CZ Vysokotlaký istící p¾ístroj K K K K Návod k obsluze P¾ed uvedením do provozu p¾e tšte a dodrþujte bezpe nostní pokyny
Popis Váþený zákazníku, Chtšli bychom Vám blahop¾át k získání Vaãeho nového vysokotlakého istícího p¾ístroje s integrovaným pojízdným za¾ízením a integrovaným bubnem pro navíjení hadice a podškovat Vám za jeho koupi. Abychom Vám usnadnili zacházení s tímto p¾ístrojem, rádi bychom Vám jej na následujících stranách p¾edstavili. P¾ístroj Vám pomõþe p¾i vãech istících pracech, jako je nap¾. iãtšní - fasád - dlaþdic pro cesty - teras Technická data - vozidel vãeho druhu - stájí a chlévõ - kanálõ Kränzle 115 Kränzle 125 - nádob a nádrþí, - strojõ atd. Kränzle 135 Kränzle 155 Pracovní tlak, plynule regul. 10-115 barõ 10-125 barõ 10-135 barõ 10-155 barõ P¾ípustný p¾etlak 130 barõ 140 barõ 150 barõ 170 barõ * Vodní výkon - mnoþství p¾i 1400 U/min 10,3 l/min p¾i 1400 U/min 10,5 l/min p¾i 1400 U/min 11,0 l/min p¾i 1400 U/min 12 l/min Tepl. p¾ivád. vody do max. 60 C max. 60 C max. 60 C max. 60 C Sací výãka 2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m Vysokotlaká hadice 10 m 10 m 10 m 10 m Elektrická p¾ípojka 230 V ; 50 Hz ; 11 A 230 V ; 50 Hz ; 12,5 A 230 V ; 50 Hz ; 14 A 400 V ; 50 Hz ; 6,7 A P¾ip. hod. p¾íkon výkon P1: 2,6 kw P2: 1,9 kw P1: 2,9 kw P2: 2,2 kw P1: 3,3 kw P2: 2,4 kw P1: 4,1 kw P2: 3,1 kw Hmotnost 32 kg 32 kg 32 kg 32 kg Rozmšry s montáþ. úchyty v mm 350 x 330 x 900 350 x 330 x 900 350 x 330 x 900 350 x 330 x 900 Hlad. hlu. podle normy DIN 45 635 s lapa em ne istot Garantovaná ladina zvuku L WA 78 db (A) 82 db (A) 89 db (A) 78 db (A) 82 db (A) 89 db (A) 78 db (A) 82 db (A) 91 db (A) 78 db (A) 82 db (A) 91 db (A) Vibrace na proud. trubici 2,0 m/s² 2,0 m/s² 2,0 m/s² 2,1 m/s² Zpštný ráz na proud.hadici ca. 20 N ca. 22 N ca. 25 N ca. 27 N ojedn. íslo 41.204 41.200 41.201 41.202 s lapa em ne istot 41.204 1 41.200 1 41.201 1 41.202 1 2 P¾ípustné odchylky v íselných hodnotách ± 5 % podle jednotkového listu VDMA 24411 * Minimální mno ství vody, které musí být pøístroji dodáváno. (pøedøazený tlak v rozmezí 1-8 barù) (viz strana 7)
Popis 9 8 2 7 Voda 4 5 3 6 1 400 V Konstrukce 230 V Vysokotlaké istí e KRÄNZLE 115 + 125 + 135 + 155 - jsou pojízdné stroje. Konstrukce je patrná ze chématu. Funkce 1 P¾ítok - napojení na p¾ívod vody s filtrem 2 Nasávací hadice s filtra ním koãem (zvláãtní p¾ísluãenství) Oj. cislo 15.038 3 3 Vysokotlaké erpadlo 4 Manometr s glycerinovou náplní 5 P¾etlakový regula ní ventil - pojistný ventil 6 Vysokotlaký injektor pro istící prost¾edky 7 Vysokotlaká hadice 8 St¾íkací pistole 9 Výmšnná proud. trubice s regula. tryskou 3
Popis Systém p¾ívodu vody, istících a oãet¾ovacích prost¾edkõ Voda mõþe být p¾ivádšna pod tlakem vysokotlakého erpadla nebo nasávána p¾ímo z beztlakové nádoby. Z vysokotlakého erpadla je voda pod tlakem p¾ivádšna do bezpe nostní proudové trubice. Tryskou na této trubici se vytvá¾í vysokotlaký paprsek (proud) vody. P¾es vysokotlaký injektor mohou být do vody p¾imíchávány istící nebo oãet¾ovací prost¾edky. Uþivatel musí dbát p¾edpisõ pro ochranu þivotního prost¾edí, likvidaci odpadkõ a ochranu vodních tokõ! Proudová trubice se st¾íkací pistolí St¾íkací pistole umoþ¹uje provoz stroje pouze se stla enou pojistnou pá kou spouãtš. Stla ením pá ky se pistole otev¾e. Kapalina je potom dopravována k trysce. Zde se vytvá¾í tlak, který dosáhne rychle hodnoty zvoleného tlaku. Uvolnšním pá ky se pistole uzav¾e a dalãí výstup kapaliny z proudové trubice je p¾eruãen. Tlakový ráz p¾i uzav¾ení pistole otev¾e tlakový regula ní pojistný ventil. ˆerpadlo zõstává zapnuté a erpá p¾i redukovaném p¾etlaku z okruhu. Otev¾ením pistole se pojistný ventil pro regulaci tlaku uzav¾e a nastavený pracovní tlak je dodáván erpadlem k proudové trubici. Pojistný ventil pro regulaci tlaku Pojistný ventil pro regulaci tlaku chrání stroj p¾ed nep¾ípustnš vysokým p¾etlakem a je konstruován tak, aby nebylo moþné nastavit vyããí provozní tlak, neþ je p¾ípustné. Omezovací matice oto ného drþadla (madla) je zape etšna lakem. Otá ením madla je moþné plynule nastavit pracovní tlak a mnoþství vyst¾ikující tekutiny. 4 St¾íkací pistole je bezpe nostní za¾ízení. Opravy mohou provádšt pouze zasvšcení odborníci. Jako náhradní díly je moþné pouþít pouze sou ástky povolené výrobcem. Výmšnu, opravy, nová se¾ízení a zape etšní smšjí provádšt pouze odborní znalci.
Popis Spína ochrany motoru Motor je spína em ochrany motoru chránšn p¾ed p¾etíþením. P¾i p¾etíþeni spína ochrany motor vypne. P¾i opakovaném vypnuti motoru spína em ochrany motoru je t¾eba odstranit p¾í nicu poruchy (viz str. 6). Výmšnu sou ástek a zkuãební práce mohou provádšt pouze odborní znalci a to pouze na p¾ístroji, který je oddšlen od elektrické sítš, to znamená p¾i vytaþené zástr ce p¾ívodu elektrického proudu ze zásuvky. Umístšní Stanoviãtš Stroj nesmí být umístšn a provozován v prostorách, které jsou vystaveny nebezpe í ohnš nebo exploze, nesmí stát ve vodš (kaluþi) nebo provozován pod vodou. POZOR! Nenasávejte nikdy tekutiny obsahující rozpouãtšcí prost¾edky jako jsou ¾edidla barev, benzín, olej nebo podobné tekutiny. Dbejte údajõ výrobcõ p¾ídavných látek! Tšsnšní v p¾ístroji nejsou odolná võ i tšmto rozpouãtšcím prost¾edkõm. Rozpraãovaná mlha z tšchto prost¾edkõ je vysoce ho¾lavá, výbuãná a jedovatá. POZOR! P¾i provozu s vodou o teplotš 60 C je dosahováno vysokých teplot. Nedotýkejte se p¾ístroje bez ochranných rukavic! 5
Popis P¾ípojka elektro P¾ístroj je dodáván v etnš p¾ipojovacího kabelu se zástr kou. Zástr ka mõþe být zasunuta pouze v zásuvce, která je instalována podle p¾edpisõ a vybavena proudovým chráni em FI 30 ma a napojena na ochranný vodi. Zásuvka musí být se strany sítš jiãtšna dále jisti em se zpoþdšnou charakteristikou 16 A. KRÄNZLE 115, 125, a 135-230 Voltõ 50 Hz KRÄNZLE 155-400 Voltõ 50 Hz (bez ohledu na smšr otá ení) P¾i pouþití prodluþovacího kabelu musí být tento opat¾en ochranným vodi em, který je podle p¾edpisõ spojen na zasouvacích spojích. Jednotlivé þíly prodluþovacího kabelu musí mít minimální prõ¾ez 1,5 mm 2. Zasouvací spoje musí být provedeny jako odolné proti st¾íkající vodš a nesmí leþet na vlhké põdš (p¾i délce prodluþovacího kabelu nad 10 m je minimální prõ¾ez 2,5 mm 2 ). POZOR! P¾íliã dlouhé prodluþovací kabely zpõsobují sníþení napští a tím provozní poruchy a potíþe s nastartováním stroje. P¾i pouþití kabelového navíjecího bubnu musí být kabel vþdy zcela odto en. 6
Napojení vody: Popis Prezkoušejte prosím, zda je vysokotlakému cistici zajišten minimální prívod vody (litr za minutu) uvedený na strane 2 (technické údaje). Zkouška: Nechte z hadice pro prívod vody vytékat vodu po dobu 1 minuty do nádoby opatrené merící stupnicí. Namerené mno ství vody musí odpovídat minimálne údaji uvedeném na strane 2!!! Nedostatek vody zpusobuje rychlé opotrebení tesnení (ztráta záruky) 7
Krátký provozní návod: Je umíãten na p¾ístroji. Bod 1-6 Provozujte p¾ístroj pouze ve vodorovné poloze! 1. Naãroubujte na p¾ístroj vysokotlakovou hadici se st¾íkací pistolí. 2. Napojte p¾ístroj ze strany sání na p¾ívod vody. 3. P¾ístroj odvzduãnšte. 4. Zajistšte napojení na elektrický proud (u KRÄNZLE 115, 125 + 135 230 voltõ st¾ídavý proud, u KRÄNZLE 155 400 voltõ t¾ífázový proud). 5. P¾ístroj Zapnšte s otev¾enou pistolí a mõþete za ít mytím. 6. Po ukon ení mycího procesu erpadlo dokonale vyprázdnšte (zapnšte bez sací a tlakové hadice motor na cca 20 sekund). Potom mõþete hadici pro vysoký tlak uvolnit. - Pouþívejte pouze istou vodu! - Chra¹te p¾ed mrazem! POZOR! Popis Dbejte p¾edpisõ podniku, který Vás zásobuje vodou. Stroj nesmí být podle normy EN 61 770 napojen bezprost¾ednš na ve¾ejnou síÿ pitné vody. Krátkodobé napojení je ale podle DVGW (Nšmecký svaz plynového a vodního oboru - Deutscher Verband des Gas- und Wasserfaches) p¾ípustné, pokud je v p¾ipojovacím vedení zabudováno za¾ízení bránící zpštnému toku s provštráváním potrubí (Kränzle, objed. íslo 41.016 4). Také napojení p¾es dalãí len je p¾ípustné pomocí volného výtoku podle normy EN 61 77 - nap¾. pouþitím nádoby s plovákovým ventilem. Bezprost¾ední napojení na vodní síÿ, která není ur ena pro zásobování pitnou vodou je p¾ípustné. Vedení vysokotlaké hadice a st¾íkací za¾ízení Vedení vysokotlaké hadice a st¾íkací za¾ízení, které pat¾í k vybavení p¾ístroje, jsou vyrobena z vysoce kvalitního materiálu a jsou p¾izpõsobena provozním podmínkám p¾ístroje a podle p¾edpisõ také ozna ena. Jako náhradních sou ástek lze pouþít pouze výrobcem schválené a podle p¾edpisõ ozna ené konstruk ní díly. Hadicová vedení vystavená vysokému tlaku a st¾íkací za¾ízení je nutné napojit s tšsností odolávající vysokému tlaku. Hadicová vedení vedoucí vysoký tlak nesmí být p¾ejeta vozidlem, nadmšrnš natahována nebo kroucena. Hadicové vedení vedoucí vysoký tlak nesmí být p¾etahováno p¾es ostré hrany; jinak zaniká záruka. 8
Bezpe nostní pokyny Pozor na zpštný ráz - upozornšní na stranš 2! Blokovací pojistku po kaþdém pouþití sklopte, abyste znemoþnili neúmyslé st¾íkání Proudovou trubici pro iãtšní podvozku vþdy podep¾ete (poloþte na zem). U zahnutých proudových trubic jako je nap¾. trubice U ís. 41.075 je nutné dbát na to, þe vlivem zpštné reakce vzniká to ivý moment! (Upozornšní na str. 2) 9
Toto vãechno jste koupili: 1. St¾íkací nástavec s regulovatelnou tryskou a vysokotlakou tryskou s plochým paprskem 25045 2. St¾íkací pistole s izolovanou rukojetí, ãroubovým spojením. 3. KRÄNZLE - Vysokotlaké istící p¾ístroje Kränzle 115, 125, 135, nebo 155 4. K¾íþový ãroubovák 5. Návod k pouþití Ãroub pro upevnšní kliky 6. Vysokotlaké hadice 10 m s ocelovou vloþkou NW6 7. Díly pro p¾ívod vody Filtr je jiþ namontován 10
Smontování p¾ístroje a jeho vybavení Postavte vysokotlaký isticí p¾ístroje, shora do nšho nasu¹te drþadlo a na spodní stranš ho upevnšte dvšma ãrouby Kabel zavšãení lapa e ne istot (zvláãtní p¾ísluãenství) pouzdro pro pistoli vysokotlakou hadicí pouzdro pro proudovou trubici 11
Uvedení do provozu 1. P¾ístroj poloþte P ÍSTROJ SMÍ BÝT PROVOZOVÁN POUZE VE VODOROVNÉ POLOZE (VLEÞE) zátku, prosím, nevymš¹ujte! 2. Vysokotlaký nástavec spojte s ru ní pistolí. 3. Vysokotlakou hadici rozvi¹te tak, aby netvo¾ila þádné smy ky, a spojte ji s ru ní pistolí a erpadlem. P¾i prodluþování pouþívejte maximálnš 20 metrovou vysokotlakou hadici nebo 2 x 10 m s hadicovou spojkou. Spojení vysokotlaké hadice od p¾ístroje k pistoli. 12
Uvedení do provozu 4. Stroj mõþe být napojen podle volby na vodovodní tlakové vedení se studenou vodou nebo horkou vodou aþ do 60 C (viz str. 2) P¾i nasávání zven í dbejte, aby voda byla istá. Prõmšr hadice musí být alespo¹ 1/2" = 12,7 mm (volný prõchod). Síto ís. 1 musí být vþdy isté. P¾ezkouãejte p¾ed kaþdým uvedením do provozu, zdaje síto 1 isté! POZOR! P¾i provozu s vodou o teplotš 60 C se na p¾ístroji vyskytnou vysoké teploty. Nedotýkejte se hlavy erpadla bez ochranných rukavic! 5. Maximální sací výãka je 2,5 m - viz technické údaje na stranš 2 Voda 13
Uvedení do provozu Nastavení tlaku ru ním kole kem Otá ením kole ka (madla) na stranš stroje. Maximální tlak je prevnš nastaven. Nasávání istících prost¾edkõ: Zasu¹te chemické síto ís. 5 do nádoby s istícím prost¾edkem. Vyto te regula ní trysku ís. 4, aby mohl injektor nasávat istící prost¾edek. P¾i uzav¾ení regula ní trysky jejím oto ením se p¾ívod chemických prost¾edkõ automaticky uzav¾e. Nechte istící prost¾edek põsobit a potom jej vysokým tlakem ost¾íkejte. P¾i zcela otev¾ené regula ní trysce je moþné p¾imísení istících prost¾edkõ v mnoþství 3-5%. Hodnota ph neutrální 7-9. Dbejte p¾edpisõ výrobcõ p¾ídavných látek (nap¾. ochranné oble ení a výstroj) a ustanovení o odpadních vodách! 14 Pootocením regulovatelné trysky dojde k poklesu tlaku! Vy¾azení z provozu: 1. P¾ístroj vypnšte 2. Uzav¾ete p¾ívod vody. 3. Krátce otev¾ete pistoli, aþ klesne tlak. 4. Pistoli zajistšte pojistkou. 5. Hadici na vodu a pistoli odãroubujte. 6. Vyprázdnšte erpadlo: motor zapnšte na dobu cca 30 sekund. 7. Vytáhnšte zástr ku p¾ívodu elektrického proudu ze zásuvky. 8. V zimš skladujte erpadlo v místnostech chránšných proti mrazu. 9. Vy istšte vodní filtr.
Toto je zakázáno! Dšti nesmšjí s vysokotlakým p¾ístrojem pracovat! P¾ístroj neost¾ikujte vodním paprskem (proudem) nebo proudem s vysokým tlakem! Proud (paprsek) vody nesmšrujte na zásuvky elektrického vedení! 15
Toto je zakázáno! Vodní proud nesmšrujte nikdy na lidi nebo zví¾ata! Kabel nepoãkozujte nebo neodbornš neopravujte! Vysokotlakou hadici netahejte se smy kami nebo zlomy! Hadici nep¾etahujte p¾es ostré hrany! 16
Dalãí moþnosti kombinací... Rotující mycí kartá Obj. íslo 41.050 1 Hadice pro iãtšní kanálõ 10 m - obj. íslo 41.058 1 15 m - obj. íslo 41.058 Proudová trubice pro iãtšní podvozku (novinka) obj. íslo 41.075 Pískový tryska Obj. íslo 41.068 1 Plochý kartá Obj. íslo 41.073 Lapa ne istot Obj. íslo 41.072 5 P¾i pouþívání dílõ p¾ísluãenství dbejte p¾edpisõ o ochranš þivotního prost¾edí, o odstra- ¹ování odpadu a ochranš vodních tokõ! 17
... s dalãím p¾ísluãenstvím firmy KRÄNZLE Umývání aut, skla, obytných automobilõ, lunõ atd. Rotující mycí kartá s prodlouþením 40 cm a potrubní vsuvkou ST 30 M 22 x 1,5 ˆiãtšní potrubí, kanálõ, odpadõ. Hadice pro iãtšní rour s tryskou KN a potrubní vsuvkou ST 30 M 22 x 1,5. ˆiãtšní podvozkõ aut, nákladních souprav a strojõ. Proudová trubice 90 cm s tryskou VT a potrubní vsuvkou ST 30 M 22 x 1,5. Proudová trubice se musí p¾i st¾íkání opírat o zem. Odstra¹ování starých nátšrõ, rzi a fásad. Tryska písku pro ost¾ikování piskem se sací trubicí a 3 m PVC hadicí a vsuvkou ST 30. P¾i pouþívání injektoru pro tryskání písku pouþívejte ochranný odšv! Dbejte pokynõ výrobcõ otryskávacích prost¾edkõ! ˆiãtšní aut a vãech hladkých ploch. Kartá s potrubní vsuvkou ST 30 18 Rotující bodový paprsek (proud) pro extrémní zne iãtšní. Turbokiller s prodlouþením 40 cm a potrubní vsuvkou ST 30.
Malé opravy, které si mõþete udšlat sami Z trysky nevytéká þádná voda nebo jen trochu! Manometr ukazuje tlak o 10% vyããí neþ je provozní tlak! Kdyþ je injektor zne iãtšn, odpojte nejd¾íve vysokotlakou hadici! Vpusÿte potom vodu - zapnšte erpadlo. Obvykle vyte e silný proud vody. Kdyþ vychází jen malý proud, uvolnšte otá ením pomocí otev¾eného klí e injektor a vyimšte jej spolu s perem a zpštným ventilem ven! potom narovnejte kancelá¾skou spojku, Zpštný ventil musí být opšt namontován! Vy istšte nyní injektor dõkladnš z obou stran. Zpštný ventil musí být opšt namontován! A zkontrolujte, zda jste mšli úspšch... Nyní hadici znovu nasa¼te a mõþete pokra ovat v práci! 19
Malé opravy - Tryska je ucpaná! Voda nevytéká, ale manometr ukazuje plný tlak! Nejd¾íve vypláchnšte hadici od zbytkõ! Normálnš by te¼ mšl vytékat silný proud vody! Kdyþ voda jen kape, sejmšte trysku a vy istšte ji. U nástavce s plochou tryskou je pot¾ebné vy istit pouze p¾ední trysku! Zasu¹te do otvoru ãpi atý p¾edmšt a hlavici stáhnšte zpšt! Narovnejte kancelá¾skou sponku a s její pomocí vy istšte trysku! Zkontrolujte opticky, zda je tryska prõchozí! Nyní to jde stejnš dob¾e jako d¾íve! 20
- které si mõþete udšlat sami Ventily jsou zne iãtšné nebo slepené! Manometr neukazuje plný tlak. Vysokotlaká hadice vibruje. Voda vytéká jen nárazovš. Ventily mohou být slepené, pokud nebyl p¾ístroj dlouho pouþíván. Jestliþe je ventil zne iãtšn ukazuje manometr malý nebo võbec þádný tlak. A nebo vysokotlaká hadice vibruje! a vyjmšte ventilový ãroub, ventil a gumový krouþek! Vyto te o kovým klí em ventil Narovnejte kancelá¾skou sponu a odstra¹te ne istotu z ventilu - ventil musí být uvnit¾ uzav¾en. Gumové tšsnšní vzadu pšt silnš p¾itisknšte! a to opakujte u vãech 6 ventilõ! Tak rychle se dá tato porucha odstranit! Ventilový ãroub opšt utáhnšte 21
Malé opravy, které si mõþete udšlat sami Odstranení prosaku na hadici nebo pistoli Po uzavrení pistole ukazuje manometr plný tlak! Tlakový regulátor neustále zapíná a vypíná! Kdy manometr ukazuje plný tlak, Vytáhnete zástrcku prívodu elektrick. proudu ze zásuvky! Nejdríve odpojte hadici! Stisknete pistoli, aby klesl tlak!!! Vyšroubujte potom pomocí stranového klíce výstupní cást cerpadla. Vycistete teleso zpetného ventilu nebo vymente krou ek O! Následkem poklesu tlaku tlakový regulátor neustále zapíná a vypíná! Voda mu e prosakovat na techto trech místech. Prezkoušejte tesnení a vymente, pokud to je nutné, krou ky O nebo nechte prezkoušet pistoli odbornému prodejci. Porucha je tak rychle odstranena! 22 Krou ek O na proudové trubici nebo na vysokotlaké hadici vymente! Hadici, pistoli a proudovou trubici znovu sešroubujte!
St¾íkací pistolí s proudovou trubicí Výpis náhradních dílõ pro p¾ístroje Pistole s proudovou trubicí Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo 5 Rohranschlussteil R1/4 1 12.125 incl. Pos. 3, 4, 21 6 Scheibe 5,3 DIN9021 1 50.152 7 Abzug-Hebel kpl. 1 12.144 1 15 Rohr kunststoffumspritzt 1 15.004 2 bds. R 1/4" AG 16 Überwurfmutter ST 30 M22 x 1,5 IG 1 13.276 1 17 Außen-Sechskant-Nippel R 1/4" IG 1 13.277 1 18 O-Ring 9,3 x 2,4 1 13.273 28 Aluminium Dichtring 6 13.275 30 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 AG / M 12 x 1 1 13.363 31 Rohr 400 lang, bds. M12 x 1 1 41.527 32 Kunststoff-Hülse 1 13.202 33 Regeldüse ohne Hülse 1 43.439 34 Sprengring 1 43.441 35 O-Ring 6,0 x 3,0 1 14.121 36 HD-Düse MX20042 1 MX20042 36.1 HD-Düse M20030 1 M20030 37 Düsenhalter 1 26.004 38 Aluminiumdichtring 1 13.275 1 A Rep.-Kit 12.158 Pos: 3, 4, 5, 8, 9, 12, 15, 16; 21 B Griff komplett 12.164 Midi-Pistole mit Verlängerung 12.160 Lanze mit Regeldüse 042 12.700-MX20042 23
24 Kompletní agregát
KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155 Výpis náhradních dílõ pro p¾ístroje KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155 / 185 Kompletní agregát Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo 1 Motor WECHSELSTROM für K 115 1 43.448 1 Motor WECHSELSTROM für K 125 1 43.400 1 Motor WECHSELSTROM für K 135 1 43.302 1 Motor DREHSTROM für K 155 1 43.327 Motoren jeweils komplett mit Ölgehäuse und Lüfterrad ohne Schalter 2 Gehäusehälfte rechts 1 43.402 3 Halterung Kondensator 1 43.403 4 Gehäusehälfte links K 115 1 43.404 1 4.1 Gehäusehälfte links K 125 1 43.404 2 4.2 Gehäusehälfte links K 135 1 43.404 3 4.3 Gehäusehälfte links K 155 1 43.404 4 5 Gummidämpfer 2 43.405 6 Unterschale 1 1 43.406 7 Unterschale 2 1 43.407 8 Handgriff Schale 1 1 43.408 9 Handgriff Schale 2 1 43.409 10 Schlauchhalter R (rechts) 1 43.410 11 Schlauchhalter L (links) 1 43.411 12 Rad 2 43.412 13 Radkappe 2 43.413 14 MIDI-Pistole mit Verlängerung 1 12.160 15 Schmutzkiller 045 mit Lanze 1 41.072 5 16 Regeldüse 042 1 12.700-MX20042 17 Rohr für Handgriff 1 43.414 18 Kunststoffschraube 3,5 x 20 5 43.415 19 O-Ring 9,3 x 2,4 2 13.273 20 HD-Schlauch NW 6 10 m 210 bar 1 43.416 21 Chemikaliensaugschlauch mit Filter 1 15.038 22 Kunststoffschraube 4,0 x 16 5 43.417 23 Kunststoffschraube 5,0 x 30 2 43.418 24 Gummidämpfer 4 43.419 25 Kunststoffschraube 4,0 x 60 2 43.420 26 Schraube M 6 x 12 4 43.421 27 Knickschutztülle 1 43.422 28 Kabel mit Stecker (Wechselstrom) für Kränzle 115 / 125 / 135 1 41.092 28.1 Kabel mit Stecker (Drehstrom) für Kränzle 155 1 41.092 1 29 Kunststoffschraube 6,0 x 30 2 43.423 30 Starlock-Kappe Durchmesser 12 2 43.424 31 Schraube M 5 x 10 8 43.021 32 Kunststoffschraube 2 43.425 33 Schaumstoffrohr für Kondensator 1 41.418 34 Kunststoffschraube 5,0 x 14 4 43.426 35 Haltebügel 2 43.427 36 Bodenblech mit Motorachse 1 43.428 37 Kuststoffscheibe 12,5 mm 2 43.429 38 Kunststoffschraube 3,5 x 8 8 43.430 39 Kabelklemme 2 43.431 40 Kunststoffschraube 5,0 x 80 2 43.432 41 Kunststoffschraube 5,0 x 120 1 43.309 42 Schalterblende 1 43.433 43 Kabelführung 2 43.061 44 Kabelauflage 1 43.062 25
26 Pouzdro ventilu 18 mm
KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155 Výpis náhradních dílõ pro p¾ístroje KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155 Ventilové pouzdro APG pro prõmšr plunþru 18 mm Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo 1 Ventilgehäuse 1 43.435 2 Ventilstopfen 6 41.714 3 Dichtstopfen M 10 x 1 1 43.043 4 Ventile (grün) für APG-Pumpe 6 41.715 1 5 O-Ring 16 x 2 8 13.150 6 O-Ring 15 x 2 6 41.716 7 Dichtstopfen R1/4" mit Bund 1 42.103 8 O-Ring 11 x 1,44 1 12.256 9 Edelstahlsitz 1 14.118 10 Sicherungsring 1 13.147 11 Edelstahlkugel 8,5 mm 1 13.148 12 Edelstahlfeder 1 14.119 13 Verschlußschraube 1 14.113 14 Steuerkolben 1 14.134 15 Parbaks 16 mm 1 13.159 16 Parbaks 8 mm 1 14.123 17 Spannstift 1 14.148 18 Kolbenführung spezial 1 42.105 19 Mutter M 8 x 1 2 14.144 20 Ventilfeder schwarz 1 14.125 21 Federdruckscheibe 1 14.126 22 Nadellager 1 14.146 23 Handrad 1 14.147 25 Elastic-Stop-Mutter 1 14.152 26 Manomter 0-250 bar 1 15.039 27 Druckring 3 41.018 28 Manschette 18 x 26 x 4/2 3 41.013 28.1 Gewebemanschette 18 x 26 x 4/2 3 41.013 1 29 Backring 18 x 26 6 41.014 30 O-Ring 28,3 x 1,78 3 40.026 31 Leckagering 18 mm 3 41.066 32 Zwischenring 18 mm 3 41.015 2 33 O-Ring 15 x 1,5 1 42.104 34 O-Ring 6 x 3 1 14.121 35 Rückschlagkörper 1 14.122 36 Rückschlagfeder 1 14.120 37 O-Ring 18 x 2 1 43.446 38 Ausgangsstück Injektor ST30 M22x1,5 1 43.447 39 Saugzapfen Schlauchanschluß 1 13.236 40 Edelstahlkugel 5,5 mm 1 13.238 41 Edelstahlfeder 1 13.239 42 Kupferring 1 42.104 43 Innensechskantschraube M 8 x 30 2 41.036 1 44 Innensechskantschraube M 8 x 55 2 41.017 1 46 Sauganschluß 1 41.016 47 Wasserfilter 1 41.046 1 48 Gummi Dichtring 1 41.047 1 49 Steckkupplung 1 41.047 2 50 O-Ring 1 41.047 3 51 Aluminium-Dichtring 2 13.275 Sada pro opravu ventilõ pro erpadla APG 41.748 1 sestávající z: 6x Poz. 4; 6x Poz. 5; 6x Poz. 6 Sada pro opravu manþety 18 mm 41.049 1 sestávající z: 3x Poz. 27; 3x Poz. 28; 3x Poz. 28.1; 6x Poz. 29; 3x Poz. 30 Ventilové pouzdro kompl. 43.442 s integrovaným ULH a tlakovým spína em Kompletní ¾ídící píst s ru ním kolem 43.444 27
28 Pohon 18 mm
KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155 Výpis náhradních dílõ pro p¾ístroje KRÄNZLE 115 / 125 / 135 / 155 P¾evodový díl pro prõmšr plunþru 18 mm Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo 1 Gehäuseplatte für 18 mm Plunger 1 41.020 2 2 Öldichtung 18 x 28 x 7 3 41.031 3 O-Ring Viton 88 x 2 1 41.021 1 4 Plungerfeder 3 41.033 5 Federdruckscheibe 18 mm 3 41.034 6 Plunger 18 mm 3 41.032 1 7 Sprengring 18 mm 3 41.035 8 Taumelscheibe 11,0 bie Kränzle 115 Wechselstrom 1 41.028-11,0 8 Taumelscheibe 11,5 bie Kränzle 125 Wechselstrom 1 41.028-11,5 8 Taumelscheibe 12,0 bie Kränzle 135 Wechselstrom 1 41.028-12,0 8 Taumelscheibe 13,0 bie Kränzle 155 Drehstrom 1 41.028-13,0 bitte Taumelwinkel jeweils mit angeben 10 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 1 43.486 12 Innensechskantschraube M 8 x 30 4 41.036 1 13 Ölschauglas 1 42.018 1 14 O-Ring 14 x 2 3 43.445 15 Öleinfüll-Stutzen 1 43.438 16 Öl-Verschlußschraube Messing 1 43.437 1 29
30 Motoru na st¾ídavý proud
KRÄNZLE 115, 125, 135 Výpis náhradních dílõ pro p¾ístroje Motoru na st¾ídavý proud KRÄNZLE 115, 125, 135 Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo 1 Ölgehäuse für AP 1 43.314 2 Motorgehäuse mit Stator Wechselstrom für Kränzle 115 / 125 1 43.400 9 2 Motorgehäuse mit Stator Wechselstrom für Kränzle 135 1 43.315 3 Rotor mit Motorwelle Wechselstrom fü Kränzle 115 / 125 / 135 1 43.316 4 Paßfeder 6 x 6 x 20 1 41.483 1 5 Motor-Lager B-Seite 6205-2Z 1 43.317 6 Motor-Lager A-Seite Schulterlager 7304 BEP 1 41.027 7 Toleranzhülse 1 43.330 1 8 Öldichtung 25 x 35 x 7 1 41.024 9 Lüfterrad BG 90 1 43.319 10 Lüfterhaube BG 90 1 43.320 11 Flachdichtung 1 43.030 12 Lüsterklemme 2-polig 1 43.031 13 Schaltergehäuse BG 90 1 43.321 14 Schalter mit 13,5 A Überstromauslöser 1 41.110 2 15 Klemmrahmen mit Schalterabdichtung 1 41.110 5 16 Kabelverschraubung PG 11 1 41.419 17 Kabelverschraubung PG 9 (3-teilig) 1 43.034 18 Kondensator 70 µf 1 43.322 19 Kabel mit Stecker 1 41.092 20 Blechschraube 3,5 x 9,5 2 41.088 21 Blechschraube 2,9 x 16 1 43.036 22 Schraube M 4 x 12 4 41.489 23 Innensechskantschraube M 6 x 30 4 43.037 24 Erdungsschraube kmpl. 1 43.038 25 Schraube M 4 x 12 2 41.489 26 Schelle für Lüfterrad mit Schrauben 1 43.454 31
32 Motoru na t¾ífázový proud
KRÄNZLE 155 Výpis náhradních dílõ pro p¾ístroje Motoru na t¾ífázový proud KRÄNZLE 155 Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo 1 Ölgehäuse für AP 1 43.314 2 Motorgehäuse mit Stator Drehstrom 1 43.324 für Kränzle 155 3 Rotor mit Motorwelle 1 43.325 für Kränzle 155 4 Paßfeder 6 x 6 x 20 1 41.483 1 5 Motor-Lager B-Seite 6205-2Z 1 43.317 6 Motor-Lager A-Seite Schulterlager 7304 BEP 1 41.027 7 Toleranzhülse 1 43.330 1 8 Öldichtung 25 x 35 x 7 1 41.024 9 Lüfterrad BG 90 1 43.319 10 Lüfterhaube BG 90 1 43.320 11 Flachdichtung 1 43.030 13 Schaltergehäuse BG 90 Drehstrom 1 43.452 14 Schalter (Amazonas) 8 A für K 155 1 43.450 15 Klemmrahmen mit Schalterabdichtung 1 43.453 17 Kabelverschraubung PG 13,5 1 40.539 19 Kabel mit Stecker Drehstrom 1 41.092 1 20 Blechschraube 3,5 x 9,5 2 41.088 22 Schraube M 4 x 12 4 41.489 23 Innensechskantschraube M 6 x 30 4 43.037 24 Erdungsschraube kmpl. 1 43.038 25 Schraube M 4 x 12 2 41.489 26 Shelle für Lüfterrad mit Schrauben 1 43.454 33
Lapa ne istot Výpis náhradních dílõ pro p¾ístroje KRÄNZLE 115, 125, 135 155 Lapa ne istot s proudovou trubicí (zvláãtní p¾ísluãenství) Poz. Ozna ení ks. ojedn. íslo 1 Sprühkörper 1 41.520 2 O-Ring 6,88 x 1,68 1 41.521 3 Düsensitz 1 41.522 4 Düse 045 1 41.523 5 Stabilisator 1 41.524 6 O-Ring 1 40.016 1 7 Sprühstopfen 1 41.526 8 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1 1 41.527 9 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK 1 13.363 Sada pro opravu Lapa ne istot 045 41.097 sestávající z: 1x 2; 3; 4; 5 Lapa ne istot 045 s proudovou trubicí 41.072 5 34
Zapojovací schéma 70 µf Svorkovnicová liãta WS = bílo rt = ervená schw = erná bl = modrá bn = hnšdá ge/gn = þlutá/zelená Weber-Unimat WT 22-551 13,5A vypína p¾i dosaþeni nad. proudu Motor-Stator KRÄNZLE 115, 125, 135 230 Volt / 50 Hz Vypína Weber - Amazonas 8 A u K155 Motor s sk¾í¹ový rozvadš KRÄNZLE 155 400 Volt / 50 Hz 35
Zkouãky Vãeobecné p¾edpisy P¾ístroj je podle "Smšrnic pro tryskací za¾ízení na tekutiny" (Richtlinie für Flüssigkeitsstrahler) podle pot¾eby, minimálnš ale kaþdých 12 mšsícõ nutné nechat p¾ezkouãet odborným znalcem, který ur í, zda je moþný dalãí bezpe ný provoz tohoto p¾ístroje. Výsledky zkouãky je nutné mít potvrzeny písemnš. Neformální zápisy pro tyto ú ely posta ují. P¾edcházení nehodám, ochrana zdraví P¾ístroj je vybaven tak, aby p¾i ¾ádné obsluze byly nehody vylou eny. Obsluhující osobu je t¾eba upozornit na nebezpe í poranšní horkými díly stroje a vysokotlakým proudem vody. Je t¾eba dodrþovat "Smšrnice pro tryskací za¾ízení na tekutiny " (Richtlinie für Flüssigkeitsstrahler)- viz str. 14 a 15. P¾ed kaþdým uvedením do provozu je nutné zkontrolovat hladinu oleje na mšrce oleje. (Dbejte na vodorovnou pracovní polohu p¾ístroje!) Výmšna oleje: Po dobu þivotnosti p¾ístroje není nutné provádšt výmšnu oleje. Pokud je nutné vymšnit olej p¾i opravš, otev¾e se nad vhodnou nádobou kontrolní okénko stavu oleje a p¾ístroj se vyprázdní. Olej musí být zachycen do nádoby a následnš podle p¾edpisõ zlikvidován.postavte p¾ístroj do svislé olohy a uvolnšte oba ãrouby kombi na spodní desce vzpšry pro nohu. Desku nyní sejmšte a vyjmšte hadici pro vypouãtšní oleje. Nový olej: 0,5 l - motorový olej: W15-40 Záruka Záruka platí výslovně jen pro materiálové a výrobní vady; škody způsobené opotřebením záruce nepodléhají. Přístroj se musí používat v souladu s tímto provozním návodem. Provozní návod je součástí záručních podmínek. Pro přístroje, které jsou prodávány soukromým konečným spotřebitelům, je záruční doba 24 měsíců; při zakoupení pro živnostenské účely činí záruční doba 12 měsíců. V případě uplatňování záruky se prosím obraťte se svým vysokotlakým čistícím přístrojem včetně příslušenství a dokladu o zakoupení přístroje na svého odborného prodejce nebo na nejbližší autorizovanou stanici služeb pro zákazníky, kterou naleznete v internetu pod adresou www.kraenzle.com. Při změnách na bezpečnostních zařízeních stejně jako při překročení hranice maximální teploty nebo počtu otáček veškerá záruka zaniká. Stejně tak je tomu i při podpětí, nedostatku vody nebo jejím znečištění. Tlakoměr, tryska, ventily, těsnící manžety, vysokotlaká hadice a zařízení pro ostřikování jsou díly podléhající opotřebení a proto se na ně záruka nevztahuje. 36
Vysokotlaký istící p¾ístroj High-pressure-cleaners Nettoyeurs À Haute Pression I. Kränzle GmbH Elpke 97. 33605 Bielefeld Prohláãení o konformitš s ES Tímto prohlašujeme, e konstrukce vysokotlakých èistících pøístrojù: Kränzle 115-155 (místo ulo ení technických podkladù): splòuje následující smìrnice a a jejich zmìny pro vysokotlaké èistící stroje: Manfred Bauer, Fa. Josef Kränzle Rudolf-Diesel-Str. 20, 89257 Illertissen Maschinenrichtlinie 89/392/EWG Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG EMV-Richtlinie 89/336 EWG Lärmrichtlinie 2000/14/EG, Art. 13 Hochdruckwasserstrahlmaschinen Anhang 3, Teil B, Abschnitt 27 Hladina akustického výkonu mìøená: garantovaná: K115-125: 87 db (A); K135-155: 89 db (A) K115-125: 89 db (A); K135-155: 91 db (A) Pou ité specifikace a normy: EN 60 335-2-79:2004 EN 55 014-1 / A2:2002 EN 61 000-3-2 / A14:2000 EN 61 000-3-3 / A1:2001 EN ISO 3744 : 1995 Bielefeld, den 08:09:2005 (ne ítelný) 37
R Best.-Nr.: 30 205 6 Dodate ný tisk je povolen pouze se svolením firmy Stavke dni 08:09.2005