Lidé s kardiostimulátorem by se měli nejdříve před použitím přístroje měřícího srdeční frekvenci poradit se svým lékařem!



Podobné dokumenty
Návod k obsluze CM 4.4A

Bezdrátový cyklocomputer CM 4.2. Obj. č.:

Bezdrátový cyklocomputer s teploměrem a výškoměrem CM 4.4A. Obj. č.: Montáž. Vlastnosti. Rozsah dodávky

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M

Měřič tepové frekvence PC 14

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 A HR. Obj. č.: Rozsah dodávky. Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 Objednací číslo:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

JS-217 cyklocomputer ID: 28274

Návod k obsluze CM 4.2

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

CYKLISTICKÝ COMPUTER

Návod k obsluze CM 4.3A

Cyklocomputer Ciclo CM 8.2 Blackline. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

TRIP tm. 2, 2L, 3 & 5W Uživatelský manuál. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky.

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Vysokofrekvenční přenos dat 27MHz digitální přenos dat! 7MHz. Česky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

POUŽITÍ PŘESNÉHO TRÉNINKU

Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Montáž hlavní jednotky. Nastavení hlavní jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

Součásti. Cyklocomputer, základna a příslušenství. Hrudní pás a příslušenství. Snímač rychlosti a příslušenství. Snímač šlapání a příslušenství

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5

Řídící jednotka LSW F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1

Návod Neos Pro / Pro+ Návod Neos Pro / Pro+

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ

CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS

CROSSOVÝ TRENAŽÉR MOTIO 30

UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

návod na použití recumbent magnetic

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Chytrý palubní displej OBD

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Návod k obsluze CM 8.2

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

VÍTEJTE. Délka jízdy (TRP) Doba jízdy (TME) Zkratky a Údaje na displeji. Průměr (Average) Hodiny (Clock) Současný údaj (Current) Maximální rychlost

UŽIVATELSKÝ MANUÁL TIRO 70 HB-8203HPM BUĎTE ZDRAVÍ, BUĎTE FIT!

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

Otáčkoměr MS6208B R298B

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Monitor tepu. Návod k použití. monitor tepu. Monitor tepu

Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový.

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montáž hlavní. jednotky. Nastavení hlavní. jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montáž hlavní. jednotky. Nastavení hlavní. jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení

YT-210 NÁVOD K POUŽITÍ

CATEYE QUICK CYCLOCOMPUTER CC-RS100W. Montáž QUICK. Nastavení QUICK. Zahájení měření. Změna nastavení. Varování / upozornění Záruka na výrobek atd.

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Bezdrátová váha na měření tuku. model CR9901. Návod k použití

Triskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax:

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Návod k obsluze. testo 510

Děkujeme za koupi trenažéru Forte. Úvod

Echowell PH 5. Výr. Číslo: 1130

Stay Healthy,Stay Fit

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC Verze 2007

Měřič tepové frekvence SHAPE WATCH

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

1 GENERAL. 1.1 Obecné informace. Gratulujeme vám k zakoupení této pokročilé multifunkční screeneyex. Udělejte si chvilku číst tuto příručku pozorně.

Návod na použití Sport tester BION A-400

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 902 Bezdrátový cyklocomputer insportline CY-200W

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC1.0/TX1.0

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MOTIO 50 BUĎTE ZDRAVÍ, BUĎTE FIT!

GSC TM 10. návod k obsluze

Pohon garážových vrat

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Návod k obsluze. testo 511

CATEYE VELO WIRELESS+

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Ruční elektronická váha

40 Návod na použití AM

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

AX-C800 Návod k obsluze

- rotoped je určen pouze pro domácí použití a testován pouze pro hmotnost do 150 kg

Návod k obsluze CM 8.3A

Návod k obsluze. testo 610

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.

Transkript:

Součástí balení je: CUBE Race Baterie typu CR 2032 Kryt na baterii Úchyt snímač Stahovací páska pro upevnění Spoke magnet (magnet na drát výpletu kola) Upevnění Úchyt může být připevněn na řídítka ale i na představec. Obrázek A: připevnění je možné jak na řídítka tak i na představec (pozice A-2). Obrázek B: Pro použití na představci, změňte orientaci upevnění řídítek z pozice A do pozice B. Odstraňte ochrannou pásku. Umístěte úchyt a upevněte ho se stahovací páskou. Obrázek C: Upevněte snímač se stahovací páskou na vidli (max. vzdálenost k úchytu max. 60 cm; nejlepší je upevnit úchyt na pravou stranu, úchyt a snímač mohou být na stejné straně). Obrázek D: Připevněte magnet na výplet tak aby byl značkou k vysílači. Upravte pozici magnetu a dolaďte snímač v případě potřeby (vzdálenost mezi snímačem a magnetem max. 3 mm). Obrázek E: Otočte Race o 45 stupňů doleva a instalujte ho na úchyt. Pak jej otočte o 45 stupňů doprava k zajištění. K odemknutí, jej otočte o 45 stupňů doleva. 1.1. Volitelná montážcadence-set (samostatně k dispozici) namontujteřídítka, jak je popsáno výše v souvislosti sřídítkynebonapředstavci. Umístěte snímač na kabel na levý chránič řetezu ve výšce kliky s pomocí stahovací pásky tak aby byla vůle. Připevněte cadence-magnet ( s pomocí stahovací pásky) z vnitřní strany kliky. Vzdálenost mezi magnetem a snímačem by měla být max. 3 mm. Magnety musí směřovat přímo ke značce na snímači. Nyní zapněte kadenci měření v režimu nastavení Race (viz. Kapitola 2.1). Otočte klikou a párkrát zkontrolujte zda je montáž správná. Nyní utěsněte stahovací pásku. 1.2 uvedení na přenosové tepové frekvence pásu Varování: tenkdoprovádísport by mělmítobecnouzdravotní prohlídkuna svůjcelkový zdravotní stav. Zejména začátečníci, osoby starší 35 let a každý, kdo trpí nemocí nebo zraněním z minulosti. Doporučuje se, aby byly s lékařemkonzultovány rizikové faktory, jako je kouření, vysoký krevní tlak, vysoká hladina cholesterolu, diabetes, nedostatek pohybuanadměrná hmotnost. Lidé s kardiostimulátorem by se měli nejdříve před použitím přístroje měřícího srdeční frekvenci poradit se svým lékařem! Vysílací opasek je zavěšen do hrudního pásu, který se upevňuje kolem horní části těla. snímač(plastový díl scube-logem) by mělbýt nastavenna vrchhorní části břicha, bezprostředněpodhrudní kost, tak, aby bylologonasnímačičitelné (při pohledu zepředu) (viz.obrázek). Elektrodyvpásu, napravé a levé straněsnímače, musí být v kontaktus pokožkou. Zatáhněte za pás,pevně, abyse nemohl posouvat, konstantníkontakt je paks tělemzaručenpři pohybu.

PokudRacenedokážezobrazit jakoukolivsrdeční frekvenci, znamená to pravděpodobně, že nedošlo ke kontaktumezi pokožkouaelektrodami.navlhčeníelektrodapokožky častopomáhá. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud použijeteelektrodagel (k dispozici v lékárnách). Měřenítepové frekvenceje možné pouzev případě, ževysílacípásje správně nasazenaracejeuvnitřsnímačes rozsahem příjmu(max. 60 cm). 2. Příprava Vložení baterie Vložte baterii typu CR2032 s + nahoru. Uzavřete kryt baterie s mincí, pro ujištění, že to není příliš utažené. Po vložení baterie se na displeji zobrazí normální režim.(pokud se nic nebo nesrozumitelné signály objeví na displeji, stiskněte AC tlačítko na zadní straně počítače pomocíkuličkového peranebopodobným předmětem. Upozornění: Dojde k vymazání všechhodnota nastavení). 2.1 nastavení Zadejtenastavenírežimustisknutímprostředníhotlačítka po dobu 3 sekund. Na displeji se zobrazí SET BIKE1". Režim nastaveníukončíte pokud znovustiskneteprostřední tlačítkona 3 sekundypřijakémkoli nastavení. (Ke změně zobrazenído německéhojazyka, stiskněte krátce levétlačítko, na displeji se zobrazí, LANGUAGE".Stisknutím prostředního tlačítkazvolítetuto funkci a pak jenpřepínátemezi English a Deutch pravým tlačítkem). Tato příručka Vám ukáže jaká možná zobrazení můžete na Race vidět. Jiné nastavení režimu může být zobrazeno stisknutím pravého nebo levého tlačítka, stiskem prostředního tlačítka zobrazí nastavení, které jste si zvolili. Možné nastavení režimů: SET BIKE1 / SET RAD1 SET CLOCK / SET UHR SET HR / SET HF SET MISC EXIT / ENDE LANGUAGE / SPRACHE Každýrežim nastavenímůže mítrůznémožnosti pronastavení. Následující platípro tato nastavení: blikajícíhodnotymohou být změněnys pravýmtlačítkem, hodnota je pak uloženákrátkým stiskemlevého tlačítkaadalší blikající hodnotynebo hodnotana displeji se zobrazí.

Pro lepšíčtení vnásledujícíchkapitolách jenastavování režimůtlustěvytištěno anastavenotučnými písmeny a kurzívou. SET BIKE1 / SET RAD1 Úprava bike-specifických hodnot, např. Celková vzdálenost, obvod, jednotka a více na bike 1. Zvolte prostřední tlačítko. Pronastavení pro bike2, stiskněte krátcepravé a levé tlačítkosoučasněv normálním režimu. Race přepnětena bike2, pak zadejteznovunastavenírežimu(na displeji se zobrazí SETBIKE2/SETRAD2). DAY DST / TAGES-DST Úprava denní vzdálenosti Default (Zmeškání/prodlení): 000.00 km Range (rozsah):000,00 to 999,99 km nebo v m Zadávejte pravýma levýmtlačítkem, levým tlačítkem pak hodnoty uložte. Zde lze nastavitdenní vzdálenost, např.bod zahájení cesty, pokud použijete vytištěného cestovního průvodce. (nastavení nemění celkovou ujetou vzdálenost.tamjenopravdusužovanékilometryse počítají). TOT DST / GES. DST Úprava celkové vzdálenosti Prodlení: 000.00 km Rozsah: od 0 až do 99999 km nebo m. Zadávejte pravým a levým tlačítkem, levým tlačítkem pak hodnoty uložte. Zde můžete nastavitcelkovou vzdálenost. Wheel/Radumf. Nastavení obvodu Default: 2080 mm Range: 1000-3999 mm Zadávejte pravým a levým tlačítkem, levým tlačítkem pak hodnoty uložte. Zde můžete nastavit celkový obvod. Obvod kola můžete odvodit z tabulky (obr. G) nebo podle sebe. Měření obvodu kola ( pro přesnější nastavení): Udělejte značku na předním kole a na zemi (např. křídou). Jeďte rovně dokud se kolo jednou neprotočí ( pro velmi přesné měření, zkontrolujte tlak v pláštích, než na kolo nasednete) a označte polohu na zemi. Nyní změřte přesný obvod kola mezi dvěma značkami na zemi ( v mm) podívejte se na obr. F. Jednotka km popřípadě jednotka mi Úprava měřící jednotky (kilometrů nebo mil) Default: km Zadávejte pravým tlačítkem, levým pak hodnoty ukládejte. Zdesi můžetevybrat, zdase budou na displeji ukazovatkilometry(km /h) nebo míle(m /h).

CAD OFF/TRITT AUS Přepínání kadence Default: OFF/AUS Zadávejte pravým tlačítkem, levým pak ukládejte. Zdesi můžetezapnout / vypnoutkadenciměření. Chcete-li použíttuto funkcimusíte mítvolitelnýkadence-set (k dispozici u místního prodejce). Nastavení hodin SET CLOCK/SET UHR nastaveníhodin, dat aclocktime-formátu. Vyberte sisprostřednímtlačítkem. Čas Time/Uhrzeit Nastavení hodin Range: od 00:00 do 23:59 nebo od 12:00 do 11:59 A/P Zadávejte pravým a levým tlačítkem, levým pak hodnoty ukládejte. Rok Year/Jahr Nastavení roku. Default: 2007 Range: 2007 k 2009 Zadávejte pravým tlačítkem, levým pak zadané hodnoty ukládejte. Zde můžete zadat aktuální den. Čas Clock/Zeit Nastavení časového formátu Default: 24 Zadávejte pravým tlačítkem, levým pak zadané hodnoty ukládejte. Zde si můžete vybrat mezi 24 nebo 12 hodinovým formátem (AM/PM). Nastavení HR/SET HR Přepínání srdečního tempa (ON/AN OFF/AUS) Default: OFF/AUS Zadávejte pravým tlačítkem, ukládejte hodnoty levým tlačítkem. Zde můžete přepínat nebo vypínat měření srdeční frekvence. Fitness/Fitness Nastavení fitness úrovně. Default: 3 Zadávejte pravým tlačítkem, ukládejte levým tlačítkem. Rozsah: 1-4, odpovídající následujícím úrovním. 1 podprůměrné fitness 2- průměrné fitness 3- dobré fitness 4- vysoké fitness Zdesi můžetenastavitsvouosobní fitnessúroveň, která je nezbytná procubeinzonekalkulaci. SEX/Geschlecht

Zadávejte pravým tlačítkem, ukládejte levým tlačítkem. Přepínat můžete mezi m=male (muž) a f=female (žena) Zadat pohlaví je nezbytné pro CUBEInZone kalkulaci a spotřebu kalorií. Váha Weight/Gewicht Range: od 20 až do 220 kg Zadávejte pravým tlačítkem, ukládejte hodnoty levým tlačítkem. Váha je potřebná pro CUBEInZone kalkulaci a spotřebě kalorií. Datum narození Birthdate/Gebjahr Zadávejte pravým a levým tlačítkem, ukládejte data levým tlačítkem. Default: 1960 Rozsah: od 1920 až do 2006 Zadání roku narození je nezbytným údajem pro CUBEInZone kalkulaci. InZone Zde simůžete spustitcubeinzone-kalkulaci a tokrátkým stiskempravého a levého tlačítkosoučasně(viz také kap. 4 procubeinzone). V zájmu ignorace kalkulace, stačí stisknout krátce levé tlačítko. Za účelemzískánípřesné kalkulacecubeinzoneje nutnévložitkonkrétníchosobních údajůve vztahu k tétoúrovni, pohlaví, hmotnostia datu narození. Aby byl hrudní pás pro výpočetcubeinzoneve správné pozici, je dobré zaujmout klidovou polohu(zůstat sedět auvolnil se) pak spusťtecubeinzonevýpočetkrátkým stiskempravého a levéhotlačítka a to současně. Race naběhne po5 minutách. Během této doby, zůstaňtesedět,uvolněte se zůstaňte klidní, jakmileracenezačne měřit minimálnísrdeční frekvencidosaženouběhem této doby (srdeční frekvence v klidu)auložítuto hodnotupro následujícívýpočet. Po 5minutách senižší hodnotavypočtená zosobnícubeinzonezobrazí na displeji. Nižší HR/ obere HF Omezení pro nižší tepovoufrekvenci lze nastavitzde nebo(pocubeinzonekalkulaci) se zobrazí vypočtená hodnota. Pokud je aktuálnítepová frekvencenižší, než je tato hodnota,pakracezobrazíšipku( )jako optickýalarm. Rozsah: od 0 až k 240bpm Zadávejte pravým a levým tlačítkem, ukládejte hodnoty pak levým tlačítkem. Vyšší HR/ obere HF Omezení pro vyšší tepovou frekvenci lze nastavit zde nebo ( pocubeinzone kalkulaci) se zobrazí vypočtená hodnota. Pokud je aktuální tepová frekvence vyšší, než je tato hodnota, pak Race zobrazí šipku ( ) jako optický alarm. Rozsah: od 0 až do 240 bpm

Zadávejte pravým a levým tlačítkem, hodnoty ukládejte levým tlačítkem. Max HR/ Max HF Ukazuje maximální tepovou frekvenci, vypočtenou s CUBEInZone. Rozsah: od 0 až k 240bpm Zadávejte pravým a levým tlačítkem, ukládejte hodnoty s levým tlačítkem. SET MISC Zdesi můžete přepnoutnapowerdownrežimnebo provéstreset(vymazat všechnyhodnoty). Zadáváte s prostředním tlačítkem. Powerdown/STROMSPAR Zapnutí Powerdown režimu(např. před výměnoubaterie, po uložení hodnot). Při zapnutí, stiskněte krátce pravé a levé tlačítkoa to současně, zobrazení vybledne, a Raceje vpowerdownrežimu. Krátkým stiskemlibovolného tlačítka, Racezačneopětzačne ukazovat normálnírežim. Reset/Löschen Zde můžete smazatvšechny hodnoty(včetně celkového počtuhodnot). Učiníte tak krátkým stiskem pravého a levého tlačítka a to současně, displej vám ukáže"reset" apak normálnírežim. Pokud si jenchcete odstranitdenníhodnoty, stisknětepravé a levé tlačítkopo dobu tří sekundvnormálním režimu. 3. Funkce Race má automatický start/stop pokud je v držáku na řídítka. To znamená, že4 sekundypo prvnímotočení kola se nadispleji zobrazínormálnírežim aaktuální rychlost. 1 minutu pootočení posledního kola (a bezstisknutí tlačítka)sedisplejzmění na'' Úspornýrežim''. Během tohotorežimu, se zobrazuje pouze čas. V případě, žese kolo otáčí, nebo stisknete tlačítko,počítačobnoví normálnífunkce Měření volitelné srdeční frekvencefunguje ibezsignálu rychlosti: pokud jeracev normálním režimu(stisknutím libovolného tlačítkaneboauto-start), pak sesnímač pro srdeční frekvenciautomatickyzapne. A pokudse tepová frekvencezobrazína displeji, pak se Race automatickydo režimu spánku nepřepne. ProzměnuzBIKE 1na BIKE2(a zpět) musítestisknoutkrátce pravé a levé tlačítkoa tosoučasně(v levéčásti displejese1změní na2azpět). Pro vymazání veškerých denních hodnot, stisknětepravé a levé tlačítkopo dobu tří sekund. Racemá troj-lemovanýdisplej. Ve střední části se zobrazujevždyaktuální rychlost, vlevo vedle s malou 1 nebo 2, s číslem které ukazuje, zda aktuální hodnotyjsouplatnépro BIKE1 nebobike 2.

Chcete-li posunoutfunkci nahorním displeji, stisknětepravé tlačítko, k postoupenífunkcena nižším displejistisknětelevétlačítko. Vždykrátkýstiskemstředníhotlačítka se vámukážoupodfunkcetéto funkce a to vdolní části displeje. Funkce vhorní části displeje: TM-dennídoba jízdy(obr. 2) Heartrate(TEPOVÁ FREKVENCE) pokud jezapnuto(obr.3) DST-denní ujetá vzdálenost (obr.4) Time/čas (obr.1) (Vysvětlení těchto funkcíviz, funkce vdolní části displeje) Funkce uprostřed displeje: SPD-aktuální rychlost Ukazuje aktuálnírychlostv km/hnebom / h. Rozsah: od 0 do 199,9 km/h nebo m/h Šipka na levé stranědispleje indikuje, zda jeaktuálnírychlost vyšší(šipka nahoru) nebo pomalejší (šipka dolů), než je aktuálníprůměrná rychlost. funkce vdolní části displeje: DST denní vzdálenost (obr.5) udává vzdálenostujetou vkilometrech nebo mílích. Rozsah: od 0 do 999,99 km nebo mi. TOT - celková vzdálenost (obr. 6) sub-funkce funkcedenníhovzdálenosti. Udávácelkovou vzdálenostujetouv kilometrech nebo vmílích( a tood posledního resetu nebovýměně baterie). Σ TOT - součetcelkové vzdálenosti ubike1abike2(obr.7) Podfunkcefunkcedennívzdálenosti. Označujesoučetcelkové vzdálenostiujetou vkilometrech nebo v mílích(od posledního resetu nebopři výměně baterie) na BIKE 1aBIKE2. Rozsah: od 2 až do 999,99 km nebo mi Ø průměrná rychlost (obr.8) ukazuje aktuálníprůměrnou rychlostv km/hnebo v mi/h. rozsah: od 0 do 199,9 km/h nebo mi/h (desetinné místo jevysoce postaveným) MAX maximální rychlost (obr.9) Podfunkcefunkceprůměrné rychlosti Udávánejvyšší rychlostujetou vkm/hnebo mi/h. Rozsah: od 0 do 199,9 km/h ( desetinné místo je vysoce postaveným) Čas (obr. 10)

Udává aktuální čas. Rozsah: od 00:00:00 do 23:59:59 nebo od 12:00:00 do 11:59:59 AM/PM Datum (obr.11) Podfunkce funkce času Udává aktuální datum (dd/mm/rr). TM denní čas jízdy (obr. 13) Ukazuje aktuální denní čas jízdy. Rozsah: od 0 do 999:59 h TOT celková doba jízdy Podfunkce funkce TM Ukazuje celkový součet doby jízdy (od posledního resetu nebopři výměně baterie). Rozsah: od 0 do 999:59 h Σ TOT celkový součetjízdnídoby ubike1abike2 (obr. 14) Podfunkce funkce TM Ukazuje celkový součet doby jízdy ( od posledního resetu nebo při výměně baterie). Rozsah: od 0 do 999:59 h. Následující funkce se objeví pouze, pokud režim nastavení zůstane zapnutý. (pro měření kadencebudete potřebovatsamostatně dodávaný cadenceset). CAP kadence (obr.15) Ukazuje aktuální kadenci (rpm otáčky za minutu) Rozsah: od 0 do 250 rpm Ø průměrná kadence Podfunkce funkce kadence Rozsah: od 0 do 250 rpm MAX maximální kadence Podfunkce funkce kadence Ukazuje maximální dosaženou kadenci. Rozsah: od 0 do 250 rpm Následující funkce(tepová frekvence aspotřeba kalorií) se zobrazí pouze, pokud jetepová frekvencezapnutávrežimu nastavení(pro měřenítepové frekvencemusíte mítsamostatně dodávaný heartrate-set) HR tepová frekvence Ukazuje aktuální tepovou frekvenci (bpm =počet tepů za minutu) Rozsah: od 0 do 250 bpm

Na pravéstraněspodní části displeje seukazuje šipka, zda je aktuálnítepová frekvencenižší ( ),v rámci ( )nebo nad ( ) nastavenými limitytepové frekvence. Ø průměrná tepová frekvence Podfunkce funkce tepové frekvence Ukazuje průměrnou tepovou frekvenci ( od posledního vymazání). Rozsah: od 0 do 240 bpm MAX maximální tepová frekvence (obr.20) Podfunkce funkce tepové frekvence Ukazuje maximální tepovou frekvenci ( od posledního vymazání). Rozsah: od 0 do 240 bpm Tréninkový časpod dolní limitstanovený protepovou frekvenci(obr. 21) Podfunkce pro měřenítepové frekvence Ukazujetréninkovýčas, během kteréhotepová frekvencepoklesla poddolní limit (od posledního vymazání). Rozsah: od 0 do 9:59:59 h Tréninkový časv rámcistanovených limitů protepovou frekvenci(obr. 22) Ukazuje tréninkový čas během něhož bylatepová frekvencev rámcilhůty stanovena ( od posledního vymazání). Rozsah: od 0 do 9:59:59 h Tréninkový časnad horním stanovenýmlimitem protepovou frekvenci (obr. 23) Ukazuje tréninkový čas běhemněhož tepová frekvencepřekročíhorní limit-set ( od posledního vymazání). Rozsah: od 0 do 9:59:59 h kcal spotřeba kalorií (obr. 24) Ukazuje aktuální spotřebu kalorií. Rozsah: od 0 do 99999 kcal TOT celková spotřeba kalorií Podfunkce funkce spotřeby kalorií Ukazuje celkovou spotřebu kalorií ( od posledního vymazání nebo výměny baterie) Rozsah: od 0 do 99999 kcal 4. CUBEInZone filozofie a aplikace CubeInZone je řešením pro tunejlepšípersonalizacivašehotréninku. S CUBEInZonefunkcí je mimo jiné také možné vypočítatoptimálnítréninkovýpráha tona základěvašich osobníchúdajůavaší klidové tepové frekvence. CUBEInZonejeideálním řešenímproosobníkardiotréninkpři využití v jakémkoliv sportu,odjogginguapřespolní běh,na silnici i naspinningu.

Chcete zlepšit vaší kondici?- zhubnout? -trénovata zároveňvždy brát v úvahusvé zdraví?každýnajde následně ten správnýcílv jeho zaměření.alejak při trénování dosáhnout těchto cílůa to tím nejefektivnějšímmožným způsobem? Jaknajít tu správnouintenzituúsilí přitréninku? CUBEInZonejeoptimálnítréninkZONEproúsilí, odporahubnutí. CoCUBEInZonedělá? Počítáoptimálnítréninkové zónyproúsilí, odporahubnutí. Hodnotyse lišíod člověka k člověkupřesto zde nabízejí pevnoupodporu vzaměřenívždyzůstávajímezi70% a85%maximální tepové frekvence. (+/-5% tolerance, s přihlédnutím kaktuálnítepové frekvenci, v klidu as úrovní výcviku). Otázka ohledněspalovánítukůjevidět ve 'správném světlescubeinzone-nazákladě vybraných osobních dat. 5. Výměna baterie Race: Otevřete kryt baterie se šroubovákem (vyšroubujtedoleva). Vložtebaterii typu CR2032(použijte prosím bateriis hladkýmminus-pólem) splus-pólemsměrem nahoru. Zavřetekryt baterie, ujistěte se že není příliš utažený. Po vloženíbateriese na displejizobrazínormální režim. Pokud se na displeji nic nezobrazí popřípadě se zobrazí nesrozumitelnéznaky, stisknětetlačítka ACna zadnístraně počítačepomocíkuličkového peranebopodobným předmětem. Pozor: Tak dojde k vymazání všechhodnota nastavení. ( výměna baterienavolitelnémhrudním pásuse dělástejným způsobem) Snímač:otevřetekryt baterienahornístraně snímačesešroubovákem(odšroubujte vlevo), vyjměte staroubaterii a vložte novou12vbaterii, typ23a(s plus-polemnahoru). Zavřetekryt baterie, a ujistěte se, že jste ho příliš neutáhli. Prosím,nevyhazujtebateriedo normálníhosmetí. 6. Řešení problémů Vadný nebo bez displeje - zkontrolujte, zdaje bateriesprávně nainstalovánapopřípadě vyměňte baterii (Upozornění: vyjmutíbaterievymaže všechnanastaveníahodnotyv Race). - Stiskněte AC- tlačítko na zadní straně snímače. Nezobrazení rychlosti - zkontrolujte, zdaje senzor na kolesprávně namontován - zkontrolujtepolohu spoke-magnetu(max. 3 mmvzdálenost mezi pláštěm-senzorem) - ujistěte se, žezávod jenamontován vdržákusprávně - zjistěte obvod kola vysoká rychlost nebo nízká - zjistěte obvod kola - zkontrolujte, zdapoužívátemílenebokilometry

Neobjevuje se žádná tepová frekvence, nebo jsouzobrazenéhodnoty nesprávné nebonestabilní. - Přesvědčte se, zda jetepová frekvencezapnutáv režimu nastavení. - Skontrolujte hrudní pás(baterii) - pokožka je příliš suchá nebo studená - vzdálenost meziraceahrudním pásemje příliš velká(max. 60 cm) Nezobrazuje se kadencenebo jsou hodnotynesprávnénebonestabilní - zkontrolujte, zdaje kadence zapnutav režimu nastavení - zkontrolujte zda je snímačamagnetsprávně nainstalován 7. Garance Nabízímezáruku24 měsíců a to oddatanákupu Race.Záruka je omezena na základě materiálua zpracováním chyb. Na baterie se záruka nevztahuje. Záruka je platnápouze tehdy, pokudje snímač s příslušenstvím, s kterým bylo manipulovánoa udržovánoopatrněa podle návodu k použití. Chcete-livrátitRaceza podmínek/ podmínkyzáruky, prosím,informujte svéhoprodejce, místního distributoranebo pošletepočítač (spolu s veškerým příslušenstvím)s dokladem okoupi(datum) as dostatečnýmpoštovným, na: C CUBE Service Pending Systém GmbH& Co KG Ludwig-Hüttner Str. 5-7 D-95679 Waldershof Tel.: +49 9231 97007 80 Fax.: +49 9231 97007 60 info@cube.eu www.cube.eu Prosím,přečtětesi pečlivě návod.před odesláním k nám, zkontrolujte počítača baterii.výměnazařízení, nebo opravený přístrojvám bude zaslánabezplatně, pokud vám bude uznán oprávněný záruční nárok. Prosím, kontaktujte našehomístního distributora. Oprava: Pokud je vášracezaslán na opravu(nebo výměnu baterie), nebo není-li nárok na zárukuplatný, opravyaž do výše19 EUR -budou provedenyautomaticky. V případě vyššíchnákladů na opravybudete upozorněni.opravené zařízení budeodesláno zpětna dobírku.