Ochrana proti výbuchu. Typy a schválení Typy Spínací funkce Potvrzení o zkoušce Zkoušky ATH-EXx-20. Strana 1/5. Typový list 60.



Podobné dokumenty
Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex

Termostat pro povrchovou montáž Typová ada ATH-Ex

JUMO heattherm-at. Schválení. Typový list Strana 1/10. Typ , v provedení pro vnější montáž

ATHf-EXx Termostat pro povrchovou montáž ve výbušném prostředí zóna 1 a zóna 21. ali. B Návod k obsluze /

Před tím, než začnete s přístrojem pracovat, přečtěte si prosím celý návod k použití. Poskytněte tento návod všem, kteří budou přístroj instalovat neb

Elektrický zpětný hlásič polohy s mikrospínači

TUC: Universální termostat

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení

Rozměry. Technická data

Protimrazový termostat

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

PEPPERL+FUCHS GmbH

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

Spínací diference K. Délka tykavky mm. Délka kapiláry mm

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Termostaty a hydrostaty

Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597

Řada 7T - Termostaty a hydrostaty

RPPY4 Průmyslový tlakový spínač do prostředí SNVa s vysokou odolností proti přetlaku

Ponorné čidlo teploty

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Technická data. Všeobecné specifikace

RPPN Průmyslový tlakový spínač

Ponorné čidlo teploty QAE21...

TSSE. Plynový teploměr s kapilárou a elektrickými kontakty

Převodníky tlaku. Převodník pro pevné připevnění šroubovým spojem ATM

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u

Sensorboxy SRBP, binární

Ponorné armatury. Krátký popis. Možnosti montáže. Typová řada Typový list Strana 1/7. Další armatury

Použití. Výhody. Certifikace. Snímač teploty termoelektrický Ex d do jímky s vysokou mechanickou odolností

Datový list STFW / VFG(S) 2, STFW / AFT / VFG(S) 2 Regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty

Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB

Tlakové spínače PEV, mechanické

Technická data. Rozměry

PŘEHLED TYPOVÉHO OZNAČENÍ TLAKOMĚRŮ

Technická data. Ochrana proti zkratu

Tlakový spínač Řada PSB

Ventily se šikmým sedlem VZXA

Měřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak

Plášťové termočlánky podle normy DIN EN a DIN EN 60584

SNÍMAČE TEPLOTY S KABELEM 06.13

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

410, 417, 423. Klapka, plastová

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS. Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

G.A.S. a.s. Hodonín M / 1 Ceník snímačů a regulátorů teploty ZPA EKOREG. ZPA EKOREG spol. s r. o. CENÍK 2010

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

TOPNÁ TĚLESA PRO OHŘEV KAPALIN výkon 500W W ohřev vody a podobných kapalin

Tlakové spínače, Série PM1 Spínací tlak: - 0,9-16 bar Mechanický Elektr. přípoj: Zástrčka, ISO 4400, tvar A Vlnovec s pružinou, nastavitelný

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Použití. Certifikace. Technické parametry. Snímač teploty termoelektrický Ex d (Ex t) do jímky DIN bez převodníku nebo s převodníkem

Kanálové čidlo teploty

Regulátor diference teploty

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

v ý r o b c e (bývalá CHIRANA-PREMA) Slovenská Republika

Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597

Holtumsweg 13, D Weeze, Tel /9134-0, Fax /

PŘESNÉ TEPLOMĚRY plněné plynem - s pevným stonkem ø 100, 160 mm

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Informace o ochrane proti výbuchu Plyn+ Prach

Přesné redukční ventily LRP/LRPS

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 40 mm

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY

NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADIN

Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s regulátorem/omezovačem průtoku (PN 25)

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Vrtulkový indikátor. Návod k používání

SENTRON cz, Jízdárenská 590, Vyškov telefon: , www:

Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu

AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM.

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Ponorná teplotní čidla QAE21...

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

Snímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách ConduMax W CLS 12

Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ

Návod na uvedení do provozu

Šroubovací odporový teploměr typu TR10-C se složenou ochrannou trubičkou typu TW35

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

Informace o použití ve výbuchu. Výbušné prachy - atmosférické podmínky bez atmosférických podmínek... 02

První a poslední písmena určují typ snímače, viz obrázky typ čidla a tabulka 1 - funkce.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Kanálové čidlo teploty

Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily EV220B 6 - EV220B 22

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Ponorná teplotní čidla

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

ModuTEMP 70 Modulární odporový a termoelektrický snímač teploty bez převodníku a s převodníkem 4 až 20mA

Transkript:

Strana /5 Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-EXx - certifikát podle ATEX-předpis 94/9/EG - pro výbušné plyny, zóna - a pro výbušný prach, zóna 2; Provedení podle DIN 3440 TW teplotní hlídač teplotní omezovač STW bezpečnostní teplotní hlídač bezpečnostní teplotní omezovač Krátký popis Termostat pro povrchovou montáž, typová řada ATH-EXx reguluje a hlídá termické procesy. Přístroje mohou být nasazeny přímo v prostředí s nebezpečím výbuchu zóna a zóna 2. Termostaty jsou dodávané v následujícím provedení: teplotní hlídač TW, teplotní omezovač, bezpečnostní teplotní hlídač STW a bezpečnostní teplotní omezovač. Termostaty pracují na principu kapalné nebo plynné roztažnosti. Jako elektrický spínací prvek je použit tlakově zapouzdřený mikrospínač. Ex-označení II 2G EEx ed IIC T6 nebo T5 pro výbušné plyny II 2D IP65 T80 C pro výbušný prach Ochrana proti výbuchu II 2G přístroje skupiny II, kategorie 2, provozní podmínky pro výbušné plyny II 2D přístroje skupiny II, kategorie 2, provozní podmínky pro výbušný prach Ochranné krytí proti výbuchu: EEx ed IIC T6 EEx všeobecné stanovení Evropské normy EN 5004 / VDE 070 / 07 část e zvýšená bezpečnost Evropské normy EN 5009 / VDE 070 / 07 část 6 d pevný závěr Evropské normy EN 5008 / VDE 070 / 07 část 5 IIC skupina plynů T6 teplotní třída IP 65 T 80 C Použití v hořlavém prachu Evropské normy EN 5028-- / VDE 070 / 07 Teil 5-- IP 65 ochranné krytí podle EN 60529-IP65 T 80 C max. přípustná teplota povrchu (použití v hořlavém prachu) Typy a schválení Typy Spínací funkce Potvrzení o zkoušce Zkoušky TW STW ATH-EXx-7 ATH-EXx-7-F P 03 ATEX 87 -F Mezní hodnota výrobně nastavena a zapečetěna

Strana 2/5 Spínací funkce Teplotní hlídač TW a bezpečnostní teplotní hlídač STW Pokud dojde k překročení žádané hodnoty nastavené na příslušnou teplotu čídla, aktivuje se přes převodové ústrojí mikrospínač a proudový obvod se otevře resp. zavře. Při podkročení nastavené žádané hodnoty (pod spínací diferencí) se mikrospínač opět uvede do výchozího nastavení. Technická data Rozsah regulace a tabulka čidla Regulační rozsah Opakované blokování zapnutí u teplotního omezovače a bezpečnostního teplotního omezovače Překročením odpovídající teploty na teplotním čidle nastavené na mezní hodnotu, se proudový obvod rozepne a mikrospínač mechanicky zablokuje. Po poklesu nebezpečné teploty o cca 0 % škalovacího rozsahu (cca 5% při nastavení > 350 C) může být mikrospínač manuálně odblokován. Přesnost bodu sepnutí v horní třetině rozsahu škálování délka kapiláry Vlastní monitorování u bezpečnostního teplotního hlídače STW a bezpečnostního teplotního omezovače Při poruše měřícího systému, tzn., když se sníží kapalná roztažnost, klesne u a STW tlak v membráně a otevře trvale prodouvý obvod. Odblokování již není možné. Při ochlazení čidla na teplotu podle tabulky regulačních rozsahů, např. pod -20 C se obvod proudu rovněž otevře. Při vzestupu teploty přes -20 C musí být nejprve ručně odblokováno. Opakované sepnutí u STW nastane samostatně. teplota čidla podle DIN 3440 STW + otevře při teplotě čidla Délka čidla L při d = 6 mm v C TW, STW, v mm v C pod C TW STW -20... +050-03,0K - 03,5K +060-30 42 5-20... +050-02,0K - 02,5K +060-0 85 49-20... +00-04,0K - 05,0K +5-0 07 089 +40... +20-03,0K - 04,0K 5000 +40-0 25 03 +50... +200-06,0K - 08,0K +230-0 0 083 +80... +250-07,0K - 08,5K +300-20 082 068 +50... +300-0,0K - 2,5K +345-30 063 053 +20... +400-5,0K - 9,0K 000 +460-30 278 76 +20... +500-9,0K - 24,0K 2000 4000 +550 +550-30 -30 48 202 27 202 Posunutí spínacího bodu na jiném rozsahu je možné na přání zákazníka. Kapilára a teplotní čidlo Typ Koncová hodn. Kapilára průměr,5mm Teplotní čidlo Poznámky do 200 C měd (Cu) č. 2.0090 měd (Cu) č. 2.0090 tvrdě spájená, do 300 C měd (Cu) č. 2.0090 tvrdě spájená do 500 C svařená do 300 C svařená oproti vícenákladům Délka kapiláry sériově 000 mm, max. 5000 mm Min. poloměr ohybu vedení kapiláry 5mm Elektrická data Spínací prvek TW, STW, tlakově zapouzdřený mikrospínač tlakově zapouzdřený mikrospínač s přepínacím kontaktem s rozpínacím kontaktem, opětovné blokování zapnutí a dodatečný signálový kontakt spínací výkon svorky -4: (rozpínací kontakt) AC-: 230 V +0%, 0 A AC-5: 230 V +0%, 2 A svorky -2: (spínací kontakt) AC-: 230 V +0%, 5 A AC-5: 230 V +0%, 0,8 A svorky -4: (rozpínací kontakt) AC-: 230 V +0%, 6 A AC-5: 230 V +0%, 2 A svorky -2: (spínací kontakt) AC-: 230 V +0%, 0 A AC-5: 230 V +0%,,5 A Elektrické připojení 5-pólová svorkovnice, vhodná pro dutinky do průřezu 2,5 mm 2

Strana 3/5 Technická data Provozní data Spínací diference v % od regulačního rozsahu /rozsahu Vliv okolní teploty vztahující se na regulační rozsah / rozsah Pov. teplota skladov. Přípustná teplota okolí při nasazení Jmenovitá plocha (NL) Kryt Materiál Nastavení Procesní připojení rozsahy s konečnou hodnotou škálování 350 C rozsahy s konečnou hodnotou škálování > 350 C spínací funkce jmenovitá hodnota možná skutečná spínací funkce jmenovitá hodnota možná skutečná TW 3 3-5 TW 5 5-9 STW 5 5-7 STW 6 6- při odchylce teploty okolí na krytu od teploty okolí při justování 22 C odpovídá spínací bod posunutí. vyšší teplota okolí = nižší bod sepnutí nižší teplota okolí= vyšší bod sepnutí prostorové termostany s koncovou hodnotou škálování < 200 C 200 C 350 C > 350 C 500 C TW / /STW TW / /STW TW / /STW vliv na spínací hlavici 0,08%/K 0,7%/K 0,06%/K 0,3%/K 0,4%/K 0,2%/K vliv na vedení kapiláry na metr délky 0,047%/K 0,054%/K 0,09%/K 0,%/K 0,04%/K 0,03%/K -50...+50 C teplotní třída u koncové hodnoty stupnice kapilára spínací hlavice T6 max. +40 C +40 C T5 max. +55 C +55 C min. < 200 C -40 C -20 C 200 C 350 C -20 C -20 C > 350 C 500 C -40 C -20 C podle DIN 6257, NL 0...NL 90 (ostatní NL na vyžádání) ATH-EXx-7 kryt - polyester, sklolaminát, černá barva mezní hodnota je nastavitelná po odjemutí krytu nastavovacím prvkem mezní hodnota je nastavitelná po odjemutí krytu nastavovacím prvkem kvůli zabezpečení nastavené musí být nakonec provedeno zapečetění ATH-EXx-7-F -F mezní hodnota pevně nastavena a zapečetěna. Ochranné krytí EN 60 529-IP 65 Přívod kabelů Ex-kabelové šroubení M 20 x,5, rozsah těsnosti 6-2 mm Hmotnost cca,2 kg Upevnění spínací hlavice pomocí 4 šroubů po odejmutí krytu zařízení Typová řada Hladké kulaté čidlo A (sériově) Ochranná jímka U (na přání) s kapilárou šroubovací jímka se šroubovacím čepem G /2 forma A podle DIN 3852/2 a svorka se stavěcím šroubem pro pevné zajištění čidla Materiál ochranné do +50 C CuZn, niklováno, sériově; přes +50 C St sériově jímky U (na přání CrNi) Délka S standardní délky: 00, 20, 50, 200 nebo 300 mm (ostatní rozměry na dotaz) Ponorná trubka Ø D = 8 mm ostatní procesní připojení a ochranné jímky viz typový list 60.670 (pouze US, UO, Q av). Upozornění: Fyzikální a toxikologické vlastnosti roztažných prostředků, které se mohou objevit v případě poruchy měřícího systému. Regulační rozsah s konečnou hodnotou škálování < +200 C ne + 355 C 0,6-8 V% ano ano ne 200 C +350 C ne + 490 C - - ano ano ne > 350 C +500 C ne ne ne ne ne ne ne V současnosti neexistuje žádné stanovisko úřadů zabývajících se zdravotními otázkami ohledně krátkodobých účinků a působení nízkých koncentrací, jako např. při výskytu poruchy v měřícím systému nebezpečná reakce nebezpečí požáru a výbuchu ohrožení vodou údaje k toxikologii zápalná teplota hranice exploze dráždivý zdraví nebezpečený toxický

Strana 4/5 Schéma zapojení 4 2 4 2 PE 4 2 L N PE 4 2 L N Rozměry Standardní provedení s kapilárou se spirálovým čidlem H (pouze u regulačního rozsahu -20...+40 C, -20...+50 C a 0...+50 C) ( ) Ex-kabelové šroubení, M 20 x,5 x 6-2 ( 2 ) Ex-šroubení Jiné procesní připojení a ochranné armatury podle typového listu 60.670 (pouze U, US, UO, Q und V). ( ) Ex-kabelové šroubení, M 20 x,5 x 6-2 ( 2 ) Ex-šroubení, M 6 x,5 x 6-2

Strana 5/5 Zadání objednávky Termostat pro povrchovou montáž, typová řada ATH-EXx Objednávací klíč () Základní typ 60505 Prostorový termostat pro oblasti s nebezpečím výbuchu, typová řada ATH-EXx (2) Doplnění základního typu 02 teplotní hlídač TW 20 bezpečnostní teplotní hlídač STW 07 ATH-EXx-7 teplotní omezovač 70 bezpečnostní teplotní omezovač (3) Regulační rozsah / rozsah C 03-20... +040 04-20... +050 02 +00... +050 025 +00... +00 056 +40... +20 062 +50... +200 080 +80... +250 064 +50... +300 045 +20... +400 046 +20... +500 (4) Délka kapiláry 000 000 mm 2000 2000 mm 3000 3000 mm 4000 4000 mm 5000 5000 mm.... jiné délky, zadání v krátkém textu (5) Materiál kapiláry 40 Cu měď galvanicky pocínována (možné pouze do +300 C) 20 CrNi ocel.457 (6) Procesní připojení (PA) 0 A = hladké kulaté čidlo (sériově) 5 H = spirálové čidlo (pouze u -20...+40 C, -20...+50 C, 0...+50 C) 20 U = šroubovací jímka (7) Závit procesního připojení 00 bez závitu (procesní připojení 0) 3 vnější závit G /2 (8) Materiál procesního připojení 00 pouze u procesního připojení A 46 CuZn (mosaz) 0 St (ocel) 20 CrNi (ušlechtilá ocel.457) (9) Vestavná délka S (délka ponorné armatury) 000 ATH-EXx bez ochranné jímky 00 00mm 20 20mm 50 50mm 200 200mm 300 300mm 400 400mm (0) Průměr D (průměr ponorné armatury) 00 ATH-EXx bez ochranné jímky 8 8 mm () Průměr d (průměr čidla) 6 6 mm (2) Typové dodatky 000 žádné 520 F mezní hodnota pevně nastavena a zapečetěna (pouze u + ) () (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (0) () (2) Obj. klíč: 60505 / - - - - - - - - - /,... Příklad obj.: 60505 / 70-062 - 2000-20 - 0-00 - 00-000 - 00-6 / 000 Typové dodatky uvést za sebou a oddělit čárkou.