A S m a l l P o c k e t D i c t i o n a r y



Podobné dokumenty
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Czech Survival Guide

Angličtina pro radost I. Začátečníci

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

VENDRE prodat, prodávat

VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný Cestování - reálie

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

EU peníze středním školám digitální učební materiál

1 I. ŠKOLA VOLÁ - ZÁŘÍ...

Verb + -ing or infinitive

Angličtina pro radost I. Začátečníci

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

How to order in a restaurant

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Présent Přítomný čas TEST

Náhradník Náhradník 5.A

Pracovní list je určen pro žáky 7. ročníku. Žáci se v něm budou zabývat gramatikou, kterou by měli na konci 7. ročníku ovládat.

POSLECH. Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček. Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu. Z á k l a d o v ý t e x t :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Anglicky u snídaně - věty

POZDRAVY A FRÁZE. Nerozumím. Ještě jednou, prosím. Dobré ráno. Promiňte. To nic. Dobrý den. Ahoj. Děkuju!/Díky! Prosím. Čau.

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

Angličtina pro každého posloucháte - rozumíte - mluvíte

CZ.1.07/1.5.00/

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST

Anglický jazyk 5. ročník

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Future. V angličtině máme 3 způsoby, jak popsat budoucnost: 1. will future 2. be going to 3. present continuous

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Subjonctif Konjunktiv

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

Hello, let s play! VY_32_INOVACE_STE_05-14_AJ-4. autor Mgr. Šárka Štěpánková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace. předmět Anglický jazyk

Náhradník Náhradník 5.A

PhDr. Jana Bros-Svobodová

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Say znamená říct, a jaké takové je ze všech čtyř sloves nejčastěji používané:

PRIMÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA CAN

Skripta k poslechovému kurzu

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Voyage Se débrouiller

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

Concordance de temps Souslednost časová

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Chit Chat 2 - Lekce 4

Czenglish 1 ( )

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety

Francouzský jazyk 9. ročník

Modal Verbs Způsobová slovesa Pracovní list

Náhradník Náhradník 5.A

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Obsah. Obsah... 1 I. ŠKOLA VOLÁ - ZÁŘÍ ZÁŘÍ "ŠKOLKA VOLÁ" - JÁ A MOJI KAMARÁDI... 2

VY_22_INOVACE_CJ_III/2.21

can moct, umět could mohl by would by

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students

Czenglish 1 ( )

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

ORIENTACE I. Jděte doprava. Jeďte doprava. Jděte tam. Jeďte tam. Jděte dovnitř. Jeďte dovnitř. Jděte doleva. Jeďte doleva. Jděte rovně. Jeďte rovně.

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Materiál slouží k procvičení znalosti přítomného času prostého, tvorbě vět a otázek.

Kód DUM : VY_22_INOVACE_CJ_III/2. 19 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín


ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

ČÁST 1: CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

U DOKTORA. U DOKTORKY

Jak se máš? How old are you? Kolik ti je let?


Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_1_AJ_PH

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Transkript:

A S m a l l P o c k e t D i c t i o n a r y Czech English French Pozdravy Greetings Salutations Dobrý den Good morning Bonjour Ahoj Hello / Hi Salut Jak se jmenuješ? What is your name? Comment t appelles tu? Jmenuji se Paul My name is Paul. / I am Paul Mon nom est Paul/Je suis Paul Odkud jsi? Where are you from? D ou etes-vous? Jsem z Trutnova, CR I am from Trutnov, the Czech Republic. Je suis de Trutnov, de la Républic tcheque Jak se máte? How are you? Comment allez-vous? Děkuji dobře, a vy? I am fine, thank you. Merci, ca va bien, et vous? Jsem student / učitel I am a student / a teacher Je suis étudiant/professeur Lesnická škola Forestry school L école forestiere Jsem Čech, Francouz I am Czech / French Je suis tcheque, francais Jak jsi starý? How old are you? Quel age as-tu? Je mi 17,18 I am seventeen, eighteen J ai dix-sept ans, dix-huit ans. Těší mě Nice to meet you Enchanté Vítáme Vás Welcome Soyez les bienvenues! Je všechno v pořádku? Is everything all right? On est tout en regle? Ano, všechno je v pořádku. Yes, everything is all right / O.K. Oui, tout est en regle. Mám problém. I have a problem. J ai une probleme. Na shledanou / Sbohem See you. / Good bye. Au revoir/ Adieu Nashledanou zítra/ později. See you tomorrow / later. A bientot/ a la prochaine fois Dávej na sebe pozor. Take care. Garde a toi! Buďte opatrní. Be careful Soyez prudents! Dámy a pánové! Ladies and gentlemen! Mesdammes et messieurs! Vážení přátelé! Dear friends! Chers amis! Pan a paní/manželé Brownovi. Mr. And Mrs. Brown Monsieur et madame Brown/les époux B. On je můj přítel. He is my friend C est mon ami. Je to vaše první návštěva? Is it your first visit? Est-ce que c est la premiere visite? Líbí se vám tady? Do you like this place? Est-ce que vous plaisez ici? Mějte se hezky. Have a good time. Allez bien! Pozdravujte doma, rodinu Say hello to your family Mes amitiés a votre famille.

Doma / v rodině At home / In a family A la maison/ a la famille To je můj / tvůj pokoj It is my / your room C est ma chambre/ ta chambre Kde je toaleta Where is the toilet, please? Ou est la toilette? Máš hlad? Ano, mám. Are you hungry? Yes, I am. As-tu faim? Oui, j ai faim. Mám žízeň. I am thursty. J ai soif. Dáte si čaj nebo kávu? Would you like tea or coffee? Prenez-vous du thé ou du café? Jen šálek čaje, prosím. Just a cup of tea, please. Une tasse de thé seulement, s.v.p. Mléko nebo cukr? Milk or sugar? Du lait ou du sucre? Ne, děkuji. No, thank you. Non, merci. Chutnalo vám? Did you like it? On était bon a manger? Ano, bylo to vynikající. Yes, it was delicious. Oui, c était excellent. Mluvíte anglicky/ francouzsky? Do you speak English, French? Parlez-vous anglais/francais? Promiňte, nemluvím francouzsky. Sorry, I don t speak French. Excusez-moi, je ne parle pas francais. Učíte se anglicky nebo německy? Do you study English or German? Étudiez-vous l anglais ou l allemand? Také se učíme Španělsky. We also study Spanish. Nous étudions aussi l éspagnol. Mluvíme trochu an., něm., franc. We can speak En., Ger., French a little. Nous parlons un peu anglais, allemand, francais Nejsem dobrý v. I am not good at Je ne suis pas bon dans Raději bych mluvil anglicky I would rather speak English. Je préférerais l anglais. Rozumím.. Nerozumím. I understand./ I don t understand Je comprends /Je ne comprends pas Rozumíte mi? Do you understand me? Vous me comprenez? Co jste říkal? What did you say? I beg your pardon? Qu est-ce que vous avez dit? Můžete mluvit pomalu, prosím? Can you speak slowly, please? Pouvez-vous parler lantement,s.v.p.? Můžete to zopakovat? Can you repeat it? / Once more, please Pouvez-vous le répéter? Jak, prosím? Pardon? Pardon, comment? Jak se to píše? Can you spell it? Comment on l écri? Jak se to řekne anglicky? How do you say it in English? Comment on dit anglais? Aha, rozumím, chápu Oh, I see Oh oui, je comprens.

Děkuji / mnohokrát / Thank you /very much/ Merci /beaucoup/ Není zač. That s all right. / You are welcome Pas de quoi. Promiňte, prosím Excuse me, please Excusez-moi, s.v.p. Moc se omlouvám I am terribly sorry Je m excuse bien. Prosím za prominutí I beg your pardon Pardon? Promiňte, jdu pozdě I am sorry I am late. Excusez-moi, je vais tard. To nevadí Never mind. Cela ne fait rien. To je v pořádku. Itś all right / Itś O.K. C est en regle. Nedělejte si starosti. Don t worry. Sans souci. Souhlasím / Nesouhlasím I agree / I don t agree D accord/ Je ne suis pas d accord. Máte pravdu You are right Vous avez raison. To je pravda Thatś true. C est vrai. S radostí. With pleasure. Avec plaisir. To se mi líbí / to mám rád I like it. Cela me plait/ Je l aime. To se mi nelíbí I don t like it. Cela ne me plait pas. Bez problémů. No problem. Sans probleme. Chci, chtěl bych I want / I would like Je veux/ je voudrais Nechci I don t want to. Je ne veux pas Nemohu I can t Je ne peux pas To je prima. Thatś fine,/ great, /super C est parfait. Jsem rád, šťastný I am happy Je suis heureux. Chovej se slušně Behave yourself. Soit convenable! Mám strach, bojím se I am afraid. J ai peur. Ano / samozřejmě Yes / Yes, of course Oui/ bien sur. Dobře All right / Good / O.K. / Fine Bien Myslím / Doufám I think / I hope Je pense/ J éspere Snad, možná Perhaps Peut etre Ne, nikdy, ještě ne No, never, Not yet Non/ jamais/ pas encore Nechte toho, přestaňte Stop it Finissez! Laissez cela!

Ptaní se na cestu Asking the way Demander a la route Kde je tady nádraží, náměstí? Where is the station, the square, please? Ou est la gare, la place, s.v.p.? Jak se dostanu do nemocnice? How can I get to hospital, please? Comment on va a l hopital,s.v.p.? Můžete mi říci, kde je tady Can you tell me where is.? Pouvez-vous me dire, ou est la poste? Můžete mi pomoci? Can / Could you help me, please? Pouvez-vous m aider? Co pro Vás mohu udělat? What can I do for you? Qu est-ce je peux faire pour vous? Mohu Vám pomoci? Can I help you? Je peux vous aider? Kde je tady policejní stanice? Where is the police station, please? Ou est la station de police,s.v.p.? Já nevím I don t know Je ne sais pas. Pomoc! Zavolejte policii! Help! Call the police! Au secours! Appelez la police! Pozvání Invitation L invitation Mohu Vás pozvat dnes na večeři? May I invite you for dinner today? Je peux vous inviter au diner a ce soir? Děkuji za pozvání. Thank you for your invitation. Merci de votre invitation. Bohužel dnes nemohu. I am afraid I can t come. Malheureusement, je ne peux pas aujourd hui. Chtěl bys jít do kina? Would you like to go to the cinema? Veux-tu aller au cinéma? A co takhle jet na hory? And what about going to the mountains? Et pourquoi ne pas aller dans les montagnes? To je dobrý nápad Itś a good idea C est une bon idée Návštěva Visit La visite Vítáme vás / u nás / Welcome / to our house / Soyez les bienvenues chez nous. Co vám mohu nabídnout? What can I offer you? Qu est-ce que je peux vous offrir? Pivo, džus, čaj, kavu, limonádu? Beer, juice, tea, coffee, lemonade? Biere, jus d orange, thé, café, limonade Chtěl bych sklenici vody I d like a glass of minerál water, please. Je voudrais la glace d eau. Mohu si vzít ještě kousek? May I have another piece? Puis-je prendre encore un morceau? Ovšem, poslužte si. Of course, help yourself. Bien sur, servez-vous! Mohu si zapálit? May I smoke here? Puis je fumer? Kouříte? Do you smoke? Fumez-vous? Ne, nekouřím. No, I don t smoke. Non, je ne fume pas. Děkuji za všechno. Thank you for everything. Je vous remercie de tout. Děkuji za pohoštění, za péči Thank you for hospitality Merci de votre hospitalité, de votre soin. Přijeďte zase brzy. Come soon again. Venez bientot. Těšilo nás. It was our pleasure. Cela nous faisait plaisir.

Cestování Travelling Le voyage Autem, autobusem, vlakem by car, by bus, by train Par auto, par autobus,par train letadlem, stopem by plane, hitch-hiking par avion, faire de l auto-stop Umíte řídit? Can you drive? Savez-vous conduire? Nejsem zdejší, nevyznám se. I am a stranger here. Je ne suis pas d ici. Zabloudil jsem. I have lost my way. Je me perdais. Jděte touto ulicí a zahněte Go down this street and Suivez cette rue et tournez doleva / doprava turn left / right a gauche/ a droite Kde je nejbližší benzínová stanice? Where is the nearest petrol station? Ou est le poste d essence, le plus proche? Kde mohu zaparkovat? Where can I park? Ou puis-je parquer? Co se stalo? What happened? Qu est-ce qu il se passait? Měli jsme nehodu. We ve had a car accident. Nous avions la panne. Zavolám sanitku, lékaře, policii. Iĺl call the ambulance Je demande l ambulance, - the doctor, the police le docteur, la police Jste pojištěn? Are you insured? Etes-vous assurés? Mám mezinárodní pojistku. I have an international insurance. J ai la police d assurance internationale. Kontrola vozidla. Car inspection. Le controle de la voiture. Ukažte mi váš pas a řidičák. May I see your passport and driving licence. Montrez moi votre passport et le permis de conduire. Kde najdu taxi? Where can I get a taxi, please? Ou est taxi, s.v.p.? Kam jedete? Where are you going? Ou allez-vous? Vzal byste mě do? Could you take me to.? Allez-vous a Prague? Nastupte si Get in, please. Montez, s.v.p. Zastavte, vystoupím tady. Stop, please, I ĺl get off here. Stoppez, je descend ici. Děkuji za svezení. Thank you for the lift. Merci de la descente. Šťastnou cestu. Happy journey! Bon voyage! Kde se prodávají jízdenky? Where can I get tickets, please? Ou on vand des billets? Zpáteční jízdenka Return tiket Le billet d aller et retour Kolik stojí jízdenka do? How much is the tiket to? Combien coute le billet a Prague? Kdy vlak přijíždí / odjíždí? When does the train arrive / leave? Quand le train arrive/part? Vchod / východ Entrance / Exit Entrée/ Sortie Nastupte / vystupte Get in / Get out Montez/ descendez Informace Information / Inquiry office Les informations Rezervace letenek Booking air-tickets La réservation des billets d avion Celnice / celník Customs / customs officer La douane/ le douanier Cestovní kancelář Travel agency Le bureau de voyage Okružní jízda Sightseing tour le Let tour

Kde je tady pošta? Where is the post office, please? Ou est la poste, s.v.p.? Kolik stojí známka do? How much is the stamp to? Combien coute le timbre-poste pour? Známka na dopis, na pohled A stamp for a letter, for a postcard Le timbre-poste sur la lettre, sur la carte postale Chtěl bych poslat fax. I d like to send a fax Je voudrais envoyer FAX, s.v.p. Jaká je vaše adresa? What is your address, please? Quelle est votre adresse? Mohu použít Váš internet? May I use your internet, please Puis-je utiliser votre NET? Dá se odtud telefonovat? Is it possible to phone from here? Est-ce que c est possible téléphoner d ici? Nákupy Shopping Des achats Chtěl bych jít nakupovat. I d like to go shopping. Je voudrais faire mes achats. Rád bych nakoupil nějaké dárky I d like to buy some presents for my Je voudrais acheter quelque cadeau pro mou rodinu, rodiče, přátele family, parents, friends pour ma famille, mes parents, mes amis Kde je obchodní dům? Where is the department store? Ou se trouve le grand magasin? V kolik hodin otvírají / zavírají What time do the shops open/close? A quelle heureus on ouvri/ferme? Chci si koupit. I want to buy / I would like Je veux acheter un souvenir. Kolik to stojí? How much is this? Combien coute cela? Vstupné / vstup volný Admission / Admission free Prix d entrée/le billet de faveur Pozor! Attention! Attention! Nevstupujte! Nebezpečí Do not enter! Danger Ne pas entrer! Danger! Nouzový východ Emergency exit Sortie de secours Vhoďte minci Insert a coin Jetez la piece de monnaie! Ztráty a nálezy Lost property Pertes et trouvailles Výprodej / sleva Clearance / Discount Solde/Réduction Pitná voda Drinking water L eau potable První pomoc First aid Premier secours