NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 10 42



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (HS-10); (HS-30)

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (VC-52); (VC-54)

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Obsah Strana

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

WinFast TV Pro Uživatelská příručka. Uživatelská příručka pro WinFastTV Pro 1920 Verze A Listopad 2008 P/N: W05G0303

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Návod k obsluze 2pólová zkoušečka napětí VC-56

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce) Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.:

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE. Systém bezdrátového přenosu infračervených signálů v rádiovém pásmu 434 MHz

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ. Obj. č.:

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT. Obj. č.:

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana 1. Úvod Účel použití přístroje... 3

Automobilový DVB-T tuner

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (DSO-2090 USB, 40 MHz) Obj. č.: (DSO-2150 USB, 60 MHz) Obj. č.: (DSO-2250 USB, 100 MHz)

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.:

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t ZAČÍNÁME

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Teploměrem a vlhkoměr s dataloggerem Model SD500 Obj. č.:

Modul univerzálního elektronického časového relé HB629 Obj. č.: (nová verze)

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A)

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/05 Obj. č.: 35 10 42 Využijte svůj monitor počítače ke sledování televizních pořadů, k reprodukci video záznamů, k připojení DVD-přehrávače nebo hrací konzole. Tímto vytvoříte z monitoru počítače multimediální zařízení. Tento přístroj je vybaven kvalitním TV-tunerem s automatickým laděním televizních stanic a s dobrou kvalitou stereofonního zvuku. K tomuto přístroji můžete připojit do příslušné zdířky i aktivní reproduktory, dále různá HiFi-zařízení (věže) nebo LCD-projektor (se vstupem VGA), čímž vytvoříte z tohoto tuneru velkoplošné domácí kino.

Obsah Strana 1. Úvod + účel použití přístroje... 3 2. Vysvětlivky používaných symbolů... 3 3. Rozsah dodávky... 4 4. Bezpečnostní předpisy... 5 5. Manipulace s bateriemi a akumulátory... 6 6. Popis funkce TV-tuneru... 7 Vlastnosti TV-tuneru STV-1280... 7 Příklady požítí TV-tuneru STV-1280... 7 7. Součásti tuneru (přípojky a ovládací tlačítka)... 8 a) Přední a boční strana tuneru... 8 b) Zadní strana tuneru... 10 Příklad možného propojení... 12 c) Infračervený dálkový ovladač... 13 8. Uvedení tuneru do provozu... 14 a) Zapnutí a vypnutí tuneru (tlačítko Power )... 14 b) Přepínání vstupů (tlačítko INPUT )... 14 c) Vyvolání (zobrazení) menu (tlačítko MENU na dálkovém ovladači)... 15 1. Volba vstupu 1. Input... 15 2. Nastavení kvality obrazu 2. Picture... 15 3. Naprogramování televizních vysílačů 3. TV Function... 16 4. Rozlišení obrazu 4. Resolution... 17 5. Nastavení textových zpráv na obrazovce 5. OSD Function... 18 6. Volba jazyka menu 6. Language... 18 7. Zpětné nastavení na dílenské parametry 7. Reset... 18 d) Nastavení hlasitosti zvuku (tlačítka VOL+ / VOL-, VOL / VOL )... 19 e) Vypnutí zvuku (tlačítko MUTE na dálkovém ovladači)... 19 f) Nastavení zvuku (stereo, mono, 2. zvukový kanál) (tlačítko MTS )... 19 g) Volba televizních kanálů (tlačítka CH+ / CH-, CH / CH )... 19 h) Zobrazení textových zpráv (tlačítko OSD na dálkovém ovladači)... 19 i) Ukázkové zobrazení vysílání (tlačítko CH VIEW na dálkovém ovladači).20 j) Přepínání mezi dvěma kanály (tlačítko RCL na dálkovém ovladači)... 20 k) Obraz v obraze (tlačítko PIP na dálkovém ovladači)... 20 l) Seznam přednostních kanálů (tlačítko FC MEMO na dálk. ovladači)... 21 m) Vyvolání přednostních kanálů (tlačítko FC SCAN na dálk. ovladači)... 21 n) Nastavení vypnutí tuneru po určité době (tlačítko SLEEP )... 22 9. Čištění a údržba výrobku... 22 Případná likvidace výrobku... 22 10. Případné závady a jejich odstranění... 23 11. Technické údaje... 23 12. Vysvětlení některých pojmů... 24 2

1. Úvod + účel použití přístroje Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho TV-tuneru. Tento výrobek odpovídá současnému stavu techniky a splňuje předpisy evropských norem o elektromagnetické slučitelnosti. U tohoto výrobku byla doložena shoda s příslušnými evropskými a národními normami a směrnicemi (CE). Doklady o této shodě jsou uloženy u výrobce. Abyste výrobek uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali! Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Tento výrobek slouží k příjmu pozemního analogového televizního vysílání pomocí venkovní, pokojové nebo společné antény či po připojení rozvodu kabelové televize. Video signál z tohoto přístroje zavedete z jeho výstupu VGA pomocí přiloženého kabelu na vstup VGA elektronkového monitoru nebo TFT-monitoru počítače. Reprodukci stereofonního zvuku zajišťuje výstup (zdířka) přístroje s nízkou úrovní signálu (LINE). Jiný způsob používání, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k poškození tohoto přístroje. Kromě jiného by toto mohlo být spojeno s nebezpečím vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesmějí být prováděny změny nebo přestavby v jeho vnitřním zapojení! Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 2. Vysvětlivky používaných symbolů Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje na možné nebezpečí ohrožení zdraví, například úrazem elektrickým proudem. Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje na důležité pokyny, které je třeba dodržovat. Symbol ruky s ukazováčkem upozorňuje na zvláštní odkazy (tipy, informace), které se vztahují k obsluze výrobku. 3

3. Rozsah dodávky TV-tuner Stojánek Baterie Dálkový ovladač VGA-kabel Audio kabel Síťový napájecí adaptér 4

4. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s tímto výrobkem nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Tento přístroj opustil výrobní závod v bezvadném stavu a je technicky bezpečný. Aby byl tento stav zachován a abyste zajistili bezpečné používání přístroje, musíte respektovat následující bezpečnostní pokyny a varování: Z bezpečnostní důvodů a z důvodů registrace (CE) nesmí být přístroj přestavován a v jeho vnitřním zapojení nesmějí být prováděny žádné změny. Před údržbou a opravami nebo před výměnou dílů či součástek musí být přístroj odpojen ode všech zdrojů napětí, pokud je nezbytné jeho otevření. Tyto opravy mohou provádět pouze kvalifikovaní odborníci, kteří byli poučeni o možných nebezpečích a kteří byli obeznámeni s jednoznačnými předpisy, které jsou s tímto spojeny. Tento výrobek není žádná dětská hračka a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot nebo polystyrénové kuličky představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout. Dejte pozor při používání přístroje též na domácí zvířata. Síťový napájecí adaptér odpovídá ochranné třídě 2 a lze jej zapojit pouze do řádně zapojené síťové zásuvky 230 V / 50 Hz. Tento výrobek je určen pouze k používání v suchých místnostech. Nevystavujte tento přístroj příliš vysokým teplotám, silným vibracím nebo příliš vysoké vlhkosti či mokru (u síťového napájecího adaptéru hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem). Nedotýkejte se nikdy síťového napájecího adaptéru vlhkýma nebo mokrýma rukama. Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti). Nestavte na přístroj žádné květináče nebo vázy s květinami a vodou. Zajistěte, aby se do vnitřku přístroje nedostala žádná voda nebo jiné kapaliny. V tomto případě (zvláště u síťového napájecího adaptéru) hrozí nebezpečí vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. V případě vniknutí nějaké kapaliny do vnitřku přístroje, přístroj dále nepoužívejte a obraťte se s jeho opravou na příslušný autorizovaný servis. Dejte pozor na to, abyste nezmáčkli nebo jinak nepoškodili propojovací kabely o ostré hrany (zvláště kabel síťového napájecího adaptéru). Pokud si nebudete vědět rady, jak tento měřící přístroj používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete příslušné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu zkušeného odborníka. 5

5. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie nebo akumulátory volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií (akumulátorů) vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie (akumulátory) mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Vyteklý elektrolyt může navíc poškodit dálkový ovladač. Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet lze pouze akumulátory! Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Při vkládání baterií nebo akumulátorů do dálkového ovladače dodržte jejich správnou polaritu. K napájení přístroje používejte pouze baterie (akumulátory) stejné konstrukce, stejného typu a od jednoho výrobce. Baterie nebo akumulátory musejí mít stejnou kapacitu (stejný stav jejich nabití). Nepoužívejte současně vybité, polovybité a zcela nabité (nové) akumulátory (baterie). Nepoužívejte současně k napájení dálkového ovladače staré a nové baterie, jakož i baterie různých typů a provedení (například zinko-uhlíkové baterie či akumulátory společně s bateriemi alkalickými). Vyměňujte vždy celou sadu baterií nebo akumulátorů najednou. Nebudete-li dálkový ovladač používat delší dobu, vyndejte z něho baterie nebo akumulátory, tyto by mohly vytéci a způsobit poškození dálkového ovladače. Z důvodů zajištění delšího provozu používejte k napájení dálkového ovladače kvalitní alkalické baterie. Nepoužívejte (pokud to nebude nevyhnutelné) k napájení dálkového ovladače akumulátory, neboť mají nižší napětí (1,2 V) než obyčejné baterie (1,5 V) a budete je muset často dobíjet (z důvodů kratší doby provozu dálkového ovladače). 6

6. Popis funkce TV-tuneru Monitory počítačů (obyčejné elektronkové i s plochou obrazovkou TFT) vytvářejí na svém stínítku obraz zcela jiným způsobem než obvyklé televizní obrazovky. Monitory počítačů používají celoobrazovkové zobrazení, tedy nejprve zobrazí 1. obrazový řádek, poté 2., 3., 4. obrazový řádek atd. Elektronkové televizní obrazovky používají při vytváření obrazu takzvané prokládané řádkování. Na svém stínítku zobrazí nejprve 1. obrazový řádek, poté 3., 5. obrazový řádek atd., dokud se na stínítku nevytvoří první půlsnímek (půlobraz). Poté dojde mezi obrazové řádky prvního půlsnímku k vsunutí obrazových řádků druhého půlsnímku, tedy 2., 4., 6. obrazového řádku atd. Celoobrazovkové zobrazení s vyšší obrazovou (snímkovou) frekvencí zajišťuje klidnější obraz na monitorech, který neunavuje tolik oči. Transformací půlsnímků (půlobrazů) na celoobrazovkové zobrazení mohou však nastat problémy při zobrazení rychlých pohybů nebo pohybujících se nápisů (titulků). Vlastnosti TV-tuneru STV-1280 Abyste nemuseli provádět stále různá přepojování, můžete k tomuto TV-tuneru připojit počítač (výstup z grafické karty) a analogový signál VGA z počítače přivést do monitoru počítače přes tento tuner. Zvukový signál z počítače můžete přivést z výstupu zvukové karty počítače přes tuner například do aktivních stereofonních reproduktorů. K připojení jiných přístrojů (např. videokamery nebo hrací konzole) máte k dispozici jeden video vstup CVBS/FBAS a jeden vstup S-VIDEO. Pomocí přiloženého infračerveného dálkového ovladače můžete ovládat všechny funkce TV-tuneru jako u obyčejného televizoru. Kromě toho se přímo na TV-tuneru nacházejí různá tlačítka k ovládání základních funkcí TV-tuneru. K používání TV-tuneru nepotřebujete žádný software, neboť tento tuner pracuje nezávisle na programovém vybavení počítače. Tento tuner je vhodný k příjmu analogového televizního signálu z kabelového rozvodu nebo z normální antény (ne však ze satelitních přijímačů!). Podle typu připojeného monitoru můžete zvolit následující rozlišení obrazu: 1280 x 1024. 1024 x 768, 800 x 600, 640 x 480 a 852 x 480 pixelů (obrazový opakovací kmitočet 60 / 75 Hz). Přiložený stojánek Vám poslouží ke kolmému umístění tuneru. Příklady požítí TV-tuneru STV-1280 Vytvoření televizoru z monitoru počítače. Použití monitoru počítače jako obrazovky pro hrací konzole. Použití monitoru počítače ke sledování (hlídání) prostoru po připojení vhodné videokamery na video vstup TV-tuneru. 7

7. Součásti tuneru (přípojky a ovládací tlačítka) a) Přední a boční strana tuneru 8

1 Poloprůhledný kryt s kontrolkou (LED) zapnutí tuneru a s okénkem přijmu infračervených signálů z dálkového ovladače. 2 Zdířky cinch L-AUDIO-R Vstup audio. Červený konektor R = pravý stereofonní kanál, bílý konektor L = levý stereofonní kanál. 3 Zdířka cinch VIDEO Vstup video. Žlutý konektor k připojení video signálu FBAS (například z videokamery). 4 Zdířka S-VIDEO Kombinovaný vstup video (tento vstup má oddělený barevný signál a signál jasu k zajištění lepší kvality obrazu). Na některých přístrojích bývá tento vstup nebo výstup označen jako S-VHS. 5 Tlačítko POWER Tlačítko zapnutí a vypnutí tuneru. 6 Tlačítko INPUT Volba vstupu (z TV-tuneru nebo zpřístroje který připojíte k tuneru: TV, VIDEO, S- VIDEO, PC). 7 Tlačítka CH+ a CH- Volba (naladění) televizního kanálu směrem nahoru nebo dolů. 8 Tlačítka VOL+ a VOL- Zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku. 9

b) Zadní strana tuneru 10

9 Zdířka SPEAKER (výstup) Do této zdířky s nízkou úrovní výstupního stereofonního signálu (LINE) můžete zapojit konektor (jack) 3,5 mm například aktivních reproduktorů nebo jiného stereofonního zařízení. 10 Konektor (port) VGA IN (vstup) Na tento vstup můžete zapojit příslušný konektor přiloženého kabelu VGA. Druhý konektor tohoto kabelu zapojíte poté na výstup grafické karty počítače (na port pro připojení monitoru). 11 Konektor (port) TO Monitor (výstup) Na tento výstup můžete zapojit konektor kabelu volného (například od počítače odpojeného) monitoru. 12 Konektor CABLE IN (anténní zdířka) Do této zdířky můžete zapojit venkovní, pokojovou nebo společnou anténu či konektor rozvodu kabelové televize. 13 Zdířka IR EXT. Připojení externího infračerveného ovládání. Tato zdířka nemá žádnou funkci, neboť tato verze tuneru je vybavena přijímačem (infračervenými diodami) přímo na přední straně skříňky tuneru. 14 Zdířka AUDIO IN (vstup) Do této zdířky s nízkou úrovní vstupního stereofonního signálu (LINE) můžete zapojit jeden konektor (jack) 3,5 mm přiloženého audio kabelu a druhý jeho konektor zapojíte na počítači do příslušné zdířky výstupu ze zvukové karty. 15 Zdířka DC 12 V (napájení tuneru) Do této zdířky zapojte konektor kabelu přiloženého síťového napájecího adaptéru. 11

Příklad možného propojení 12

c) Infračervený dálkový ovladač Poznámka: Tři malá dolní tlačítka bez popisu nemají u této verze dálkového ovladače žádnou funkci. 13

8. Uvedení tuneru do provozu Podle toho, jaké přístroje vlastníte a jaká propojení chcete provést, budete možná potřebovat další přídavné propojovací kabely. Tento tuner pracuje pouze s analogovými video (VGA) nebo audio signály. Grafická karta počítače musí být proto vybavena analogovým výstupem VGA (normální port pro připojení monitoru). K tomuto tuneru nelze připojit žádné digitálně zpracované zvukové (audio) signály. Otevřete na zadní straně dálkového ovladače kryt bateriového pouzdra a vložte do tohoto pouzdra 2 mikrotužkové baterie (AAA) správnou polaritou a kryt bateriového pouzdra opět uzavřete. Proveďte propojení tuneru a přístrojů například podle plánku, který uvádíme v kapitole 7. Součásti tuneru (přípojky a ovládací tlačítka). Síťový napájecí adaptér připojte k tuneru a zapojte jej do síťové zásuvky jako poslední krok. a) Zapnutí a vypnutí tuneru (tlačítko Power ) Zapnutí nebo vypnutí tuneru provedete stisknutím tlačítka POWER na přístroji nebo stisknutím tlačítka Power na dálkovém ovladači. Po zapnutí přístroje bude tento automaticky přepnut na reprodukci z TV-tuneru. Zůstane-li tuner vypnutý, pak bude signál VGA (např. z připojeného počítače) automaticky převáděn do monitoru (připojeného k tuneru). To samé platí i pro zdířky AUDIO IN a SPEAKER (zvuk ze zvukové karty počítače bude převáděn například do zapnutých a k tuneru připojených aktivních reproduktorů). b) Přepínání vstupů (tlačítko INPUT ) Postupným tisknutím tlačítka INPUT na přístroji nebo na dálkovém ovladači provedete následující přepnutí vstupů (TV, CVBS/VIDEO, S-VIDEO, PC). Pokud nebude na zvoleném vstupu žádný signál (např. z videokamery či z videorekordéru = CVBS nebo S-VIDEO ), pak se pochopitelně neobjeví na obrazovce monitoru žádný obraz. U ještě nenaprogramovaných televizních vysílačů (= TV ) se objeví na obrazovce monitoru pouze zrnění. 14

c) Vyvolání (zobrazení) menu (tlačítko MENU na dálkovém ovladači) Po zvolení vstupu CVBS (VIDEO), S-VIDEO nebo TV (tuner) můžete stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazit na monitoru následující hlavní menu: Pokud se na monitoru objeví obraz počítače (vstup PC ), nelze tlačítko MENU použít (toto tlačítko zůstane v tomto případě neúčinné). Volbu (výběr) různých nabídek v menu provedete pomocí tlačítek kurzoru na dálkovém ovladači (stisknutím tlačítek ). Příslušný výběr potvrdíte stisknutím tlačítka Select na dálkovém ovladači. 1. Volba vstupu 1. Input Viz též odstavec b) Přepínání vstupů (tlačítko INPUT ). V této nabídce (podmenu) provedete přepnutí vstupů TV, CVBS/VIDEO, S-VIDEO, PC. 2. Nastavení kvality obrazu 2. Picture V této nabídce (podmenu) nastavíte jas (Brightness), kontrast, sytost barev (Color) a ostrost (Sharpness). Nastavení zkreslení barev (Hue) platí pouze pro americkou televizní normu NTSC. 15

3. Naprogramování televizních vysílačů 3. TV Function Nastavení televizního systému 1. TV system Zde je možné provést volbu AIR (pozemní vysílání) nebo CATV (kabelová televize). Tato nastavení platí pouze pro americkou televizní normu NTSC. V Evropě je jedno, kterou nabídku zvolíte. Zvolte například CATV. Editace kanálu 2. Channel Edit Pomocí této funkce vymažete ze seznamu (z paměti tuneru) naladěné televizní vysílače (kanály) nebo je do seznamu (do paměti tuneru) přidáte (vložíte). a) Budete-li chtít vymazat nějaký vysílač, pak jej nejprve zvolte (viz dále). Poté vyvolejte zobrazení hlavního menu na obrazovce monitoru stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači. Pomocí tlačítek kurzoru zvolte nabídku 3. TV Function a dále podnabídku 2. Channel Edit. Po stisknutí tlačítka potvrzení volby Select se na obrazovce monitoru objeví symbol Add (přidat) a Erase (vymazat). Pomocí tlačítek kurzoru zvolte nabídku (symbol) Erase a vymazání příslušného vysílače (kanálu) potvrďte stisknutím tlačítka. b) Budete-li chtít přidat nějaký vysílač (číslo kanálu), pak jej nejprve zadejte pomocí tlačítek s číslicemi (viz dále). Poté vyvolejte zobrazení hlavního menu na obrazovce monitoru stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači. Pomocí tlačítek kurzoru zvolte nabídku 3. TV Function a dále podnabídku 2. Channel Edit. Po stisknutí tlačítka potvrzení volby Select se na obrazovce monitoru objeví symbol Add (přidat) a Erase (vymazat). Pomocí tlačítek kurzoru zvolte nabídku (symbol) Add a přidání (vložení) příslušného vysílače (čísla kanálu) potvrďte stisknutím tlačítka. Protože tento tuner není bohužel vybaven funkcí naladění jednoho kanálu, má smysl vložení čísla kanálu (vysílače) pouze tehdy, bude-li na zvoleném číslu kanálu vysílat nějaký televizní vysílač. Jemné doladění 3. Fine Tune Pomocí této funkce můžete doladit zvolený vysílač na nejlepší možný příjem. Tato funkce může být užitečná například při použití venkovní nebo pokojové antény. 16

Nastavení zvuku (stereo, mono, 2. zvukový kanál) 4. MTS Tato nabídka má stejnou funkci jako stisknutí tlačítka MTS na dálkovém ovladači. Postupným tisknutím tohoto tlačítka na dálkovém ovladači nebo pomocí tlačítek kurzoru v této nabídce na obrazovce monitoru zvolíte způsob reprodukce zvuku zvoleného televizního vysílače (kanálu): Mono, 1. nebo 2. stereofonní kanál (například při dvojjazyčném vysílání filmu s českým dabingem včetně originálního jazyka), normální stereofonní zvuk. Toto přepínání je možné pouze v případě, bude-li příslušný vysílač vysílat zvuk na více kanálech. Automatické naladění všech dostupných vysílačů 5. Full Scan Tato nabídka slouží k automatickému naprogramování televizních vysílačů. Po ukončení tohoto ladění budou všechny nalezené vysílače (kanály) uloženy do paměti tuneru. Naladění vysílačů v určitém frekvenčním pásmu 6. Channel Scan Tato nabídka má podobnou funkci jako nabídka 5. Full Scan, avšak v tomto případě neprovádí tuner vyhledání vysílačů (kanálů) v celém frekvenčním pásmu, nýbrž podle naprogramovaného seznamu frekvencí. Tento způsob ladění může způsobit, že nebudou některé vysílače nalezeny. Pokud zjistíte, že chybí nějaký vysílač, který by měl být k dispozici, pak spusťte naladění vysílačů pomocí funkce 5. Full Scan. 4. Rozlišení obrazu 4. Resolution Podle připojeného monitoru (na výstup VGA tuneru) můžete provést výše uvedená nastavení rozlišení obrazu v pixelech (v obrazových bodech) a obrazové frekvence. Důležité upozornění: Pokud nastavíte příliš vysoké rozlišení, které nedokáže Váš monitor zobrazit, pak nebudete moci provést žádná další nastavení obrazu. Bude-li mít například Váš TFT-monitor rozlišení 1024 x 768 pixelů, pak v žádném případě nenastavujte rozlišení 1280 x 1024, neboť se při takovémto nastavení neobjeví na tomto monitoru žádný obraz! Pokud jste něco podobného provedli, vypněte tuner a stiskněte 3 x po sobě na dálkovém ovladači číslici 0 (000). Po této akci nastaví tuner opět základní rozlišení na 640 x 480 při 60 Hz. TFT-monitory by měly být vždy provozovány s frekvencí 60 Hz, elektronkové monitory s frekvencí 75 Hz. 17

5. Nastavení textových zpráv na obrazovce 5. OSD Function Tato funkce umožňuje nastavení polohy (1. OSD Position) a barvy (2. OSD Color) textových zpráv. OSD = On-Screen-Display (obrazový displej). Po vyvolání zobrazení textových zpráv (viz dále) uvidíte na obrazovce momentálně nastavené parametry (rozlišení, obrazový opakovací kmitočet, číslo kanálu, funkce SLEEP ). 6. Volba jazyka menu 6. Language V této nabídce můžete nastavit pro Vás vyhovující jazyk menu. Poznámka překladatele: Výrobce bohužel neuvádí, jaké jazyky menu si můžete zvolit. 7. Zpětné nastavení na dílenské parametry 7. Reset Pomocí táto nabídky provedete zpětné nastavení tuneru na dílenské (základní parametry). Tuto funkci použijte pouze v případě, nebude-li tuner spolehlivě fungovat nebo jestliže jste udělali při provádění příslušných nastavení příliš mnoho chyb Po této akci vymažete z paměti tuneru všechna dříve provedená nastavení (naprogramované vysílače atd.). 18

d) Nastavení hlasitosti zvuku (tlačítka VOL+ / VOL-, VOL / VOL ) Vyhovující hlasitost poslechu můžete nastavit výše uvedenými tlačítky kdykoliv přímo na tuneru nebo na dálkovém ovladači. V režimu TV, VIDEO nebo S-VIDEO se při nastavování hlasitosti zvuku zobrazí na monitoru čárový diagram. e) Vypnutí zvuku (tlačítko MUTE na dálkovém ovladači) Pomocí tohoto tlačítka vypnete a znovu zapnete zvuk (na dříve nastavenou hlasitost). f) Nastavení zvuku (stereo, mono, 2. zvukový kanál) (tlačítko MTS ) Viz c) Vyvolání (zobrazení) menu (tlačítko MENU na dálkovém ovladači), odstavec 3. Naprogramování televizních vysílačů 3. TV Function a pododstavec Nastavení zvuku (stereo, mono, 2. zvukový kanál) 4. MTS. g) Volba televizních kanálů (tlačítka CH+ / CH-, CH / CH ) Požadovaný vysílač (číslo kanálu) můžete zvolit výše uvedenými tlačítky kdykoliv v režimu příjmu televizního vysílání přímo na tuneru nebo na dálkovém ovladači. V jiných režimech provozu (např. S-VIDEO) nejsou tato tlačítka aktivní. Pokud budete znát číslo kanálu (televizního vysílače), které bylo předtím uloženo do paměti tuneru, pak můžete tento kanál zvolit přímo vyťukáním jeho čísla pomocí tlačítek s číslicemi na dálkovém ovladači (např. 55 ). Kanály č. 1 až 10 je nutno zadat pro rychlou volbu jako 001 až 010. Stisknete-li na dálkovém ovladači například pouze tlačítko s číslicí 3, pak budete muset několik sekund počkat, neboť tuner očekává zadání dalších číslic. Teprve poté dojde k přepnutí na kanál č. 3. Od kanálu č. 11 postačí stisknutí dvou tlačítek s příslušnými číslicemi (například 2 x 5 = kanál č. 55). h) Zobrazení textových zpráv (tlačítko OSD na dálkovém ovladači) Stisknutím tohoto tlačítka uvidíte na obrazovce momentálně nastavené parametry (rozlišení, obrazový opakovací kmitočet, číslo kanálu, funkce SLEEP ). Toto zobrazení zmizí z monitoru automaticky po uplynutí několika sekund. 19

i) Ukázkové zobrazení vysílání (tlačítko CH VIEW na dálkovém ovladači) Po stisknutí tohoto tlačítka uvidíte na obrazovce monitoru prvních 9 vysílačů (jejich vysílání) jako malé obrázky vedle sebe a pod sebou. Takto budete mít přehled o tom, co je na každém kanálu právě vysíláno. Další stisknutí tohoto tlačítka zobrazí ukázky vysílání dalších 9 kanálů atd. Pokud bude chtít sledovat vysílání na některém ze zobrazených kanálů, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko s číslicí, která představuje polohu příslušného vysílače (1 až 9). Příklad: Vysílač zobrazený vlevo nahoře má číslo 1 a vysílač vpravo dole má číslo 9. j) Přepínání mezi dvěma kanály (tlačítko RCL na dálkovém ovladači) Budete-li chtít sledovat 2 vysílače a provádět mezi nimi často přepínání (například poběží-li na jednom vysílači ještě reklama a Vy nebudete chtít zmeškat pokračování filmu na druhém vysílači), použijte k tomuto účelu tlačítko RCL (= Recall), neboť přímé zadání čísla kanálu tlačítky s číslicemi nebo tlačítky označenými CH je příliš zdlouhavé. Toto tlačítko Vám dovolí jednoduché přepnutí z aktuálního kanálu na dříve (předtím) zvolený kanál. k) Obraz v obraze (tlačítko PIP na dálkovém ovladači) Tato funkce Vám dovolí provést zobrazení jiného obrazu do zobrazení obrazu počítače (PC) z televizoru (TV), z videokamery či z videorekordéru (VIDEO, S- VIDEO) atd. Zvolte nejprve tlačítkem INPUT (na dálkovém ovladači či na tuneru) vstup (zobrazení ) z počítače. Po stisknutí tlačítka PIP (Picture in Picture) se na obrazovce monitoru objeví například vysílání televize. Další (postupná) stisknutí tohoto tlačítka tento obraz zmenší nebo způsobí vypnutí této funkce. Polohu tohoto obrazu (například z televizoru) můžete na monitoru posunout pomocí tlačítek kurzoru. Tímto způsobem můžete tento obraz posunout například vpravo nahoru. Pomocí této funkce můžete i překrýt obraz ze vstupu VIDEO nebo S-VIDEO. Proveďte nejprve aktivaci funkce obraz v obraze stisknutím tlačítka PIP. Poté zvolte tlačítkem INPUT příslušný vstup (TV, CVBS/VIDEO, nebo S-VIDEO). 20

l) Seznam přednostních kanálů (tlačítko FC MEMO na dálk. ovladači) Tento tuner je vybaven funkcí, která Vám umožní uložit do jeho paměti takzvané přednostní kanály (vysílače), které nejčastěji sledujete. Jedná se o tabulku se 6 řádky, v každém řádku může být 5 záznamů, do kterých uložíte své favority (čísla kanálů, které nejčastěji sledujete). Zvolte nejprve výše uvedeným způsobem kanál (jeho číslo), který (které) chcete uložit do tohoto seznamu. Poté stiskněte tlačítko FC MEMO (paměť favoritních kanálů). Zvolte pomocí tlačítek kurzoru požadované místo (požadovanou polohu) v tomto seznamu pro uložení čísla přednostního kanálu. Číslo vybraného kanálu uložíte na příslušné místo v seznamu favoritů stisknutím tlačítka Select na dálkovém ovladači. Pokud budete chtít na toto místo v seznamu uložit jiné číslo kanálu, proveďte toto výše popsaným způsobem. Nestisknete-li žádné ovládací tlačítko, zmizí toto zobrazení po uplynutí několika sekund z obrazovky monitoru. Stisknutím tlačítka EXIT můžete toto zobrazení na monitoru okamžitě ukončit. Zadání dalšího přednostního kanálu provedete opět výše popsaným způsobem. m) Vyvolání přednostních kanálů (tlačítko FC SCAN na dálk. ovladači) Pokud jste to ještě neučinili, proveďte nejprve naprogramování seznamu přednostních kanálů (vysílačů) způsobem uvedeným v předchozím odstavci. Stiskněte tlačítko FC SCAN (naladění favoritních kanálů). Zvolte pomocí tlačítek kurzoru požadovaný kanál (jeho číslo) podle polohy v zobrazeném seznamu. Výběr požadovaného kanálu potvrďte stisknutím tlačítka Select na dálkovém ovladači. Na obrazovce monitoru se objeví vysílání na tomto kanálu. Na obrazovce monitoru se zobrazí v tomto případě symbol FC MODE (režim favoritních kanálů), který Vás upozorňuje na to, že jste zvolili seznam přednostních kanálů. Pomocí tlačítek CH / CH na dálkovém ovladači zvolíte v tomto režimu pouze vysílače, které jste uložili do seznamu přednostních kanálů. Tlačítka CH+ / CH- přímo na tuneru mají v tomto případě svoji normální funkci, volba kanálů směrem nahoru nebo dolů (následující nebo předchozí kanál). Tuto funkci vypnete stisknutím tlačítka EXIT. Na monitoru se krátce po této akci zobrazí symbol FC Cancel (zrušení favoritních kanálů). Poté budou mít tlačítka CH / CH na dálkovém ovladači opět svoji funkci, volba kanálů směrem nahoru nebo dolů (následující nebo předchozí kanál). 21

n) Nastavení vypnutí tuneru po určité době (tlačítko SLEEP ) Toto nastavení Vám umožní automatické vypnutí tuneru po 5, 10, 15, 30, 60 nebo 90 minutách. Stiskněte tlačítko SLEEP na dálkovém ovladači tolikrát, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaný čas, po jehož uplynutí má dojít k automatickému vypnutí tuneru. Po provedeném nastavení tohoto času zmizí během několika sekund příslušné zobrazení z monitoru. Po vypnutí tuneru (po tomto nastaveném čase) dojde rovněž k automatickému vypnutí této funkce. Předčasné vypnutí této funkce provedete opakovaným tisknutím tlačítka SLEEP tak dlouho (tolikrát), dokud se na monitoru nezobrazí symbol OFF (vypnutí). Budete-li chtít zobrazit zbývající čas, po jehož uplynutí má dojít k automatickému vypnutí tuneru, stiskněte krátce tlačítko SLEEP. 9. Čištění a údržba výrobku Tento výrobek (kromě občasné výměny baterií v dálkovém ovladači) nevyžaduje téměř žádnou údržbu. K čištění výrobku používejte jen měkký, antistatický nebo mírně navlhčený hadřík bez chloupků a žmolků (nebo štěteček na čištění). Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla, neboť by tyto prostředky mohly poškodit pouzdro přístroje. Slabé (vybité) baterie okamžitě vyměňte, abyste zabránili jejich vytečení a poškození dálkového ovladače. Při výměně baterií používejte jen doporučené typy. Opravy nechte provádět jen odborníkům. Výrobek přineste k prodejci a nechte jej odborně přezkoušet. Otevření pouzdra tuneru a dálkového ovladače (kromě výměny baterií) nebo neodborné zacházení s výrobkem znamenají zánik záruky. Případná likvidace výrobku Pokud přestane výrobek fungovat a nebude-li možné provést jeho opravu, musí být tento výrobek zlikvidován podle zákonných předpisů. 22

10. Případné závady a jejich odstranění Žádný obraz: Provedli jste správné propojení všech kabelů? Zvolili jste správný vstup (TV, VIDEO, S-VIDEO, PC)? Je k tuneru připojený přístroj zapnutý? Nenastavili jste příliš vysoké rozlišení obrazu? Viz kapitola 8. Uvedení tuneru do provozu a odstavec 4. Rozlišení obrazu 4. Resolution. Je v pořádku anténa nebo rozvod kabelové televize? K tomuto tuneru nelze připojit satelitní přijímače. Nefunguje dálkový ovladač: Nasměrujte dálkový ovladač infračervenou diodou na jeho přední straně na přední stranu tuneru. Dosah infračerveného přenosu ovládacích povelů činí v normálním případě několik metrů. Vložili jste do dálkového ovladače baterie správnou polaritou? Nejsou již tyto baterie vybité? Neostrý obraz z počítače: K propojení tuneru a počítače použijte pouze kvalitní VGA-kabel. Tento kabel by neměl být příliš dlouhý. Totéž platí i o kabelu, který použijete k propojení tuneru s monitorem počítače. 11. Technické údaje Síťový adaptér: Napájení tuneru: Odběr proudu: Televizní norma (systém): 230 V AC / 50 Hz 12 V DC 12 V DC Max. 800 ma PAL Počet kanálů: 106 Vstupy (přední strana): Vstupy (zadní strana): Výstupy (zadní strana): Napájení dálkového ovladače: FBAS/CVBS/Video (cinch) S-VIDEO Stereo audio (2 x cinch) VGA konektor (port s 15 kontakty) pro počítač Anténní zdířka (75 Ω) Stereo audio (zdířka pro jack 3,5 mm) Zdířka pro připojení síťového napájecího adaptéru VGA konektor (port s 15 kontakty) pro monitor Stereo audio (zdířka pro jack 3,5 mm) 2 mikrotužkové baterie 1,5 V typu AAA 23

12. Vysvětlení některých pojmů Rozlišení obrazu Tento pojem označuje počet obrazových bodů neboli pixelů na obrazovce (nebo případně rozlišení u digitálních fotoaparátů). Příklad: 1024 x 768 znamená 1024 horizontálních (vodorovných) bodů vedle sebe na jednom řádku a 768 vertikálních (svislých) bodů nebo řádků pod sebou. TFT-monitory (s plochou obrazovkou) mají pevně stanovené rozlišení, které musí být přesně nastaveno, jinak bude obraz počítače neostrý nebo se vůbec na monitoru nezobrazí. Elektronkové monitory mohou zobrazovat různá rozlišení, což se může podle kvality monitoru podařit lépe nebo hůře. Obrazový opakovací kmitočet Tato hodnota udává, kolikrát za 1 sekundu dojde k zobrazení obrazu na obrazovce monitoru nebo televizoru. U elektronkových monitorů by měl mít tento kmitočet minimální hodnotu 75 Hz, u monitorů s plochou obrazovkou z tekutých krystalů (TFT) postačí z důvodů jejich setrvačnosti kmitočet 60 Hz. Televizní obrazovky zobrazují na svém stínítku obvykle 50 půlsnímků neboli půlobrazů (50 Hz), které jsou do sebe prokládány. První půlobraz představuje 1., 3., 5. řádek atd., druhý půlobraz představuje 2., 4., 6. řádek atd. Proložení těchto dvou půlsnímků (půlobrazů) vytvoří celoobrazovkové zobrazení. Moderní televizní přijímače používají kmitočet 100 Hz, při kterém se každý půlsnímek (půlobraz) zobrazí dvojitě. Toto slouží ke snížení zákmitů a chvění obrazu. CVBS CVBS znamená jiné označení pro FBAS (Farbbild-Austast-Synchron-Signal = společný signál synchronizace a potlačování obrazu), jde tedy o normální analogový barevný obrazový (video) signál. Konektory cinch (na přístrojích a u kabelů) bývají většinou označeny žlutou barvou. S-VIDEO (S-VHS) Kombinovaný vstup nebo výstup video s odděleným barevným signálem a signálem jasu k zajištění lepší kvality obrazu. TFT (thin film technology = technika tenkých vrstev) TFT znamená ploché obrazovky. TFT-monitory lze označit i jako LC-monitory nebo LCD-monitory, tedy monitory s obrazovkou z tekutých krystalů LCD (liquid crystal display). 24

Řádkový kmitočet Hodnota této frekvence je vypočítávána z počtu řádků jednoho snímku na obrazovce (obrazu), které vynásobíme hodnotou obrazového opakovacího kmitočtu a korekčním faktorem. Příklad: Rozlišení 1280 x 1024 obrazových bodů (pixelů) při 60 Hz Řádkový kmitočet = 1024 x 60 x 1,05 = 64,5 khz Korekční (opravný) faktor (přibližně 1,05) je nutný použít z toho důvodu, protože při každém rozlišení je potřeba přidat několik obrazových řádků pro provedení synchronizace / zpětného běhu obrazu (tyto obrazové řádky nejsou zobrazovány). Hodnota řádkového kmitočtu nesmí být při nastavování rozlišení překročena, neboť by to mohlo způsobit poškození monitoru. Z tohoto důvodu naleznete tuto hodnotu téměř v každém návodu k obsluze (monitoru počítače). Jednoduchý elektronkový monitor s řádkovým kmitočtem 72 khz může mít rozlišení 1280 x 1024 pixelů při 60 Hz. Při kmitočtu 70 Hz nebo 75 Hz by již byl tento monitor přetížen! Při rozlišení 1280 x 768 pixelů může elektronkový monitor s řádkovým kmitočtem 72 khz mít maximální obrazový opakovací kmitočet 85 Hz. Důležité upozornění: Při volbě rozlišení obrazu u tohoto tuneru dejte pozor na to, zda použitý monitor dokáže takovéto (zvolené) rozlišení zobrazit! Při rozlišení 1280 x 1024 při 75 Hz bude jednoduchý monitor s úhlopříčkou 17 palců při řádkovém kmitočtu 72 khz přetížen, na jeho obrazovce se buď neobjeví žádný obraz nebo bude tento obraz značně zkreslený. Při déletrvajícím přetížení (někdy stačí pouze 1 nebo 2 minuty!) dojde ke zničení monitoru! 25