TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ



Podobné dokumenty
TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ

TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ

TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ

TECHNICKÉ PODMÍNKY CARM V TECHNICKÉ PODMÍNKY:

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA

Odsávací zařízení Ruwac jsou dimenzována v souladu s potřebou. Přesné projektování se provádí v závislosti na prostorových po mokré odlučování,

FilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem

Náhradní díly a servis

Návod k montáži, obsluze a údržbě

N O R M F I N I S H LP-2500

Ventilátor» Nehlučný, jiskrám odolný» Odvětrávání

Katalog výrobků. Více než svařování... Vysokotlaké odsávání a filtrace

Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV. Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny hala č.

Odsavač prachu typu DS 6: V provedení s ochranou proti výbuchu prachu

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...

Katalog výrobků Více než svařování.

S manuálním čištěním pro lehké aplikace odsávání prachu a dýmů.

ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHK

Komponenty VZT rozvodů

FILTR FKP RK Technické podmínky 1 RK R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO

E-PAK 500 DX. Kompaktní vysokopodtlaková jednotka vhodná por výbušný prach.

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

Informace o výrobku (pokračování)

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

ODSAVAČE PRŮMYSLOVÉ POC M - 6/9

ZVVZ MACHINERY, a.s. Tel:

IV 60/27-1 M B1. Zatížitelnost a mnohostrannost

ODLUČOVAČE MOKRÉ HLADINOVÉ MHL

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

POPIS: Metoda PUSH PULL PRO - efektivní cesta k čistému vzduchu ve výrobní hale

Ventilátory (24 630) m³/h

ZVVZ MACHINERY, a.s. Tel:

IV 60/27-1 M B1. Bezúdržbový přímý pohon. Testované na třídu prachu M a B1 (Z22)

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

FE 24/ Mobilní jednotka pro kontinuální svařovací aplikace. Svařovací dýmy jsou odsávány přímo do hořáku.

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

570A, konfigurovatelný

ČERPADLO KONDENZÁTU, KTERÉ PRACUJE, PRACUJE A PRACUJE. Montážní návod

Stacionární odsávací program

FlexPAK 1000 DX. Špičkové řešení pro odsávání. Vždy s dostatečnou kapacitou.

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

GEA Patronový odlučovač. Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

Olejové rotační lamelové vývěvy

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací

Vysokotlaké odsávání

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

Rekonstrukce odprašování chladiče slinku realizovaná společností ZVVZ-Enven Engineering, a.s.

Typový list. Technická specifikace:

Filtrační jednotka s automatickou regenerací pro lehké a střední odsávání prachu a dýmů.

MAZACÍ AGREGÁT SEO CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha

Typový list. Technická specifikace:

Bazénové jednotky H-Pool

Střední třída IVR 40/30 Pf. Vybavení: Příslušenství v objemu dodávky No Nádrž v dodávce Yes Očištění filtru manuální.

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).


Příslušenství pro dmychadla a vývěvy s postranním kanálem INW Air and Vacuum Components

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

NT 70/2 Prof. Výkonný vysavač pro vysávání mokrých i suchých nečistot s objemem nádoby 70 l a až třemi motory. 3 motory

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ VAG - JET PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ (NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE)

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h

Bezpečnostní vysavač s manuálním čištěním filtru, 20 l, třída L

SEZNAM PŘÍLOH. HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe

FE 24/ Mobilní jednotka pro kontinuální svařovací aplikace. Svařovací dýmy jsou odsávány přímo do hořáku.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Rotační čistící stroj

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

Zařízení pro zabránění přenosu výbuchu. Efektivní řešení ochrany technologických zařízení a průmyslových provozů, zabraňující přenosu výbuchu.

Odlučovače tuku. Montáž. Konstrukce. Popis. Odlučovače tuku 1 / 5

AS 30 IK NÁZEV PRODUKTU TYP KATALOGOVÉ ČÍSLO POČET/PALETA AS 30 IK

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Bulk Solids Feeding. Rotační podávače do pneudopravy RVS Rotační podávače průtokové RVC

Přesné redukční ventily LRP/LRPS

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

Bezpečnostní vysavač s manuálním čištěním filtru, 20 l, třída L

S automatickým nebo manuálním čištěním filtrační vložky pro odsávání dýmu a prachu.

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací

Typový list. Technická specifikace:

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZE Í VAG JET MONTÁŽ A NÁVOD K OBSLUZE. S VAG - JET systémem se stane váš bazén funkčním zařízením.

O B S A H. Technická zpráva... A.3.3.1

L-PAK 250. Kompaktní stacionární vysokopodtlaková jednotka s vysokou filtrační účinností a vysokou flexibilitou.

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

TLAKOVÝ PŘEVODNÍK TMG N/JB

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

RoofJETT. PR CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1

PNEUMATIKA - komponenty přípravy vzduchu. Filtr FIL. Rozměr: Stupeň filtrace: Vstupní tlak: Prac. teplota: Připojení: Průtok:

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

Injecto-Flo Pístové rozdělovače pro olej a plastické mazivo

VAKUOVÉ DOPRAVNÍKY GRANULÁTU ŘADY SP

Montážní a provozní návod

Transkript:

TECHNICKÉ PODMÍNKY CIPRES FILTR BRNO s. r. o. FILTRY ŘADY CARM GH Ev. číslo: TP-2-001-00 Datum vydání: 01.10.2000 1. VŠEOBECNĚ Filtry CARM GH jsou kapsové filtry, konstruovány jako automaticky se regenerující stacionární filtrační jednotky, určené pro nejtěžší případy filtrace. Regenerace probíhá tlakovým vzduchem (0,5 0,7 MPa) a je řízena elektronicky. Tyto modely jsou používány v centrálních odsávacích a filtračních zařízeních, mohou ale sloužit i jako malé filtrační jednotky. Konstrukční systém umožňuje vytváření filtrační plochy o libovolné velikosti s možností snadného rozšíření seskupením filtračních bloků nad sebe a vedle sebe. 2. UŽITÍ Filtry CARM GH se používají k zachycování prachových částic odsávaných od zdrojů prašnosti v průmyslu: - dřevozpracujícím - kovozpracujícím - keramickém a cihlářském - chemickém - potravinářském - autoopravárenském - energetickém. Liší se svou konstrukcí dle charakteru prachu, jsou určeny i pro filtraci hořlavých prachů tvořících se vzduchem výbušnou atmosféru. Jsou vybaveny filtračními materiály z netkaných textilií, které jsou na trhu. Pro běžné vzdušniny do 150 C se používá filtrační tkanina z polyesterových vláken. Pro vyšší teploty vzdušniny do 200-240 C se používá filtrační tkanina z aramidových vláken nebo polyimidových vláken. Dále se mohou použít filtrační tkaniny se speciálními vlastnostmi (antistatické provedení, hydrofobní a oleofobní úprava, atd.) - 1 -

3. FUNKCE FILTRU Prachem nasycená vzdušnina je vedena do předodlučovací části, proudí přes filtrační tašky, kde jsou zachyceny nečistoty. Dále proudí hlavou rámu okolo vysokotlakých trubek do výstupu z filtru. Aby tento filtrační systém mohl pracovat nepřetržitě, musí být filtrační médium též nepřetržitě regenerováno. K tomu dochází automaticky, tlakovým vzduchem, protiproudem. Řídící jednotka AOV uvede v seřiditelných pauzách nabuzením elektromagnetického ventilu do funkce ventil membránový, který v otevřeném stavu umožní tlakovému vzduchu přetéci z tlakové nádoby do vysokotlakých trubek (obr.1). Odtud je vysokou rychlostí vstřiknut z rubové strany do filtračního elementu (obr.2). Díky tvaru hlavy rámu proudí do tašky směs tlakového a okolního vzduchu v poměru 1: 4 až 1 : 6, což je dostatečné množství k její nutné deformaci a plnému nafouknutí. Dochází k propláchnutí filtračního média i k popraskání vně usazeného škraloupu prachu. Následuje spad větších a menších částic, které byly od filtračního média odtrženy jak jeho deformací, tak propláchnutím do sběrné nádoby. Tento proces je nepřetržitý a dochází k němu pouze u jedné desetiny činných filtračních elementů. Proto mohou tyto filtry pracovat v nepřetržitých provozech. Tento propracovávaný systém umožňuje zatížení filtračních ploch v hodnotách 4 7 cm/s. Pouze ve výjimečných případech se uchyluje k zatížení 3 4 cm/s. Garantovaná výstupní koncentrace odlučovaných příměsí je 1 10 mg/m³ odsávané vzdušniny. Výsledky měření konkrétních realizovaných akcí prokázaly, že se skutečná koncentrace pohybuje v rozmezí 1 5 mg/m³. Hladina akustického tlaku L PA je do 70dB(a) Hladina akustického tlaku L PA je měřena u výstupu ventilátoru za podmínek volného prostoru ve vzdálenosti 2m. - 2 -

- 3 -

4. TYPY FILTRŮ Filtry řady CARM GH Jsou filtry skříňové konstrukce. Tyto jednotky mohou být řazeny do sestav libovolného výkonu. VELIKOSTI FILTRŮ ČÍSELNÉ TYPOVÉ OZNAČENÍ Filtrační jednotky obsahují filtrační tašky 5 různých délek 0,7 m; 1,0 m; 1,2m; 1,5 m; 1,7m. Každý filtr může být vybaven libovolnou velikostí sběrné nádoby odpadu nebo ukončen rotačním podavačem, či jiným výsypovým zařízením. 2 CARM GH 10 / 1 / 5 / 15 / HH ; RP ; EX Počet filtrů vedle sebe Řada filtru Typ filtru Počet tašek v řadě Počet stejných řad vedle sebe Počet řad nad sebou Délka tašek Provedení Výsyp a sběr filtrátu Explozní provedení Typ ventilátoru Nejčastější varianty 2 06 1 1 07 OSEX - vnitřní prostředí EX 3 10 2 2 10 EX - vnější prostředí EX 4 12 3 3 12 M - membrána (PÚSM) 5 15 4 4 15 HH - hasící hubice atd. 16 5 17 ODL - předodlučovač 18 6 ZLD - sedimentační komora 21 7 S - speciál 22 RP - rotační podavač 25 KLV - klapka váhová 27 KLD - klapka dvojčinná ŠB - šíbr MTL - motýlek Š - šnekový dopravník 000 - sběrná nádoba (litry; m 3 ) BB - BigBag - 4 -

Příklady: CARM GH 10/1/(6)5/15/55 F38 GR90 SD -Filtr CARM GH šířka na 10 tašek, 5 pater + 1 dolní volné, 1,5m délka tašek, 55litrová sběrná nádoba, ventilátor F38 GR90 v tlumícím monobloku. 3 CARM GH 15/1/4/15/2M;RP;Š;OSEX;EX F38 GR90 SD -Filtr CARM GH šířka na 15 tašek, 4 patra, 1,5m délka tašek, s rotačním podavačem a šnekovým dopravníkem, s ochrannými systémy exploze (2xPÚSM, RP), vše v provedení do prostřední s nebezpečím výbuchu (např. II3D), ventilátor F38 GR90 v tlumícím monobloku. To celé třikrát vedle sebe. CARM GH 10/2/5(6)/15/2RP;EX 2xF38 GR90 Cu,EX -Filtr CARM GH šířka na 10 tašek, 2 řady vedle sebe,5 pater + 1 horní volné, 1,5m délka tašek, 2x rotační podavač, vše v provedení do prostřední s nebezpečím výbuchu (např. II3D), 2x ventilátor F38 GR90 s ochranou proti jiskření v provedení do prostřední s nebezpečím výbuchu (např. II3D) bez tlumícího monobloku. CARM GH 10/4/5/15/ZLD;8M;4HH;RP;Š;OSEX F38T GR90 Cu; F24T GR90 Cu -Filtr CARM GH šířka na 10 tašek, 4 řady vedle sebe, 5 pater, 1,5m délka tašek se sedimentační komorou s čtyřmi hasícími hubicemi s rotačním podavačem a šnekovým dopravníkem, s ochrannými systémy exploze (8xPÚSM, RP), ventilátor F38T GR90 a F24T GR90 s ochranou proti jiskření. PŘEVODNÍ TABULKA MEZI STARÝM A NOVÝM ZNAČENÍM Staré značení Nové značení CARM GH 07 CARM GH 10/1/1/07 CARM GH 10 CARM GH 10/1/1/10 CARM GH 14 CARM GH 10/1/2/07 CARM GH 20 CARM GH 10/1/2/10 CARM GH 30 CARM GH 10/1/2/15 CARM GH 45 CARM GH 10/1/3/15 CARM GH 60 CARM GH 10/1/4/15-5 -

PROVEDENÍ FILTRŮ Filtry se liší svou konstrukcí dle povahy materiálů prachu, který budou filtrovat. CARM GH Filtr v normálním provedení je sestava se standardním příslušenstvím bez zvláštních nároků na vybavení. CARM GH ;OSEX Filtr v provedení pro odsávání hořlavých prachů tvořících se vzduchem výbušnou atmosféru je sestava konstruovaná se zesílením skříně s tlakovou odolností +30 kpa a vybavená pojistnými ústrojími: - pojistná membrána k odlehčení tlakové vlny ze skříně filtru, případně k redukci šíření tlakové vlny zpět do potrubí, které musí mít v potřebné délce potřebnou tlakovou odolnost - rotační podavač k zabránění přenosu nebezpečných účinků výbuchu, tlakové vlny, plamene a jisker na straně výsypu materiálu Odlehčovací plocha se určuje v závislosti na jednotlivých objemech filtrů a výbuchových charakteristikách K St. Před odlehčovací plochou nesmí být do vzdálenosti 1,5 m, pod vrcholovým úhlem 60 od okrajů otvorů žádná překážka a do vzdálenosti 4 m žádné hořlavé materiály. Dle situace je možno umístit ve vzdálenosti 1,5 4 m od odlehčovacího otvoru nehořlavou stěnu odolnou tlaku úměrnou vzdálenosti od filtru. Filtrační zařízení je možno explozně jistit pomocí HRD systému, potlačení exploze, u kterého není nutno zohledňovat požadavek na bezpečnostní zóny. Veškeré spoje na konstrukci filtru musí být vodivě propojeny a uzemněny. Na základě dlouholetých zkušeností výrobce s provozem těchto filtrů je možno čistou stranu filtru, za předpokladu dodržení úkonů údržby, klasifikovat jako prostředí bez nebezpečí výbuchu. CARM GH ;EX Filtr v provedení do prostředí s nebezpečím výbuchu ZÓNA 22 a ZÓNA 2 je sestava vybavena příslušenstvím, které musí splňovat požadavky dané zóny. Lze odsávat vzdušniny do maximální teploty +80 C. Veškeré spoje na konstrukci filtru musí být vodivě propojeny a uzemněny. CARM GH ;OSEX;EX Filtr v provedení pro odsávání hořlavých prachů tvořících se vzduchem výbušnou atmosféru a do prostředí s nebezpečím výbuchu, je kombinací dvou předešlých provedení. Odlehčovací plocha musí být vybavena kanálem pro odvod tlakové vlny a plamenů mimo prostředí s nebezpečím výbuchu. - 6 -

PROTIPOŽÁRNÍ OPATŘENÍ V případech nebezpečí požáru hořlavých prachů je možno filtry osadit hasicí hubicí. Hasící systém a napojení hasících hubic na suchovod, není součástí filtru. Součástí filtračního zařízení jsou: 5. OVLÁDÁNÍ, MĚŘENÍ A REGULACE FILTRŮ 5.1 Rozvodné skříně koncipované podle navrženého zařízení dodáváme buď s elektroinstalací, nebo bez elektroinstalace dle norem Krytí ČSN 33 0330; ČSN 33 2000-3; ČSN 343 100; ČSN 343 108 Vedení a uložení ČSN 33 2000-5-52 Barevné značení ČSN 330 165 Dimenzování a jištění ČSN 33 2000-4-473 Izolační odpory ČSN 33 2000-6-61 Ochrana živých a neživých částí ČSN 33 2000-4-41 5.2 Řídíci jednotka AOV slouží k automatickému chodu regenerace filtračních vložek (blíže viz. Návod pro AOV) 5.3 Elektromagneticky ovládané membránové ventily 2/2 cestné v provedeních 3/4" a 1" 24 V/50 Hz 5.3 Tlakový spínač slouží k odstavení filtru při poklesu tlaku regenerace 5.4 U manometry slouží ke zjišťování tlakových ztrát filtrů V objednávce musí být uvedeno: 6. ÚDAJE PRO OBJEDNÁNÍ a) Potřebné množství odsávaného vzduchu V (m³/hod) a soupis odsávaných strojů s uvedeným koeficientem současnosti chodu, dále požadavky na odsávaný objem vzdušniny nebo připojovací průměry pro odsávání. b) Údaje o odsávaném prachu, v případě výbušných prachů protokol o zkoušce. c) Údaje o dopravované vzdušnině (teplota, prostředí, ze kterého bude nasávána). d) Údaje o prostředí umístění filtru e) Požadavek na způsob dodání a přejímky. - 7 -

7. NÁVOD K OBSLUZE 7.1 Před uvedením filtru do provozu je třeba zkontrolovat a provést: a) správný směr otáčení lopatkového kola ventilátoru (je naznačen šipkou) b) kontrola těsnosti jednotlivých spojů c) napojení stlačeného vzduchu přípojka 1/2" d) nastavení správného pracovního tlaku na redukčním ventilu 0,5 0,7 MPa rozdílné dle typu filtru viz. technický popis Pozor: Správný provozní tlak je pro funkci filtru velice důležitý tlaky pod 0,45 MPa a nad 0,8 MPa zapříčiňují výpadky regenerace. e) kontrola nastavení řídící jednotky AOV - impuls 200 ms - pauza 25 30 s napětí 230 V/50 Hz zároveň se spuštěním ventilátoru f) vložení PVC sáčku do sběrné nádoby a správná těsnost rychlouzávěru (u typu filtrů se sběrnou nádobou). 7.2 Po splnění a kontrole 7.1a 7.1f je možno dát filtry do provozu. Po uvedení do provozu je nutno kontrolovat sběrnou nádobou a zajistit četnost výměny PVC sáčků. 7.3 V případě snížení sacího efektu u zdroje je nutno prohlédnout a zkontrolovat - tlakovou diferenci filtračního média (měla by se pohybovat bez ohledu na druh prachu a specifika daného zařízení mezi 800 1 600 Pa. Hodnota se zajišťuje manometrem.) - nastavení klapek na sací a výfukové straně potrubí - nastavení provozního tlaku u stlačeného vzduchu - funkčnost elektromagnetických membránových ventilů v souvislosti s funkčností řídíci jednotka AOV - potrubí, kde mohla uvíznout nečistota v podobě hadry, pomačkaných novin atp. - výfukové potrubí včetně filtračních sáčků, určených ke zpětnému vedení čistého vzduchu do pracovního prostoru 7.4 Filtry, které jsou osazeny pojistnou membránou, musejí být kontrolovány dle pokynů pro obsluhu a údržbu uvedených v technických podmínkách pojistné membrány. 7.5 V případě výměny filtračních elementů vlastními silami, musí být nejprve demontovány vysokotlaké trubky (1 matka M10 na 1 trubku) a fixační plechy (1 matka M12 na 1 plech). Potom může být filtrační rám s přesunutou kapsou vytažen a kapsa vyměněna. Montáž se provádí opačným postupem. Je nutno dbát na přesné zpětné uložení. Dotažení fixačních plechů musí být rovnoměrné, aby nedošlo k porušení límce rámu, popř. netěsnostem. 7.6 Výměna sáčku ve sběrné nádobě se provádí zdvižením držátka, uvolněním a vytažením nádoby, ze které vyjmeme sáček s prachem. Montáž se provádí opačným způsobem, přičemž je nutno dbát na správnou polohu sběrné nádoby pod rychlouzávěrem z důvodů těsnosti. - 8 -

7.7 Doporučené náhradní díly 1 x AOV 5 x elektromagneticky ovládané membránové ventily 1 10 x pojistka 1,25 A (250 V) 10 x pojistka 400 ma (250 V) 1 x tlakový spínač 5 x membrána ventilu 15 x filtrační taška 1 x U-manometr (3 m hadička, náplň) 1 x rotor 1 x motor - 9 -