OSXL680 Série. Ruční infračervený teploměr. (Modely: OSXL685, OSXL689)



Podobné dokumenty
OSXL650 Série. Ruční infračervený teploměr. (Modely: OSXL650, OSXL653)

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Infračervený teploměr ZUTEMER 307B. Uživatelská příručka

PYROMETR AX Návod k obsluze

OS545 Série. Ruční infračervený teploměr. Návod k obsluze

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

Bezkontaktní pyrometr s nastavitelnou emisivitou AX Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX Návod k obsluze

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

Infračervený teploměr

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Bezkontaktní infračervený teploměr VICTOR 310A návod k použití

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

AX Bezpečnostní informace

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Otáčkoměr MS6208B R298B

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Kontaktní/Bezkontaktní Tachometr Provozní Manuál

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Kamerový Tester Provozní Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

Vpichovací multifunkční teploměr VELLEMAN DVM99. Uživatelský manuál

OS137 MINIATURNÍ BEZKONTAKTNÍ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR/PŘEVODNÍK

Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision

Ruční bezdotykový teploměr Více jistoty při měření díky dvoubodovému laseru

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Bezkontaktní Infračervený Teploměr Provozní Manuál

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-104

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62

Bezkontaktní Infračervený Teploměr DT Provozní Manuál

testo 830-T1 ( ) testo 830-T2 ( ) Návod k obsluze

Bezkontaktní Infračervený Teploměr. Uživatelský Návod

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Bezdrátový laserový prezentér s podporou funkce myši PR-05 6D

Měřič impedance. Návod k použití

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

IR, 650 THERMOMETR. Model : TM-949

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Uživatelský manuál Video projektor

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Datalogger Teploty a Vlhkosti

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

VQDV03. Příručka uživatele

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Návod k použití. Infračervený teploměr. FIRT 1600 Data

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: fax: web: kontakt@jakar.

FLUKE 63/66/68. Bezkontaktní teploměry. Návod k použití. Verze 09/2004 Rev. 1, 2/05. Překlad 11/2005

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Teploměr MS6501 R242C

Uživatelský manuál Kamera do auta

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

Stmívací čidlo s HD kamerou

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů.

TEPLOTA / VLHKOST / TLAK DATALOGGER PROVOZNÍ MANUÁL. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

U-DRIVE LITE Car DVR Device

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102

OM-EL-USB-2. USB Záznamník vlhkosti, teploty a rosného bodu.

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

Návod k obsluze. testo 835 Infračervený a dotykový teploměr

NannyCam H32. Návod k 1 použití

Transkript:

OSXL680 Série Ruční infračervený teploměr (Modely: OSXL685, OSXL689)

OSXL685 a OSXL689 Vysoce výkonný infračervený teploměr 1 Informace o produktu... 2 1.1 Vlastnosti... 2 1.2 Aplikace... 3 1.3 Varování a upozornění... 3 2 Bezpečnostní informace... 3 2.1 Upozornění... 3 2.2 Bezpečnostní symboly... 4 3 Specifikace... 4 4 Práce s přístrojem... 5 4.1 Rychlý start...5 4.2 Diagram přístroje... 6 4.3 C/ F, Laser switch a výměna baterií... 7 4.4 Pokročilé funkce... 7 4.4.1 AUTO mód kontinuálního měření... 7 4.4.2 Max, Min, Avg (průměr), ΔT naměřené teploty... 8 4.4.3 Mód DATA Ukládání a vyvolávání dat... 8 5 Rozhraní pro PC (OSXL689)... 9 5.1 Ukládání naměřených údajů do souboru... 9 6 Měření pomocí infračerveného teploměru... 10 6.1 Field of view (FOV) ratio=distance to diameter (DS) ratio... 10 6.2 Emisivita... 11 7 Údržba... 11 8 Tabulka emisivity... 11 1 Informace o výrobku Děkujeme vám za zakoupení našeho infračerveného teploměru. Infračervený teploměr je určen k bezkontaktnímu měření teploty. Pro změření teploty zaměřte objekt, stiskněte a držte měřicí spoušť dokud neukončíte měření. Ujistěte se, že zaměřený objekt je vetší než je zorné pole přístroje. U větších objektů se ujistěte, že jsou umístěny v dosahu přístroje. 1.1 Vlastnosti Patentovaný laserový zaměřovací terčík 30:1 Zorné pole OSXL685 50:1 Zorné pole OSXL689 Nastavitelná emisivita od 0.1 do 1.00 po 0.01 krocích V úsporném módu velmi nízká spotřeba energie. Prodloužená doba přesného měření Podsvícený LCD displej. Volba mezi C a F Elektronický zámek spouště Ukládání naměřených teplot.

Zvukový alarm horní a dolní dosažené hodnoty Vstup termočlánku typu K OSXL689 USB PC interface OSXL689 1.2 Aplikace Řešení problémů s elektřinou (!!!). Opravy a údržba automobilů. Klimatizace. Vědecké experimenty. Průmyslová výroba polovodičů. Testování terminálů v elektrických obvodech. Výroba a bezpečnost potravin. 1.3 Varování a upozornění Varování: Jestliže nedodržíte následující varování, pak můžete být vystaveni nebezpečnému laserovému záření: Použití jiných nastavovacích prvků a postupů, než jak je uvedeno v tomto manuálu může způsobit nebezpečné vystavení záření. Nesledujte laserový paprsek vycházející z čoček ani ho nesledujte pomocí optických přístrojů může dojít k poškození zraku. Používáte-li laserové zaměřování - postupujte velmi obezřetně. Nikdy nezaměřujte paprsek na osoby. Nepokoušejte se otevírat přístroj. V přístroji nejsou součástky určené pro údržbu přístroje. Držte dětí z dosahu přístroje. Držte se výstražných návěští na vnitřní straně výrobku. 2 Bezpečnostní informace Pozorně si přečtěte následující informace předtím než započnete s instalací nebo s prací s tímto přístrojem. Pouze kvalifikovaná osoba může provádět údržbu a opravy, které nejsou uvedeny v tomto manuálu. 2.1 Upozornění Neponořujte přístroj do vody Tento přístroj není určen k provádění lékařských měření. Přístroj může být určen pouze k orientačnímu změření lidské teploty. Přístroj je určen pro průmyslové a vědecké účely.

2.2 Bezpečnostní symboly Nebezpečí, nahlédněte do tohoto manuálu před tím než začnete pracovat s přístrojem. CE certifikace Tento přístroj splňuje následující normy: EN61326: Elektrické zařízení pro měření, kontrolu a laboratorní použití. IEC61000-4-2: Odolnost proti elektrostatickému poli IEC61000-4-3: Test na odolnost na záření, rádiové signály a elektromagnetické pole. IEC61000-4-8: Test na odolnost EMC. Testy jsou prováděny v rozsahu frekvencí 80-1000MHz s přístrojem ve třech osách. Střední chyba v těchto osách je +-0.5 C (+-1.0 F) při 3V/m skrze celé vyzařované spektrum. Ačkoliv mezi 781-1000 MHz při 3V/m nemusí výsledky měření odpovídat uvedené přesnosti. 3 Specifikace OSXL685 OSXL689 Teplotní rozsah -50 až 1000 C (-58 F až 1832 F) Chyba měření: +-3.0 C (+-5 F) od -50 do - 20 C (-58 do -4 F) +-2.0 C (+-3 F) Od -20 do 100 C (-4 do 212 F) +-2% Od 100 do -1000 C (212 do 1832 F) Termočlánek 8 až 14 μm Opakovatelnost: +-1 C resp. +-2 F Rozlišení 0.1 C (0.1 F) Doba odpovědi 500ms Emisivita Nastavitelné 0.1 až 1.0 Vzdálenost/spot ratio 30:1 50:1 Napájení 9V Operační teplota 0 až 50 C, 10 až 90% RH Přepínání mezi C a F ANO Automatické vypnutí Automaticky, přibližně po 6s Podsvícení ANO Přepínatelné Laserové ANO Laserový terč zaměřování Max/Min/Avg(průměr) ANO Ukládání dat 10 poloh Alarmy Horní a dolní TC typu K --- -200/1300 C TC vstupní přesnost --- 0.5% Rdg+1 C Port USB --- ANO

Automatické měření Daul displej Stativ (trojnožka) Velikost Hmotnost ANO ANO ANO 127 x 47 x 200mm 330g přibl. Specifikace - pokračování Laserové zaměřování Vlnová délka: (barva): Měřicí vzdálenost: Max. výstup optický výkon: Evropská klasifikace: FDA klasifikace: Průměr paprsku: Divergence paprsku: Laserová klasifikace: Vypínač: Napájení: Indikátor zapnutí: Identifikační štítek: Štítek o varováních a certifikátech: 630 až 670 nanometrů (červený) Až do 3,3 m <1mW při 75 F při pokojové teplotě, Laserový produkt třídy II Třída 2, EN60825-1 Splňuje 21 CFR kapitola 1, podkapitola J 5 mm <2mrad Bod a terč Posuvný vypínač, ON-OFF (zapnutovypnuto) Ikona laseru na displeji Zajištěno teploměrem Umístěn na pravé straně teploměru Umístěn na levé straně teploměru 4 Práce s přístrojem 4.1 Rychlý start Pro změření teploty zaměřte cíl, stiskněte a držte spoušť. Ujistěte se, že zaměřený objekt je v zorném poli přístroje. Laserový zaměřovací terčík je určen pro zaměření perimetru zorného pole.

4.2 Diagram přístroje Ústí Laserového paprsku ID štítek Štítek certifikace a zorné pole Displej Laserový zaměřovací terčík Čočky Vstup termočlánku (OSXL689) Měřicí spoušť USB port (OSXL689) Umístění baterie Štítek varování, certifikací a Zorné pole přístroje LCD kontrolní panel

Laser/bzučák zapnut/vypnut Nízké napětí baterie Záznam dat ΔT/nastavení emisivity Nastavení horního a dolního alarmu Tlačítko M pro práci s pamětí Tlačítko dolů SCAN/HOLD/AUTO Indikátor C/ F Displej hlavní teploty Max/Min/Avg(stř. hodnota) Set/Record (záznam)hodnoty Tlačítko pro uzamknutí Tlačítko nahoru Tlačítko mode (volba módů) 4.3 C/ F, Laserový spínač a výměna baterií Zařízení je napájeno 9V baterií a umožňuje zobrazit údaje jak ve C tak v F. Stáhněte kryt na spodní straně přístroje a otevřete jej pomocí kroků 1 a 2. Na přední straně bateriového dílu jsou umístěny dva posuvné spínače. Jeden je určen pro přepínání C/ F a druhý pro laserové zaměřování. Při výměně baterií vložte baterii přímo do oddílu baterie. 4.4 Pokročilé funkce 4.4.1 AUTO mód kontinuálního měření Pro přechod z módu SCAN (stisknutá spoušť) můžete přejít do módu kontinuálního měření (AUTO) pomocí elektronického sepnutí spouště stisknutím tlačítka LOCK. Na displeji se zobrazí ikona AUTO. Opětovným stisknutím tlačítka LOCK tento mód vypnete. Ikona AUTO zmizí z displeje. Při stisknutí spouště přejde do módu SCAN. Po uvolnění spouště setrvá přístroj v módu HOLD a přibližně po 6-ti sekundách se přístroj vypne.

Následující tabulka znázorňuje přehledně funkce teploměru: Mód Stisknutí tlačítka MODE Stisknutí tlačítka nahoru Stisknutí tlačítka dolů SCAN SCAN AUTO --- --- AUTO AUTO Záznam --- --- DAT ZÁZNAM DAT VYVOLÁNÍ DAT ZÁZNAM DAT + Pozice v paměti (Flash) - Pozice v paměti (stiskněte tlačítko M) VYVOLÁNÍ DAT VYOLÁNÍ DAT Max temp + Pozice v paměti zobrazí uložené data - Pozice v paměti zobrazí uložené data Max teplota Max temp Min temp + Pozice v paměti - Pozice v paměti Min teplota Min temp Avg temp + Pozice v paměti - Pozice v paměti Průměrná teplota (Avg) Avg temp ΔT + Pozice v paměti - Pozice v paměti ΔT ΔT TC + Pozice v paměti - Pozice v paměti TC TC Emisivita (OSXL689) + Pozice v paměti - Pozice v paměti Emisivita Emisivita Horní + Emisivita - Emisivita alarm HAL Horní alarm Dolní + Alarm setpoint - Alarm setpoint alarm LAL Dolní alarm SCAN/HOLD + Alarm setpoint - Alarm setpoint 4.4.2 Max, Min, Avg (průměr), ΔT naměřené teploty Stisknutím talčítka MODE můžete sledovat maximální, minimální nebo průměrnou teplotu stejně jako diferenci (Max - Min) teplot. Při stisknutí trigger se na displeji zobrazí ikona SCAN a všechny hodnoty budou zobrazeny v reálném čase. Po stisknutí spouště se na displeji zobrazí HOLD a výše uvedené hodnoty budou odpovídat poslednímu měření před stisknutím spouště. 4.4.3 Mód DATA Ukládání a vyvolávání dat Můžete uložit až 10 záznamů (pozice 1 až A). V módu DATA RECORD (záznam dat) zvolte pozici v paměti pomocí tlačítek nahoru a dolů, poté stiskněte tlačítko M. Zařízení uloží údaje o teplotě do zvolené pozice v paměti. Pomocí tlačítka MODE zvolte mód DATA RECALL (Vyvolání dat) a pomocí tlačítek nahoru a dolů můžete procházet pozice v paměti 1 až A. Poznámka: Přístroj ukládá údaje o naměřené teplotě, emisivity, nastavení horní a dolní meze alarmů do energeticky nezávislé paměti. Výměna baterie tyto záznamy neovlivní.

Poznámky: LOCK(zámek): Stiskněte tlačítko pro kontinuální měření bez nutnosti držet spoušť. Funkce uvedené výše lze spustit kdykoliv při libovolné operaci uvedené v blokovém schematu. Stisknutí tlačítka M v módu Data Record (Záznam dat) uloží naměřené údaje do odpovídající pozici v paměti. V módu Data Record (Záznam dat) můžete všechny údaje vymazat nastavením pozice ø a stisknutím tlačítka M. Stisknutím spouště nebo stisknutím libovolného tlačítka na přístroji se zapne podsvícení LCD displeje. 6" Příložné čidlo (Model SPHT-K-6) je dodávána společně s modelem OSXL689. 5 Rozhraní pro PC (OSXL689) Tento infračervený teploměr je vybaven USB PC rozhraním. Je dodáván zároveň s USB kabelem a softwarem na CD. Před tím než připojíte přístroj k počítači přes USB port nainstalujte si dodaný software. Minimální požadavky: Windows XP 64 MB RAM 5 MB na disku Po ukončení instalace spusťte program a připojte teploměr přes USB k počítači. Zapněte teploměr stlačením trigger. Po několika sekundách se počítač spojí s přístrojem a na displeji teploměru se zobrazí ikona USB. Váš počítač nyní bude zobrazovat teplotu měřenou teploměrem. Po připojení přístroje přes USB se uzamkne spoušť, takže již nebude potřeba spoušť držet. Na obrázku níže vidíte co se vám na počítači zobrazí. Teplotu měřeného objektu bude možno zobrazit jak ve C tak ve F. Poté bude zobrazeno datum (rok-měsíc-den) a čas (hodina:minuta:sekunda). Mezi F a C můžete přepínat pomocí tlačítek na obrazovce (u C a F). 5.1 Ukládání naměřených údajů do souboru Nastavte interval pro záznam podle hodiny, minuty a sekundy. Toto je časový interval mezi jednotlivými datovými body. Poté stiskněte tlačítko Record (záznam). Otevře se nabídka pro uložení souboru. Zvolte jméno souboru a stiskněte Save pro uložení údajů. Nyní budou teplotní údaje uloženy do textového souboru v rozsahu zadaného intervalu. Interval můžete upravit stisknutím tlačítka Stop. Po jeho stisknutí se můžete vrátit zpět a upravit údaje. Program ukončíte stisknutím tlačítka Exit.

6 Měření pomocí infračerveného teploměru 6.1 Zorné pole (FOV) ratio = Poměr vzdálenosti a průměru FOV je optický úhel, při kterém přístroj pracuje. Je určen optikou přístroje. FOV je poměr vzdálenosti k objektu a průměrem objektu. Čím je menší objekt tím blíže by se mělo měření provádět. Jestliže je průměr předmětu malý pak je třeba přístroj umístit do takové vzdálenosti, ve které je jistota, že objekt je opticky větší než FOV.

6.2 Emisivita Emisivita je schopnost tělesa přijímat a odrážet energii. Dokonalý zářič má emisivitu 1 a vyzáří 100% přijaté energie. Měřený objekt s emisivitou 0.8 oproti zářiči pohltí 80% a odrazí 20% přijaté energie. Emisivita je definována jako poměr mezi energií vyzářenou tělesem při dané teplotě a energií vyzářenou dokonalým zářičem při stejné teplotě. Všechny hodnoty emisivity jsou mezi 0.0 a 1.0. 7 Údržba Čištění čoček: Vyfoukněte částečky čistým stlačeným vzduchem. Jemně setřete zbývající částečky pomocí štětečku se štětinami z velbloudí kůže. Opatrně vyčistěte povrch pomocí vlhké bavlněné útěrky, která může být navlhčena ve vodě. Poznámka: K čištění čoček NEPOUŽÍVEJTE žádné rozpouštědla. Čištění krytu: Používejte mýdlo a vodu, vlhkou houbu nebo jemnou látku. PATENT: U.S. PAT. B1 5,368,392; 5,524,984; 5,727,880; 5,823,678; 5,823,679; 6,123,453; 6,267,500 B1; 6,341,891 B1; 6,377,400 B1; 6,540,398 B2; 6,614,830 B1; 6,633,434 B2; 6,659,639; 6,901,089 B1 / Canada 2,114,806; 2,317,734 / France 2 756 920; 2 767 921; 2 773 213; 2 773 214 / Germany G 94 22 197.9; G 94 22 203.7 / Holland 1007752; / U.K. Registered 2,237,493; 2,320,324; 9726133.3 / EPO 0 644,408 B2; EPO 1085 307 A1. Other U.S. and Foreign Patents Pending. 8 Tabulka emisivity Materiál Teplota C/ F Emisivita Zlato (čisté, vyleštěné) 227/440 0,02 Hliníková fólie 27/81 0,04 Hliníkový disk 27/81 0,18 Hliník pro domácnosti 23/73 0,01 Hliník (vyleštěn na 98.3%) 227/400 0,04 577/1070 0,06 Hliník (hrubý plát) 26/78 0,06 Hliník (oxidován @599 C) 199/390 0,11 599/1110 0,19 Hliník střešní povrch 38/100 0,22 Cín (světlý, pocínovaný 25/77 0,04 Niklový drát 187/368 0,1 Olovo (čisté 99.95-127/260 0,06 nezoxidované) Měď 199/390 0,18 599/1110 0,19 Ocel 199/390 0,52 599/1110 0,57 Zinek galvanizovaný 28/82 0,23 Mosaz (vysoce vyleštěná) 247/476 0,03

Mosaz (tvrdá, válcovaná, 21/70 0,04 leštěná) Železo galvanizované - 0,13 (světlé) železný plát (kompletní) 20/68 0,69 Válcovaná leštěná ocel 21/71 0,66 Zoxidované železo 100/212 0,74 Kované železo 21/70 0,74 Roztavené železo 1299-1399/3270-2550 0,29 Měď (naleštěná) 21-117/70-242 0,02 Měď (neupravená, bez lesku) 22/72 0,07 Měď (vysoce zoxidovaný 25/77 0,78 plát) Smalt 19/66 0,9 Umakart 27/81 0,94 Zmražená půda - 0,93 Cihly (červené, tvrdé) 21/70 0,93 Cihly (křemen, neglazovaný, 1000/1832 0,8 hrubý) Uhlík (T-carbon 0.9% ash) 127/260 0,81 Beton - 0,94 Sklo (hladké) 22/72 0,94 Žula (vyleštěná) 21/70 0,85 Led 0/32 0,97 Mramor (světle šedý leštěný) 22/72 0,93 Azbestová deska 23/74 0,96 Azbestový papír 38/100 0,93 371/700 0,95 Asfalt (na asfaltování ulice) 4/39 0,97