Návod k obsluze a údržbě



Podobné dokumenty
CZ B Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod

B 2000 cs. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod

Doplněk návodu k montáži a obsluze

CZ B Převodovka. Provozní a montážní návod

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Doplněk návodu k montáži a obsluze

B 2000 cs. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Návod k údržbě a montáži

KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Vybírací šnek. Návod k používání a obsluze

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti až Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny!

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ČELNÍCH PŘEVODOVEK MTC TNC

Sada Převody Kat. číslo

Pneumatický pohon Typ 3277

QHD1 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services. Průmyslové převodovky DRIVESYSTEMS. Modulární stavebnicový systém pro větší flexibilitu

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80

Stropní svítidlo s LED

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

Stropní svítidlo s LED

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Redukční ventil Typ 2114/2415

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

INFORMACE O VÝROBKU. Profily ozubených řemenů. Výška. Výška Typ Rozteč Výška zubu PowerGrip GT (3) Typ Rozteč Výška zubu.

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Servisní Informace. Sada pro výměnu oleje v automatické převodovce ZP 8HP

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

Nožové šoupátko LUCAVAL

Rozvodovka a koncové převody

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi. Vydání 05/ / CS A6.

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

NAVRTÁVACÍ A UZÁVĚROVÉ PASY

CZ B Průmyslové převodovky. Provozní a montážní návod

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

Globoidní otočné stoly

Transkript:

Návod k obsluze a údržbě Převodovky a motory s ochranou proti explozi B2000 09/2004 CZ B2000-CZ www.nord.com -1-

-2- www.nord.com B2000-CZ

Obsah 1. Pokyny 1.1 Obecné pokyny... 4 1.2 Bezpečnostní a informativní značení... 4 1.3 Použití ke stanovenému účelu... 4 1.4 Bezpečnostní upozornění... 4 1.5 Likvidace... 5 2. Popis převodovky 2.1 Druhy převodovek a typová značení... 5 3. Skladování, příprava, instalace 3.1 Skladování převodovky... 10 3.2 Kontrola převodovky... 10 3.3 Kontrola údajů na typovém štítku... 10 3.4 Kontrola konstrukčního provedení... 11 3.5 Příprava k instalaci... 12 3.6 Instalace převodovky... 12 3.7 Montáž nábojů na převodové hřídele... 13 3.8 Montáž násuvných převodovek... 14 3.9 Montáž svíracích kotoučů... 16 3.10 Montáž krytů... 17 3.11 Montáž normalizovaného motoru... 17 3.12 Dodatečné lakování... 19 3.13 Teplotní nálepka... 19 4. Uvedení do provozu 4.1 Kontrola stavu oleje... 20 4.2 Aktivace automatického mazacího zařízení... 21 4.3 Měření teploty... 21 4.4 Kontrola převodovky... 22 4.5 Kontrolní seznam... 23 4.6 Provoz převodovek ve výbušném prostředí... 23 5. Kontrola a údržba 5.1 Intervaly pro kontrolu a údržbu... 24 5.2 Kontrolní a údržbářské práce... 24 6. Příloha 6.1 Pracovní polohy a mazání... 27 6.2 Maziva... 38 6.3 Dotahovací momenty šroubů... 39 6.4 Provozní poruchy... 39 6.5 Prohlášení o shodě... 40 6.6 Seznam adres... 42 B2000-CZ www.nord.com -3-

1. Pokyny 1.1 Všeobecné pokyny Před zahájením prací na převodovce a jejím uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní návod. Je bezpodmínečně nutné se řídit pokyny tohoto provozního návodu. Tento provozní návod a všechny k tomu náležející zvláštní dokumentace je nutné uchovávat v bezprostřední blízkosti převodovky. U převodových motorů je navíc nutné dodržovat provozní návod motoru. Pokud byste nerozuměli obsahu tohoto návodu k obsluze, obraťte se na firmu NORD! 1.2 Bezpečnostní a informativní značení Bezpodmínečně se prosím řiďte následujícím bezpečnostním a informativním značením! Nebezpečí! Ohrožení života a nebezpečí zranění osob Pozor! Hrozí eventuální poškození stroje Nebezpečí! důležitá upozornění ohledně ochrany před explozí POZOR! Užitečné informace 1.3 Použití ke stanovenému účelu Tyto převodovky slouží k vytváření otáčivého pohybu a jsou určena pro průmyslové provozy. Převodovky splňují požadavky na ochranu před explozí uvedené ve směrnici 94/9EG (ATEX100a) pro kategorii, která je uvedena na typovém štítku. Technické údaje uvedené na typovém štítku je nutné bezpodmínečně dodržovat. Je rovněž třeba přihlížet k dokumentaci. U takových aplikací, u kterých by výpadek převodovky nebo převodového motoru mohl vést k ohrožení osob, je nutné předem podniknout preventivní bezpečnostní opatření. 1.4 Bezpečnostní pokyny Při všech pracích, např. při přepravě, skladování, instalaci, elektrickém připojení, uvedení do provozu, údržbě a opravách, nesmí být v okolí výbušná atmosféra. Všechny práce, jako např. transport, uskladnění, instalaci, elektrické připojení, uvedení do provozu, běžnou údržbu, technickou údržbu a opravu smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. Opravy výrobků NORD se doporučuje nechat provádět servisem NORD. Montážní a údržbářské práce musejí být prováděny pouze na převodovkách v klidovém stavu. Pohon musí být bez napětí a zajištěný proti neúmyslnému zapnutí. Šrouby s okem našroubované na převodovce slouží k přepravním účelům. Přitom se na převody nesmí připevňovat žádná další zátěž. Pokud je na převodových motorech namontován další šroub s okem, je nutné použít také tento šroub. Šrouby nesmějí být namáhány příčnými silami. Přepravní prostředky a zdvižná zařízení musejí mít dostatečnou nosnost. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny - také ty, které jsou uvedeny v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze. Kromě toho je nutné dodržovat všechny státní a jiné předpisy ohledně bezpečnosti a prevence úrazů. Při neodborné instalaci, použití zařízení v rozporu s jeho určením, nesprávné obsluze, nedodržení bezpečnostních pokynů, nepřípustném odstranění částí skříně nebo ochranného krytu a konstrukčních změnách hnacího ústrojí mohou vzniknout vážné úrazy personálu a věcné škody. -4- www.nord.com B2000-CZ

1. Pokyny 2. Popis převodovky 1.5 Likvidace Dodržujte platné místní předpisy. Zvláště maziva je nutné sbírat a likvidovat správným způsobem! Části převodového ústrojí: ozubená kola, hřídele, válečková ložiska, lícovaná pera, pojistné kroužky,... skříň převodového ústrojí, díly skříně,... skříň převodového ústrojí z lehkého kovu, díly skříně z lehkého kovu,... šneková kola, pouzdra,... těsnicí kroužky hřídele, uzávěry, pryžové prvky,... díly spojky plochá těsnění převodový olej syntetický převodový olej (označení na typovém štítku: CLP PG) Materiál: ocel šedá litina hliník bronz elastomer s ocelí plast s ocelí těsnicí materiál bez azbestu minerální olej s aditivy mazivo na bázi polyglykolu 2.1 Typová značení a druhy převodovek Čelní převodovky Typová značení: SK 11E, SK 21E,... SK 51E (1stupňová) SK 02, SK 12,... SK 52, SK 62N (2stupňová) SK 03, SK 13, SK 23, SK 33N, SK 43, SK 53 (3stupňová) Provedení / volitelné vybavení - patkové provedení F výstupní příruba B5 XZ patková a výstupní příruba B14 XF patková a výstupní příruba B5 VL zesílená ložiska IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů OA vyrovnávací nádoba oleje SO1 syntetický olej ISO VG 220 B2000-CZ www.nord.com -5-

2. Popis převodovky Čelní převodovky Typová značení: SK 62, SK 72, SK 82, SK 92, SK 102 (2stupňová) SK 63, SK 73, SK 83, SK 93, SK 103 (3stupňová) Provedení / volitelné vybavení - patkové provedení F výstupní příruba B5 XZ patková a výstupní příruba B14 XF patková a výstupní příruba B5 VL zesílená ložiska IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů SO1 syntetický olej ISO VG 220 Čelní převodovky NORDBLOC Typová značení: SK 320, SK 172, SK 272,... SK 972 (2stupňová) SK 273, SK 373,... SK 973 (3stupňová) Provedení / volitelné vybavení - patkové provedení F výstupní příruba B5 XZ patková a výstupní příruba B14 XF patková a výstupní příruba B5 VL zesílená radiální ložiska AL zesílená axiální ložiska IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů OA vyrovnávací nádoba oleje SO1 syntetický olej ISO VG 220-6- www.nord.com B2000-CZ

2. Popis převodovky Standardní čelní převodovky Typová značení: SK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (2stupňová) SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (3stupňová) Provedení / volitelné vybavení - patkové provedení Z výstupní příruba B14 XZ patková a výstupní příruba B14 XF patková a výstupní příruba B5 F výstupní příruba B5 5 zesílený výstupní hřídel V zesílený pohon AL axiální zesílené výstupní ložisko IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů SO1 syntetický olej ISO VG 220 Ploché převodovky Typová značení: SK 0182NB, SK 0282NB, SK 1282,... SK 9282, SK 10282, SK 11282 (2stupňová) SK 1382NB, SK 2382,.. SK 9382, SK 10382, SK 11382, SK 12382 (3stupňová ) Provedení / volitelné vybavení A provedení s dutými hřídeli V provedení s plnými hřídeli Z výstupní příruba B14 F výstupní příruba B5 X patkové upevnění S svírací kotouč VS zesílený svírací kotouč EA dutý hřídel s ozubeným nábojovým profilem G pryžové silentbloky VG zesílené silentbloky B upevňovací prvek H kryt chránící před dotykem H66 ochranný kryt IP66 VL zesílená ložiska VLII míchací provedení VLIII míchací provedení Drywell IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů OA vyrovnávací nádoba oleje SO1 syntetický olej ISO VG 220 B2000-CZ www.nord.com -7-

2. Popis převodovky Převodovky s kuželovými koly Typová značení: SK 92072, SK 92172, SK 92372, SK 92672, SK 92772 (2stupňová) SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1, SK 9032.1, SK 9042.1, SK 9052.1, SK 9062.1, SK 9082.1, SK 9086.1, SK 9092.1 (3stupňová) SK 9013.1, SK 9017.1, SK 9023.1, SK 9033.1, SK 9043.1, SK 9053.1 (4stupňová) Provedení / volitelné vybavení - patkové upevnění s plným hřídelem A provedení s dutými hřídeli V provedení s plnými hřídeli L plný hřídel oboustranný Z výstupní příruba B14 F výstupní příruba B5 X patkové upevnění D momentová vzpěra K konzola točivého momentu S svírací kotouč VS zesílený svírací kotouč EA dutý hřídel s ozubeným nábojovým profilem R zpětná západka G pryžové silentbloky VG zesílené silentbloky B upevňovací prvek H kryt chránící před dotykem H66 ochranný kryt IP66 VL zesílené uložení VLII míchací provedení VLIII míchací provedení Drywell IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů OA vyrovnávací nádoba oleje SO1 syntetický olej ISO VG 220 Čelní a šnekové převodovky Typová značení: SK 02040, SK 02050, SK 12063, SK 12080, SK 32100, SK 42125 (2stupňová) SK 13050, SK 13063, SK 13080, SK 33100, SK 43125 (3stupňová) Provedení / volitelné vybavení - plný hřídel s patkovým upevněn. A provedení s dutými hřídeli V provedení s plnými hřídeli L plný hřídel oboustranný X patkové upevnění Z výstupní příruba B14 F výstupní příruba B5 D momentová vzpěra S svírací kotouč B upevňovací prvek H kryt chránící před dotykem H66 ochranný kryt IP66 VL zesílené uložení IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů OA vyrovnávací nádoba oleje -8- www.nord.com B2000-CZ

2. Popis převodovky Šnekové převody Minibloc Typová značení: SK 1S32, SK 1S40, SK 1S50, SK 1S63, SK 1SU..., SK 1SM31, SK 1SM40, SK 1SM50, SK 1SM63 (1stupňová) SK 2S32NB, SK 2S40NB, SK 2S50NB, SK 2S63NB, SK 2SU, SK 2SM40, SK 2SM50, SK 2SM63 (2stupňová) Provedení / volitelné vybavení - plný hřídel s patkovým upevněním A provedení s dutými hřídeli V provedení s plnými hřídeli L plný hřídel oboustranný Z výstupní příruba B14 F výstupní příruba B5 D momentová vzpěra X patkové upevnění B upevňovací prvek IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů Šnekové převodovky UNIBLOC Typová značení: SK 1SI31, SK 1SI40, SK 1SI50, SK 1SI63, SK 1SI75, SK 1SD31, SK 1SD40, SK 1SD50, SK 1SD63 (1stupňová) SK 2SD40, SK 2SD50, SK 2SD63, SK 1SI /31, SK 1SI /H10 (2stupňová) Provedení / volitelné vybavení V plný nebo zástrčný hřídel A provedení s dutými hřídeli L plný hřídel oboustranný X patky na třech stranách Z výstupní příruba B14 F výstupní příruba B5 D momentová vzpěra H krycí poklop H10 modulární předstupeň čelního kola /31 šnekový předstupeň IEC adaptér pro normalizovaný motor W s volným vstupním hřídelem VI Vitonové těsnicí kroužky hřídelů Dvojité převodovky jsou převodovky složené ze dvou smontovaných samostatných převodovek. Je nutné s nimi zacházet podle tohoto návodu, tedy vlastně jako se dvěma samostatnými převodovkami. Typové označení dvojitých převodovek: např. SK 73/22 (složená ze samostatných převodovek SK 73 a SK 22) B2000-CZ www.nord.com -9-

3. Skladování, příprava, instalace 3.1 Skladování převodovky Při skladování je nutné dodržet následující: Uložení v pracovní poloze (viz kap. 3.3 a 3.4) a převodovky zajistěte proti pádům. Obnažené plochy skříně a hřídelů mírně naolejujte. Skladujte na suchém místě. Teplota prostředí musí být v rozmezí 5 C až +50 C bez přílišných výkyvů. Relativní vlhkost vzduchu je menší než 60 %. Nevystavujte přímému slunečnímu svitu nebo ultrafialovému záření. V okolí nesmějí být žádné agresivní, korozivní látky (znečištěný vzduch, ozón, plyny, ředidla, kyseliny, louhy, soli, radioaktivita atd.). Převodovku nevystavujte otřesům ani vibracím. Při skladování delším než 2 roky musíte provést zvláštní opatření. K tomu si prosím vyžádejte podnikovou normu společnosti NORD WN 0-000-09. 3.2 Kontrola převodovky Pohon je nutné zkontrolovat a smíte jej namontovat pouze pokud jsou splněny tyto podmínky: Nejsou patrná žádná poškození vzniklá např. při skladování nebo přepravě. Zvláště je nutné prohlédnout těsnicí kroužky hřídelů, uzávěry a kryty, zda nejsou poškozeny. Nejsou viditelné žádné netěsnosti, příp. úniky oleje. Není žádná koroze nebo jiné známky neodborného skladování nebo skladování ve vlhkém prostoru. Balicí materiály musejí být zcela odstraněny. 3.3 Kontrola údajů na typovém štítku Typový štítek (příklad) -10- www.nord.com B2000-CZ

3. Skladování, příprava, instalace Vysvětlení typového štítku Zkratka Jednotka Označení viz Typ - Typ převodovky NORD Č. - Výrobní číslo i celk - celý převodový poměr převodovky n 2 min -1 jmenovité otáčky výstupního hřídele převodovky * n 1 min -1 jmenovité otáčky vstupního hřídele převodovky nebo hnacího motoru * IM - konstrukční provedení (montážní poloha) Kap. 6.1 M 2 Nm max. přípustný točivý moment na výstupním hřídeli převodovky P 1 kw max. přípustný hnací výkon nebo výkon motoru Bj - Rok výroby F R2 kn max. přípustná příčná síla na výstupním hřídeli převodovky Kap. 3.7 F R1 kn max. přípustná příčná síla na vstupním hřídeli převodovky při Kap. 3.7 volitelném vybavení W T u C přípustný rozsah teploty okolního prostředí F A2 kn max. přípustná axiální síla na výstupním hřídeli převodovky Kap. 3.7 F A1 kn max. přípustná axiální síla na vstupním hřídeli převodovky při Kap. 3.7 volitelném vybavení W MI h interval generální opravy převodovky v provozních hodinách Kap. 5.2 x R2 mm max. rozměr pro bod působení příčné síly F R2 Kap. 3.7 Olej - druh převodového oleje (normalizované označení) Kap. 6.2 poslední řádek - Označení podle normy ATEX (DIN EN 13463-1): 1. skupina (vždy II, ne pro důlní provozy) 2. kategorie (2G, 3G při plynu nebo 2D, 3D při prachu) 3. typ ochrany před vznícením, pokud je uveden (c) 4. skupina exploze, pokud je uvedena (IIC) 5. teplotní třída (T1-T3 nebo T4 při plynu) nebo max. povrchová teplota (např. 125 C při prachu) 6. dodržujte návod k obsluze a dokumentaci (X) S - Číslo zvláštní dokumentace se skládá z pořadového čísla/roku * Maximální přípustné otáčky jsou o 10 % vyšší než jmenovité, pokud nebude překročen zde uvedený maximální přípustný hnací výkon P 1. Je nutné zkontrolovat a zajistit, aby se typ převodovky, všechny technické údaje a označení podle ATEX shodovaly s údaji v projektu zařízení nebo strojního vybavení. Je nutné zajistit, aby elektromotor u převodového motoru měl vlastní typový štítek se zvláštním označením podle ATEX. Také označení motorů se musí shodovat s údaji v projektu zařízení nebo strojního vybavení. Pro jednotku převodového motoru platí vždy nižší ochrana proti explozi uvedená v označení převodového motoru nebo elektromotoru. Pokud je elektromotor napájen přes měnič, motor musí mít pro provoz s měničem povolení podle ATEX. 3.4 Kontrola montážní polohy Převodovka se smí provozovat pouze v uvedeném typu konstrukce. Přípustný typ konstrukce je uveden na typovém štítku (IM...). Když je v poli IM uvedeno X, musí se respektovat zvláštní dokumentace, jejíž číslo je uvedeno v poli S. Kap. 6.1, resp. zvláštní dokumentace ukazuje konstrukce jednotlivých typů převodovek. Je nutné zkontrolovat a zajistit, aby konstrukce podle typového štítku odpovídala namontované poloze, a aby se poloha při provozu nezměnila. Šnekové převodovky typu UNIBLOC SK1SI... nejsou závislé na pracovní poloze. B2000-CZ www.nord.com -11-

3. Skladování, příprava, instalace 3.5 Příprava k instalaci Je třeba vzít v úvahu, že hnací prvky namontované na převodovce, např. spojky, řemenice atd. a také hnací motory musejí odpovídat normám ATEX. V jednotlivých případech, při kterých by nesprávný směr otáčení mohl vést ke škodám nebo ohrožení, je nutné ověřit správný směr otáčení výstupního hřídele při testovacím provozu pohonu v nepřipojeném stavu a zajistit tento směr v provozu. U převodovek s integrovanou zpětnou uzávěrkou jsou převody na straně pohonu a záběru vybaveny šípovým ozubením. Hroty šípů jsou orientovány ve směru otáčení převodu. Při připojení motoru a jeho řízení je nutno prověřit, např. zkouškou točivého pole, že převod může pracovat jen ve směru otáčení. Zapojení hnacího motoru v opačném směru, to znamená v nesprávném směru otáčení může vést k poškození převodovky. Je nutné zajistit, aby v okolí místa instalace nebo později během provozu nebyly žádné agresivní, korozivní látky, které by působily na kovy, maziva nebo elastomery. V případě pochybností konzultujte firmu NORD možná bude třeba provést zvláštní opatření. Vyrovnávací nádoby oleje (volitelné vybavení OA) musejí být namontovány podle podnikové normy WN 0-530 04. U některých typů převodovek je třeba před instalací vyměnit odvzdušňovací šroubení za odděleně dodávané tlakové odvzdušnění. K tomu je nutné vyšroubovat odvzdušňovací šroubení a místo něj našroubovat tlakové odvzdušnění s těsněním (dotahovací momenty pro šrouby najdete v kapitole 6.3). Dvojité převodovky se skládají ze dvou samostatných převodovek a mají 2 prostory pro olej a 2 tlaková odvzdušnění. Obrázek 3-1: Sejměte odvzdušňovací šroubení a namontujte tlakový odvzdušňovací šroub. 3.6 Instalace převodovky Šrouby s okem našroubované na převodovce použijte při instalaci převodovky. Přitom se na převodovky nesmí připevňovat žádná další zátěž. Pokud je na převodových motorech namontován další šroub s okem, je nutné použít také tento šroub. Šrouby nesmějí být namáhány příčnými silami. V místě instalace převodovky nesmí být výbušná atmosféra. Základna nebo příruba, na které je upevněna převodovka, by měla být bez vibrací, odolná proti zkrutu a rovná (odchylka rovinnosti < 0,2mm). Případné nečistoty na šroubovacích plochách převodovky a základny či příruby je nutné důkladně odstranit. Kryt převodovky musí být v každém případě uzemněn. U převodovkových motorů se uzemnění provádí prostřednictvím přípojky motoru. Převodovku je nutné instalovat ve správném pracovní poloze (viz kap 3.4 a 6.1). Je nutné použít všechny patky převodovky, příp. všechny šrouby převodovky na jedné straně. Přitom je nutné zajistit šrouby s kvalitou alespoň 10.9. Šrouby je třeba dotahovat odpovídajícími dotahovacími momenty (dotahovací momenty pro šrouby najdete v kapitole 6.3). Zvláště u převodovek s patkou a přírubou je nutné dbát na to, aby šrouby nebyly po zašroubování příliš utažené. Olejové kontrolní šrouby, šrouby k vypouštění oleje a odvzdušňovací ventily musejí zůstat přístupné. -12- www.nord.com B2000-CZ

3. Skladování, příprava, instalace Aby se převodovka příliš nezahřívala, je nutné při instalaci dodržovat tyto pokyny: Zajistěte volný odvod vzduchu na všech stranách převodovky! Kolem převodovky zajistěte dostatečný volný prostor! Chladicí vzduch z ventilátoru motoru musí u převodových motorů proudit do převodovky bez překážek. Převodovku nijak nezakrývejte a neopatřujte žádným pláštěm! Převodovka nesmí být vystavena silnému záření. K převodovce nepřivádějte teplý vzduch z jiných zařízení! Teplota chladicího vzduchu přiváděného k převodovce/převodovému motoru musí být v přípustném rozsahu, který je uveden na typovém štítku! V případě, že na převodovku působí přímé sluneční světlo, musí mít chladicí vzduch přiváděný převodovce/převodovkovému motoru teplotu nejméně 10 C pod horní hranicí rozsahu teploty prostředí Tu, udané na typovém štítku. Základna nebo příruba, na které je připevněna převodovka, nesmí při provozu přivádět do převodovky žádné teplo. V prostoru převodovky se nesmí hromadit prach. 3.7 Montáž nábojů na převodové hřídele Montáž hnacích a výstupních prvků, např. spojovacích nábojů a nábojů řetězových kol, na hnací a výstupní hřídele převodovky je nutné provádět pomocí vhodných nasazovacích přípravků, které do převodovky nepřevádějí žádné škodlivé axiální síly. V žádném případě není přípustné náboje natloukat kladivem. K natažení používejte čelní závit hřídele. Montáž si ulehčíte, když náboj nejprve natřete mazivem nebo jej krátce ohřejete na cca 100 C. Obrázek 3-2: Příklad jednoduchého nasouvacího přípravku Hnací a výstupní prvky, např. řemenové a řetězové převody, spojky, musejí být opatřeny ochranou proti dotyku. Je třeba vzít v úvahu, že hnací a výstupní prvky namontované na převodovce musejí odpovídat normám ATEX. Hnací a výstupní prvky smějí do převodovky přenášet pouze maximální přípustné radiální příčné síly F R1 a F R2 a axiální síly F A1 a F A2, které jsou uvedeny na typovém štítku (viz kapitola 3.3). U řetězů a řemenů je přitom zvláště nutné dbát na správné vypnutí. Dodatečné zátížení nevyváženými náboji není přípustné. Přenášení příčných sil by mělo být tak těsné, jak je to na převodovce jen možné. U hnacích hřídelů s volným koncem volitelné vybavení W platí maximální přípustná příčná síla F R1 při působení příčné síly na střed volného čepu hřídele. U výstupných hřídelů nesmí působení příčné síly F R2 překročit rozměr x R2. B2000-CZ www.nord.com -13-

3. Skladování, příprava, instalace volná vstupní hřídel (volitelné vybavení W) Výstupní hřídel Obrázek 3-3: přípustná působení příčné síly na hnací a výstupní hřídele 3.8 Montáž nástrčného převodu Montáž násuvné převodovky na hřídel je nutné provést pomocí vhodného nasouvacího přípravku, který do převodovky nepřevádí žádné škodlivé axiální síly. V žádném případě není přípustné převodovky natloukat kladivem. Montáž a případnou demontáž si ulehčíte, když hřídel před montáží potřete mazivem, které chrání před korozí. Pomocí upevňovacího prvku (volitelné vybavení B) lze upevnit převodovku na hřídel s osazením nebo bez osazení. Šrouby upevňovacích prvků dotáhněte odpovídajícím dotahovacím momentem. (Dotahovací momenty šroubů viz kapitola 6.3.) Obrázek 3-4: převodovka na hřídeli s osazením upevněná pomocí upevňovacího prvku Obrázek 3-5: převodovka na hřídeli bez osazení upevněná pomocí upevňovacího prvku -14- www.nord.com B2000-CZ

3. Skladování, příprava, instalace Demontáž převodovky z hřídele s osazením lze provést např. s následujícím demontážním přípravkem. Obrázek 3-6: Demontáž s demontážním přípravkem Při montáži násuvných převodovek s momentovou vzpěrou nesmíte vzpěru příliš utáhnout. Montáž bez přílišného utažení je usnadněna pomocí pryžového dorazu (volitelné vybavení G nebo VG). Obrázek 3-6: Montáž pryžových silentbloků (volitelné vybavení G nebo VG) u plochých převodovek Obrázek 3-7: Upevnění momentové vzpěry na převodovky s kuželovými koly a šnekové převodovky Šroubení pryžových silentbloků a momentové vzpěry dotáhněte odpovídajícím dotahovacím momentem (dotahovací momenty šroubů viz kapitola 6.3) a zajistěte proti povolení. (např. lepidlem Loctite 242, Loxeal 54-03) B2000-CZ www.nord.com -15-

3. Skladování, příprava, instalace 3.9 Montáž svíracích kotoučů Typ svíracího kotouče, č. pozice a údaje dotahovacího momentu pro upínací šrouby Upínací příruba Plný hřídel stroje Upínací šrouby DIN 931 (933) -10.9 Tyč hřídele a vrtání dutého hřídele BEZ MAZIVA! Výrobce dodává svírací kotouče připravené k montáži. Před montáží byste je neměli rozebírat. Dutý hřídel převodovky Obrázek 3-8: Dutý hřídel se svíracím kotoučem Upínací šrouby nedotahujte bez namontovaného hřídele! Dvakrát napůl dělený vnitřní kroužek Postup při montáži: 1. Odstraňte zajištění pro přepravu, pokud zůstalo na místě. 2. Povolte upínací šrouby, ale nevyšroubujte je a mírně je dotáhněte rukou, abyste odstranili vůli mezi přírubami a vnitřním kroužkem. 3. Svírací kotouč nasaďte na dutou hřídel, dokud vnější upínací příruba nebude pevně spojena s dutou hřídelí. Lehké pomazání vrtání vnitřních kroužků vám usnadní nasunutí. 4. Plnou hřídel před montáží namažte pouze v oblasti, která bude v kontaktu s bronzovým pouzdrem dutého převodového hřídele. Bronzové pouzdro nemažte, abyste při montáži zabránili promazání v oblasti svěrného spoje. 5. Dutý hřídel převodovky je nutné dokonale zbavit maziva, musí být zcela bez maziva. 6. Plný hřídel stroje je nutné dokonale zbavit maziva v místě svěrného spoje, v tomto místě musí být zcela bez maziva. 7. Plný hřídel stroje vložte do dutého hřídele, aby oblast svěrného spoje byla dokonale využita. 8. Upínací šrouby mírně dotáhněte, a tak umístěte upínací přírubu. 9. Postupně dotahujte upínací šrouby ve směru hodinových ručiček ne se zkřížením. Každý šroub dotáhněte vždy pouze o cca 1/4 otáčky. Upínací šrouby dotáhněte pomocí momentového klíče až do dotahovacího momentu, který je uveden na svíracím kotouči. 10. Po pevném dotažení upínacích šroubů musí být mezi upínacími přírubami rovnoměrná štěrbina. Pokud tomu tak není, musíte převod demontovat a zkontrolovat přesnost lícování spoje svíracích kotoučů. 11. Dutý hřídel převodovky a plný hřídel stroje je nutné označit čárkou (fixem), aby bylo později možné rozpoznat proklouznutí pod zátěží. Upozornění: Při neodborné montáži a demontáži hrozí nebezpečí úrazu! -16- www.nord.com B2000-CZ

3. Skladování, příprava, instalace Postup při demontáži: 1. Postupně povolte upínací šrouby ve směru hodinových ručiček každý šroub vždy o cca 1/4 otáčky. Upínací šrouby nevyjímejte ze závitu. 2. Upínací příruby povolte z kužele vnitřního kroužku. 3. Sejměte převod z plného hřídele stroje. Pokud se svírací kotouč používal dlouho nebo pokud je znečištěný, je třeba jej před novou montáží rozebrat, vyčistit a potřít kuželové plochy (kónus) mazivem Molykote G-Rapid Plus nebo podobným mazivem. Šrouby v závitu a v podložce hlavy ošetřete mazivem nebo olejem Molykote. Pokud jsou nějaké díly poškozeny nebo postiženy korozí, je nutné je vyměnit. 3.10 Montáž krytů Svírací kotouče potřebují ochranu proti dotyku. Kryty (volitelné vybavení H) zde slouží jako ochrana proti dotyku. Musejí se bezpodmínečně použít, pokud ochrana proti dotyku nebude zajištěna jiným způsobem. Kryty musíte před montáží zkontrolovat, zda nebyly poškozeny při přepravě a zda nemají např. vypoukliny a deformace. Poškozené kryty nesmíte použít, protože by mohly prokluzovat. Použít musíte všechny upevňovací šrouby. Před našroubováním je zajistěte lepidlem, např. Loctite 242, Loxeal 54-03, a dotáhněte je odpovídajícím dotahovacím momentem. (Dotahovací momenty šroubů viz kapitola 6.3.) Obrázek 3-9: Montáž krytu 3.11 Montáž normalizovaného motoru Namontovat můžete pouze normalizované motory IEC, které mají podle typového štítku dostatečnou kategorii pro zónu ATEX. Kromě toho musí mít motor u převodovek kategorie ATEX 2D (viz označení ATEX, poslední řádek typového štítku) druh krytí alespoň IP6x. Následující tabulka uvádí maximální přípustné hmotnosti motoru, které nesmějí být překročeny: Stavební velikost motoru IEC max. hmotnost motoru [kg] Maximální přípustné hmotnosti motoru 63 71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 25 30 40 50 60 80 100 200 250 350 500 700 1000 1500 B2000-CZ www.nord.com -17-

3. Skladování, příprava, instalace Montážní postup připojování motoru dle normy IEC na adaptér IEC (volitelné vybavení IEC) 1. Hřídel motoru a povrchy příruby motoru a adaptéru vyčistěte a zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. Rozměry upevnění a tolerancí motoru musejí odpovídat normě DIN EN 50347. 2. Objímku spojky nasaďte na hřídel motoru tak, aby lícované pero motoru při natažení zapadlo do drážky v objímce spojky. 3. Objímku spojky natáhněte na hřídel motoru podle údajů výrobce motoru, až po doraz na nákružku. Případné přiložené distanční kroužky musíte při stavebních velikostech motoru 160, 180 a 225 vložit mezi objímku spojky a nákružek. U standardních čelních převodovek je nutné dodržet rozměr B mezi objímkou spojky a nákružkem. (viz obrázek 3-10) 4. Polovinu spojky zajistěte závitovým kolíkem. Navíc musíte závitový kolík před zašroubováním zajistit lepidlem, např. Loctite 242 nebo Loxeal 54-03, a dotáhnout odpovídajícím momentem. (Dotahovací momenty šroubů viz kapitola 6.3.) 5. Povrchy přírub motoru a adaptéru před montáží motoru dokonale potřete těsnicím prostředkem, např. Loctite 574 nebo Loxeal 58-14, aby příruba byla při montáži dokonale utěsněna. (Je třeba pouze u převodovek kategorie 2D viz označení ATEX v posledním řádku typového štítku převodovky.) Utěsnění povrchů přírub se kromě toho doporučuje při instalaci zařízení pod širým nebem nebo ve vlhkém prostředí. 6. Motor namontujte na adaptér, přitom nezapomeňte na přiložený ozubený věnec, příp. přiložené ozubené pouzdro. (viz obrázek 3-10) 7. Šrouby adaptéru dotáhněte odpovídajícím dotahovacím momentem. (Dotahovací momenty šroubů viz kapitola 6.3.) Obrázek 3-10: Montáž spojky na hřídel s různými konstrukčními provedeními spojky I Zubová naklápěcí spojka (BoWex ), jednodílná II Zubová naklápěcí spojka (BoWex ), dvojdílná III Zubová naklápěcí spojka (BoWex ), dvojdílná s distančním pouzdrem IV Zubová spojka (ROTEX ), dvojdílná V Zubová spojka (ROTEX ), dvojdílná, dodržte rozměr B: Standardní čelní převodovky: SK0, SK01, SK20, SK25, SK30, SK33 (2stupňová) SK010, SK200, SK250, SK300, SK330 (3stupňová) Rozměr IEC 63 Rozměr IEC 71 Rozměr B (obr. 3-10 V) B = 4,5 mm B = 11,5 mm VI Zubová spojka (ROTEX ), dvojdílná, s distančním pouzdrem -18- www.nord.com B2000-CZ

3. Skladování, příprava, instalace 3.12 Dodatečné lakování Při dodatečném lakování převodovek nesmějí těsnicí kroužky hřídele, pryžové prvky, tlakové odvzdušňovací ventily a díly spojky motoru přijít do kontaktu s barvami, laky a ředidly. Celková tloušťka vrstvy laku může být při použití u kategorií II2G/II3G maximálně 0,2 mm. 3.13 Teplotní nálepka V případě převodovek teplotní třídy T4 nebo převodovek s maximální povrchovou teplotou nižší než 135 C nalepte přiloženou teplotní nálepku (s vytištěnou hodnotou 121 C) na kryt převodovky. (Č. dílu: 283 9050). Teplotní třída, příp. maximální povrchová teplota vyplývá ze značení podle ATEX v posledním řádku typového štítku převodovky. Příklady: II 2G c IIC T4 X nebo II 3D 125 C X Teplotní nálepku nalepte vedle šroubu ke kontrole hladiny oleje (viz kapitola 6.1) ve směru k motoru. V případě převodovek s olejovou náplní na celou dobu životnosti, které není nutné mazat, nalepte teplotní nálepku vedle typového štítku převodovky. Obrázek 3-11: Poloha teplotní nálepky B2000-CZ www.nord.com -19-

4. Uvedení do provozu 4. Uvedení do provozu 4.1. Kontrola stavu oleje Před uvedením do provozu je nutné zkontrolovat stav oleje pomocí příslušného šroubu. Montážní poloha musí odpovídat pracovní poloze uvedené na typovém štítku! V kapitole 6.1 jsou zobrazena pracovní polohy a šrouby ke kontrole hladiny oleje, které k nim patří. U dvojitých převodovek je třeba zkontrolovat stav oleje na obou převodovkách. Tlaková odvzdušnění se musí nacházet v místě označeném v kapitole 6.1. U převodovek bez šroubu ke kontrole hladiny oleje (viz kapitola 6.1) kontrola stavu oleje odpadá. Typy převodovek, které nebyly naplněny olejem při výrobě, musejí být nejdříve naplněny olejem, a teprve pak může být kontrolován jejich stav. (viz kapitola 5.2) Kontrola stavu oleje: 1. Kontrolu stavu oleje musíte provádět na stojící a chladné převodovce. Převodovku musíte zajistit proti neúmyslnému zapnutí. 2. Standardní čelní ozubené převody typu V1 a V5 jsou ke kontrole hladiny oleje vybaveny úhlovou trubkou (obrázek 4-1 vpravo), která musí směřovat kolmo nahoru. Před kontrolou hladiny oleje je třeba vyšroubovat odvzdušňovací šroubení (viz obrázek 3-1 vpravo). 3. Vyšroubujte šroub ke kontrole hladiny oleje odpovídající pracovní poloze.(viz kapitola 6.1) 4. Stav hladiny oleje v převodovce se musí kontrolovat přiloženou měrkou oleje (číslo dílu: 283 0050), jak je znázorněno na obr. 4-1. Přitom je nutné tu část měrky, která se ponořuje do oleje, držet svisle. 5. Maximální stav oleje dosahuje dolního okraje otvoru pro zjišťování stavu oleje. 6. Minimální stav oleje je 4 mm pod dolním okrajem otvoru pro zjištování stavu oleje. Měrka na olej se pak ponoří přímo do oleje. 7. Pokud stav oleje není vyhovující, je jej upravit odpuštěním nebo doplněním, přičemž musíte použít typ oleje, který je uveden na typovém štítku. 8. Pokud je pojistný povlak šroubu v závitu šroubu ke kontrole hladiny oleje poškozen, musíte použít nový šroub nebo závit vyčistit a před zašroubováním potřít lepidlem, např. Loctite 242, Loxeal 54-03. 9. Pokud je těsnicí kroužek poškozen, musíte použít nový. 10. Šroub ke kontrole hladiny oleje namontujte s těsnicím kroužkem a utáhněte na odpovídající dotahovací moment! (Dotahovací momenty šroubů naleznete v kapitole 6.3.) 11. Vyšroubované odvzdušňovací šroubení popřípadě zašroubujte znovu s těsnicím kroužkem a utáhněte na odpovídající dotahovací moment! (Dotahovací momenty šroubů naleznete v kapitole 6.3.) Obrázek 4-1: Měření stavu oleje měrkou na olej -20- www.nord.com B2000-CZ

4. Uvedení do provozu 4.2. Aktivace automatického mazacího zařízení Některé typy převodovek k montáži na motor podle normy IEC (volitelné vybavení IEC) mají automatický dávkovač maziva pro mazání válečkových ložisek. Před uvedením převodovky do provozu je nutné tento dávkovač aktivovat. Na víčku vložky adaptéru k montáži motoru dle normy IEC se nachází červený štítek popisující aktivaci dávkovače maziva. Aktivace dávkovače maziva: 1. Povolte a vyjměte válcové šrouby M8x16 (1). 2. Sejměte kryt vložky (2). 3. Zašroubujte aktivační šroub (3) do dávkovače maziva (5) tak, až se oko kroužku (4) odtrne na požadovaném místě. 4. Povrchy přírub krytu vložky (2) před montáží zcela potřete těsnicím prostředkem, např. Loctite 574 nebo Loxeal 58-14, aby kryt byl po montáži utěsněn. (Je třeba pouze u převodovek kategorie 2D viz označení ATEX, poslední řádek typového štítku převodovky.) 5. Znovu nasaďte kryt vložky (2) a upevněte jej válcovým šroubem (1). (Dotahovací momenty šroubů viz kapitola 6.3.) 6. Dobu aktivace vyznačte na lepicím štítku (6) uveďte měsíc a rok. Upozornění! Před uvedením převodovky do provozu zašroubujte přiložený aktivační šroub tak daleko, až se utrhne prstencové ouško. Poskytovaná doba: 12 měsíců Měsíc Datum aktivace Rok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 99 00 01 02 03 04 05 06 07 08 Obrázek 4-2: Aktivace automatického dávkovače maziva při montáži motoru dle normy IEC 4.3. Měření teploty Údaje ohledně teplotní třídy ATEX nebo maximální teploty povrchu jsou základem pro normální instalační požadavky a montážní poměry (viz kapitola 3.6). I malé změny montážních poměrů mohou podstatně ovlivnit teplotu převodovky. Proto musíte při uvádění převodovky do provozu provést měření její povrchové teploty při maximálním zatížení. (To neplatí pro převodovky, které mají v posledním řádku typového štítku uvedenou teplotní třídu T1 T3 nebo maximální povrchovou teplotu 200 C.) K měření teploty se používá běžný průmyslový teploměr, který má rozsah 0 C až 130 C, přesnost alespoň ± 4 C a umožňuje měření povrchové teploty a teploty vzduchu. Postup při měření teploty: 1. Převodovku nechejte běžet cca 4 hodiny s maximální zátěží a maximálními otáčkami. 2. Po zahřátí změřte teplotu povrchu krytu převodovky T gm těsně vedle teplotní nálepky (viz kap. 3.13). 3. Změřte teplotu vzduchu T um v bezprostředním okolí převodovky. B2000-CZ www.nord.com -21-

4. Uvedení do provozu Pokud nebudou splněna níže uvedená kritéria, musíte pohon vypnout a obrátit se na firmu NORD: Naměřená teplota vzduchu T um leží v přípustném rozsahu, který je vyznačen na typovém štítku. Naměřená teplota povrchu převodovky T gm leží pod hodnotou 121 C a teplotní nálepka nezčernala. (viz obrázek 4-3) Naměřená povrchová teplota krytu včetně rozdílu mezi nejvyšší přípustnou teplotou vzduchu podle typového štítku Tu a naměřenou teplotou vzduchu musí být minimálně o 15 C menší než maximální přípustná povrchová teplota, t. j. Označení ATEX: II 2G c T4 / II 3G T4: T gm + T u T um < 135 C 15 C Označení ATEX: II 2D c T max / II 3D T max : T gm + T u T um < T max 15 C T gm : naměřená teplota povrchu skříně převodovky ve C T um : naměřená teplota vzduchu ve C T max : maximální teplota povrchu podle typového štítku převodovky (označení ATEX) ve C T u : horní mezní hodnota přípustného rozmezí teploty okolního prostředí podle typového štítku převodovky ve C Střed je bílý: V pořádku Obrázek 4-3: Teplotní nálepka Střed je černý: Teplota byla příliš vysoká 4.4. Kontrola převodovky Na převodovce při testovacím provozu s maximálním zatížením zkontrolujte tyto problémy: neobvyklý hluk, např. zvuky prokluzování, klepání nebo broušení neobvyklé vibrace, kmity a pohyby tvorba páry a kouře Po testovacím provozu je u převodovky třeba zkontrolovat: možné netěsnosti proklouzávání na svíracích kotoučích. K provedení této kontroly je třeba sejmout kryt a zkontrolovat, zda značka předepsaná podle kapitoly 3.9 ukazuje pohyb dutého hřídele pohonu a hřídele stroje. Pak je nutné namontovat kryt tak, jak popisuje kapitola 3.9. Pokud při výše popsaných kontrolách bude zjištěn nějaký nedostatek, musíte pohon vypnout a obrátit se na firmu NORD. -22- www.nord.com B2000-CZ

4. Uvedení do provozu 4.5. Kontrolní seznam Předmět kontroly Kontrolní seznam datum kontroly: Informace viz kapitola Jsou vidět nějaké škody vzniklé při přepravě nebo jiná poškození? Kap. 3.2 Odpovídá označení na typovém štítku požadovaným parametrům? Kap. 3.3 Odpovídá pracovní poloha na typovém štítku skutečné montážní poloze? Kap. 3.4 Je zašroubován šroub tlakového odvzdušnění? Kap. 3.5 Mají všechny pohonné a výstupní prvky povolení ATEX? Kap. 3.7 Jsou vnější síly působící na převodový hřídel přípustné (vypnutí řetězů)? Kap. 3.7 Je na otáčejících se dílech namontována ochrana před dotykem? Kap. 3.10 Má motor také příslušné povolení ATEX? Kap. 3.11 Je nalepena teplotní nálepka? Kap. 3.13 Zkontrolovali jste předepsaný stav oleje? Kap. 4.1 Je aktivovaný automatický dávkovač maziva? Kap. 4.2 Provedli jste měření teploty? Kap. 4.3 Je převodovka zkontrolována při testovacím provozu? Kap. 4.4 Zkontrolovali jste, zda u spojení svěrných kotoučů nedochází k prokluzu? Kap. 4.4 Zčernal střed teplotní nálepky? Kap. 4.4 4.6. Provoz převodovek ve výbušném prostředí Při provozu převodovky je bezpodmínečně nutné splnit požadavky uvedené v tomto návodu k obsluze. Musíte dodržet předepsané intervaly pro kontrolu a údržbu. Es muss sichergestellt sein, dass die auf dem Typenschild angegebenen Leistungsdaten nicht überschritten werden. Wenn es, z.b. bei drehzahlveränderlichen Antrieben, mehrere Betriebspunkte gibt, darf in keinem Betriebspunkt die maximal zulässige Antriebsleistung P1 oder das maximal zulässige Drehmoment an der Getriebeabtriebswelle M2 oder die maximal zulässige Drehzahl überschritten werden. Eine Überlastung des Getriebes muss ausgeschlossen werden. Převodovky s volným hnacím hřídelem (alternativa W), které mají zpětné jištění, se smí provozovat pouze s minimálním počtem otáček hnacího hřídele převodovky n1min= 900 min -1. Pokud při provozu budou zjištěny nedostatky, např. takové, které jsou popsány v kapitole 4.4, nebo pokud je teplotní nálepka černá, musíte pohon vypnout a obrátit se na firmu NORD. B2000-CZ www.nord.com -23-

5. Kontrola a údržba 5.1 Intervaly pro kontrolu a údržbu Intervaly pro kontrolu a údržbu Kontrolní a údržbářské práce Informace viz kapitola jednou za 2500 provozních hodin, alespoň jednou za půl roku jednou za 5000 provozních hodin, alespoň jednou ročně (pouze při montáži motoru dle normy IEC) jednou za 10000 provozních hodin, alespoň jednou za 2 roky interval podle údajů na typovém štítku MI = provozní hodiny, alespoň jednou za 10 let (pouze u kategorie 2G a 2D) kontrola stavu oleje vizuální kontrola netěsnosti vizuální kontrola pryžových silentbloků vizuální kontrola teplotní nálepky odstraňte prach (pouze u kategorie 2D) kontrola spojky (pouze u kategorie 2G a montáži motoru dle normy IEC) doplňte mazivo (pouze u volné vstupní hřídele / volitelné vybavení W a při míchacím uložení / volitelné vybavení VLII / VLIII) - Zkontrolovat případné neobvyklé zvuky a/nebo vibrace během chodu převodovky. 4.1 5.2 5.2 5.2 / 4.3 5.2 5.2 5.2 5.2 vyměňte automatický dávkovač maziva 5.2 / 4.2 výměna oleje 5.2 generální oprava 5.2 5.2 Kontrolní a údržbářské práce Žádné kontrolní a údržbářské práce se nesmějí provádět ve výbušné atmosféře. Tyto práce musí vykonávat pouze kvalifikovaný odborný personál. Montážní a údržbářské práce se musejí provádět pouze na převodovkách v klidovém stavu. Pohon musí být bez napětí a zajištěný proti neúmyslnému zapnutí. Kontrola stavu oleje: Viz kapitola 4.1. Vizuální kontrola netěsnosti: Na převodovce musíte zkontrolovat netěsnosti. Při kontrole se snažte najít unikající převodový olej a olejové skvrny na vnějších částech převodovky nebo pod převodovkou. Hlavně musíte zkontrolovat těsnicí kroužky hřídele, kryty uzávěrů a spáry krytu. Pokud máte podezření na netěsnost, převodovku vyčistěte a po 24 hodinách znovu zkontrolujte její těsnost. Pokud se netěsnost potvrdí (ukápnutý olej), musíte převodovku okamžitě nechat opravit. Obraťte se prosím na servisní oddělení firmy NORD. -24- www.nord.com B2000-CZ

5. Kontrola a údržba Vizuální kontrola pryžových silentbloků Převodovky s pryžovými silentbloky (volitelné vybavení G nebo VG) a převodovky s momentovými vzpěrami mají pryžové prvky. Pokud jsou na pryžovém povrchu vidět pukliny, musíte tyto prvky nechat vyměnit. Obraťte se prosím na servisní oddělení firmy NORD. Vizuální kontrola teplotní nálepky (je nutná pouze při teplotní třídě T4 nebo povrchové teplotě nižší než 135 C) Musíte zkontrolovat, zda teplotní nálepka nezčernala (viz obrázek 4-3). Pokud teplotní nálepka zčernala, je převodovka příliš horká. Příčinu přehřívání je nutné zjistit. Ihned se prosím obraťte na servisní oddělení firmy NORD. Pohon již nesmíte znovu zapínat, dokud neodstraníte příčinu přehřívání a dokud nebude vyloučeno nové přehřívání. Odstraňte prach (je nutné pouze u kategorie 2D) Vrstva prachu na krytu převodovky musí být odstraněna, pokud je silnější než 5 mm. U převodovek s krytem (volitelné vybavení H) je nutné demontovat kryt. Prach usazený v krytu, na výstupním hřídeli a na svíracím kotouči musíte odstranit. Pak namontujte kryt (viz kap. 3.10). Upozornění: Některé kryty je nutné dokonale utěsnit tekutým těsnicím prostředkem. V těchto případech můžete vynechat pravidelná čištění krytu, pokud je kryt dokonale utěsněn tekutým těsnicím prostředkem, např. Loctite 574 nebo Loxeal 58-14. Kontrola spojky (potřebná pouze u kategorie 2G a při montáži motoru podle normy IEC) Je třeba demontovat motor. Díly spojky, které jsou vyrobeny z plastu nebo elastomeru, je nutné zkontrolovat, zda nemají známky opotřebení. Pokud budou překročeny níže uvedené mezní hodnoty pro konstrukčních typy a velikosti spojek, je nutné vyměnit díly spojky vyrobené z plastu nebo elastomeru. Důležité: používejte pouze náhradní díly se stejnou barvou! V případě zubové spojky (ROTEX ) je nutné změřit tloušťku zubu elastomerového ozubeného věnce podle obrázku 5-1. Bmin je minimální přípustná tloušťka zubu. Mezní hodnoty opotřebení pro ozubené věnce spojek Typ R14 R24 R38 R42 R48 R65 R90 B 9,7 8,6 13,3 15,7 17,7 22,2 32,3 Bmin 7,7 5,6 10,3 11,7 13,7 17,2 24,3 Obrázek 5-1: Měření opotřebení zubů zubové spojky ROTEX B2000-CZ www.nord.com -25-

5. Kontrola a údržba U zubové naklápěcí spojky je mezní hodnota opotřebení X=0,8 mm, jak ukazuje obrázek 5-2. pouzdro pouzdro náboj náboj nový Mezní hodnota opotřebení X=0,8mm Obrázek 5-2: Měření opotřebení ozubených pouzder u zubové naklápěcí spojky BoWex Upozornění: Pokud při kontrole spojky bylo zjištěno pouze nepatrné opotřebení (25 % mezní hodnoty), je přípustné stanovit dvojnásobný časový interval kontroly, tzn. 5000 provozních hodin a alespoň jednou ročně. Doplnění maziva U některých provedení převodovek (volný hnací hřídel, volitelné vybavení W, míchací provedení VLII a VLIII) je třeba provádět dodatečná mazání. Vnější válcové ložisko se musí pomocí mazničky domazávat cca 20-25 g maziva. Doporučený druh maziva: Petamo GHY 133N (firma Klüber Lubrication). Kontrola hluku během chodu Pokud se z převodovky ozývají během chodu neobvyklé zvuky a/nebo vibrace, je možné, že se v převodovce vyskytuje závada. V tomto případě je nutné převodovku vypnout a provést její generální opravu. Výměna automatického dávkovače maziva Je nutné vyšroubovat kryt vložky (2) (viz obrázek 4-2). Vyšroubujte dávkovač maziva (5) a nahraďte jej novým dávkovačem maziva (č. dílu: 283 0100). Pak proveďte aktivaci (viz kapitola 4.2)! Výměna oleje Na obrázcích v kapitole 6.1 je vyobrazen šroub k vypouštění oleje, šroub ke kontrole hladiny oleje a odvzdušňovací šroubení v jednotlivých pracovních polohách. Pracovní postup: 1. Pod šroub k vypouštění oleje umístěte sběrnou nádobu. 2. Šroub ke kontrole hladiny oleje a šroub k vypouštění oleje zcela vyšroubujte. Nebezpečí horkého oleje! 3. Olej nechejte z převodovky zcela vytéci. 4. Pokud je pojistný povlak šroubu k vypouštění oleje nebo šroubu ke kontrole hladiny oleje poškozen, musíte použít nový šroub nebo závit vyčistit a před zašroubováním potřít lepidlem, např. Loctite 242, Loxeal 54-03. Pokud je těsnicí kroužek poškozen, musíte použít nový. 5. Vložte těsnicí kroužek, šroub k vypouštění oleje zašroubujte do otvoru a dotáhněte odpovídajícím dotahovacím momentem! (Dotahovací momenty šroubů viz kapitola 6.3.) 6. Nalijte nový olej stejného druhu (viz typový štítek, kapitola 3.3 a 6.2) do napouštěcího otvoru, s použitím odpovídající plnicí pomůcky, dokud olej nezačne vytékat z napouštěcího otvoru. (Olej můžete také nalít přes odvzdušňovací šroubení nebo jiný uzavírací šroub, který leží nad hladinou oleje.) 7. Nejméně 15 minut po naplnění oleje je třeba zkontrolovat hladinu oleje a postupovat podle kapitoly 4.1. -26- www.nord.com B2000-CZ

5. Kontrola a údržba 6. Příloha Upozornění: U převodovek bez šroubu k vypouštění oleje (viz kapitola 6.1) odpadá výměna oleje. Tato převodovka je promazána na celou dobu životnosti. Upozornění: Některé standardní čelní převodovky nemají žádné šrouby ke kontrole hladiny oleje. V takových případech se nový olej plní přes odvzdušňovací šroubení, a to plnicím množstvím oleje podle následující tabulky. Plnicí množství oleje pro standardní čelní převody Pracovní polohy Typ B3, B5, B5a, B6, B7, B8 V1, V3, V5, V6 SK0, SK05 100 cm3 150 cm3 SK01, SK015 250 cm3 400 cm3 SK20, SK205 510 cm3 700 cm3 SK25, SK255 700 cm3 1000 cm3 SK30, SK305 800 cm3 1400 cm3 SK33, SK335 1000 cm3 1600 cm3 SK010, SK0105 600 cm3 650 cm3 SK200, SK2005 1300 cm3 1400 cm3 SK250, SK2505 1400 cm3 1500 cm3 SK300, SK3005 1400 cm3 1500 cm3 SK330, SK3305 1500 cm3 1580 cm3 Generální oprava Při generální opravě je nutné převodovku celou rozebrat. Musíte provést následující práce: Je třeba vyčistit všechny části převodovky. Je třeba zkontrolovat všechny části převodovky, zda nejsou poškozeny. Je třeba vyměnit všechny poškozené díly. Musíte vyměnit všechna valivá ložiska. Je třeba vyměnit západky zpětného chodu, pokud jsou na převodovce. Je třeba vyměnit všechna těsnění, těsnicí kroužky hřídele a kroužky pro zadržování mazacího tuku. Je třeba vyměnit plastové a elastomerové díly spojky motoru. Generální oprava musí být prováděna v odborné dílně, která je odpovídajícím způsobem vybavena. Práci musí provést kvalifikovaný personál. Doporučujeme, abyste provedení generální opravy svěřili servisnímu oddělení firmy NORD. 6.1 Pracovní polohy a údržba U typu konstrukcí, které nejsou uvedené, je nutné přihlížet k výkresu zvláštní dokumentace. (viz typový štítek, kap. 3,3) ysvětlení symbolů použitých v následujících obrázcích: Odvzdušnění Stav oleje Vypuštění oleje B2000-CZ www.nord.com -27-

6. Příloha Čelní převodovky B3+B5 B3+B5 B7+B5III V6+V3 B7+B5III V6+V3 SK 11E - SK 51E SK 02 - SK 52 SK 62N B6+B5II B6+B5II V5+V1 V5+V1 B8+B5I B8+B5I B3+B5 B3+B5 B7+B5III V6+V3 B7+B5III V6+V3 SK 03 SK 13 SK 23 SK 33N SK 43 SK 53 SK 62 - SK 102 SK 63 - SK 103 V5+V1 B6+B5II V5+V1 B6+B5II B8+B5I B8+B5I -28- www.nord.com B2000-CZ

6. Příloha Čelní převodovky NORDBLOC B3+B5 B7+B5III SK 320 SK 172 - SK 972 SK 273 - SK 973 V3+V6 V1+V5 B6+B5II B8+B5I Šrouby ke kontrole hladiny oleje odpadají u převodovek typu SK 320, SK 172, SK 272, SK 372 a dále SK 273 a SK373 v kategorii ATEX-Kategorie 3G a 3D. (viz typový štítek, kap. 3,3). Typy SK 320, SK 172, SK 272, SK 372 a dále SK 273 a SK373 mají v kategorii 2G a 2D pouze jeden šroub ke kontrole hladiny oleje. Tyto typy převodovek mají kontrolovatelné namazání na celou dobu životnosti. B2000-CZ www.nord.com -29-

6. Příloha Standardní čelní převodovky B3+B5 V6+V3 B7+B5III SK 0 SK 01 SK 20 SK 25 SK 30 SK 33 V1+V5 B6+B5II B8+B5I B3+B5 V6 + V3 B7+B5III SK 010 SK 200 SK 250 SK 300 SK 330 V1+V5 B6+B5II B8+B5I U převodovek kategorie ATEX 3G a 3D se nepoužívají šrouby ke kontrole hladiny oleje. (viz typový štítek, kap. 3.3) -30- www.nord.com B2000-CZ

6. Příloha Ploché převodovky SK 1282, SK 2282,..,SK 9282, SK 10282, SK 11282 SK 2382, SK 3382,..,SK 9382, SK 10382, SK 11382, SK 12382 H5 H5 SK 2382 SK5382 SK 1282 SK5282 SK 6282 SK11282 SK 6382 SK 12382 H1 SK 1282 SK5282 SK 2382 SK 5382 H2 H3 SK 6282 SK12382 H2 H4 H1 SK 1282 SK5282 SK 2382 SK 5382 SK 2382 SK5382 SK 2382 SK5382 SK 2382 SK5382 H6 H6 B2000-CZ www.nord.com -31-

6. Příloha Ploché převodovky H5 SK 1382 NB H1 H2 SK 0182 NB SK 0282 NB SK 1382 NB SK 1382 NB SK 1382 NB SK 0282 NB SK 0282 NB H3 H4 H6 Šrouby ke kontrole hladiny oleje odpadají u převodovek typu SK 0182 NB, SK 0282 NB a SK 1382 NB v kategorii ATEX 3G a 3D. (viz typový štítek, kap. 3,3) Typy SK 0182 NB, SK 0282 NB a SK 1382 NB mají v kategorii 2G a 2D pouze jeden šroub ke kontrole hladiny oleje. Tyto typy převodovek mají kontrolovatelné namazání na celou dobu životnosti. -32- www.nord.com B2000-CZ

6. Příloha Převodovky s kuželovými koly a patkovým upevněním B3 V6 B6 B3I SK 92072 SK 92172 SK 92372 SK 92672 SK 92772 B3 V6 B6 B8 V5 B3I SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9022.1 SK 9032.1 SK 9042.1 SK 9052.1 SK 9062.1 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 B3 V6 B6 V5 B3I SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 9043.1 SK 9053.1 B8 V5 B8 Šrouby ke kontrole hladiny oleje odpadají u převodovek typu SK 92072, SK 92172 a SK 92372 v kategorii ATEX 3G a 3D. (viz typový štítek, kap. 3,3) Typy SK 92072, SK 92172 a SK 92372 mají v kategorii 2G a 2D pouze jeden šroub ke kontrole hladiny oleje. Tyto typy převodovek mají kontrolovatelné namazání na celou dobu životnosti. B2000-CZ www.nord.com -33-

6. Příloha Převodovky s kuželovými koly a výstupní přírubou H1+B5I H1+B5I H6+V3 H4+B5 H6+V3 H4+B5 SK 92072 SK 92172 SK 92372 SK 92672 SK 92772 SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9022.1 SK 9032.1 SK 9042.1 SK 9052.1 SK 9062.1 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 H3+B5II H5+V1 H3+B5II H5+V1 H2+B5III H2+B5III H1+B5I H6+V3 H4+B5 SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 9043.1 SK 9053.1 H3+B5II H5+V1 H2+B5III Šrouby ke kontrole hladiny oleje odpadají u převodovek typu SK 92072, SK 92172 a SK 92372 v kategorii ATEX 3G a 3D. (viz typový štítek, kap. 3,3) Typy SK 92072, SK 92172 a SK 92372 mají v kategorii 2G a 2D pouze jeden šroub ke kontrole hladiny oleje. Tyto typy převodovek mají kontrolovatelné namazání na celou dobu životnosti. -34- www.nord.com B2000-CZ