Syntax obecne cestiny



Podobné dokumenty
Český jazyk a literatura Prostě-sdělovací funkční styl

Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda

y jako lexikografický pramen II

OBSAH. Úvodem Obsah 5

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Kam s ní? O interpunkční čárce v souvětí Jana Svobodová

Český jazyk a literatura

KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte. Lucie Saicová Římalová

Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015

Psaní textů (PSATE) Úvodní seminář. Zpracování bibliografického údaje. Parafráze odborného textu.

Český jazyk a literatura komunikační a slohová výchova ročník TÉMA

Syntax a spojovaci prostredky na urovni A l

STYL (SLOH) = ZPŮSOB VÝSTAVBY JAZYKOVÉHO PROJEVU (způsob zpracování obsahu a využití jazykových prostředků) Nauka o slohu se nazývá STYLISTIKA

Zvyšování kvality výuky technických oborů

ADMINISTRATIVNÍ STYL Doc. Mgr. Patrik Mitter, Ph.D.

K zakladnfm rysum optimalnf mluvnicke poucky v ucebnicich cestiny pro cizince

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Český jazyk a literatura

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy

Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Český jazyk. agogika I. Kolářová, K. Klímová, P. Hauser, K. Ondrášková. pro studující učitelství 1. stupně základní školy

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

Zvyšování kvality výuky technických oborů

obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy

Protetické v- v pražské mluvě. seminář Příprava a realizace interdisciplinárního výzkumu

Zvyšování kvality výuky technických oborů

SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)

Jazyk anglický PRŮŘEZOVÁ TÉMATA POZNÁMKY 1A/ 10, 11, 13 1B/ 5, 7 1C/ 1, 3, 4 1D/ 2, 8 1E/ 8

Český jazyk a literatura Mluvené projevy

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Ústav českého jazyka. Jazyková stránka deníku Metro z hlediska současné spisovné normy

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Jazyk a společnost: pojmy a teze jaro 2017

ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ

5.1 Český jazyk a literatura Vyšší stupeň osmiletého gymnázia a gymnázium čtyřleté

l. Co je sociolingvistika?

ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ PRO INOVACI ŠVP. A oddíl: Obecná analýza (výchovné a vzdělávací strategie) Tabulka TH2(A) Počet hodnocených ŠVP: 100

LISTOPAD Úvod do nauky o tvoření slov, PROSINEC Psaní velkých písmen

pracoval M. Grepl i knihu o skladbě spisovné češtiny. Mezinárodní ohlas vzbudila sémanticky orientovaná monografie M. Grepla a P.

Komunikační a slohová výchova

MASARYKOVA UNIVERZITA Filozofická fakulta Ústav českého jazyka. Rozbor textu

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

Slohové postupy ZPŮSOB ŘAZENÍ MYŠLENEK V JEDNOM PROMLUVOVÉM CELKU

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Předmět: Konverzace v ruském jazyce

Zvyšování kvality výuky technických oborů

ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ

Zvuková stránka jazyka Systém českých hlásek, zásady správné výslovnosti, prostředky souvislé řeči

Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

NÁRODNÍ JAZYK A JEHO ÚTVARY

INDIVIDUÁLNÍ PÉČE - ČJ. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

K slovosledu mluvené češtiny v rumunském Bígru

Vyjádření propozice pomocí verbálních substantiv v korpusech psané a mluvené češtiny

literatury a interpretace literárního díla) CC / 110. Česká literatura a kultura 19. století Jana Bischofová 2/1 Z 2/1 Zk

Porozumění textu, pojem známý i neznámý Vlasta Galisová

Český jazyk a literatura

Základní škola, Ostrava-Poruba, I. Sekaniny 1804, příspěvková organizace

B00009 Star oslověnština a slavistika 1

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie

Informační slohový postup

LEXIKÁLNĚ- -SÉMANTICKÉ KONVERZE VE VALENČNÍM SLOVNÍKU

RVP ZV Kód. ŠVP Školní očekávané výstupy. ŠVP Učivo. RVP ZV Očekávané výstupy. Obsah RVP ZV

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Západočeská univerzita v Plzni

Ćestina jako cizi jazyk - urovne B2

NÁVRHY TEMATICKÝCH PLÁNŮ. 1. ročník Počet hodin

Jazyk a jazyková komunikace 1. ročník a kvinta

Jazyk a společnost: pojmy a teze jaro 2019

ČESKÝ JAZYK. Oddíl E učební osnovy I.1.C

Slohový útvar Výklad hypotézy Požadavky:

SYNTAX LS Úvod

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů

RECENZE A REFERÁTY 247

Jazyková výchova. Vývoj češtiny Jazykověda a její disciplíny Evropské skupiny jazyků

Anglický jazyk pro 8. ročník

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Předmět - Český jazyk a literatura Ročník: 5. RVP - ZV Výstup Učivo Průřezová témata

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby. zvuková stránka jazyka (spisovná a nespisovná výslovnost)

Zvláštnosti větné stavby

Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ

Diplomových prací Bakalářských prací pro školní rok 2014/2015 zadání DP a BP do

ÚVOD DO STUDIA JAZYKA - JAZYK A ŘEČ

ŠVP Učivo. RVP ZV Kód. RVP ZV Očekávané výstupy. ŠVP Školní očekávané výstupy. Obsah RVP ZV

Zvyšování kvality výuky technických oborů

NÁRODNÍ TESTOVÁNÍ 2018/2019

TÉMATA KVALIFIKAČNÍCH PRACÍ

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

Vyučovací předmět ruský jazyk vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který je součástí vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace.

Helena Hasilová KAROLINUM

Olympiáda v českém jazyce 43. ročník, 2016/2017

Transkript:

Svatava MACHOVA Praha Syntax obecne cestiny 0 Vymezem problemu Cilem teto stati je zjistit, zda se ve spisovne ćeśtine ivjazykovem utvaru nazyvanem obecna ćeśtina użiva k vytvarem syntagmat a vyśśich syntaktickych celku shodneho, ći rozdilneho repertoaru syntaktickych prostredku a zda se jich użiva shodnym, ći rozdilnym zpusobem. Na zaklade techto zjiśteni bude możne vyslovit tvrzeni o syntaxi obecne ćeśtiny ve srovnanf se syntaxi ćeśtiny spisovne. 1 Postoje bohemistu k syntaxi obecne cestiny Syntax byva vymezovana jako ta ćast mluvnice, ktera se zabyva vyznamovou, gramatickou a zvukovou stavbou vety a souveti (Smilauer 1966). Je to jazykova slożka, v niż se muże plne projevit kreativita komunikantu. Produktor je schopen vytvaret vypovedi, ktere dosud nikdy vytvoreny nebyly, a recipient je schopen porozumet vypovedim, ktere aż do te chvile nikdy neslyśel/necetl. A to vśe na zaklade sve jazykove kompetence a na zaklade zkusenosti ziskane z pnme ći neprime ućasti v rozmanitych diskurzech. Tema obecne ćeśtiny se v pracich bohemistu objevuje uż v prvni polovine 20. stoletf. Vymezit v soućasnosti vyznam terminu obecna ćeśtina je znaćne komplikovane, coż je patmo i z prezentace tohoto hesla v Encyklopedickem slovniku ćeśtiny (Krćmova 2002). Budeme pracovat se dvema z vyznamu soućasneho terminologickeho użiti tohoto terminu tam vymezenych, totiż (a) obecna ćeśtina je interdialekt vznikly vyvojem nareći ćeśtiny (Krćmova 2002, s. 81), v kteremżto yyznamu se termin v soućasnosti użiva predevśim v pracich dialekto- 309

logickych; a (b) obecna ćeśtina je spontanni mluvenyjazyk soukrome a poloverejne komunikace, regionalne i socialne mało priznakovy, ktery se z pozice jedne z nestandardmch forem ćeśtiny dostava do postaveni' jejiho substandardu, niżśiho standardu (Krćmova 2002, s. 81). B. Havranek (1942) o obecne ceśtine rika: Misto jeji jazykovć struktury - v ramci hierarchicky seskupeneho struktumiho celku ttórodniho jazyk a-je zfetelnć vymezeno, zejmćna znaky v soustav6 fonologicke (v planu zvukovćm), zćasti i v morfologicke vystavbs (zjednodusovini) (Havranek 1942, s. 414). Nevydeluje tedy żadne znaky obecne ćeśtiny v planu syntaktickem. J. Belic konstatuje, że ćeska nareci jsou po strance syntakticke a frazeologicke znaćne jednotna, neni zde zavaznych rozdilu tykajicich se cele struktury (Belić 1958a, s. 64). Obecna ćestina je jazyk mluveny, vyznaćuje se tedy zakonitostmi mluveneho jazyka, coż se dle Beliće projevuje: - volnejśi a jednoduśśi stavbou vety, - redukcf systemu spojek (kniżm spojky se v ni nevyskytuji), - genitivni vazby jsou nahrazovany akuzativnimi (nabył majetek, potrebovat pomoc). - Ve sve dalsi stati (Belic 1958b) k temto vlastnostem syntaxe obecne cestiny dodava, że - opisne pasivum se v obecne ceśtine objevuje ridćeji neż v ceśtine spisovne. P. Sgall ve stati o obecne ceśtine publikovane v ćasopise Voprosy jazykoznanija (Sgall 1960) charakterizuje obecnou ćeśtinu po strance hlaskove a tvaroslovne a rovneż charakterizuje oblasti jejiho uzivani. O syntaxi obecne ćeśtiny se nezmińuje, stejne jako se o ni nezmińuji autori na jeho staf (Belić, Havranek, Jedlicka, Travnićek 1961). J. Hronek v monografii venovane obecne ceśtine (Hronek 1972) pojednava o syntaxi obecne ćeśtiny v samostatne kapitole. Dochazi k zaveru, że obecna ćeśtina neni po strance syntakticke yyrazneji 310

charakterizovana. Jevy, ktere v oblasti syntaxe byvaji uvadeny jako charakteristicke pro obecnou ceśtinu, nejsou dle Hronka v pravem slova smyslu nespisovne (Hronek 1972, s. 72). Jsou vlastm i ćeśtine hovorove; souviseji se situaci a povahou projevu, s rozdily mezi projevy psanymi (pripravenymi) a mluvenymi (spontannimi, neoficialnimi). K temto jevum Hronek radi: - bohatśi użivani expresivnich prostredku, nadmeme użivani zajmen, ćastic, parenteze; - użivani apoziopeze, osamostatnovam vetnych ćlenu; - prostsi styl (pfedevśim ve spojenich hypotaktickych projevujici se omezenejśim repertoarem spojek); - duslednejsi provedeni obecnych vyvojovych tendenci ćeśtiny (vyvoj slovesne rekce). Rika, że teżiśte rozdilu mezi spisovnou a obecnou ćestinou neleżi v syntakticke stavbe techto dvou jazykovych utvaru (Hronek 1972, s. 74). Neni snadne tuto Hronkovu vetu interpretovat. Rad by, avśak neodvażuje se vyslovit tvrzeni, że soubor syntaktickych pravidel płatnych pro konstrukci ćeskych vet a zpusobu użiti techto pravidel jsou pro spisovnou ceśtinu (v jeji podobe psane i mluvene) a obecnou ćestinu shodne, a że tedy urćujicim faktorem pro syntax jazykoveho projevu neni jeho prislusnost k nejakemu utvaru narodniho jazyka, ale mluvenost vs. psanost? F. Daneś o obecne ćeśtine rika, że, jde vlastne jen o jisty soubor paradigmatickych tvaru a hlaskovych korespondenci (Daneś 1995, s. 28). Z. Rusinova ve stati expiicitne venovane obecne ćeśtine se syntakticke roviny nedotyka (Rusinova 1995). R Cermak si v ćlanku s nazvem Obecna a spisovna ceśtina (Cermak (1996) explicitne vśima, pokud jde o syntax, vety ćeśtiny mluvene, nikoliv vety ćeśtiny obecne. O vete mluvene ćeśtiny rika, że vypada znaćne jinak, neż veta spisovna (proc neni rećeno veta psana?). Obecnou ćeśtinou se explicitne zabyva, jen pokud jde o morfologii, slovnik, frazeologii ći fonologii. Także zrejme mame vyrozumet, że veta mluvena je veta obecne ćeśtiny. Stavi tak implicitne v ćeśtine, pokud jde o syntax, rovnitko mezi protikladem psanosti 311

a mluvenosti na jedne strane a protikladem spisovna ćeśtina a obecna ćeśtina na druhe strane. Heslo ĆEŚTINA OBECNA v Encyklopedickem slovniku ćeśtiny zpracovala M. Krćmova. Pokud jde o syntax obecne ćeśtiny, rika: Na urovni s y n t a x e vypovedi a textu jsou jeji podstatne rysy dśny mluvenosti, expresivnosti a spontannosti komunikatu (ESĆ 2002, s. 82). P. Sgall a C. Maglione problematiku syntaxe v obecne ćeśtine nenastołuji (Sgall, Maglione 2005-2006). Toteż plati o stati tri autoru Od śkolske spisovnosti ke standardni ćeśtine: vyzva k diskusi (Cermak, Sgall, Vybiral 2005). V Jazykovem atlasu se autori pokouśeji vyznaćit syntakticke isoglosy pro nekolik syntaktickych jevu aż v 5. dilu (Balhar a kol. 2005). Isoglosami vyznaćuji vetśinou rozdilnou podobu nekterych spojek (napr. aj - aji - i; leź - leć - enem)', v nekolika mało pripadech yyznaćuji mista użiti jistych syntaktickych konstrukci (napr. mrznout nemrzne; śel do pekare; neni vam hanba/neni vas hańba; je starsi neź/nezli/jak ja). O. Mullerova v recenzi kniżky śvedske bohem istky Tory Hedin pojednavajici o ćeskych dialogickych televiznich poradech konstatuje, że jsou v teto publikaci pri pojednani o syntakticke vystavbe textu obecne ćeśtiny ve skutećnosti prezentovany rozdily mezi psanosti a mluvenosti, pripravenosti a nepripravenosti (Miillerova 2007). Shrnuti: 1. F. Daneś explicitne rika, że v obecne ćeśtine jde jen o j isty soubor paradigmatickych tvaru a hlaskovych korespondenci (Daneś 1995). 2. Nekteri bohemiste zabyvajici se problematikou obecne cestiny se k otazkam jeji syntaxe nevyjadruji. Tvari se, jako kdyby syntakticky plan nebyl jazykovym planem, ktery se tyka i obecne ćeśtiny. Explicitne vyjmenuji specifićnosti obecne ćeśtiny, mezi vyjmenovane jazykove plany vśak syntax zarazena neni (Havranek 1942; Sgall 1960; Belić, Havranek, Jedlicka, Travnićek 1961; Rusinova 1995; Sgall, Maglione 2005-2006; Ćermak, Sgall, Vybiral 2005). Nelze vyvodit, proc zaujimaji tento postoj. 312

3. Obecna ćeśtina je jazyk mluveny, tudiż se v jeji syntaxi upiatńuji zakonitosti mluveneho jazyka (Belić 1958a; Hronek 1972; Krćmova 2002). 4. K syntaktickym jevum obecne ćeśtiny radi nekteri bohemiste i nektere syntakticke vyvojove inovace (Belić 1958a; Hronek 1972). 5. Dalsi bohemiste k syntaxi obecne ćeśtiny radi rozdily ve frekvenci vyskytu nekterych syntaktickych prostredku (Belić 1958b). 6. A nakonec nekteri bohemiste matou ćtenare tim, że explicitne nerozliśuji obecne vlastnosti vet (vypovedi) textu mluvenych a vlastnosti vet (vypovedi) textó vytvorenych v obecne ceśtine (ktere jsou vżdy pouze mluvene) (Cermak 1996). 2 Syntax mluvenych projevu Je dobre znamo, że yyber jazykovych prostredku vżdy souvisi s komunikaćni situaci a jejimi pragmatickymi parametry (faktory). Plati to jak pro projev psany, tak pro projev mluveny. V mluvenem projevu tvari v tvar, kde komunikanti dobre znaji jeden druheho, mużeme volit jazykove prostredky, ktere ve vetśine pripadu lze sotva użit v projevu psanem urćenem libovolnemu ćtenari (s vyjimkou prime reći). Plati to nejen v ćeskem socialne kultumim prostredi. Rozdily ve vystavbe textu psanych a mluvenych jsou predmetem stylistiky coby soućasti lingvistiky (srov. Ćechova; Krćmova; Minarova (2008), abych uvedla nejnovejśi monografii). Charakteristickym rysum syntakticke vystavby mluvenych textu jsou v ramci ucelenych pohledu na stylistiku ćeśtiny venovany samostatne kapitoly. Je jim venovana i rada stati. K. Hausenblas (1961) pri vymezovani specifićnosti syntaxe beżne mluvenych projevu odkazuje kjevum, ktere jsou v nekterych pozdejśich pracich (jak uvidime niże) oznaćovany jako charakteristicke rysy syntaxe obecne ćeśtiny (napr. vyrazova prebytećnost, neuplnost vetnych konstrukci, privetne konstrukce, vyplńkova slova, hojne użivani zajmennych privlastku, vyśśi vyskyt juxtapozice), a prićita je ćinitelum, jeż jsou specificke pro mluvene projevy (nepripravenost/spontannost, proste sdelovaci funkce, neverejnost dorozumivaciho aktu, vazanost na situaci, primy kon 313

takt s posluchaćem, emocionalita, expresivita a apelovost). Dale srov. napr. Kraus 1995, Ulićny 1995. O. Miillerova ućinila syntakticke vlastnosti mluvenych textu predmetem sveho zkoumanl, jehoż yysledky prezentovala v monografii Mluveny text a jeho syntakticka vystavba (Miillerova 1994). K hlavnim pffćinam vyskytu syntaktickych odchyłek v mluvene reći radl komunikaćni situaci a s ni spjatou situaćni zakotvenost, dale spontannost a soukromost a możnost vyużit prozodicke, suprasegmentalni slożky komunikace. Specifika syntaxe mluveneho projevu tedy vyplyvajf z komunikaćni situace, v niż se projev uskutećnuje. K vseobecnym znakum syntaxe mluvene reći (pfedevśim projevu spontannich a soukromych) patri: neplna realizace syntaktickych konstrukci, nedostatećne precizovane vyjadreni syntaktickych vztahu, nedostatećna ostrost hranice mezi vetami a vetnymi celky. Hlavni syntakticke odchylky textu mluvenych od textu psanych lze shmout do nasledujiciho vyćtu: kontaminace, elipsy kontextove a predevśim situaćni, ćetne parenteze a vycpavkova slova, ruzne typy korekce vy?ćeneho, opakovani motivovane a nemotivovane, parcelace, kompletace, osamostatńovani vetneho ćlenu, dodatećne pripojovani, anakolut, aposiopese, adordinace vśeho druhu, nadbytećne użivani konektoru, hojne kontaktove vyrazy, ćetne neprave vety vztażne, neobvykle slovosledne pozice predevśim priklonek, użiti vyznamove nevyhranenych spojovacich prostredku. Mullerova se detailne venuje analyze a klasifikaci korekci a dvojiho vyjadfeni tehoż (Miillerova 1994). Tak jako vetśina lingvistickych dichotomii ani dichotomie psanost/mluvenost nema ostre hranice. Existuji psane neverejne texty, ktere jsou spontanni a nepripravene (napr. soukroma, intimni korespondence) a jejich druhy a poćet v soućasnosti narusta (SMS, soukroma elektronicka pośta). V nich se rysy psanosti a mluvenosti mohou misit. Pro oznaćeni charakteru techto textu se objevil termin psana mliwenost (Ćechova a kol. 2000). Na okraj, aniż bych vstupovala do śirokeho tematu syntaxe v narećich ćeśtiny, dodavam, że M. Śipkova ve sve monografii Stavba vety 314

v mlwenychprojevech. Syntax hanackych nareći (Śipkova 1993) mimo jine zjiśfuje, że v syntaxi młuvenych projevu razenych k hanackym narećim Ize najit żive ći perifemi syntakticke konstrukce, ktere jsou z hlediska spisovne ćeśtiny silne archaicke. Nesetkala se vsak v hanackych narećich se syntaktickym jevem, ktery by byl ceśtine v jej im historickem prurezu cizi. 3 Rozvaha o syntaktickych rysech spojovanych s obecnou cestinou 1. Obecna ćeśtina existuje, jakjiż było rećeno, prevażne v podobe mluvene. Użiva se predevśim v mluvenych projevech spontannich a soukromych. Projevy pronesene v obecne ceśtine tak sdili charakteristicke rysy syntaxe mluvenych projevu realizovanych v libovolne variete ćeśtiny (viz vyśe odst. 2). 2. Je dobre znamo, że każdy prirozeny jazyk se vyviji, dokud żiji jeho nositele. Objevivśi se inovace v repertoaru syntaktickych prostredku ma stejny możny osud jako inovace prostredku ostatnich jazykovych rovin: Inovace muże vzniknout jako vysledek produktorovy kreativity, jako vysledek jeho snahy o originalni, ći naopak o uspome vyjadrovani, pod vlivem cizojazyćnych textu, nestandardni cestou v jeho mentalnich procesech. Recipienty je inovace na poćatku vnimana jako chyba, nebo zvlaśtnost produktora. Dalśi osud inovace muże byt rozmanity. Muże se uplne ztratit, nebo ji v dusledku vśelikych, ćasto nejasnych vlivu muże zaćit użivat vetśi skupina produktom. Jsou-li mezi nimi v soućasnosti i verejni ćinitele, medialni pracovnici, je możne, że poćet użivatelu inovace v mluvenem projevu narusta, frekvence inovace v textech zacne byt vysoka. Podle B. Tmky jazykove spolećenstvi akceptuje ty odchylky od uzu, ktere vychazeji vstric jeho sdelnym a expresivnim pożadavkum (Tmka 1927). K okolnostem pfiznivym pro prijeti jazykove inovace jazykovym spolećenstvim mużeme v soućasnosti pripojit vysokou frekvenci prisluśneho jevu v masmediich, nebot masmedialni diskurz pokłada soućasny beżny użivateł jazyka za prestiżni - a navic je mu vystaveno velke mnożstvi posluchaću/ćtenaru. Nevidim żądny duvod, proc by inovace, vyvojove promeny, mely 315

byt na pocatku sve existence, neż se stanou vetsinovym uzem na celem uzemi obyvanem Cechy a neż eventualne jsou shledany noremmmi a jako takove kodifikovany (napr. ve statich renomovanych bohemistu, ve vykladovych slovnicich, v publikovane gramatice cestiny) spojovany se syntaxi obecne cestiny. To se tyka i promeny forem rekce jednotlivych sloves. Mużeme ji pozorovat v prubehu celeho vyvoje ćeśtiny (existoval napr. bezpredlożkovy lokal, vazby akuzativni były nahrazovany vazbami genitivnimi; pozdeji zase były vazby genitivni nahrazovany akuzativnimi; neustale dochazi ke kontaminaci). Inovaci mużeme pokladat za nespisovnou, pokud neni tak ći onak kodifikovana. Avśak nelze ji prisuzovat obecne ćeśtine. Nevime, kdo prvni zaćal rikat napr. diskutovat neco, uvazovat neco. Można to byl nositel nejakeho moravskeho interdialektu. Proc si nekteri bohemiste zvolili prave tento typ syntaktickych inovaci a oznaćili ho jako soućast obecne ćeśtiny, neumim vysvetlit. Jiż temer jedno stoleti bohemiste vedi o jine syntakticke inovaci, totiż o vyskytu konstrukci se dvema predlożkami vedle sebe (Weingart 1934). V soućasnem uzu jsou beżne (Machova 2005). Avśak k jevum obecne cestiny je żądny bohemista nezaradil. 3. Kniżni spojky se v promluvach pronesenych v obecne ćeśtine vyskytovat mohou (i kdyż zridka a jsou obvykle vlastni stylu jisteho individua): To je teda hnusny, jak furt leje, anźto a jelikoź jsme o vikendu chteli vypadnout z Prahy! (zaznam telefonickeho sdeleni). Poużitim techto spojek projev neprestal byt obecnećeskym. 4. Znakem obecne ćeśtiny je dle J. Beliće nizka frekvence vyskytu opisneho pasiva ve srovnani s jeho frekvenci v textech spisovnych (Belić 1958b). V soućasnosti tomu tak neni, frekvence użiti opisneho pasiva v beżne mluve stoupla. Zvyśuje se rovneż poćet pasivnich konstrukci ve formę opisneho pasiva tvorenych od neprechodnych sloves: Było o tom diskutovano, mlweno, hovoreno, pochybova.no, było na to poukazovano, dbano, je obchodovano. Proc produktorovi v techto pripadech nepostaćuje pasivum zvratne, jehoż użiti je v soućasne ćeśtine beżne (napr. o tom se diskutovalo, mluvilo, hovorilo, na to se poukazovalo), neni zcela jasne. Można je to tim, że opisne pasi- 316

vum nekteri produktori pokladaji nyni za projev vetśi jazykove vzdelanosti, za projev vyśsiho jazykoveho stylu (Machova 2005). 5. K jednomu ze zakladnich syntaktickych temat patri v soućasnosti komunikaćni funkce vypovedi. Nektere komunikaćni' funkce se pfevaźne realizuj i v reći mluvene. Mam na myśli pfedevśim vyćitky, nadavky a urażky. V takovych situacich volime lexikalni jednotky a eventualne formu jejich paradigmatu v nejake nespisovne variete ćeśtiny. Podle toho, v jakem geografickem prostoru se obvykle pohybujeme (dejme tomu, że je to bud to prostor stredoćesky nebo prostor v okoli Brna), vyslovujeme nadavky a urażky v souladu s varietou, kteraje z hlaskoslovneho, tvaroslovneho a lexikalniho hlediska v tomto prostredi beżna (Seś uplne blbej/blbe! Yodprejskni, rejtaho! / Vodpreskni, vetaho! Ty nemaś zdravej/zdrave rozum! Ses pitomej?/ Ses potróble?). Je tedy możno rict, że nekolik mało komunikaćnich funkci użivanych prevażne v dialogu tvafi v tvar se vyhradne vyjadruje v nejake nespisovne variete ćeśtiny. 4 Syntax obecne ćeśtiny Pro obecnou ceśtinu lze vymezit jiste soubory paradigmatickych tvaru a hlaskoyych korespondenci, jak to vyjadril F. Daneś (1995). V promluvach pronesenych v obecne ćeśtine nebyly zjiśteny syntakticke prostredky, ktere by nebyly vlastni i ćeśtine spisovne. Vyber syntaktickych prostredku pro konkretni vypovedi vżdy tesne souvisi s komunikaćni situaci. Tech je vzhledem ke vśem możnym hodnotam jejich pragmatickych parametru nekonećne. Proto lingviste nemohou vybudovat a prezentovat vyćerpavajici popis komunikaćnich situaci spjatych s prisluśnymi syntaktickymi prostredky. V kodifikaćmch prirućkach se jim muże podarit zachytit jen ćast relevantnich pravidel (srov. napr. rozsahlost popisu vyberu formy predikatoveho substantiva po spone byt v indikativu prezentu, jak ho na dvaceti stranach podava F. Sticha 2006). To zpusobuje, że o rade syntaktickych jevu je pak obtiżne prohlasit, zda jsou v souladu s normou ći nikoliv; ostrost protikladu noremnost/nenoremnost se, pokud jde o syn- 317

takticke jevy, stira, tudiż protiklad spisovnost/nespisovnost je na rovine syntaxe oslaben (Machova 2004). Syntakticke odchylky pfitomne v obecne ćeskych promluvach se yyskytuji i v jinych varietach mluvene ćeśtiny. Nejsou specificke pro obecnou ćeśtinu, ale pro kaźdou varietu ćeśtiny mluvene. Obecna ćeśtina se nevyznaćuje ani zvlaśtnimi syntaktickymi prostredky specifickymi jen pro ni, ani jej ich specifickymi fiinkcemi. Obecna ćeśtina existuje v podobe mluvene (nebo jde o tzv. psanou mluvenost), a proto jsou promluvy v ni realizovane nositeli vśech vśeobecnych znaku syntaxe ćeskych mluvenych projevu. Rozdily v repertoaru prostredku pro vyjadreni syntaktickych vztahu a rozdily ve frekvenci jejich vyużivani vzhledem k ćestine spisovne nelze pokladat za rysy charakteristicke pro obecnou ćeśtinu. I texty spisovne ćeśtiny patrfci k ruznym funkćnim stylum se v techto parametrech navzajem lisi. Specificke rysy syntaxe obecne ćeśtiny ve srovnani se syntaxi ćeśtiny spisovne se najit nepodarilo. Literatura B a 1 h a r J. a kol., 2005, Jazykoyy atlas. Dii 5. Academia, Praha. B 61 i ć J., 1955, Sedm kapitol o ceśtine. SPN, Praha. Belić J., 1958a, Vznik hovorove ćeśtiny a je ji pom er k ceśtine spisovne. In: B. Havranek (ed.), Cs. pfedndśkypro 4. mezinarodnisjezdslavistu v Mosh/e. Nakladatelstvi Ćeskoslovenske akademie vćd, Praha, s. 59-71. B ć 1i ć J., 1958b, K otazce obecne ćeśtiny. In: V. Machek (ed.), Studie ze slovamke jazykovedy. SPN, Praha, s. 429-434. Bćlić J., Havranek B., Jedlićka A., Trdvnićek F., 1961, K otazce obecne ćeśtiny a jejiho pomeru k ceśtine spisovne. Slovo a slovesnost 22, s. 98-107. Ćechov & M. kol., 2000, Ćeśtina - reć a jazyk. ISV, Praha. Cechova M., 2003, Soućasna ćeska stylistika. NLN, Praha. Ćechova M., 2003-2004, Dynamika a relativnost spisovnosti a stylovosti. Ćesky jazyk a literatura 56, C. 4, s. 163-169. Ćechova M., K r i m o v a M., M i n a r o v a E., 2008, Soućasna stylistika. NLN, Praha. 318

Ć c r m a k F., 1996, Obecna a spisovna ćeśtina: Pomer, funkce a metodologie. In: Spisovnost a nespisovnost dnes. red. F. Śramek, Masarykova univerzita, Brno, s. 14-18. Cennik F., Sgall P., 1997, Yyzkum m lw ene ćeśtiny: Jeho situace apotreby. Slovo a slovesnost 58, s. 15-25. Ć e r m a k F., S g a 11 P., V y b i r a 1 P., 2005, Od śkolske spiscnmosti ke standardni ćeśtine: vyzva k dis kusi. Slovo a slovesnost 68, s. 103 115. Danes F., 1995, Situace ćeśtiny: perspektiva a retrospektiva. In: J. Jancakova a kol., Spisovnd ćeśtina a jazykova kultura. FF UK, Praha: s. 23 31. Hausenblas K., 1962, O studiu beźne mlmenych projevu. In: J. Bauer (ed.), Sbornik brnenske syntaktickś konference 17. - 21. 4. 1961. SPN, Praha, s. 313-323. Havranek B., 1942, Kfunkćnimu rozvrstveni spisovneho jazyka. Casopis pro moderni filologii 28, s. 409-416. H r o n e k J., 1972, Obecna ćeśtina. Universita Karlova, Praha. Karlik P., Nekula M., Pleskalova J. (eds.), 2002,Encyklopedickyslovnik ćeśtiny (ESĆ). NLN, Praha. Kraus J., 1995, K rozsahu a obsahu mluveneho jazyka. In: D. Davidova (ed.), K diferenciaci soućasneho mlweneho jazyka. FF OU, Ostrava, s. 12 18. K r 5 m o v k M., 2002, Ćeśtina obecna. In: P. Karlik, M. Nekula, J. Pleskalova, Encyklopedicky slovnik ćeśtiny. NLN, Praha, s. 81-82. Machova S., 2004, Syntakticka norma - moźnostijejiho poznavani. In: Spisovnost a nespisovnost. Zdroje, promeny aperspektivy, red. I. Kolarova, J. Obrovska, I. Martincc, Masarykova univerzita, Brno, s. 152-155. M a c h o v a S., 2005, Inovace v uźivanisyntaktickychprostredku v soućasne ćeśtine. In: Prednaśky z XL VIII. behu Letni śkoly slovanskych studii, red. J. Hasil. FF UK, Praha, s. 44-57. Mullerova O., 1994, Mluveny text ajeho syntakticka vystavba. Academia, Praha. M u 11e r o v a O., 2007, Tora Hedin: Changing Identitiees: Language Variation on Czech Television. Stockholm University, Stockholm 2005 [recenze: Slovo a slovesnost 68, s. 53-59], Mullerov& O., Hoffmannovd J., Schneiderova E., 1992, Mluvena ćeśtina v autentickych textech. H&H, Praha. R u s i n o v a Z., 1995, Spisovna a obecna ćeśtina. In: J. Jan akova a kol., Spisovna ćeśtina a jazykovd kultura. FF UK, Praha, s. 72 76. Sgall P., 1960, Obichodno-razgovornyj ćeśskijjazyk. Voprosy jazykoznanija, ć. 2, s. 11-20. 319

S g a 11 P., M a g 1i o n e C., 2005-2006, Ćeśtina standardni a beźrte mluvena. Ćesky jazyk a literatura 56, ć. 2, s. 80-88. Ś i p k o v i M., 1993, Stavba vety v mluvenych projevech. Syntax hanackych nareći. H&H, Jinoćany. Ś m i 1a u e r V., 1966, Novoćeska skladba. SPN, Praha. S 1 1 c h a F., 2006, Nominativ a instrumentdl predikńtoveho substantiva v soućasne ćeśtine: sonda do korpusu. S1ovo a stovesnost 67, s. 113-132. T r n k a B., 1927,0jazykove sprasmosti. Ćasopis pro moderni filologii 13, s. 193 199. U 1 i ć n y O., 1995, K teorii mluvenehojazyka. In: D. Davidova (ed.), K diferenciaci soućasneho mluveneho jazyka. FF OU, Ostrava, s. 19-25. Weingart M., 1934, Ćesky jazyk v pntomnosti. Ćeskoslovenska grafickd unie, Praha. 320