní spotřeby se střídačem Sunny Island a přístrojem Sunny Home Manager Power Reducer Box Přehled kompatibility SMA SMART HOME řízení spotřebičů prostřednictvím časových rozpětí typu MUSÍ příklad: pračka SMA SMART HOME řízení spotřebičů prostřednictvím časových rozpětí typu MŮŽE příklad: jezírkové čerpadlo SMA SMART HOME řízení spotřebičů prostřednictvím relé nebo stykače příklad: topná tyč Druh dokumentu technické informace technický popis návod k projektování stručný průvodce návod k projektování technické informace technické informace technické informace 6 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 1 Informace k tomuto dokumentu 1.4 Symboly Symbol Vysvětlení Výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku materiálních škod. Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bezpečnosti. Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna. Žádoucí výsledek. Problém, který se může vyskytnout. 1.5 Grafické úpravy Grafická úprava Použití Příklad Tučně texty zobrazované na displeji prvky v uživatelském rozhraní svorky/porty prvky, na které je třeba kliknout prvky, které je třeba zadat > spojuje několik prvků, na které je třeba kliknout [tlačítko] [klávesa] tlačítko, na které je třeba kliknout, nebo klávesa, kterou je třeba stisknout Hodnota se zobrazuje v poli Energie. Klikněte na možnost Nastavení. Do pole Minuty zadejte hodnotu 10. Klikněte na možnosti Nastavení > Datum. Klikněte na tlačítko [Další]. 1.6 Názvosloví Plné označení SMA BLUETOOTH Piggy-Back, SMA BLUETOOTH Piggy-Back Plus SMA BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid Označení v tomto dokumentu BLUETOOTH Piggy-Back BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 7

1 Informace k tomuto dokumentu SMA Solar Technology AG Plné označení SMA BLUETOOTH Repeater, SMA BLUETOOTH Repeater Outdoor Sunny WebBox, Sunny WebBox s technologií BLUETOOTH Wireless Technology SMA BLUETOOTH Wireless Technology Bezdrátová zásuvka SMA s technologií BLUETOOTH Wireless Technology Brána Stretch od společnosti Plugwise Bezdrátová zásuvka Circle a Circle+ od společnosti Plugwise Bezdrátový vypínač Stealth od společnosti Plugwise Označení v tomto dokumentu BLUETOOTH Repeater Sunny WebBox BLUETOOTH Bezdrátová zásuvka SMA brána Plugwise Stretch bezdrátová zásuvka Plugwise bezdrátový vypínač Plugwise 8 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Sunny Home Manager Sunny Home Manager je přístroj pro monitoring FV systémů a pro řízení spotřebičů v domácnostech s FV systémy. Produkt je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorech. Přístroj Sunny Home Manager se smí používat výhradně ve spojení s podporovanými produkty. Nepoužívejte přístroj Sunny Home Manager ve FV systémech, v nichž se nachází datalogger Sunny WebBox. Používejte produkt pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle norem a směrnic platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob nebo ke vzniku materiálních škod. Zásahy do produktu (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledku takových zásahů je vyloučena. Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje za použití v rozporu s určením. Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát jich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné. Typový štítek musí být trvale připevněný na produktu. Bezdrátová zásuvka SMA Bezdrátová zásuvka SMA podporuje řízení spotřebičů v domácnostech s přístrojem Sunny Home Manager. Produkt je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorech. Produkt je povoleno používat ve členských státech EU. Produkt se smí zapojovat pouze do zásuvek s ochranným kontaktem, které byly nainstalovány v souladu s příslušnými normami. Produkt se smí připojovat pouze ke spotřebičům, které vyhovují rozsahu napětí a výkonu nástěnné zásuvky a produktu. Produkt není vhodný pro připojení k lékařským přístrojům. Produkt není vhodný pro připojení k přístrojům, které vyžadují trvalé napájení elektrickou energií (např. chladnička nebo mraznička). Produkt se nesmí připojovat k přístrojům, které v případě neúmyslného zapnutí mohou způsobit poranění nebo požár (např. žehlička). Používejte produkt pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle norem a směrnic platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob nebo ke vzniku materiálních škod. Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 9

2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Zásahy do produktu (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledku takových zásahů je vyloučena. Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje za použití v rozporu s určením. Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát jich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné. Typový štítek musí být trvale připevněný na produktu. SMA Appliance Control Set Sada SMA Appliance Control Set se skládá z produktů výrobce Plugwise, jako je například brána Plugwise Stretch nebo bezdrátová zásuvka Plugwise. Informace k použití daného produktu v souladu s určením najdete v dokumentaci od výrobce. 2.2 Bezpečnostní upozornění V této kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění veškerých prací na produktu a za použití produktu. Aby se předešlo poranění osob a vzniku materiálních škod a aby byl zajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte a vždy dbejte všech bezpečnostních upozornění. Sunny Home Manager Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při kontaktu s poškozeným nebo otevřeným síťovým zdrojem Na součástech uvnitř síťového zdroje, které vedou napětí, jsou přítomny hodnoty napětí nebezpečné životu. Dotknete-li se poškozeného nebo otevřeného síťového zdroje, může dojít k životu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem. Používejte síťový zdroj pouze ve vnitřních prostorech a v suchém prostředí a chraňte ho před kapalinami. Pokud je kryt nebo kabel síťového zdroje poškozený, odpojte zásuvku od napětí a síťový zdroj vytáhněte ze zásuvky. Vyměňte síťový zdroj za nový, vhodný síťový zdroj. Síťový zdroj nikdy neotevírejte. Poškození produktu vnikáním vlhkosti Produkt není chráněn proti stříkající vodě (stupeň krytí: IP20). Může tak dovnitř vnikat vlhkost a může dojít k poškození produktu. Používejte produkt pouze ve vnitřních prostorech a v suchém prostředí. 10 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost Poškození produktu kondenzující vodou Když produkt přenesete ze studeného prostředí do teplého prostředí, může v produktu kondenzovat voda. V případě velkých teplotních rozdílů s připojováním zdroje napětí počkejte, než produkt dosáhne pokojové teploty. Bezdrátová zásuvka Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem Na součástech, které vedou napětí, je přítomno životu nebezpečné napětí. Používejte bezdrátovou zásuvku pouze ve vnitřních prostorech a v suchém prostředí (např. ne ve vlhkých místnostech) a chraňte ji před kapalinami. Do bezdrátové zásuvky zapojujte pouze vhodné zástrčky. Před čištěním vytáhněte bezdrátovou zásuvku ze zásuvky a čistěte ji pouze suchým hadříkem. Pokud je bezdrátová zásuvka poškozená, odpojte nástěnnou zásuvku, do níž je bezdrátová zásuvka zapojená, od napětí (prostřednictvím pojistkové skříně v domě, resp. bytě) a vyměňte bezdrátovou zásuvku za novou. Bezdrátovou zásuvku nikdy neotvírejte. Nebezpečí poranění a požáru v důsledku neúmyslného a nehlídaného zapnutí spotřebičů Spotřebiče, které jsou prostřednictvím bezdrátové zásuvky neúmyslně a bez dohledu zapnuty, mohou způsobit poranění a požáry (např. žehlička). Nezapojujte do bezdrátové zásuvky spotřebiče, které v případě neúmyslného zapnutí mohou ohrozit zdraví osob nebo způsobit škody. Nebezpečí poranění vlivem nesprávně položených kabelů Nesprávné položení kabelů může způsobit poranění v důsledku zakopnutí. Kabely položte tak, aby na ně nikdo nemohl stoupnout nebo o ně zakopnout. Poškození bezdrátové zásuvky V důsledku neodborného používání se bezdrátová zásuvka může poškodit. Neprovozujte bezdrátové zásuvky zastrčené do sebe. Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 11

2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Poškození nástěnné zásuvky Pokud je bezdrátová zásuvka provozována v nástěnné zásuvce, která není vhodná pro výkon připojeného spotřebiče, může se nástěnná zásuvka poškodit. Provozujte bezdrátovou zásuvku pouze v takových nástěnných zásuvkách, které jsou vhodné pro výkon připojeného spotřebiče. 2.3 Podporované produkty Maximální počet přístrojů Maximálně 1 přístroj Sunny Home Manager a 1 brána Plugwise Stretch na každou síť LAN (viz kapitola 4.3, strana 32) V jedné společné místní síti (LAN) se smí nacházet maximálně jeden přístroj Sunny Home Manager a jedna brána Plugwise Stretch. Jinak může docházet k poruchám komunikace. Přístroj Sunny Home Manager podporuje maximálně 24 přístrojů. Za přístroje se považují všechny komponenty, které si s přístrojem Sunny Home Manager vyměňují data, tedy střídače SMA, bezdrátové zásuvky, přístroj Sunny SensorBox a přímo řiditelné spotřebiče. Brána Plugwise Stretch, přístroj SMA Energy Meter ani elektroměry D0 a S0 se v tomto případě za přístroje nepovažují. Z těchto 24 přístrojů může přístroj Sunny Home Manager aktivně řídit maximálně 12 přístrojů. Aktivně řídit znamená, že přístroj Sunny Home Manager nejen zobrazuje spotřebu přístroje, ale také ho aktivně zapíná a vypíná. I po dosažení maximálního počtu 12 přístrojů lze prostřednictvím bezdrátových zásuvek monitorovat a vizualizovat další přístroje, pokud není překročen maximální počet 24 přístrojů. Příklad systému energetického managementu s maximální výbavou: Maximálně vybavený systém energetického managementu (s maximálně 24 přístroji) se může skládat z následujících komponent: 3 střídač SMA 1 tepelné čerpadlo aktivně řízené přímým datovým připojením a nikoliv prostřednictvím bezdrátové zásuvky z přístroje Sunny Home Manager 20 bezdrátová zásuvka Vzhledem k aktivně řízenému tepelnému čerpadlu lze prostřednictvím přístroje Sunny Home Manager aktivně řídit už jen 11 bezdrátových zásuvek. 12 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost Přístroje SMA Střídače SMA Střídač SMA SB 1.5 SB 2.5 SB 3600SE-10 SB 5000SE-10 SB 3000TL-20 SB 3600TL-20 SB 4000TL-20 SB 5000TL-20 SB 3000TL-21 SB 4000TL-21 SB 5000TL-21 SB 3600TL-21 SB 2500TLST-21 SB 3000TLST-21 SB 2000HF SB 2500HF SB 3000HF STP 8000TL-10 STP 10000TL-10 STP 12000TL-10 STP 15000TL-10 STP 17000TL-10 STP 15000TLEE-10 STP 20000TLEE-10 STP 15000TLHE-10 STP 20000TLHE-10 S firmwarem od verze 2.03.01.R 2.3.35.R 3.01.00.R* 3.25.01.R* 3.01.02.R* 2.00.00.R* 2.00.27.R* 2.30.06.R* 2.33.02.R* 2.10.20.R Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 13

2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Střídač SMA STP 5000TL-20 STP 6000TL-20 STP 7000TL-20 STP 8000TL-20 STP 9000TL-20 střídače s modulem BLUETOOTH Piggy-Back, s výjimkou střídačů typu WB (Windy Boy) střídače s datovým modulem SMA Speedwire/Webconnect, s výjimkou střídačů typu WB (Windy Boy) střídače s modulem SMA Speedwire/Webconnect Piggy-Back, s výjimkou střídačů typu WB (Windy Boy) Sunny Island 6.0H-11 s datovým modulem SMA Speedwire Sunny Island s firmwarem od verze 1.00.00.R Sunny Island 8.0H-11 s datovým modulem SMA Speedwire Sunny Island s firmwarem od verze 1.00.00.R Sunny Island 3.0M-11 s datovým modulem SMA Speedwire Sunny Island s firmwarem od verze 1.00.00.R Sunny Island 4.4M-11 s datovým modulem SMA Speedwire Sunny Island s firmwarem od verze 1.00.00.R Sunny Backup 2200 s modulem BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid s firmwarem od verze 01.01.4.R S firmwarem od verze 2.00.15.R 02.00.06.R** 1.00.00.R** všechny * Toto je minimální verze firmwaru nutná pro funkci Omezování dodávky činného výkonu. ** Seznam těchto střídačů najdete v dokumentaci k modulu BLUETOOTH Piggy-Back. Které z těchto střídačů podporují funkci Omezování dodávky činného výkonu, zjistíte v návodu k projektování Power Reducer Box Přehled kompatibility. Sunny Boy 240 a Sunny Multigate bez podpory S používáním střídače Sunny Boy 240 a přístroje Sunny Multigate se ve FV systémech s přístrojem Sunny Home Manager nepočítá. Ačkoliv přístroj Sunny Home Manager dokáže přístroj Sunny Multigate zaznamenat, používat přístroj Sunny Home Manager ke konfiguraci těchto střídačů se nedoporučuje. Společnost SMA Solar Technology AG nenese žádnou odpovědnost ze chybějící nebo nesprávné údaje a za ztráty energetických výnosů, které z toho mohou vyplývat. 14 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost Ostatní přístroje SMA Bezdrátová zásuvka SMA SMA Energy Meter SMA BLUETOOTH Repeater SMA BLUETOOTH Repeater Outdoor Sunny SensorBox s jednotkou SMA Power Injector s technologií BLUETOOTH SMA Appliance Control Set Software SMA SMA Connection Assist (k získání zdarma v části se soubory ke stažení na webu www.sma- Solar.com) Přístroje jiných výrobců Střídače Střídače jiných výrobců lze do FV systémů s přístrojem Sunny Home Manager zapojit tehdy, pokud jsou splněny následující podmínky: Výkon dodávaný těmito střídači musí být zaznamenáván samostatným přístrojem SMA Energy Meter. Přístroj SMA Energy Meter musí být na portálu Sunny Portal konfigurovaný jako elektroměr pro výrobu FV výkonu (informace ke konfiguraci elektroměrů najdete v návodu k obsluze Sunny Home Manager na portálu Sunny Portal ). V případě smíšených FV systémů se střídači SMA a střídači od jiných výrobců musí elektroměr pro výrobu FV výkonu měřit výkon všech střídačů společně. Jakmile ve FV systému s přístrojem Sunny Home Manager zaregistrujete a konfigurujete elektroměr pro výrobu FV výkonu, přístroj Sunny Home Manager přestane údaje o výkonu střídačů SMA zjišťovat prostřednictvím technologie BLUETOOTH nebo Speedwire přímo ze střídačů SMA a bude údaje o výkonu dostávat z elektroměru pro výrobu FV výkonu. Monitoring FV systému a dynamické omezování činného výkonu dodávaného do veřejné rozvodné sítě nejsou u střídačů jiných výrobců možné. V tomto případě zkontrolujte, zda se smí FV systém bez dynamického omezování činného výkonu v příslušné zemi provozovat nebo zda střídač dynamické omezování činného výkonu zajišťuje sám. Elektroměry Přístroj Sunny Home Manager podporuje následující typy elektroměrů: Elektroměr s rozhraním D0 podle normy IEC 62056-21, část 4.3: Seznam podporovaných elektroměrů s rozhraním D0 najdete v návodu k projektování SMA Smart Home na webu www.sma-solar.com. Doporučované rozlišení: min. 10 Wh. Upozornění: Pro funkci Omezování dodávky činného výkonu musejí elektroměry s rozhraním D0 mít rozlišení minimálně 1 Wh. Elektroměr s rozhraním S0 podle normy DIN EN 62053-31, třída A: Elektroměry s rozhraním S0 musejí na rozhraní S0 poskytovat konečné hodnoty ze všech fází. Případně se informujte u výrobce elektroměru. Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 15

2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Obousměrné elektroměry s rozhraním S0 musejí být vybaveny dvěma rozhraními S0. Doporučovaná délka impulzu: min. 20 ms. Doporučovaný počet impulzů: 1 000 impulzů na každou kwh. Upozornění: Pro funkci Omezování dodávky činného výkonu musejí elektroměry s rozhraním S0 mít minimálně následující počty impulzů: Při maximální povolené dodávce do veřejné rozvodné sítě nad 1 500 W: min. 250 impulzů na každou kwh. Při maximální povolené dodávce do veřejné rozvodné sítě pod 1 500 W: min. 500 impulzů na každou kwh. Směrovače Doporučujeme používat směrovač, který podporuje protokol DHCP. Všechny používané síťové komponenty musejí podporovat protokol IGMP minimálně ve verzi 3 (IGMPv3). Ostatní přístroje Následující přístroje lze řídit prostřednictvím bezdrátové zásuvky. Na portálu Sunny Portal pro tyto přístroje již existují vhodné profily spotřebičů. tepelné čerpadlo Stiebel Eltron WWK 300 tepelné čerpadlo Tecalor TTA 300 Přímo řiditelné spotřebiče Zatím jsou datovým protokolem pro energetický management vybaveny a v rámci systému SMA Smart Home otestovány následující domácí spotřebiče (stav: červen 2015, další přístroje se připravují). tepelná čerpadla Stiebel Eltron ve spojení s ISG webem Stiebel Eltron a softwarovým modulem EMI: integrální systémy: LWZ 303, 403 (integrální/sol) od RV 08/2008 LWZ 304, 404 (SOL) tepelná čerpadla vzduch/voda: WPL 10 I, IK, AC WPL 13/ 20 A WPL 13/18/ 23 E, cool WPL 34/47/57 tepelná čerpadla solanka/voda: WPF 10/13/16 M WPF 20/27/27 HT/35/40/52/66 WPF 04/05/07/10/13/16 cool 16 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost WPC 04/05/07/10/13, 04/05/07/10/13 cool tepelná čerpadla Tecalor THZ s ISG a softwarovým modulem EMI domácí spotřebiče Miele prostřednictvím modulu Miele@home Gateway XGW 2000 a XGW 3000 (zejména pračky, sušičky a myčky nádobí s funkcí Smart Start) přístroje Mennekes AMTRON Wallbox jako nabíjecí stanice pro elektromobily Přístroje výrobce Plugwise (www.plugwise.com) Plugwise Stretch zásuvka Plugwise Circle a Circle+ zásuvka Plugwise Sting a Sting+ bezdrátový vypínač Plugwise Stealth a Stealth+ Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 17

3 Obsah dodávky SMA Solar Technology AG 3 Obsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není zvnějšku viditelně poškozená. Je-li dodávka nekompletní nebo poškozená, obraťte se na svého specializovaného prodejce. Obsah dodávky přístroje Sunny Home Manager Obrázek 1: součásti dodávky Položka Počet Označení A 1 Sunny Home Manager B 1 síťový zdroj C 1 síťový kabel D 2 šroub E 2 hmoždinka F 3 4pólový konektor G 1 stručný průvodce uvedením do provozu H 6 nálepka 18 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 3 Obsah dodávky Obsah dodávky sady SMA Appliance Control Set Obrázek 2: součásti dodávky Položka Počet Označení A 1 Plugwise Stretch B 1 nástěnný držák C 1 síťový zdroj D 1 síťový kabel E 3 zásuvka Plugwise Circle * F 1 zásuvka Plugwise Circle+ * G 1 návod pro rychlý start a instalační seznam * obrázek jako příklad (záleží na národní variantě) Obsah dodávky bezdrátové zásuvky SMA Obrázek 3: součásti dodávky Položka Počet Označení A 1 Bezdrátová zásuvka SMA B 1 návod k instalaci a příloha Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 19

4 Popis produktu SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu 4.1 Sunny Home Manager 4.1.1 Funkce Sunny Home Manager je přístroj pro monitoring FV systémů a pro řízení spotřebičů v domácnostech s FV systémy. Přístroj Sunny Home Manager plní následující úkoly: načítání údajů elektroměrů a údajů z přístrojů SMA s komunikačním rozhraním BLUETOOTH nebo Speedwire a z bezdrátových zásuvek Plugwise řízení spotřebičů na základě prognózy v rámci energetického managementu prostřednictvím různých rozhraní odesílání dat na portál Sunny Portal podpora při optimalizaci vlastní spotřeby omezování dodávky činného výkonu realizace systémových služeb veřejné rozvodné síti prostřednictvím komunikace na bázi Ethernetu Přehled přístroje Obrázek 4: Sunny Home Manager Položka Označení A stavová LED dioda a LED dioda odběru elektrické energie B USB port* C oblast připojení s LED diodou rozhraní BLUETOOTH * USB porty na pravé a levé straně krytu přístroje jsou momentálně bez funkce. 20 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu Načítání údajů elektroměrů a údajů z přístrojů SMA s komunikačním rozhraním BLUETOOTH nebo Speedwire a z bezdrátových zásuvek/vypínačů Plugwise Přístroj Sunny Home Manager načítá údaje z připojených elektroměrů a přístrojů SMA. S elektroměry je přístroj Sunny Home Manager propojen pomocí síťových kabelů. Přístroj Sunny Home Manager řídí bezdrátové zásuvky SMA prostřednictvím bezdrátového připojení BLUETOOTH. K bezdrátovým zásuvkám/vypínačům výrobce Plugwise se přístroj Sunny Home Manager připojuje prostřednictvím brány Plugwise Stretch. Připojení mezi přístroj Sunny Home Manager a bránou Stretch zajišťuje místní síť. K tomu je třeba, aby se přístroje vzájemně zaznamenaly. V závislosti na konkrétním střídači SMA je komunikace s přístrojem Sunny Home Manager možná prostřednictvím technologie BLUETOOTH, WLAN nebo Speedwire. V jednom FV systému nemusejí všechny střídače používat stejné rozhraní. Přístroj Sunny Home Manager dokáže spravovat a řídit střídače s technologií BLUETOOTH a střídače s technologií Speedwire jako jeden FV systém. K přístrojům s technologií Speedwire se přístroj Sunny Home Manager připojuje pomocí směrovače/přepínače v místní síti. Střídače SMA jsou buď z výroby vybaveny rozhraním Speedwire a/nebo BLUETOOTH, nebo je lze podle potřeby dovybavit (viz produktová stránka příslušného střídače na webu www.sma- Solar.com). Monitoring FV systému a parametrizace prostřednictvím portálu Sunny Portal Portál Sunny Portal slouží jako uživatelské rozhraní přístroje Sunny Home Manager. Přístroj Sunny Home Manager prostřednictvím směrovače naváže internetové připojení k portálu Sunny Portal a odesílá na portál Sunny Portal zjištěná data. Prostřednictvím portálu Sunny Portal přístroj Sunny Home Manager umožňuje monitoring FV systému, indikaci FV energie dostupné během dne a zobrazení všech toků elektrické energie v domácnosti v reálném čase. Přístroj Sunny Home Manager z toho se zohledněním různých cen elektrické energie vyvozuje doporučení pro cílené hospodaření s elektrickou energií. Podpora při optimalizaci vlastní spotřeby Vlastní spotřeba znamená, že se vyráběný FV výkon spotřebovává přímo na místě výroby. V každé domácnosti dochází k přirozené vlastní spotřebě, jelikož se některé elektrické spotřebiče používají v době, kdy se vyrábí FV výkon (např. trouby na pečení), a jelikož některé elektrické spotřebiče spotřebovávají elektrickou energii nepřetržitě (např. chladničky nebo zařízení v pohotovostním režimu). Když FV systém produkuje hodně FV výkonu, je možné, že bude přímo na místě spotřebovávána jenom část tohoto výkonu. Přebytečný FV výkon je pak dodáván do veřejné rozvodné sítě. Vyššího podílu vlastní spotřeby lze dosáhnout tehdy, pokud se elektrické spotřebiče cíleně zapínají v době, kdy je k dispozici přebytečný FV výkon. Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 21

4 Popis produktu SMA Solar Technology AG Díky následujícím funkcím přístroje Sunny Home Manager je možné zvýšit podíl vlastní spotřeby: Funkce Vytváření prognózy výroby FV výkonu Vysvětlení Přístroj Sunny Home Manager průběžně zaznamenává elektrickou energii vyrobenou FV systémem. Kromě toho přístroj Sunny Home Manager prostřednictvím internetu přijímá předpovědi počasí pro danou lokalitu.* Na základě těchto informací vytváří přístroj Sunny Home Manager prognózu výroby elektrické energie ve FV systému. Vytváření zátěžového profilu Přístroj Sunny Home Manager zaznamenává výrobu FV výkonu, dodávku do veřejné rozvodné sítě a odběr z veřejné rozvodné sítě. Z - výroby FV výkonu, dodávky do veřejné rozvodné sítě a odběru z veřejné rozvodné sítě přístroj Sunny Home Manager zjišťujte, kolik elektrické energie se ve kterou dobu typicky spotřebovává, a vytváří z těchto údajů zátěžový profil domácnosti. Tento zátěžový profil může být pro každý den v týdnu jiný. Naměřené údaje o výrobě FV výkonu, dodávce do veřejné rozvodné sítě a odběru z veřejné rozvodné sítě dostává přístroj Sunny Home Manager prostřednictvím nainstalovaných elektroměrů (S0, D0 nebo SMA Energy Meter) nebo přímo ze střídačů prostřednictvím datového připojení. Řízení bezdrátových zásuvek Řízení spotřebičů Miele prostřednictvím systému Miele@home Přístroj Sunny Home Manager dokáže cíleně zapínat a vypínat elektrické spotřebiče, které jsou zapojené do bezdrátových zásuvek. Přístroj Sunny Home Manager na základě prognózy výroby FV výkonu a na základě zátěžového profilu identifikuje období, která jsou vhodná pro optimalizaci vlastního napájení a vlastní spotřeby. Podle požadavků provozovatele FV systému a podle zjištěných období pak přístroj Sunny Home Manager řídí zapínání a vypínání elektrických spotřebičů. Kromě toho bezdrátové zásuvky umožňují cílené monitorování a zaznamenávání spotřeby elektrické energie jednotlivými elektrickými spotřebiči. Přístroj Sunny Home Manager dokáže řídit podporované spotřebiče společnosti Miele & Cie. KG prostřednictvím modulu Miele@home Gateway.** Přístroj Sunny Home Manager na základě prognózy výroby FV výkonu a na základě zátěžového profilu identifikuje období, která jsou vhodná pro optimalizaci vlastního napájení a vlastní spotřeby. Podle požadavků provozovatele FV systému a podle zjištěných období pak přístroj Sunny Home Manager řídí zapínání a vypínání spotřebičů Miele. 22 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu Funkce Přímé řízení spotřebičů prostřednictvím protokolu pro výměnu dat Při použití s akumulátorovými střídači SMA: Předcházení ztrátám v důsledku omezování výkonu Při použití s akumulátorovými střídači SMA: Optimalizované chování při vybíjení olověných akumulátorů Odesílání dat z přístroje SMA Energy Meter do systémů Sunny Island Odesílání dat z elektroměrů do systémů Sunny Backup Vysvětlení * Údaje nejsou k dispozici ve všech zemích. ** Funkce není k dispozici ve všech zemích. Přístroj Sunny Home Manager dokáže řídit spotřebiče prostřednictvím protokolu pro výměnu dat definovaného společností SMA Solar Technology AG tak, že s danými spotřebiči komunikuje přímo nebo pomocí brány prostřednictvím Ethernetu. Spotřebič pak přístroji Sunny Home Manager hlásí svou spotřebu elektrické energie a přístroj Sunny Home Manager spotřebiči s ohledem na prognózu výroby FV výkonu a na prognózu spotřeby přiděluje dostupnou elektrickou energii. Informace o tom, zda spotřebič podporuje protokol pro výměnu dat používaný přístrojem Sunny Home Manager, získáte v dokumentaci ke spotřebiči nebo od výrobce spotřebiče. Přístroj Sunny Home Manager předchází ztrátám, k nimž může dojít v důsledku omezování dodávky činného výkonu. S ohledem na prognózu výroby FV výkonu a na prognózu spotřeby se při tom reguluje okamžik a délka nabíjení akumulátoru. Nabíjení akumulátoru je optimalizováno tak, že probíhá, když přebytečnou elektrickou energii z FV systému jinak nelze spotřebovat. Přístroj Sunny Home Manager řídí vybíjení akumulátoru na základě sestaveného zátěžového profilu a na základě prognózy výroby elektrické energie. K vybíjení dochází při splnění následujících kritérií: Dá se očekávat, že akumulátor bude možné vybít natolik, aby vznikla dostatečná úložná kapacita na uložení předpovídané elektrické energie z FV systému pro příští nabíjení akumulátoru. Vybitý olověný akumulátor bude možné brzy nabít přebytečnou elektrickou energií z FV systému. Tato kritéria zajišťují ochranu olověného akumulátoru při optimálním využití jeho úložné kapacity. Pokud je ve střídači Sunny Island integrován datový modul SMA Speedwire Sunny Island, může přístroj Sunny Home Manager odesílat data z přístroje SMA Energy Meter do systému Sunny Island. Pokud je ve střídači Sunny Backup integrován modul BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid, může přístroj Sunny Home Manager odesílat údaje z elektroměrů do systému Sunny Backup. omezování dodávky činného výkonu Je možné, že předpisy platné v místě instalace (např. zákon o obnovitelných zdrojích energie v Německu) vyžadují trvalé omezení dodávky činného výkonu z vašeho FV systému, tj. omezení činného výkonu dodávaného do veřejné rozvodné sítě na pevně stanovenou hodnotu nebo na procentuální podíl z nainstalovaného výkonu FV systému. Případně se informujte u provozovatele vaší veřejné rozvodné sítě, zda je zapotřebí trvalé omezení dodávky činného výkonu a zda Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 23

4 Popis produktu SMA Solar Technology AG k tomuto účelu smíte používat přístroj Sunny Home Manager (prohlášení výrobce Feed-In Management in Accordance with the Renewable Energy Sources Act (EEG) 2012 with Sunny Home Manager (SHM) from SMA, které najdete na webu http://www.sma-solar.com). Přístroj Sunny Home Manager pomocí přístroje SMA Energy Meter nebo pomocí vhodného elektroměru pro dodávku do sítě monitoruje činný výkon, který je dodáván do veřejné rozvodné sítě. Když dodávka činného výkonu překročí stanovený limit, přístroj Sunny Home Manager odpovídajícím způsobem omezí výrobu elektrické energie ve střídačích FV systému. Přístroj Sunny Home Manager předchází ztrátám v důsledku zbytečně velkého omezování výroby energie z FV systému tím, že zohledňuje aktuální vlastní spotřebu domácnosti. Přístroj Sunny Home Manager přispívá k přímému využívání FV výkonu v domácnosti, a tím zvyšuje podíl vlastní spotřeby. U FV systémů s akumulátorovými střídači SMA přístroj Sunny Home Manager využívá činný výkon, který nelze dodávat do veřejné rozvodné sítě, přednostně k nabíjení akumulátoru. Příklad: omezení dodávky činného výkonu na 70 % výkonu FV systému FV systém v daném okamžiku dokáže vzhledem k dobrému slunečnímu svitu produkovat 90 % svého jmenovitého výkonu. Spotřebiče v domácnosti právě spotřebovávají 20 % výkonu FV systému. Zbývajících 70 % výkonu FV systému se dodává do veřejné rozvodné sítě. Omezování výroby elektrické energie z FV systému není zapotřebí. Vypne se některý spotřebič a v domácnosti se spotřebovává už jen 10 % výkonu FV systému. Pro dodávku do veřejné rozvodné sítě tak je k dispozici 80 % výkonu FV systému tedy více, než je povoleno. Přístroj Sunny Home Manager sníží výrobu elektrické energie z FV systému z teoreticky možných 90 % jmenovitého výkonu FV systému na 80 %. Nadále se 70 % výkonu FV systému dodává do veřejné rozvodné sítě. Realizace systémových služeb veřejné rozvodné síti prostřednictvím komunikace na bázi Ethernetu V rámci systémových služeb veřejné rozvodné síti může být zapotřebí, aby se ve vašem FV systému realizovaly hodnoty stanovené provozovatelem sítě ohledně omezování činného výkonu a dodávky jalového výkonu (např. se při přetížení sítě sníží dodávka činného výkonu z vašeho FV systému). Přístroj Sunny Home Manager dokáže realizovat požadované hodnoty pro systémové služby veřejné rozvodné síti, které provozovatel sítě do přístroje Sunny Home Manager zašle prostřednictvím komunikace na bázi Ethernetu. Případně se informujte u provozovatele vaší veřejné rozvodné sítě, zda váš FV systém musí síti poskytovat systémové služby. 24 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu 4.1.2 Typový štítek Typový štítek slouží k jednoznačné identifikaci produktu. Typový štítek se nachází na zadní straně produktu. Na typovém štítku najdete následující údaje: sériové číslo (Serial Number) registrační kód (Registration ID) název modulu (Type) verze hardwaru (Version) Údaje na typovém štítku potřebujete pro bezpečné používání produktu a pro případ dotazů na servis (viz kapitola 14 Kontakt, strana 86). Symboly na typovém štítku Symbol Označení Vysvětlení značka C-Tick Produkt splňuje požadavky relevantních australských norem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). značka FCC BLUETOOTH Wireless Technology Produkt splňuje požadavky relevantních norem FCC. Produkt má rozhraní BLUETOOTH. kód Data Matrix 2D kód pro specifické údaje příslušného přístroje. Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 25

4 Popis produktu SMA Solar Technology AG 4.1.3 LED diody Obrázek 5: LED diody přístroje Sunny Home Manager Položka Označení Vysvětlení A LED dioda odběru elektrické energie Udává aktuální odběr elektrické energie. B stavová LED dioda Udává aktuální stav přístroje Sunny Home Manager. C LED dioda rozhraní BLUETOOTH Udává stav připojení prostřednictvím technologie BLUETOOTH. LED dioda odběru elektrické energie LED dioda odběru elektrické energie je aktivní jen tehdy, pokud je připojen buď obousměrný elektroměr pro dodávku do sítě a odběr ze sítě, nebo elektroměr pro dodávku do sítě a elektroměr pro odběr ze sítě. Stav LED diody Svítí zeleně Bliká střídavě zeleně a o- ranžově Svítí oranžově Vysvětlení Domácnost odebírá elektrickou energii výhradně z FV systému. Domácnost odebírá elektrickou energii z FV systému i z veřejné rozvodné sítě. Domácnost odebírá elektrickou energii výhradně z veřejné rozvodné sítě. stavová LED dioda Stav LED diody Svítí zeleně Vysvětlení Přístroj Sunny Home Manager je připojený k přístrojům FV systému a k portálu Sunny Portal. Další stavy stavové LED diody jsou popsány v kapitole Identifikace chyb (viz kapitola 10, strana 62 ). 26 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu LED dioda rozhraní BLUETOOTH Stav LED diody Svítí modře Vysvětlení Připojení k přístrojům FV systému prostřednictvím technologie BLUETOOTH je dobré. Další stavy LED diody rozhraní BLUETOOTH jsou popsány v kapitole Identifikace chyb (viz kapitola 10, strana 62). LED diody na síťovém portu Obrázek 6: LED diody na síťovém portu Položka LED dioda Stav LED diody Vysvětlení A B LED dioda Link/Activity (zelená) LED dioda Speed (žlutá) svítí bliká zhasnuto Je navázáno síťové připojení. Je navázáno síťové připojení. Odesílají nebo přijímají se data. Není navázáno síťové připojení. svítí Rychlost přenosu dat činí až 100 M- bit/s. zhasnuto 4.1.4 Požadavky na systém Rychlost přenosu dat činí až 10 Mbit/ s. Aplikace Sunny Home Manager Assistant podporuje následující operační systémy: Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 7 Microsoft Windows Vista Linux s jádrem od verze 2.6.12, s prostředím Oracle Java Runtime Environment od verze 6 Apple OS X od verze 10.6, s prostředím Java Runtime Environment od verze 6 Požadavky na přístup k internetu: trvalé připojení k internetu (doporučujeme: paušální DSL připojení bez omezení objemu datových přenosů) Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 27

4 Popis produktu SMA Solar Technology AG Podporované webové prohlížeče: Google Chrome od verze 14.0 Microsoft Internet Explorer od verze 8 Mozilla Firefox od verze 5.0 Opera od verze 11.0 Safari od verze 5.0 Doporučené rozlišení obrazovky: minimálně 1 024 px 768 px Elektroměry: Společnost SMA Solar Technology AG doporučuje k přístroji Sunny Home Manager připojit alespoň následující typy elektroměrů: elektroměr pro dodávku do sítě a elektroměr pro odběr ze sítě nebo obousměrný elektroměr pro dodávku do sítě a odběr ze sítě Pro funkci Omezování dodávky činného výkonu je zapotřebí minimálně elektroměr pro dodávku do sítě (doporučujeme: přístroj SMA Energy Meter). Data o výrobě elektrického výkonu z FV systému dostává přístroj Sunny Home Manager prostřednictvím připojených střídačů SMA nebo prostřednictvím volitelně připojeného elektroměru pro výrobu FV výkonu. Požadavky na síťový kabel: délka kabelu mezi 2 síťovými zařízeními: max. 50 m s propojovacím (patch) kabelem, max. 100 m s instalačním kabelem průřez: min. 2 2 0,22 mm 2 nebo min 2 2 24 AWG kategorie kabelu: Cat5, Cat5e, Cat6, Cat6a, Cat7 stínění kabelu: SF/UTP, S/UTP, SF/FTP, S/FTP typ konektoru: RJ45 podle Cat5, Cat5e, Cat6, Cat6a 4.2 Bezdrátová zásuvka Přístroj Sunny Home Manager podporuje následující bezdrátové zásuvky: bezdrátové zásuvky SMA bezdrátové zásuvky Plugwise 4.2.1 Funkce Bezdrátová zásuvka podporuje řízení spotřebičů v domácnostech s přístrojem Sunny Home Manager. Bezdrátová zásuvka plní následující úkoly: realizace řídicích příkazů z přístroje Sunny Home Manager měření spotřeby elektrické energie u připojených elektrických spotřebičů 28 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu realizace řídicích příkazů z přístroje Sunny Home Manager Přístroj Sunny Home Manager dokáže bezdrátovou zásuvku zapínat a vypínat. Díky tomu lze cíleně zapínat elektrické přístroje, například když je k dispozici hodně FV výkonu. V jakém okamžiku přístroj Sunny Home Manager bezdrátovou zásuvku zapne či vypne, závisí na konfiguraci spotřebiče a na aktuálním plánování provozu spotřebičů v přístroji Sunny Home Manager. měření spotřeby elektrické energie u připojených elektrických spotřebičů Bezdrátová zásuvka měří spotřebu elektrické energie u připojeného elektrického spotřebiče a naměřené hodnoty předává do přístroje Sunny Home Manager. Přístroj Sunny Home Manager pak naměřené hodnoty předává na portál Sunny Portal, kde si můžete toky elektrické energie v domácnosti vizualizovat a řídit. Svůj FV systém můžete rovněž přihlásit do komunitního portálu Sunny Places, kde svůj FV systém můžete monitorovat a porovnávat s ostatními FV systémy a kde si můžete vyměňovat znalosti a zkušenosti s ostatními provozovateli FV systémů. 4.2.2 Bezdrátová zásuvka Plugwise Bezdrátové zásuvky Plugwise můžete použít k řízení spotřebičů v rámci energetického managementu. Pro vizualizaci a řízení bezdrátových zásuvek Plugwise přístroj Sunny Home Manager navazuje zabezpečené datové připojení k bráně Plugwise Stretch. Brána Plugwise Stretch umožňuje výměnu řídicích příkazů a naměřených hodnot mezi přístrojem Sunny Home Manager a bezdrátovými zásuvkami Plugwise. Bezdrátové zásuvky Plugwise a brána Plugwise Stretch jsou k dispozici v rámci sady SMA Appliance Control Set od společnost SMA Solar Technology AG nebo přímo od společnosti Plugwise. Verze firmwaru přístrojů od společnosti Plugwise musí splňovat minimální požadavky (viz kapitola 1.1, strana 6). Prostřednictvím mobilní aplikace Plugwise můžete vedle energetického managementu využívat různé funkce pro automatizaci domácnosti (viz dokumentace od výrobce). Ve funkcích a chování bezdrátové zásuvky SMA a bezdrátové zásuvky Plugwise není žádný rozdíl. Řízení bezdrátových zásuvek Plugwise prostřednictvím mobilní aplikace Plugwise Bezdrátové zásuvky Plugwise spravované v rámci energetického managementu nelze řídit prostřednictvím mobilní aplikace Plugwise. V mobilní aplikaci Plugwise lze pouze zobrazit údaje o výkonu bezdrátových zásuvek Plugwise. Pokud byste chtěli bezdrátové zásuvky Plugwise řídit prostřednictvím mobilní aplikace Plugwise, musíte tyto přístroje odebrat ze svého FV systému s přístrojem Sunny Home Manager. Bezdrátové zásuvky Plugwise se pak v mobilní aplikaci Plugwise zobrazí bez symbolu zámku a bude je opět možné ovládat prostřednictvím mobilní aplikace Plugwise. Přehled přístroje Bezdrátová zásuvka Plugwise nemá na rozdíl od bezdrátové zásuvky SMA žádný LED indikátor a žádné senzorové tlačítko pro ovládání. Bezdrátovou zásuvku Plugwise tak lze ovládat a ručně zapínat a vypínat pouze prostřednictvím přístroje Sunny Home Manager nebo prostřednictvím mobilní aplikace Plugwise. Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 29

4 Popis produktu SMA Solar Technology AG Obrázek 7: bezdrátová zásuvka Plugwise (obrázek jako příklad, záleží na národní variantě) Položka A B Označení zásuvka zástrčka 4.2.3 Bezdrátová zásuvka SMA Ve funkcích a chování bezdrátové zásuvky SMA a bezdrátové zásuvky Plugwise není žádný rozdíl. Zlepšování bezdrátového spojení mezi přístroji s technologií BLUETOOTH Pokud je vzdálenost mezi přístroji s technologií BLUETOOTH příliš velká nebo pokud spojení prostřednictvím technologie BLUETOOTH ruší překážky, lze bezdrátovou zásuvku SMA použít jako repeater (zařízení zvětšující dosah signálu technologie BLUETOOTH). Tím se uzavře mezera v pokrytí bezdrátovým signálem. Přehled přístroje Obrázek 8: Bezdrátová zásuvka SMA Položka Označení Vysvětlení A LED indikace Udává stav, provozní režimy a NetID. B senzorové tlačítko Ovládání bezdrátové zásuvky SMA. 30 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu Horní vodorovná LED dioda LED indikace Obrázek 9: Horní vodorovná LED dioda LED indikace Stav LED diody Svítí zeleně Svítí oranžově Bliká zeleně Bliká oranžově Svítí červeně Provozní režim / stav bezdrátové zásuvky SMA Zapnutá Bez řízení bezdrátové zásuvky SMA prostřednictvím přístroje Sunny Home Manager. Vypnutá Bez řízení bezdrátové zásuvky SMA prostřednictvím přístroje Sunny Home Manager. Zapnuto (automatika) Řízení bezdrátové zásuvky SMA prostřednictvím přístroje Sunny Home Manager. Vypnuto (automatika) Řízení bezdrátové zásuvky SMA prostřednictvím přístroje Sunny Home Manager. Spouští se systém. nebo Právě probíhá aktualizace. Pokud se bezdrátová zásuvka SMA nachází v tomto stavu, nevytahujte ji ze zásuvky. Jinak by se bezdrátová zásuvka SMA mohla poškodit. Spodní vodorovná LED dioda Obrázek 10: spodní vodorovná LED dioda LED indikace Stav LED diody Svítí modře Vysvětlení Připojení k přístroji Sunny Home Manager prostřednictvím technologie BLUETOOTH je dobré. Další stavy spodní vodorovné LED diody jsou popsány v kapitole Identifikace chyb (viz kapitola 10, strana 62). Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 31

4 Popis produktu SMA Solar Technology AG Svislé LED diody Obrázek 11: svislé LED diody LED indikace Stav LED diody Svítí zeleně Bliká zeleně Provozní režim / stav bezdrátové zásuvky SMA Senzorové tlačítko je připravené k provozu. V tomto stavu lze bezdrátovou zásuvku SMA resetovat na výrobní nastavení (viz návod k instalaci přístroje Sunny Home Manager). Probíhá inicializace bezdrátové zásuvky SMA. Všechny LED diody LED indikace Obrázek 12: indikace NetID Stav LED diody Provozní režim / stav bezdrátové zásuvky SMA 0, 2 9 a A F Režim pro nastavování NetID a indikace nastaveného NetID. 4.3 Sada SMA Appliance Control Set a další přístroje Plugwise Sada SMA Appliance Control Set se skládá z následujících přístrojů výrobce Plugwise: 1 Plugwise Stretch 1 bezdrátová zásuvka Plugwise Circle+ (jako koordinátor sítě ZigBee) 3 bezdrátová zásuvka Circle Prostřednictvím internetového obchodu výrobce Plugwise (www.plugwise.com) navíc lze objednat bezdrátový vypínač Plugwise Stealth. Na bezdrátovém vypínači Plugwise lze pomocí kabelu pevně připojit spotřebiče k pružinovým svorkám. Bezdrátový vypínač Plugwise lze do systému přidat prostřednictvím mobilní aplikace Plugwise a pak se automaticky zobrazí na stránce Seznam přístrojů > Přehled nových přístrojů ve FV systémů na portálu Sunny Portal. V případě potřeby lze další bezdrátové zásuvky Plugwise jako sady nebo jednotlivě objednat prostřednictvím e-shopu společnosti Plugwise. 32 HoMan-IA-cs-18 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu Plugwise Stretch Brána Plugwise Stretch je zapotřebí pro navázání spojení mezi přístrojem Sunny Home Manager a bezdrátovými zásuvkami/vypínači Plugwise. Brána Plugwise Stretch řídí přístroje Plugwise prostřednictvím bezdrátového připojení ZigBee. Bránu Plugwise Stretch lze do místní sítě zapojit pomocí kabeláže nebo prostřednictvím WLAN. Přehled přístroje Obrázek 13: Plugwise Stretch Položka A B C D E Označení WLAN anténa LED diody připojení zdroje napětí síťový port tlačítko Návod k instalaci HoMan-IA-cs-18 33