Bezdrátový cyklocomputer s teploměrem a výškoměrem CM 4.4A. Obj. č.: Montáž. Vlastnosti. Rozsah dodávky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bezdrátový cyklocomputer s teploměrem a výškoměrem CM 4.4A. Obj. č.: Montáž. Vlastnosti. Rozsah dodávky"

Transkript

1 Montáž Držák počítače je možné připevnit na řídítka, nebo na představec. Obrázek A: Montáž je možná buď na řídítka (poloha A-1), nebo na představec (poloha A - 2). Bezdrátový cyklocomputer s teploměrem a výškoměrem CM 4.4A Obj. č.: Obrázek B: Při montáží držáku na představec změňte jeho orientaci z polohy A na polohu B. Odstraňte ochrannou pásku. Položte držák na řídítka a upevněte jej vázacími páskami. Obrázek C: Vysílač upevněte vázacími páskami na vidlici kola (v max. vzdálenosti do 60 cm od držáku na řídítkách. Nejlépe uděláte, když jej namontujete na pravou stranu. Držák i vysílač by se měly montovat na stejnou stranu). Obrázek D: Magnet připevněte na špici v kole, aby byl natočen ke značce na vysílači. Upravte si polohu magnetu a v případě potřeby proveďte jemné doladění senzoru (vzdálenost mezi vysílačem a magnetem je max. 3 mm). Obrázek E: Otočte CM 4.4A o 45 stupňů doleva a namontujte jej na držák. Poté jej otočte o 45 stupňů doprava, čím se poloha uzamkne. Pro uvolnění otočte CM 4.4A opět o 45 stupňů doleva. Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup cyklopočítače CicloSport CM 4.4A. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Vlastnosti CicloMaster CM 4.4A představuje bezdrátový elektronický cyklistický počítač, který je vybaven nejmodernější technologií. Má vysokou přesnost měření a je odolný proti vlivům počasí. Speciálním rysem CM 4.4A je volitelná možnost měření tempa (frekvence šlapání) a měření srdeční tepové frekvence (je k tomu potřebné ještě další příslušenství, které lze zakoupit samostatně). Systém 2 v 1: Systém Vám umožňuje používat cyklistický počítač na dvou různých kolech a sledovat kombinované souhrnné hodnoty. Rozsah dodávky CICLOMASTER CM 4.4A Baterie typu CR 2032 Kryt baterie Držák pro upevnění na řídítka Vysílač Vázací pásky Magnet k zachycení na špici kola Montáž volitelné sady pro měření tempa (sada je k dostání jako samostatné příslušenství) Podle výše uvedeného postupu namontujte držák na řídítka, nebo na představec. Snímač tempa s kabelem upevněte pomocí vázacích pásek na levou vidlici zadního kola (držák řetěze) na úrovni kliky pedálu. Snímač nechte zatím trochu volný, aby jej bylo možné později upravit. Magnet pro měření tempa namontujte pomocí upínacích pásků na vnitřní stranu levé kliky pedálu. Vzdálenost mezi snímačem a magnetem by měla být max. 3 mm. Magnet musí směrovat přesně k značce na snímači. Když je CM 4.4A v režimu nastavení, zapněte měření tempa (frekvence šlapání, viz níže část "Nastavení"). Otočte několikrát řetězem, abyste zkontrolovali, jestli je všechno namontováno správně. Nyní můžete pevněji utáhnout vázací pásky. Nasazení hrudního pásu s vysílačem tepové frekvence Varování: Kdokoli, kdo provozuje nějaký sport, by měl absolvovat celkovou lékařskou prohlídku, zejména pak začátečníci, osoby nad 35 let věku a každý, kdo v minulosti překonal nějaké nemoci, nebo zranění. Doporučuje se, abyste se v každém případě poradili s lékařem, v případě výskytu rizikových faktorů, jako jsou kouření, vysoký krevní tlak, vysoká úroveň cholesterolu, cukrovka, nedostatek pohybu a nadváha.

2 UPOZORNĚNÍ: Osoby s implantovaným stimulátorem by měli používat jakékoli zařízení na měření tepové frekvence pouze po poradě se svým lékařem. Páska s vysílačem je umístěna v elastickém hrudním pásu a upevňuje se kolem horní části těla. Vysílač (plastová část s logem Ciclo) by měl spočívat uprostřed horní části žaludku, těsně pod hrudníkem tak, aby logo na vysílači bylo při pohledu zepředu čitelné (viz obrázek). Elektrody, které jsou v pásu nalevo a napravo od vysílače, se musí dotýkat pokožky. Pás si dobře utáhněte, aby se nemohl sklouznout dolů a aby se během celé doby měření zajistil stálý kontakt s tělem. Pokud CM 4.4A selže a nebude ukazovat žádný srdeční tep, bude to pravděpodobně zapříčiněné tím, že nedochází ke kontaktu elektrod s tělem. V takovém případě často pomůže, když se elektrody a pokožka pod nimi navlhčí. Nejlepších výsledků se dosahuje při použití elektrodového gelu (k dostání v lékárnách). Měření srdeční tepové frekvence je možné, pouze pokud je správně nasazen hrudní pás a CM 4.4A je v dosahu příjmu z vysílače (max. 60 cm). Příprava k uvedení do provozu Vložení baterie Vložte jednu baterii typu CR2032 kladným pólem směrem nahoru. Kryt baterie opatrně uzavřete nějakou mincí a dávejte pozor, abyste jej nepřekroutili. Po vložení baterie se na displeji bude ukazovat normální režim. (Pokud se na displeji nezobrazí vůbec nic, nebo jenom nesrozumitelné znaky, stiskněte pomocí pera, nebo podobného předmětu, tlačítko AC na zadní straně počítače. Upozornění: vymažou se tím všechny hodnoty a celé nastavení.) Nastavení Režim nastavení vyvoláte, když 3 sekundy podržíte stisknuté prostřední tlačítko. Na displeji se ukáže "SET BIKE 1". Pro opuštění režimu nastaveni stiskněte znovu na 3 sekundy prostřední tlačítko. (Když chcete změnit jazyk zobrazení na němčinu, stiskněte krátce levé tlačítko a na displeji se ukáže "LANGUAGE". Pro výběr této funkce stiskněte prostřední tlačítko a pravým tlačítkem si vyberte mezi angličtinou ("English") a němčinou (Deutch"). Pro uložení výběru stiskněte levé tlačítko a poté přejděte zpět do režimu nastavení krátkým stisknutím pravého tlačítka.) Přístroj CM 4.4A může zobrazovat buď slova v angličtině, nebo v němčině, ale v tomto návodu k obsluze si ukážeme obě možné varianty zobrazení. Stisknutím pravého nebo levého tlačítka lze přepínat zobrazení různých režimů nastavení a stisknutím prostředního tlačítka se zobrazovaný režim nastavení ukončí. Dostupné režimy nastavení: Nastavení nadmořské výšky SET ALT / SET HOEHE Nastavení kola - SET BIKE1 / SET RAD1 Nastavení hodin, data - SET CLOCK / SET UHR Nastavení měření tepové frekvence - SET HR / SET HF Nastavení různé - SET MISC Ukončení - EXIT / ENDE Nastavení jazyka - LANGUAGE / SRACHE Každý režim nastavení může mít různé další podnabídky nastavení. ALTITUDE / HOEHE Pro změnu aktuální nadmořské výšky Rozsah: -300 až m Hodnotu nastavíte pravým a levým tlačítkem. Pro pokračování stiskněte levé tlačítko. Zde můžete měnit zobrazovanou hodnotu nadmořské výšky, například když zjistíte, že se aktuální nadmořská výška liší od hodnoty, která se zobrazuje na displeji (např. při změně tlaku vzduchu). HOME OFF / HEIM AUS Zapnutí a vypnutí domácí nadmořské výšky. Ve výchozím nastavení je funkce vypnuta. Hodnotu nastavíte pravým tlačítkem, pokračujete levým tlačítkem. Můžete přepínat zapnutí a vypnutí automatického resetování domácí nadmořské výšky. HOME ALT / HEIMHOEHE Rozsah: -300 až m Hodnotu nastavíte pravým nebo levým tlačítkem. Pro pokračování stiskněte levé tlačítko. CM 4.4A má vestavěný barometrický výškoměr, který se automaticky přizpůsobuje výkyvům v teplotě. Změny barometrického tlaku (např. během noci) mohou způsobovat výkyvy v nadmořské výšce, která se zobrazuje na displeji. Tyto rozdíly můžete kompenzovat nastavením výchozí nadmořské výšky (např. místa startu jak domácí nadmořské výšky). Po každém resetování denních hodnot (vymazání) se aktuální hodnota nastaví znovu na přednastavenou nadmořskou výšku. UNIT m Nastavení jednotek pro měření nadmořské výšky. Výchozí nastavení: m (metry) Můžete si vybrat, jestli nadmořská výška bude udávat v metrech (m), nebo ve stopách (ft). UNIT ºC Nastavení jednotek pro měření teploty. Výchozí nastavení: stupně Celsia Můžete si vybrat, jestli se teplota bude zobrazovat ve stupních Celsia (ºC), nebo Fahrenheita (ºF) SET BIKE1 / SET RAD1 Jde o nastavení hodnot, které jsou typické pro jízdu na kole, např. celková vzdálenost, obvod kola, jednotky měření, které se týkají kola č. 1. Nastavení zvolíte prostředním tlačítkem. Pro nastavení hodnot kola č. 2 stiskněte v normálním zobrazení zároveň krátce levé a pravé tlačítko. CM 4.4A se přepne na kolo č. 2 a poté přejděte opět do režimu nastavení (na displeji se zobrazí SET BIKE2 / SET RAD2). DAY DST / TAGES - DST Nastavení denní vzdálenosti Výchozí nastavení: km Rozsah: až km, nebo metrů Hodnotu upravujete pravým a levým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Tímto nastavením si upravujete denní vzdálenost, např. si určíte místo startu, když používáte vytištěnou mapu trasy. (Nastavením se nemění celková vzdálenost. Do celkové vzdálenosti se počítají pouze skutečně ujeté kilometry.) Pro nastavení platí následující: blikající hodnotu můžete změnit pravým tlačítkem; hodnotu uložíte krátkým stisknutím levého tlačítka a poté začne blikat další hodnota, nebo se další hodnota objeví na displeji. Pro lepší přehlednost následujících části návodu uvádíme režimy nastavení tučně a podnabídky nastavení tučně a kurzívou. SET ALT / SET HOEHE Nastavení výškoměru. Pro výběr stiskněte prostřední tlačítko.

3 TOT DST / GES. DST Nastavení celkové vzdálenosti Výchozí nastavení: 0000 km Rozsah: 0 až km, nebo metrů. Hodnotu upravujete pravým a levým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Tímto nastavením upravujete celkovou vzdálenost. Wheel / Radumf. Nastavení obvodu kola Výchozí nastavení: 2080 mm Rozsah nastavení: mm Hodnotu upravujete pravým a levým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Tímto nastavením upravujete hodnotu pro obvod kola. Hodnotu pro obvod kola najdete v tabulce na obrázku G, nebo si ji můžete změřit sami. Měření obvodu kola (pro přesnější nastavení): Udělejte si značku na místě, kde se přední kolo dotýká země (nap. křídou). Posuňte se kolem přímo dopředu přesně o jednu otáčku kola (pro úplně přesné měření zkontrolujte před nasednutím na kolo tlak v pneumatikách) a znovu si na zemi označte polohu kola. Nyní si změřte přesný obvod kola, který je dán vzdálenosti mezi dvěma značkami na zemi (v mm) - viz obrázek F. Unit km bzw. Unit mi Nastavení jednotek měření Výchozí nastavení: km Hodnotu upravujete pravým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Tímto nastavením určujete, jestli se na displeji budou ukazovat kilometry (km/h), nebo míle (m/h). CAD OFF / TRITT AUS Zapnutí a vypnutí (ON/AN OFF/AUS) měření tempa Výchozí nastavení: vypnuto (OFF/AUS) Hodnotu upravujete pravým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Zde můžete zapnout nebo vypnout funkci měření tempa. Pro použití této funkce budete potřebovat sadu pro měření tempa, kterou lze dokoupit samostatně jako volitelné příslušenství. SET CLOCK / SET UHR Nastavení času, data a časového formátu Time / Uhrzeit Nastavení hodin Rozsah: 00:00 až 23:59, nebo 12:00 až 11:59 A/P Hodnotu upravujete levým a pravým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Zde nastavujete aktuální čas. Nejdříve nastavte hodiny a poté minuty. Year / Jahr Nastavení roku Výchozí nastavení: 2007 Rozsah: 2007 až 2099 Nastavujete zde aktuální rok. Month / Monat Nastavení měsíce Výchozí nastavení: 01 Rozsah: 01 až 12 Nastavujete zde aktuální měsíc. Day / Tag Nastavení dne Výchozí nastavení: 01 Rozsah: 01 až 31 Nastavujete zde aktuální den. Clock / Zeit Nastavení časového formátu Výchozí nastavení: 24 Můžete si zde zvolit 24, nebo 12 hodinový časový formát. SET HR / SET HF Nastavení volitelného měření srdeční tepové frekvence. Pro použití této funkce budete potřebovat sadu pro měření srdečního tepu, která je k dostání, jako volitelné příslušenství (koupíte u místního prodejce). HR OFF/ON / HF EIN/AUS Zapnutí a vypnutí měření srdečního tepu (ON/AN - OFF/AUS) Výchozí nastavení: vypnuto - OFF/AUS Nastavujete pravým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Zapínáte a vypínáte měření srdečního tepu. Fitness / Fitness Nastavení úrovně Vašeho fyzického stavu Výchozí nastavení: 3 Nastavujete pravým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Rozsah nastavení 1 4 odpovídá následujícím úrovním: 1 - špatná kondice 2 - průměrná kondice 3 - dobrá kondice 4 - výborná kondice Zde nastavujete úroveň své fyzické kondice, která je potřebná pro výpočty CICLOInZone. Sex / Geschlecht Nastavujete pravým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Volíte mezi m = muž a f = žena Určení pohlaví je potřebné při kalkulaci CICLOInZone a pro měření spotřeby kalorií. Weight / Gewicht Vaše hmotnost Rozsah: 20 až 220 kg Nastavujete pravým a levým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Určení hmotnosti je potřebné při kalkulaci CICLOInZone a pro měření spotřeby kalorií. Birthdate / Gebjahr Rok narození Nastavujete pravým a levým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Výchozí nastavení: 1960 Rozsah: 1920 až 2006 Určení roku narození je potřebné při kalkulaci CICLOInZone.

4 InZone Když zároveň krátce stiskněte levé a pravé tlačítko, můžete zde aktivovat kalkulaci CICLOInZone (viz také níže část CICLOInZone ). Pokud chcete výpočet ignorovat, stiskněte krátce levé tlačítko. Abyste dostali přesný výpočet Vašich osobních měření v rámci CICLOInZone, bude potřebné zadat Vaše osobní údaje vztahující se k fyzické kondici, pohlaví, hmotnosti a rok narození. Při kalkulaci CICLOInZone si nejdříve nasaďte správně hrudní pás, zaujměte klidovou polohu (zůstaňte sedět a uvolněte se) a krátkým stisknutím obou tlačítek (pravého i levého zároveň) aktivujte kalkulaci CICLOInZone. CM 4.4A zahájí odpočet 5 minut. Během této doby zůstaňte klidně sedět, zatímco CM 4.4A bude měřit Vaši minimální tepovou frekvenci v klidovém stavu a naměřenou hodnotu si uloží pro následné výpočty. Po uplynutí 5 minut se na displeji objeví Vaše osobní spodní hodnota CICLOInZone. Lower HR / untere HF Zde můžete nastavit spodní hranici tepové frekvence, nebo (po ukončení výpočtu CICLOInZone ) zobrazit vypočtenou hodnotu. Pokud bude aktuální srdeční tep nižší, než zadaná hodnota, ukáže se na displeji CM 4.4A, jako optické upozornění, symbol šipky. Rozsah: 0 až 240 úderů za minutu Hodnotu nastavujete pravým a levým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Upper HR / obere HF Zde můžete nastavit horní hranici tepové frekvence, nebo (po ukončení výpočtu CICLOInZone ) zobrazit vypočtenou hodnotu. Pokud bude aktuální srdeční tep vyšší, než daná hodnota, ukáže se na displeji CM 4.4A, jako optické upozornění, symbol šipky. Rozsah: 0 až 240 úderů za minutu Hodnotu nastavujete pravým a levým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem. Max HR / Max HF Ukazuje maximální hodnotu tepové frekvence vypočtenou v CICLOInZone. Rozsah: 0 až 240 úderů za minutu Hodnotu nastavujete pravým a levým tlačítkem, ukládáte levým tlačítkem SET MISC Zde můžete aktivovat úsporný režim, nebo přístroj resetovat (vymazat všechny hodnoty). Funkci volíte prostředním tlačítkem. Powerdown / STROMSPAR Přepnete přístroj do úsporného režimu (např. abyste si uložili hodnoty před výměnou baterií). Pro zapnutí úsporného režimu stiskněte zároveň levé a pravé tlačítko. Displej ztmavne a CM 4.4A přejde do režimu sníženého výkonu. Krátkým stisknutím kteréhokoli tlačítka se vrátíte k režimu normálního zobrazení. Reset / Löschen Zde můžete vymazat všechny hodnoty (včetně celkových hodnot). Pro resetování stiskněte zároveň levé a pravé tlačítko. Na displeji se ukáže "reset" a poté přístroj přejde do režimu normálního zobrazení. Pokud chcete vymazat denní hodnoty, stiskněte a 3 sekundy podržte v normálním režimu levé a pravé tlačítko. Funkce Pokud je CM 4.4A umístěn v držáku na řídítkách, aktivuje se funkce automatického zapnutí a vypnutí. Znamená to, že 4 sekundy po prvním otočení kola se na displeji zobrazí normální režim a aktuální rychlost. 1 minutu po posledním otočení kola (pokud se nestiskne žádné tlačítko) přejde displej do režimu "úspory energie", během kterého se zobrazuje pouze čas. Když se kolo otočí, nebo se stiskne nějaké tlačítko, tak se obnoví normální funkce počítače. CM 4.4A má tři režimy: Bike 1, Bike 2 a režim bez kola. Pro přepínání mezi jednotlivými režimy stiskněte současně krátce levé a pravé tlačítko (přepínání je možné, jen při nulové rychlosti, tj. displej ukazuje 0 ). Uprostřed displeje se ukáže 1 nebo 2 podle toho, jestli byl zvolen režim Bike 1 nebo Bike 2. V režimu bez kola se na displeji neukazují žádné údaje. Tento režim lze použít například při pěších túrách (s použitím řemínku na zápěstí). CM 4.4A bude ukazovat pouze údaje, které se netýkají pohybu kola. Volitelné měření tepové frekvence se rovněž zapíná automaticky. Přijímač tepové frekvence se automaticky zapne, když je CM 4.4A v normálním režimu (po stisknutí kteréhokoli tlačítka, nebo po automatickém zapnutí). Dokud se na displeji zobrazuje tepová frekvence, přístroj se nemůže automaticky přepnout do režimu spánku. Pro resetování všech hodnot daného dne podržte 3 sekundy stisknuté levé a pravé tlačítko. Na displeji CM 4.4A jsou tři řádky. V prostřední části se ukazuje aktuální rychlost s malými číslicemi 1 nebo 2 na levé straně, které označují, jestli se aktuální rychlost vztahuje na kolo 1 nebo 2. Pro přecházení mezi funkcemi v horní části displeje stiskněte pravé tlačítko a pro přecházení mezi funkcemi v dolní části displeje stiskněte levé tlačítko. Po krátkém stisknutí prostředního tlačítka se vždy v dolní části displeje zobrazí podnabídky funkce. Důležité pro všechny podnabídky funkcí: nastavení se na displeji zobrazuje 10 sekund a poté se displej přepne zpět na hlavní funkci. Funkce, které se zobrazují v horní části displeje: TM - Čas strávený na kole během dne (obr. 2) DST - Vzdálenost za den (obr. 4) Altitude Nadmořská výška (obr. 3) HR - Měření tepové frekvence Time - čas (obr. 1) Funkce ve střední části displeje: SPD - okamžitá rychlost Udává okamžitou rychlost v km/hod., nebo m/hod. Rozsah měření: 0 až 199,9 km/hod., nebo m/hod. Šipka na levé straně displeje naznačuje, jestli je aktuální rychlost vyšší (šipka nahoru), nebo nižší (šipka dolů), než je aktuální průměrná rychlost. Funkce v spodní části displeje DST - denní vzdálenost (obr. 5) Udává vzdálenost, kterou jste zatím v průběhu dne ujeli v km, nebo v mílích. Rozsah: 0 až 999,99 km, nebo mil. TOT - celková vzdálenost (obr. 6) Podnabídka funkce denní vzdálenost (DST) Udává celkovou vzdálenost v km, nebo v mílích, kterou jste ujeli od posledního resetování přístroje, nebo po výměně baterie. Rozsah: 0 až km, nebo mil. Σ TOT - součet celkové vzdálenosti, kterou ujelo kolo č. 1 a č. 2 (obr. 7) Podnabídka funkce denní vzdálenost (DST) Udává součet celkových vzdáleností v km, nebo v mílích, kterou jste ujeli na obou kolech po posledním resetování přístroje, nebo po výměně baterie. Rozsah: 0 až km, nebo stop

5 Current Altitude - aktuální nadmořská výška (obr. 18) Ukazuje aktuální nadmořskou výšku v rozlišení 1 metru. Hodnota se určuje na základě tlaku vzduchu a závisí na změnách počasí. Rozsah: -300 až m nad mořem. Hodnoty nadmořské výšky se vážou na signály z kola. V režimu bez kola jsou k dispozici permanentně. Denní vzdálenost jízdy do kopce (obr. 19) Podfunkce aktuální nadmořské výšky, která zobrazuje vzdálenost jízdy směrem do kopce. Rozsah: 0 až m nebo stop Denní vzdálenost jízdy z kopce (obr. 20) Podfunkce aktuální nadmořské výšky, která zobrazuje vzdálenost jízdy směrem z kopce. MAX maximální nadmořská výška (obr. 21) Podfunkce aktuální nadmořské výšky, která zobrazuje nejvyšší bod cesty. Rozsah: -300 až m nebo stop. TOT celková vzdálenost jízdy do kopce (obr. 22) Podfunkce aktuální nadmořské výšky, která zobrazuje celkovou vzdálenost jízdy z kopce. Rozsah: 0 až m nebo stop. TOT celková vzdálenost jízdy do kopce (obr. 23) Podfunkce aktuální nadmořské výšky, která zobrazuje celkovou vzdálenost jízdy směrem do kopce. Rozsah: 0 až m nebo stop. Σ TOT - součet celkové vzdálenosti, kterou ujelo kolo č. 1 a č. 2 do kopce (obr. 24) (Tato funkce není dostupná v pěším režimu) Podfunkce aktuální nadmořské výšky, která zobrazuje celkovou vzdálenost jízdy směrem do kopce obou kol. Rozsah: 0 až m nebo stop. Aktuální stoupání / klesání (obr. 25) Zobrazuje aktuální stoupání nebo klesání v procentech. Symbol na levé straně označuje, jestli se jedná o stoupání nebo klesání. Rozsah 0 až 100%. Pozor! Z technických důvodů se aktuální procento zobrazuje až po metrech a závisí také na Vaší rychlosti. Průměr stoupání (obr. 26) Podfunkce aktuálního stoupání / klesání, která zobrazuje průměr doposud naměřených hodnot stoupání. Průměr klesání (obr. 27) Podfunkce aktuálního stoupání / klesání, která zobrazuje průměr doposud naměřených hodnot klesání. Maximální stoupání (obr. 28) Podfunkce aktuálního stoupání / klesání, která zobrazuje maximální doposud zaznamenané hodnoty stoupání. Maximální klesání (obr. 29) Podfunkce aktuálního stoupání / klesání, která zobrazuje maximální doposud zaznamenané hodnoty klesání. Ø - průměrná rychlost (obr. 8) Průměrná rychlost Udává stávající průměrnou rychlost. Rozsah: 0 až 199,9 km/hod, nebo m/hod.(desetinné místo je psáno v horním indexu). MAX - maximální rychlost (obr. 9) Maximální rychlost Podnabídka funkce průměrná rychlost (Ø - average speed) Udává zatím nejvyšší dosaženou rychlost v km/hod, nebo m/ hod. Rozsah: 0 až 199,9 km/hod., nebo m/hod.,(desetinné místo je psáno v horním indexu). Teplota (obr. 30) Zobrazuje aktuální teplotu vzduchu. Rozsah: -10 až +50 ºC nebo ºF Pozor: Pokud nosíte CM 4.4A přichycen na těle, může se naměřená hodnota lišit od teploty vzduchu. MIN minimální teplota (obr. 31) Podfunkce Teploty. Zobrazuje minimální naměřenou teplotu vzduchu. Rozsah: -10 až +50 ºC nebo ºF MAX maximální teplota (obr. 33) Podfunkce Teploty. Zobrazuje maximální naměřenou teplotu vzduchu. Rozsah: -10 až +50 ºC nebo ºF Time- čas (obr. 10) Udává aktuální čas. Rozsah: 00:00:00 až 23:59:5, nebo 12:00:00 až 11:59:59 AM/PM Date - datum (obr. 11) Podnabídka funkce čas, která udává aktuální datum (dd.mm.rr). TM - doba strávená jízdou na kole za den (obr. 12) Udává čas, který jste v daný den strávili jízdou na kole. TOT - celkový čas strávený na kole (obr. 13) Podnabídka funkce TM - doba strávená na kole za den Udává celkový čas strávený na kole od posledního resetování přístroje, nebo od poslední výměny baterie. Rozsah: 0 až 999:59 hod. Σ TOT - součet celkové doby strávené na kolech č. 1 a č. 2 (obr. 14) Podnabídka funkce TM - doba strávená na kole za den Udává celkový čas strávený na obou kolech č. 1 a č. 2 od posledního resetování přístroje, nebo od poslední výměny baterie. Rozsah: 0 až 999:59 hod. Níže uvedené funkce se objevují pouze v případě, že jste je aktivovali v režimu nastavení (pro měření tempa - frekvence šlapání budete potřebovat speciální sadu, která se prodává, jako volitelné příslušenství).

6 HR srdečný tep (obr. 36) Udává stávající srdečný tep v úderech za minutu (bpm). Rozsah: 0 až 250 bpm. Šipka na pravé straně spodní části displeje ukazuje, jestli je aktuální tepová frekvence pod, nebo nad nastavenými limity tepové frekvence, nebo je v rámci stanovených limitů. Ø - průměrná tepová frekvence (obr. 37) Udává průměrnou tepovou frekvenci (od posledního resetování). Rozsah: 0 až 240 bpm MAX - maximální tepová frekvence (obr. 38) Udává maximální dosaženou tepovou frekvenci (od posledního resetování). Rozsah: 0 až 240 bpm Čas pod nastavenou spodní hranící tepové frekvence (obr. 39) Udává dobu jízdy, po kterou byla tepová frekvence pod nastavenou spodní hranicí tepové frekvence (od posledního resetování). Čas v rozsahu nastavených hranic tepové frekvence (obr. 40) Udává dobu jízdy, po kterou byla tepová frekvence v rámci nastavené horní a spodní hranice tepové frekvence (od posledního resetování). Čas nad nastavenou horní hranící tepové frekvence (obr. 41) Udává dobu jízdy, po kterou byla tepová frekvence nad nastavenou horní hranicí tepové frekvence (od posledního resetování). kcal - spotřeba kalorií (obr. 42) Udává aktuální spotřebu kalorií (od posledního resetu). Rozsah: 0 až kcal TOT - celková spotřeba kalorií (obr. 43) Podnabídka funkce spotřeba kalorií Udává celkovou spotřebu kalorií (od posledního resetování. Nebo od poslední výměny baterie). Rozsah: 0 až kcal Níže uvedena funkce se objeví pouze v případě, že jste ji aktivovali v režimu nastavení (pro měření tempa - frekvence šlapání budete potřebovat speciální sadu, která se prodává, jako volitelné příslušenství). CAD - kadence (obr. 33) Udává aktuální frekvenci šlapání v jednotkách rpm (otáčky za minutu). Rozsah: 0 až 250 rpm Ø - průměrná kadence (obr. 34) Podnabídka funkce kadence Udává průměrnou frekvenci šlapání do pedálů. Rozsah: 0 až 250 rpm. CICLO InZone - Filozofie a způsob použití CICLO InZone je řešením pro co nejlepší personalizaci Vaší tréninkové praxe. Pomocí funkce CICLO InZone lze vypočítat optimální tréninkovou hranici na základě Vašich osobních dat a Vaši klidové tepové frekvence. CICLO InZone je ideálním řešením pro osobní trénink, během kterého zároveň sledujete činnost svého srdce, a to v jakémkoli odvětví sportu, od běhu pro zdraví a přespolního běhu po cestní a dráhovou cyklistiku. Zlepšujete svoji kondici? Hubnete? Sportujte a zároveň neustále sledujte své zdraví. Každý si během svého tréninku nachází ten správný vlastní cíl, který chce sledovat. Ale jak správně trénovat, abyste dosáhli svých cílů tím nejúčinnějším způsobem? Jak během tréninku nalézt tu správnou intenzitu úsilí? CICLO InZone je tou optimální ZÓNOU pro výkon, odolnost a úbytek na váze. Co CICLO InZone dělá? CICLO InZone vypočítává optimální tréninkový rozsah pro získání síly, odolnosti a úbytku na váze. Hodnoty se u různých osob liší a nabízí účinnou tréninkovou podporu - to znamená zůstávat stále mezi 70% až 85% maximální tepové frekvence. (Při posuzování skutečné tepové frekvence v klidu a při tréninku berte do úvahy toleranci ± 5%.) Na základě shromážděných osobních údajů se můžete s pomocí CICLO InZone podívat na téma spalování tuku v tom "správném světle", když méně je někdy více a naopak. MAX - maximální kadence (obr. 35) Podnabídka funkce CAD - kadence Udává maximální dosaženou frekvenci šlapání d pedálů. Rozsah: 0 až 250 rpm

7 Výměna baterie CM 4.4A: Pomocí mince otevřete kryt baterie (odšroubujte jej doleva). Vložte baterii typu CR2032 (použijte prosím baterii s hladkou minusovou stranou) tak, aby kladný pól směroval nahoru. Uzavřete kryt baterie a dejte pozor, abyste jej nepřekroutili. Po vložení baterie se na displeji zobrazí normální režim. Pokud se na displeji nezobrazí vůbec nic, nebo jenom nesrozumitelné znaky, stiskněte pomocí pera, nebo podobného předmětu, tlačítko AC na zadní straně počítače. Upozornění: vymažou se tím všechny hodnoty a celé nastavení. (Baterii ve volitelném hrudním pásu vyměňte stejným způsobem.) Vysílač: Pomocí mince otevřete kryt baterie v horní části vysílače (odšroubujte jej doleva), vyjměte starou baterii a vložte novou 12 V baterii typu 23 A (kladným pólem směrem nahoru). Uzavřete kryt baterie a dejte pozor, abyste jej nepřekroutili. Řešení problémů Chybné, nebo žádné zobrazení Zkontrolujte, jestli je baterie vložena správně, nebo baterii vyměňte (Pozor: odstraněním baterie vymažete všechna nastavení a hodnoty v CM 4.4A). Stiskněte tlačítko AC na zadní straně počítače. Nezobrazuje se rychlost Zkontrolujte, jestli je správně nainstalován snímač kola. Zkontrolujte polohu magnetu na špici kola (max. 3 mm vzdálenost od snímače na kole). Ubezpečte se, že CM 4.4A je správně uložen v držáku. Zkontrolujte obvod kola. Rychlost je příliš vysoká, nebo nízká Zkontrolujte obvod kola. Zkontrolujte, jestli používáte míle, nebo kilometry. Manipulace s bateriemi a akumulátory Záruka Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Na bezdrátový cyklocomputer CicloSport CM 4.4A poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Nesprávné zobrazení nadmořské výšky Zkontrolujte nastavení domácí nadmořské výšky (základní nastavení). Mohlo být nastaveno nesprávně. V důsledku změny počasí došlo ke změně tlaku vzduchu (opravte nastavení aktuální nadmořské výšky). Nezobrazuje se tepová frekvence, nebo jsou zobrazované hodnoty nesprávné, nebo nestabilní Ujistěte se, že bylo v režimu nastavení zapnuto měření tepové frekvence. Zkontrolujte hrudní pás s vysílačem (baterii). Pokožka je příliš suchá, nebo studená. Vzdálenost mezi CM 4.4A a vysílačem v hrudním pásu je příliš velká (max. 60 cm). Nezobrazuje se frekvence šlapání do pedálů, nebo jsou zobrazované hodnoty nesprávné, nebo nestabilní Zkontrolujte, jestli bylo v režimu nastavení zapnuto měření tempa. Zkontrolujte správnou instalaci snímače a magnetu. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/6/2014

Bezdrátový cyklocomputer CM 4.2. Obj. č.: 86 79 80

Bezdrátový cyklocomputer CM 4.2. Obj. č.: 86 79 80 Vlastnosti CicloMaster CM 4.2 představuje bezdrátový cyklistický počítač, který je vybaven nejmodernější technologií. Má vysokou přesnost měření a je odolný proti vlivům počasí. Speciální vlastností CM

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Návod k obsluze CM 4.4A

Návod k obsluze CM 4.4A Návod k obsluze CM 4.4A Blahopřejeme k Vašemu výběru! Stal jste se majitelem vysoce přesného bezdrátového elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.4A. Tento přístroj je vyroben nejmodernějšími postupy

Více

Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 A HR. Obj. č.: Rozsah dodávky. Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 Objednací číslo:

Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 A HR. Obj. č.: Rozsah dodávky. Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 Objednací číslo: Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 A HR Obj. č.: 108 23 94 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup cyklocomputeru Cislo CM 4.41 A HR. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.: Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,

Více

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

Cyklocomputer Ciclo CM 8.2 Blackline. Obj. č.:

Cyklocomputer Ciclo CM 8.2 Blackline. Obj. č.: Cyklocomputer Ciclo CM 8.2 Blackline Obj. č.: 108 15 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup cyklocomputeru CM 8.2. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

CYKLISTICKÝ COMPUTER

CYKLISTICKÝ COMPUTER NÁVOD K OBSLUZE CYKLISTICKÝ COMPUTER Obj. č.: 85 60 14 Obsah Strana ÚVOD... 2 VÝMĚNA BATERIÍ... 2 INSTALACE VYSÍLAČE... 3 MONTÁŽNÍ SPONA... 3 COMPUTER... 4 NASTAVENÍ VELIKOSTI KOL... 4 VOLBA MEZI MÍLEMI

Více

Návod k obsluze CM 4.3A

Návod k obsluze CM 4.3A Návod k obsluze CM 4.3A Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.3A. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný

Více

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i Návod k obsluze CICLOMASTER CM 628i Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLOMASTER CM628i Koupí přístroje CM628i jste se stal majitelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného měřičem

Více

Návod k obsluze CM 4.2

Návod k obsluze CM 4.2 Návod k obsluze CM 4.2 Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.2. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný

Více

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Stal jste se novým uživatelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného s výškoměrem a teploměrem. Ciclomaster CM434/436M je vyroben

Více

JS-217 cyklocomputer ID: 28274

JS-217 cyklocomputer ID: 28274 JS-217 cyklocomputer ID: 28274 1. Tachometr 2. Senzor 3. Magnet FUNKCE 8 funkcí: - rychlostní komparátor (A) - zobrazení metrických či imperiálních jednotek (B) - automatické skenování (C) - upravený obvod

Více

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0 UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterie... 4 Připevnění držáku počítače k řídítkům...

Více

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny: Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti

Více

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275 JS-2221 cyklocomputer ID: 28275 I. Příslušenství FUNKCE II. Magnet VÝMĚNA BATERIE Jakmile obrazovka ztmavne, je potřeba vyměnit baterii za novou. 1. Odejměte kryt baterie. 2. Vyjměte starou baterii CR232.

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 72 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.

Více

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými

Více

Měřič tepové frekvence PC 14

Měřič tepové frekvence PC 14 Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku

Více

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P) Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Lidé s kardiostimulátorem by se měli nejdříve před použitím přístroje měřícího srdeční frekvenci poradit se svým lékařem!

Lidé s kardiostimulátorem by se měli nejdříve před použitím přístroje měřícího srdeční frekvenci poradit se svým lékařem! Součástí balení je: CUBE Race Baterie typu CR 2032 Kryt na baterii Úchyt snímač Stahovací páska pro upevnění Spoke magnet (magnet na drát výpletu kola) Upevnění Úchyt může být připevněn na řídítka ale

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci, Návod k obsluze R178C - ph metr s kalibračním roztokem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci, Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)

Více

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za nesprávné zobrazení, měření nebo předpověď počasí, ani za následky z nich vzniklé. Výrobek je určen jen pro soukromé použití a není vhodný pro lékařské účely ani

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 02 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4

Více

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.: Laserový měřič vzdálenosti LDM X40 Vlastnosti a funkce Rozsah měření 0,05 40,00 m Výpočet plochy Výpočet objemu Nepřímé měření (Pythagorova věta) Nepřetržité měření se zobrazením minimální a maximální

Více

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za

Více

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design

Více

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Quadrocopter AM X51 Obj. č.: 127 07 04 1. Levá ovládací páka 2. Pravá ovládací páka 3. Trimr A 4. Trimr B 5. Trimr C 6. Trimr D 7. Anténa 8. Vypínač ON/OFF 9.

Více

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46

Více

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.: Nástroje, které budete potřebovat: Pájedlo Pájka 4 ks baterie Kleště Štípačky Šroubovák Stavebnice robota Escape Robot Seznam elektronických součástí Vysvětlivky: Value = hodnota, Qty = počet kusů, Color

Více

Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.: 56 02 95

Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.: 56 02 95 Programovatelný pokojový termostat THR870CUK Obj. č.: 56 02 95 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup programovatelného bezdrátového termostatu Honeywell Homexpert THR870CUK. Tento návod

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13 Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání

Více

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může Uživatelský manuál Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může rozptylovat, což může vézt ke ztrátě

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE Stručná příručka Rider Přístroj Rider je vybaven dotykovým panelem. Zařízení lze ovládat klepáním na panel nebo hardwarovým tlačítkem. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Vypínač/Zpět/ Pozastavit/Ukončit ( /BACK/

Více

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky. Náhradní díly a příslušenství je možné zakoupit u prodejců Bontrager - seznam naleznete na stránkách www.bretton.cz Výhradním

Více

Návod k obsluze CM 8.3A

Návod k obsluze CM 8.3A Návod k obsluze CM 8.3A Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru s výškoměrem Ciclomaster CM 8.3A. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných

Více

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52 Účel použití Měřič nákladů na energii je určen pro měření a analýzu dat týkajících se spotřeby elektrických spotřebičů. Měřič by se měl instalovat mezi zásuvku elektrického proudu a elektrický spotřebič

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.: Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy, objemu a úhlů. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 31 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení

Více

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění. Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky

Více

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č Bezdrátový teploměr FT0076 Obj. č. 138 03 35 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady bezdrátového teploměru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k

Více

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití Popis a ovládací prvky Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR Obj. č.: 134 06 71 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče spotřeby energie Energy Monitor 4500 PRO FR. Tento

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H. Obj. č.: Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H Obj. č.: 151 16 49 Účel použití Laserový měřič vzdálenosti LDM-100H je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odčítat. Pomocí zabudované

Více

Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vlastnosti

Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přístroj se skládá z teplotní stanice a z venkovního vysílače teplotních údajů. Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz Otvor pro zavěšení LCD displej Schránka pro baterie Obj. č.: 67 24

Více

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku, Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT

UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT OBSAH POPIS TLAČÍTEK... 3 POPIS DISPLEJE... 3 ZAČÁTEK CVIČENÍ... 5 TECHNOGYM PRAHOVÝ SILOVÝ TEST... 5 POUŽITÍ HRUDNÍHO

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

Návod k obsluze CM 8.2

Návod k obsluze CM 8.2 Návod k obsluze CM 8.2 Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 8.2. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný

Více

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON

Více

Stavebnice robota XY-Plotter Robot Kit V2.0. Obj. č.:

Stavebnice robota XY-Plotter Robot Kit V2.0. Obj. č.: Stavebnice robota XY-Plotter Robot Kit V2.0 Laserový gravírovací doplňkový balíček Laserový gravírovací doplňkový balíček pro stavebnici XY Plotter Robot Kit V2.0 rozšiřuje možnost využití robota o laserové

Více

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30 HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění

Více

Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď.

Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď. Popis a ovládací prvky Solární panel Otvor pro zavěšení na zeď Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS 6010 Obj. č.: 67 24 50 LCD displej Schránka pro baterie Tlačítka funkcí Stojan 24-hodinový formát

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky Rozsah dodávky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách Senzory typu: TM-260/280 Baterie CR1632 Imbusové klíče Ochrana proti krádeži Zajišťovací šrouby Adaptér (3-cestný ventil) TireMoni Obj. č. 130 75

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 902 Bezdrátový cyklocomputer insportline CY-200W

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 902 Bezdrátový cyklocomputer insportline CY-200W UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 902 Bezdrátový cyklocomputer insportline CY-200W 1 OBSAH ÚVOD... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 CHARAKTERISTIKA DISPLEJE... 5 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ... 6 OBVOD KOLA... 6 MONTÁŽ DRŽÁKU... 6 MONTÁŽ

Více

Popis a ovládací prvky

Popis a ovládací prvky Rozsah dodávky RC vrtulník Silver Fortress RtF Obj. č.: 20 50 17 Bezpečnostní pokyny Důrazně doporučujeme, abyste se před použitím vrtulníku podívali na přiložené DVD. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za

Více

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření

Více

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem Vlastnosti Měření venkovní teploty a vlhkosti pomocí bezdrátového venkovního vysílače (433 MHz) s dosahem až 40 m (v otevřeném prostoru) Možnost rozšíření

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Obsah Obsah balení...3 Úvod...4 Použití počítače...6

Obsah Obsah balení...3 Úvod...4 Použití počítače...6 Obsah Obsah balení...3 Úvod...4 Použití počítače...6 1.Nastavení hlavní jednotky...6 1. Instalace hlavní jednotky 2. Základní režimy displeje 2. Funkce talčítek...8 1. V Data Setting Mode 2. V General

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

RC model auta Modelsport X-Crawlee PRO 4WD. Obj. č.: Bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky

RC model auta Modelsport X-Crawlee PRO 4WD. Obj. č.: Bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky RC model auta Modelsport X-Crawlee PRO 4WD Obj. č.: 132 60 28 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup RC modelu CARSON Modelsport X-Crawlee PRO 4WD. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 09 24 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení

Více

CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Montáž hlavní jednotky. Nastavení hlavní jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení

CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Montáž hlavní jednotky. Nastavení hlavní jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT0W Montáž hlavní jednotky Nastavení hlavní jednotky Zahájení měření Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Nejaktuálnější verzi této

Více

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu. Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice

Více