DATA A FAKTA Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel. Aktivní personální vzduchová sprcha pro čisté prostory

Podobné dokumenty
Vzduchová sprcha PROJEKČNÍ DATA

DATA A FAKTA Čisté prostory Fresh Heaven MAXX O pro operační sály. Stropní jednotky laminárního pole

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

N O R M F I N I S H LP-2500

Vzduchové dveřní clony DOR L.B

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

CIRKULAČNÍ JEDNOTKA PRO ZAVĚŠENÍ POD PODHLED NEBO NA PŘEMÍSTITELNÝ BOX

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry TWISTO

KOMPONENTY DO ROZVADĚČŮ Ventilátory Kryos3

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

Komponenty VZT rozvodů

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

Ventilátory s filtrem

SCK. Vzduchové kompresory SCK

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h

VEKA INT 1000 W L1 EKO

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI. Použití: Archivy Muzea Kostely Šatny Vodárny

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.

Přístroje nízkého napětí Oceloplechové rozváděčové skříně s vysokým krytím IP65 řada SR2

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Balící stroj na brikety BP 800

T 2.3/7/CZ/1. Stropní vyústě. Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m. The art of handling air

PŘÍSLUŠENSTVÍ 2150 KAPSA NA DOKUMENTY (A4) 2152 KAPSA NA DOKUMENTY (A5) 2220 KULATÝ KONTROLNÍ PRŮZOR 2216 PRŮZOROVÉ OKÉNKO 2215 PRŮZOROVÉ OKÉNKO

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev

DVEŘNÍ ZAVÍRAČE ECO. Na základě certifikačních zkoušek popsaných v této EN je každý dveřní zavírač charakterizován 6-ti místným klasifikačním číslem.

CENTRÁLNÍ BATERIOVÉ SYSTÉMY

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

Bazénové jednotky H-Pool

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Potrubní ventilátory : KUB T120 KUB T L3. Motor mimo proudění vzduchu. Určeno pro teploty až do 120 C.

Kapotované motorgenerátory - typ kapoty T43, T45, T46

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP TECHNICKÁ SPECIFIKACE

T-BOX OBLAST INSTALACE. TABULKA PRO VÝBĚR CENTRÁLNÍ JEDNOTKY T-Box PŘÍNOSY A VLASTNOSTI OBYTNÉ PROSTORY. IP stupeň ochrany

Kuchyňské stroje Varná zařízení Vakuové baličky Horkovzdušné pece STOLNÍ ZAŘÍZENÍ

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

APPLIED TLAKOVÁ TRYSKACÍ KABINA MODEL: PBCM-30-1

DVEŘE OTOČNÉ DO MODULÁRNÍ PŘÍČKY

VENTILÁTORY DEFUMAIR XTA 2

air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU

ZÁVĚSNÝ SYSTÉM GTN II

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

VAKUOVÉ DOPRAVNÍKY GRANULÁTU ŘADY SP

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY COOLSPOT

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry EUI

VUT R EH / WH EC Rekuperační jednotky

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ

Zabudovávací data. pro průmyslová sekční vrata Platná od 1. dubna 2010

Nástěnné chladicí jednotky

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

RMB & RMB IVR kw

NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Přívodní větrací jednotky : VEGA

DVEŘE OTOČNÉ. Forclean - Dveře a zárubně

Odlučovače tuku. Montáž. Konstrukce. Popis. Odlučovače tuku 1 / 5

Vratové clony ELiS G

Technická specifikace CDP

P R O D U K T O V Ý L I S T

Vratové clony ELiS G

On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

VÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR

MSC kw

Garážová vrata křídlová

Dveřní clony Přehled výrobků

DVEŘE OTOČNÉ - F TECHNICKÁ DATA

FlexPAK 1000 DX. Špičkové řešení pro odsávání. Vždy s dostatečnou kapacitou.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

1) Kovové dveře 2) Podhledy 3) Vybavení 4) Výkaz výměr

PROTIPOŽÁRNÍ DVEŘE OCELOVÉ OPLÁŠŤOVANÉ

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev

HSV WTH Klíčové vlastnosti a součásti kotle:

SYSTÉM S PLYNULOU REGULACÍ VÝKONU

IHNED K DODÁNÍ, SKLADEM

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h

Filtry Samočisticí filtrační hlavice Průmyslové odsavače prachu a pilin

E-PAK 500 DX. Kompaktní vysokopodtlaková jednotka vhodná por výbušný prach.

Eco V REKUPERAČNÍ JEDNOTKY

V-JET automatický osoušeč rukou

ODSÁVACÍ RAMENA. RAMENA SERIE B5000- délka 5m RAMENA SERIE B6000- délka 6m

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž

ILTO R120. Technický popis

Transkript:

DATA A FAKTA Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel Aktivní personální vzduchová sprcha pro čisté prostory

Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel Obsah Úvod... 3 Nastavení jednotky a její komponenty... 3 Čistící cyklus... 4 Ovládací systém... 5 Velikost a rozměry... 6 Konfigurace dveří... 6 Technická data...8 Testování, dodání a uvedení do provozu... 8 Záruka, údržba a servis... 8 Typový kód jednotky... 9 OZNÁMENÍ O OCHRANĚ Reprodukce, distribuce a používání tohoto dokumentu a sdělování jeho obsahu třetím stranám bez výslovného schválení jsou zakázány. Porušení tohoto zákazu vede k nároku na úhradu vzniklých škod. V případě udělení patentu, užitného vzoru nebo průmyslového vzoru jsou všechna práva vyhrazena. 2 PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016

Vzduchová sprcha DencoHappel Čisté prostory Úvod Účel a funkce Oblasti použití Vzduchová sprcha nabízí účinný způsob odstraňování nečistot z oblečení osob nebo z povrchu materiálů, které vstupují do čistého prostoru či jej opouštějí. Dekontaminace spočívá v odstranění prachu a částic nečistot z personálu čistých prostor pomocí vysokorychlostního turbulentního proudu čistého vzduchu. Vzduchové sprchy představují nedílnou součást systémů kontroly vstupu do čistého prostoru a zajišťují podmínky pro kritické výrobní procesy v odvětvích jako mikroelektronika, přírodní vědy, biomedicína, letecký průmysl a dalších. Vzduchové sprchy zaručují ochranu zařízení výrobních závodů před kontaminací. Nastavení jednotky a její komponenty Obr. 1- Pohled na vzduchovou sprchu shora a 1 2 9 6 7 3 4 5 8 1: Motorventilátor je radiální ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami poháněný EC motorem a vybavený řízením konstantního průtoku. Montáž a výměna motorventilátoru se provádí zdola po otevření stropního panelu a vyjmutí HEPA filtru. Parametry: U=3~VAC 380-480V, 50/60 Hz Pmax =3 kw, Imax = 4.8 A, tmax 50 C Provozní P=1,5 kw, I=1,0 A 2: HEPA filtr třídy H13 (volitelně vyšší) s plochým těsněním (volitelně s gelovým těsněním) je upnut ke svařovanému lakovanému rámu. Výměna filtru se provádí zdola (z kabiny sprchy) po odklopení stropního panelu. 3: Předfiltr třídy G4 je chráněn kovovou mřížkou z děrovaného ocelového plechu uchycenou pomocí magnetů. 4: Skříň je sestavena z R panelů vyplněných minerální vlnou. Pláště jsou z ocelového lakovaného plechu v odstínu RAL9002 polomat (volitelně jiný odstín). 5: Rohové kanály s tryskami jsou umístěny v rozích kabiny. V každém kanálu je jedenáct trysek s minimálním vnitřním průměrem 25 mm, kterými proudí vzduch střední osovou rychlostí 25 m/s směrem k osobě stojící uprostřed komory. 6: Stropní panel se otevírá pomocí speciálního klíče. V panelu je instalována jedna tryska a tři LED svítidla. Vedle dveří je ve stropním panelu umístěno PIR čidlo. 7: Dveře jsou zkonstruovány ze dvou samostatných křídel, která nelze otevřít najednou, a vzduchová sprcha tak zároveň plní funkci přechodové komory. Dveře mají hliníkovou zárubeň s polyesterovou povrchovou úpravou v odstínu RAL9002 polomat (volitelně jiný odstín). V zárubni je umístěn reverzní elektronický kontaktní zámek k otevření dveří a signalizační panely LUDB na každé straně. Dveře jsou celoskleněné, vyrobené z bezpečnostního kaleného skla tloušťky 8 mm. Jsou zavěšeny na trojici závěsů a vybaveny automatickou těsnicí lištou a samozavíracím mechanismem. Kování je typu koule-koule (všechny komponenty jsou od firmy Dorma). Světlá šířka je 700 mm, čistá výška 2100 mm. 8: Podlaha je z nerez oceli a lze ji využít jako montážní šablonu. Doporučujeme použití speciálních samolepících čistících rohoží. 9: Rozvodná skříň PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016 3

Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel 11 1 2 3 12 Princip provozu 4 5 6 7 8 9 10 Základní vzduchová sprcha je určena pro jednu osobu. Obsahuje izolovanou komoru (6) vybavenou vlastním motorventilátorem (2), v níž vzduch cirkuluje přes HEPA (ULPA) filtr (1) a je vysokou rychlostí směrován pomocí dvou řad trysek (11) a jedné trysky v horní části (12) na osobu v komoře (6). Vzduch s částicemi uvolněnými z osoby je nasáván přes předfiltr (8) chráněný odsávací mřížkou (9) a veden kanálem (10) k sacímu otvoru motorventilátoru. Vstup do vzduchové sprchy a výstup z ní je přes dvojici navzájem se blokujících dveří. Provoz vzduchové sprchy řídí software pracující na PLC Siemens Logo! s displejem. Ovládací panel (7) je umístěn uvnitř vzduchové sprchy nad sací mřížkou (9). Rozvodná skříň (3) je umístěna v mezistropním prostoru (4) a je přístupná po odklopení stropního panelu (5). Obr. 2- Provoz vzduchové sprchy Čistící cyklus Čistící sekvence Proud vzduchu Čistící cyklus se aktivuje automaticky po otevření a uzavření dveří z šedé zóny a zjištění přítomnosti osoby v kabině. Dveře do čistého prostoru se po otevření dveří z šedé zóny automaticky zablokují. Oboje dveře jsou během čistícího cyklu zablokovány. Cyklus lze nouzově přerušit a celou jednotku vypnout pomocí jednoho z nouzových vypínačů. Spínač je umístěn uvnitř komory a v čistém prostoru nebo je instalován jako hlavní spínač v šedé zóně. Mezi ukončením čistícího cyklu a otevřením dveří je prodleva v délce 5 vteřin. Dveře šedé zóny lze otevřít až tehdy, když se zavřou dveře čistého prostoru a vyprší přednastavený čas zpoždění. Poté, co osoba opustí vzduchovou sprchu, dveře se zavřou a sprcha se krátce pročistí vysokorychlostním proudem vzduchu. Lze zvolit i průběžné čištění pomalejším prouděním. V průběhu čistícího cyklu je z trysek vytlačován vzduch průměrnou rychlostí 25 m/s, aby vzniklo dostatečně turbulentní proudění. Rychlost a distribuce vzduchu jsou vyznačeny v Obr. 3, přičemž nejvyšší rychlost je označena bílou barvou a nižší od červené k modré. Rychlost proudění je pevně daná a nelze ji měnit, aby nedocházelo ke snížení účinnosti vzduchové sprchy. Obr. 3- Simulace proudění ve vzduchové sprše, pohled shora 4 PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016

Vzduchová sprcha DencoHappel Čisté prostory Účinnost Účinnost vzduchové sprchy závisí na jejím správném použití. Jak demonstruje Obr. 4, personál musí dodržovat následující instrukce: Postavte se doprostřed komory na vyznačené místo. Během kompletního cyklu se otáčejte dokola o 360. Ruce přitom mějte položené na hlavě. Obr. 4- Použití vzduchové sprchy, pohled ze strany Nastavení času Doba trvání čistícího cyklu se považuje na nejdůležitější aspekt účinnosti vzduchové sprchy. Minimální doporučená doba je 20 vteřin. Přednastavený interval je 30 vteřin. Tento parametr lze měnit na displeji ovládání v rozsahu 10 až 60 vteřin po 5vteřinových krocích. Ovládací systém Funkce jednotky řídí a monitoruje ovladač Siemens Logo! s displejem a vlastním software. Regulace proudění a tlaku Ovládací režimy CL GR CL GR CL GR Řízení konstantního průtoku zajišťuje PID regulátor motorventilátoru spolu s tlakovým převodníkem na základě měření parametrů tlaku na sací trysce ventilátoru. Řídící jednotka monitoruje tlakovou ztrátu na HEPA filtru a předfiltru. V případě překročení mezní hranice upozorní ovladač na nutnost výměny na displeji ovládacího panelu. PLC ovladač lze podle požadavků naprogramovat na tři různé režimy uvedené níže: Standardní Čistící cyklus se spustí při přechodu z šedé zóny do čistého prostoru. Při přechodu z čistého prostoru do šedé zóny se čistící cyklus nespustí a aktivuje se pouze pročišťovací (regenerační) cyklus. Dvoucestný Čistící cyklus se spustí při přechodu z šedé zóny do čistého prostoru i při opuštění čistého prostoru. Jednocestný Čistý prostor nelze opouštět přes vzduchovou sprchu. Obr. 5- Ovládací režimy vzduchové sprchy GR - šedá zóna CR - čistý prostor PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016 5

Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel Velikosti a rozměry Vzduchové sprchy se dodávají ve dvou rozměrových provedeních. Nízké nebo standardní provedení: 1300 x 1900 mm, výška 2820 mm Vysoké provedení: 1300 x 1500 mm, výška 3020 mm Nízké / standardní provedení Vysoké provedení Obr. 6- Nízký/standardní model Vysoký model průřez zobrazující směr proudění vzduchu a zástavbovou plochu 6 PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016

Vzduchová sprcha DencoHappel Čisté prostory Konfigurace dveří Provedení dveří Vzduchové sprchy se dodávají ve čtyřech konfiguracích pozice dveří: L - levá S - přímá R - pravá T - se 3 dveřmi Obr. 7- Konfigurace dveří Označení dveří V objednávce/kódu musí být označeny dveře ze šedé zóny (G) a dveře do čistého prostoru (C) spolu s orientací dveří podle DIN, tedy L=levé, R=pravé. Dveře se vždy otevírají směrem ven. Dveře se označují podle přiloženého schématu s orientací tak, že sací kanál je vždy nahoře, v pořadí 1-2-3. Pokud je na pozici panel, je označen P0. Je také třeba uvést požadovaný odstín panelu a zárubní na 18. pozici kódu. Standardní povrchová úprava je polyesterový nátěr v odstínu RAL9002 polomat. Příklady Čistý prostor Šedá zóna DIN pravá Čistý prostor Šedá zóna DIN pravá Šedá zóna DIN levá Čistý prostor AS1300x1900x2820S1CL-P0-GRDIN levá AS1300x1900x2820R1P0-GL-CL AS1300x1900x2820L1CR-GR-P0 V případě požadavku na atypickou konfiguraci, například vzduchový tunel pro použití tam, kde probíhá rychlá frekvence průchodu osob, kontaktujte s poptávkou na speciální řešení DencoHappel. PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016 7

Čisté prostory Vzduchová sprcha DencoHappel Technická data Rozměry Výška Nízká Náhradní díly Objednací kód / specifikace Jednotka (standardní) Vnitřní délka mm 1176 1176 H13 HEPA filtr M13FS-2390/AU1BR3S 1010x610x78 Celková délka mm 1500 1900 H14 HEPA filtr A14FS-2390/AU1BR3S 1010x610x78 Vnitřní šířka mm 1176 1176 Předfiltr KS-W/48 G4 1180x285x48 Celková šířka mm 1300 1300 Vnitřní světlá výška mm 2100 2100 Ventilátor Radiální, s dozadu zahnutými lopatkami Celková výška mm 3020 2820 Počet trysek 23 Elektrické údaje 3fázové VAC, 50/60Hz Průtok vzduchu a hmotnost Napětí V 380-480 Střední výstupní rychlost m/s 25 Max. příkon W 3000 Vzduchové množství m3/h 1220 Max. proud A 4.6 Počet výměn vzduchu 1/h 440 Hmotnost kg 580 Testování, dodání a uvedení do provozu Vzduchové sprchy se kompletně montují a testují v DencoHappel, což je doloženo zkušebním protokolem. Vzduchové sprchy se dodávají v rozloženém stavu a u zákazníka je instaluje a do provozu uvádí instalační firma proškolená DencoHappel. Lze zajistit provedení přejímací zkoušky u výrobce. Záruka, údržba a servis Kromě výměny předfiltrů a HEPA filtrů nevyžadují vzduchové sprchy jinou údržbu než povrchové čištění podle vnitřních předpisů uživatele. V případě závad poskytuje DencoHappel servisní podporu po dobu záruky v trvání 2 let. 8 PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016

Vzduchová sprcha DencoHappel Čisté prostory Objednací kód AS 1300 x 1900 x 2820 S 1 C L - P 0 - G L Výrobek Rozměry Konfigurace Materiál pláště Levá strana Prostředek Pravá strana AS Vzduchová sprcha B [mm] L [mm] H [mm] Rozměry: šířka délka výška Nízká (standardní) 1300 x 1900 x 2820 Vysoká 1300 x 1500 x 3020 S Přímá konfigurace 180 180 L Levá konfigurace 90 _ R Pravá konfigurace 90 _ T se třemi dveřmi _ Materiál čela 1 RAL9002 polomat 2 RAL9010 polomat P C G Levá strana Panel Dveře do čistého prostoru Dveře do šedé zóny 0 (pro panel) L R P C G DIN levé DIN pravé Prostředek Panel Dveře do čistého prostoru Dveře do šedé zóny 0 (pro panel) L R P C G DIN levé DIN pravé Pravá strana Panel Dveře do čistého prostoru Dveře do šedé zóny 0 (pro panel) L R DIN levé DIN pravé Šablona uspořádání PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016 9

Čisté prostory DencoHappel Air Shower a 10 PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016

DencoHappel Air Shower Čisté prostory PR-2014-0107-CZ Změny vyhrazeny R1-02/2016 11

DencoHappel je mezinárodní společnost s rozsáhlými zkušenostmi v oblasti klimatizace, vytápění, filtrace vzduchu a čistých prostor. Naše poradenské a servisní týmy s Vámi rádi proberou vaše projekty a navrhnou kreativní a účinná řešení. www.dencohappel.com