Šamotové kamene na pečenie pizze
|
|
- Vít Dvořák
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Šamotové kamene na pečenie pizze sk Informácia o výrobku a recepty Tchibo GmbH D Hamburg 86296FV05X03VI
2 Vážení zákazníci! S vašimi novými šamotovými kameňmi na pečenie pizze si upečiete pizzu vo vlastnej rúre na pečenie ako v kamennej peci. A je úplne jedno, či použijete kamene na pečenie pizze samostatne na minipizze alebo všetky súčasne na veľkú pizzu: Šamotové kamene na pečenie pizze dokážu akumulovať veľké množstvo tepla a uvoľňujú ho len pomaly. Súčasne absorbujú prebytočnú tekutinu z cesta pizze, takže korpus pizze bude chrumkavý, pričom obloha zostane šťavnatá a mäkká. Na kameňoch na pečenie pizze upečiete aj chutný chlieb. Bude chrumkavý a voňavý a súčasne zostane dlho čerstvý. Aby ste si vaše nové kamene na pečenie pizze mohli hneď vyskúšať, nájdete v tomto návode recept na pizzu a chlieb. Želáme vám veľa radosti novými šamotovými kameňmi na pečenie pizze. Dobrú chuť! Váš tím Tchibo Dôležité upozornenia Materiál Šamotové kamene na pečenie pizze sú vyrobené zo špeciálnej hliny vypálenej pri vysokých teplotách. Kamene na pečenie pizze sú z hrubého keramického, krehkého materiálu. Pri používaní sa preto nedá zabrániť vylamovaniu hrán a rohov. Je to normálny jav a neobmedzuje funkčnosť výrobku. Priložená lopatka na pizzu je vyrobená z pravého bukového dreva. Účel použitia Kamene na pečenie pizze sú vhodné na pečenie pizze a chleba v rúre na pečenie. Nie sú vhodné na používanie na otvorenom ohni. Nehodia sa na pečenie hlbokozmrazenej pizze alebo polotovarového cesta. Kamene na pečenie pizze sú navrhnuté pre množstvá bežné v domácnosti a nie sú vhodné na komerčné účely.
3 Bezpečnostné upozornenia Pri vyťahovaní horúcich kameňov na pečenie pizze z pece postupujte opatrne, a to najmä pri použití viacerých kameňov. V každom prípade používajte rukavice na pečenie a pod.! Zabráňte šokovému ochladeniu kameňov na pečenie pizze. Neukladajte kamene na pečenie pizze na chladný alebo mokrý podklad. Aby ste sa vyhli poškodeniu povrchu kameňov na pečenie pizze, nepoužívajte pri pečení alebo čistení žiadne ostré alebo špicaté predmety. Nekrájajte upečené pokrmy priamo na kameňoch na pečenie pizze. Horúce kamene na pečenie pizze ukladajte vždy na žiaruvzdorný podklad. Odporúčame, aby ste ich pri chladnutí nechali v rúre na pečenie. Lopatka na pizzu nie je žiaruvzdorná a nesmie byť pri pečení v rúre. Nepoužívajte papier na pečenie. Cesto musí mať priamy kontakt s kameňmi na pečenie pizze. Navlhnuté alebo mokré kamene na pečenie pizze nechajte úplne vyschnúť na teplom mieste. Vlhké kamene sa nesmú používať, pretože pri zohrievaní sa na nich môžu tvoriť trhliny spôsobené pnutím. Pečené pokrmy ukladajte na hladkú stranu kameňov na pečenie pizze. Používanie Pred prvým použitím Poutierajte kamene na pečenie pizze nasucho a odstráňte z nich tak prach. Uložte kamene na pečenie pizze na grilovací rošt a zohrievajte ich pri teplote 200 C cca 60 minút. Následne nechajte kamene na pečenie pizze úplne vychladnúť. Kamene na pečenie pizze sú teraz pripravené na použi - tie. Pri prvom zohrievaní môžete zacítiť mierny zápach, ktorý je však neškodný. Zabezpečte dostatočné vetranie. Pečenie pizze Rúra na pečenie sa nesmie predhrievať. 1. Uložte kamene na pečenie pizze na grilovací rošt. 2. Vložte grilovací rošt s kameňmi do spodnej časti rúry na pečenie. 3. Zapnite ohrev zhora a zdola alebo cirkuláciu vzduchu a zohrievajte kamene na pečenie pizze pri maximálnej teplote cca minút.
4 4. Ak chcete upiecť iba jednu alebo dve pizze, vypnite po rozpálení kameňov rúru na pečenie. Teplo naakumulované v kameňoch postačuje na upečenie. Ak chcete upiecť viac ako dve pizze, vypnite ohrev zhora, resp. cirkuláciu vzduchu. Pokiaľ sa vo vašej rúre na pečenie nedá ohrev zhora a zdola vypínať oddelene, nechajte zapnuté oba ohrevy. Príp. znížte teplotu. 5. Posypte lopatku na pizzu a kamene na pečenie pizze múkou alebo krupicou z tvrdej pšenice. Cesto sa nebude lepiť a pizzu uložíte a odstránite jednoduchšie. Príp. trochu otraste lopatku na pizzu. Pizza sa skĺzne ľahšie. 6. Uložte pripravenú pizzu pomocou lopatky na pizzu na horúce kamene na pečenie pizze. Doba pečenia kolíše v závislosti od veľkosti, hrúbky a oblohy pizze. Keď sa okraj zdvihne a zhnedne, a ak je súčasne chrumkavý, je pizza hotová. Pečenie chleba Rúra na pečenie sa nesmie predhrievať. 1. Uložte kamene na pečenie pizze na grilovací rošt tesne vedľa seba tak, aby vytvorili plochu. 2. Vložte grilovací rošt s kameňmi na pečenie pizze do spodnej časti rúry na pečenie. 3. Zapnite ohrev zhora a zdola alebo cirkuláciu vzduchu a zohrievajte kamene na pečenie pizze pri maximálnej teplote cca minút. 4. Po cca 40 minútach zasuňte pod grilovací rošt s kameňmi na pečenie pizze plech na pečenie naplnený vodou. VAROVANIE pred obareninami Pred vyberaním plechu na pečenie nechajte vodu úplne vychladnúť. Nebezpečenstvo obarenia! 5. Po rozpálení vypnite ohrev zhora, resp. cirkuláciu vzduchu. Pokiaľ sa vo vašej rúre na pečenie nedá ohrev zhora a zdola vypínať oddelene, nechajte zapnuté oba ohrevy. Príp. znížte teplotu. 6. Posypte lopatku na pizzu a kamene na pečenie pizze múkou alebo krupicou z tvrdej pšenice. Cesto sa nebude lepiť a chlieb uložíte a vyberiete jednoduchšie. 7. Uložte pripravený bochník chleba lopatkou na pizzu na horúce kamene na pečenie pizze. Doba pečenia kolíše v závislosti od receptu. Po niekoľkých pokusoch určite nájdete optimálne nastavenie vašej rúry na pečenie a tú správnu dobu pečenia vyhovujúcu vašej chuti.
5 Čistenie Kameň na pečenie pizze POZOR Vecné škody Kamene na pečenie pizze sa nesmú umývať, čistiť čistiacimi prostriedkami alebo prostriedkami na drhnutie alebo umývať v umývačke riadu. Navlhnuté alebo mokré kamene na pečenie pizze nechajte úplne vyschnúť na teplom mieste. Vlhké kamene sa nesmú používať, pretože pri zohrievaní sa na nich môžu tvoriť trhliny spôsobené pnutím. m Zvyšky cesta a pod. odstraňujte suchou kefkou na umývanie riadu. Nepoužívajte príliš veľkú silu, preto inak môže dôjsť k poškodeniu povrchu kameňov na pečenie pizze. Pórovitý materiál sa veľmi ľahko sfarbí. Fľaky a stopy po sadziach sa preto nedajú odstrániť úplne. Je to normálny jav a neobmedzuje funkčnosť výrobku. Lopatka na pizzu m Lopatka na pizzu nie je vhodná na umývanie v umývačke riadu. Lopatku iba poutierajte vlhkou handričkou a následne ju nechajte úplne vychladnúť. Odporúčame vám naolejovanie lopatky na pizzu po každom použití: 1. Kvapnite niekoľko kvapiek jedlého alebo ľanového oleja (dostupný v špecializovaných predajniach) na štetec alebo na handričku nepúšťajúcu vlákna a naolejujte ním drevo. Prebytočný olej zotrite handričkou. 2. Pred opätovným použitím lopatky na pizzu nechajte olej dobre vsiaknuť. Na eliminovanie tvorby fľakov na podklade podložte príp. pod lopatku na pizzu vhodnú podložku. Likvidácia Výrobok a jeho obal boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Kamene na pečenie pizze a lopatku na pizzu zlikvidujte podľa aktuálnych ustanovení.
6 Pizza Olé Doba prípravy cca 40 minút Trvanie cca 90 minút Základné cesto na pizzu Prísady (podľa priemeru a hrúbky na cca 2 pizze s priemerom 26 cm) 250 g pšeničnej múky, typ 405 1/2 kocky čerstvého droždia 150 ml vlažnej vody 1 ČL cukru 1/2 ČL soli 2 PL olivového oleja múka na pomúčenie Obloha Prísady 1 struk oranžovej papriky 100 g Chorizo alebo alternatívne pevnej, nahrubo pomletej salámy 1 vetvička rozmarínu 120 g Manchego alebo alternatívne korenistý syr 4 poháre paradajkového suga alebo salsy čierne korenie z mlynčeka soľ Príprava (Na tomto mieste opisujeme prípravu 2 veľkých pízz.) 1. Zmiešajte droždie s cukrom a 75 ml vlažnej vody. 2. Nasypte múku do misy a v strede vytlačte priehlbinu. 3. Nalejte zmes droždia do jamky. 4. Nechajte prikrytú zmes odstáť min. 15 minút na teplom mieste. 5. Vyhneťte ju po pridaní 1/2 ČL soli, oleja a 75 ml vlažnej vody na elastické cesto. 6. Nechajte prikryté cesto kysnúť min. 45 minút na teplom mieste. 7. Premiestnite rošt vašej rúry na pečenie na najspodnejšiu koľajničku. Posypte kamene na pečenie pizze a lopatku na pizzu a trochou múky. 8. Uložte kamene na pečenie pizze na rošt. Predhrievajte rúru na pečenie na 250 C (cirkulácia vzduchu 220 C) cca 45 až 60 minút. 9. Rozpoľte papriku, vyčistite, umyte a nakrájajte ju na jemné pásiky. 10. Nakrájajte salámu Chorizo na tenké plátky. 11. Opláchnite rozmarín, vytraste ho dosucha a otrhajte ihličky. 12. Nahrubo nastrúhajte syr Manchego. 13. Rozdeľte cesto na dve časti, vyvaľkajte jednu časť natenko a potrite ju sugom alebo salsou. 14. Poukladajte na cesto papriku, salámu Chorizo, rozmarín a syr Manchego. 15. Osoľte a okoreňte čiernym korením. 16. Pečte na spodnej koľajničke v rúre na pečenie približne 10 minút. 17. Uložte na lopatku na pizzu druhé cesto, poukladajte naň prísady a upečte pizzu.
7 Pizza chlieb s bylinkami Doba prípravy cca 20 minút Trvanie cca 104 minút Prísady (podľa priemeru a hrúbky na cca 2 placky s priemerom 26 cm) 250 g pšeničnej múky, typ ČL sušeného droždia 1/2 ČL cukru 1/2 ČL soli 150 ml vlažnej vody 4 strúčiky cesnaku 1 červený feferón 2 PL čerstvo nasekanej vňate oregana 2 PL čerstvo nasekaného rozmarínu 4 PL olivového oleja múka na pomúčenie Recepty: Schválené právo na reprodukciu pre Tchibo GmbH 2016 GRÄFE UND UNZER VERLAG GmbH Všetky práva vyhradené Príprava (Na tomto mieste opisujeme prípravu 2 veľkých placiek.) 1. Do misy na miesenie pridajte múku, sušené droždie, cukor a soľ. 2. Prilejte 150 ml vlažnej vody a zmes premiešajte rúčkou varechy. 3. Nechajte prikryté cesto vykysnúť cca 60 minút na teplom mieste na dvojnásobok pôvodného objemu. 4. Premiestnite rošt vašej rúry na pečenie na prostrednú koľajničku. Posypte kamene na pečenie pizze a lopatku na pizzu trochou múky. 5. Uložte kamene na pečenie pizze na rošt. Predhrievajte rúru na pečenie na 250 C (cirkulácia vzduchu 220 C) cca 45 až 60 minút. 6. Ošúpte cesnak a nakrájajte ho na drobné kocky. 7. Očistite feferón, odstráňte z neho jadierka, poumývajte a nakrájajte ho na tenké kolieska. 8. Zmiešajte v malej miske feferón s cesnakom, oreganom, rozmarínom a olejom. 9. Pomúčenými rukami rozdeľte cesto na polovice. Z každej polovice vyformujte rukami placku. Cesto hneťte pritom čo najmenej. 10. Pichnite viackrát do placky vidličkou a potrite ju polovicou bylinkovej zmesi. 11. Placku pečte 10 až 12 minút. 12. Odkryte druhú placku a po dopečení prvej ju upečte rovnakým spôsobom.
8 Vyhlásenie o zhode Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. Číslo výrobku:
Kameň na pečenie pizze a chleba
300 6 Kameň na pečenie pizze a chleba 200 100 150 200 400 100 50 C F 250 300 350 6 50 Informácia o výrobku a recepty Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90452FV04X00VII 340 120 Vážení zákazníci! Vaším novým kameňom
VíceStolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
VíceForma na pečenie s vekom
sk Forma na pečenie s vekom Informácia o výrobku a recepty Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93708AS1X2VIII 2017-09 353 686 Nepriľnavá vrstva Forma a dno sú ošetrené nepriľnavou vrstvou, ktorá umožňuje jednoduché
VíceSilikónové vrecká. Informácia o výrobku
Silikónové vrecká sk Informácia o výrobku Vážení zákazníci! S vašími novými silikónovými vreckami môžete potraviny nielenže udržiavať čerstvé, ich zmrazovať alebo marinovať, ale môžete ich použiť aj na
VíceKefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
VíceGril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceHopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
VícePracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Pracovná lupa sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci! Vaša nová pracovná lupa vám pomôže pri majstrovaní, šití alebo iných ručných prácach. Lupu
VíceForma na pečenie minitortičiek
sk Inforácia o výrobku a recept Fora na pečenie initortičiek Vážení zákazníci! Fora na pečenie na 20 initortičiek zo silikónu je extréne pružná s povrchovou úpravou proti prilepeniu. Tý je zaručené ioriadne
VíceŠamotové pečicí desky
Šamotové pečicí desky cs Informace o výrobku a recepty Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86296FVMT05X03VI 2016-02 328 679 Vážení zákazníci, S Vašimi novými šamotovými pečicí deskami můžete upéct ve vlastní troubě
VíceKniha receptov. Pečenie. Jablkovo-škoricové muffiny
Kniha receptov Pečenie Jablkovo-škoricové muffiny 125 g masla 125 g SweetFamily hnedého cukru 1 balíček vanilkového cukru 1 štipka soli 250 g múky ½ balíčka prášku do pečiva 3 kyslejšie jablká 2 vajcia
VíceFormy na pralinky. Informácia o výrobku a recept
Formy na pralinky sk Vážení zákazníci! Informácia o výrobku a recept Teraz si môžete plnené i neplnené pralinky vyrobiť celkom jednoducho sami doma s tromi rôznymi dekoratívymi motívmi. Stabilné plastové
VíceSušič lakov na nechty
Sušič lakov na nechty sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci! Váš nový sušič lakov na nechty sa postará o rýchle vysušenie laku počas niekoľkých minút,
VícePece na pečenie. Pece na pečenie
Pece na pečenie 223 Prečo ORTNER pece na pečenie: vysokokvalitné komponenty pece zaručená dlhoročná životnosť pre súkromné ako aj komerčné účely individuálna výstavba a možnosti dizajnového dotvorenia
Vícemade in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
VíceRACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
VíceAUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
VíceKLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1 Návod na používanie 10027062 VÝSTRAHA Na zníženie nebezpečenstva požiaru, elektrického zásahu a poškodenia: Nevystavujte prístroj dažďu. Neumiestňujte
VíceZásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta sk Bezpečnosť a používanie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Vážení zákazníci! Vaša nová zásuvková lišta do auta vám umožní prevádzku zariadenia napájaného
Více5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
VíceUžívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
VíceKLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
VíceZastrihávač nosných a ušných chĺpkov. Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach
VíceMalý prídavný akumulátor
Malý prídavný akumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Vážení zákazníci! Prídavný akumulátor poskytuje nasledujúce výhody:
VíceUltrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
VícePERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
VícePripravte si potraviny. PEČENIE
SK PEČENIE Prístroj nikdy nezapínajte, keď je prázdny. Tanier nepreťažujte, dodržiavajte odporúčané množstvá. Tento výrobok nie je určený na klasické vysmážanie (nenapĺňajte nádobu olejom). opis A Kryt
VíceNÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VíceVG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
VíceNávod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
VíceUltrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceKH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
VíceDekoračné LED svietidlo
Dekoračné LED svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Vážení zákazníci! Čerstvé ovocie na vytvorenie slnečnej atmosféry. Vaše nové dekoračné svietidlo
VíceBezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
VíceSTOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Více1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
VícePOWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
VíceFormičky na bábovky. Vážení zákazníci, Váš tým Tchibo. Informace o výrobku a recept
Formičky na bábovky cs Vážení zákazníci, Informace o výrobku a recept Vaše formičky na bábovky jsou extrémně pružné a nepřil - navé. Díky tomu je možné z nich bábovky velmi snadno vyjmout formičky zpravidla
VíceNávod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...
VíceMM-900 Strúhacie príslušenstvo
Strúhacie/plátkovacie príslušenstvo k MM-900 MM-900 Strúhacie príslušenstvo Návod na obsluhu/záruka Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte
VíceRZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
VíceElektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu
Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče
VíceORION. Kávovar Model: OCM Vážený Zákazník, Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali návod na použitie pred zaradením zariadenia do používania!
ORION Kávovar Model: OCM-2012 Vážený Zákazník, Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali návod na použitie pred zaradením zariadenia do používania! 1 Predstavenie zariadenia 1. Označenie výkonu 2. Sieťový
VíceTOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
VíceKOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
VíceMYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
VíceTechnické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Vícetipov pre kvalitnú tlač Na jednoduchých príkladoch Vám ukážeme ako postupovať a na čo si dávať pozor pri príprave podkladov na kvalitnú tlač.
5 tipov pre kvalitnú tlač Na jednoduchých príkladoch Vám ukážeme ako postupovať a na čo si dávať pozor pri príprave podkladov na kvalitnú tlač. 1. Používanie loga Pri každom použití loga v tlačenej podobe,
VíceObsah. Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET
sk Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET Obsah 2 Bezpečnostné upozornenia 5 Prehľad (obsah balenia) 6 Uvedenie do prevádzky pred prvým použitím 7 Najlepšia aróma najlepšia
VíceCZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
VíceOstřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
VíceTomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
VíceHorkovzdušná pistole série SS-621
Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím
VícePrídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Prídavný akumulátor Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci! Váš nový prídavný akumulátor je perfektným spoloční kom, keď ste dlhší čas na cestách bez prístupu
VíceAIS2 Hodnotenie študentov po skúške POMÔCKA PRE VYUČUJÚCICH
AIS2 Hodnotenie študentov po skúške POMÔCKA PRE VYUČUJÚCICH PRIHLÁSENIE SA DO SYSTÉMU Spustite si internetový prehliadač a do riadku pre adresu web-stránky napíšte http://moja.uniba.sk. Kliknite na hypertextový
VíceEkvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO Užívateľský manuál 1. Prihlásenie sa Pre prihlásenia sa do portálu Ekvia PremiumPro prejdite na adresu: www.ekviapremiumpro.sk Kde po kliknutí na tlačidlo Prihlásenie v pravom
VíceSada na pečení skořicových hvězdiček
cs Informace o výrobku a recept Sada na pečení skořicových hvězdiček Vážení zákazníci, ještě nikdy nebylo pečení skořicových hvězdiček s perfektními tvary tak jednoduché: Silikonová forma na pečení skořicových
VíceSWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
VíceDržák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
VíceFM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
VíceELECTROLUX HIGH SPEED GRILL - Panini. HSG Panini
ELECTROLUX HIGH SPEED GRILL - Panini HSG Panini Inovácia Hlavné výhody Rýchlosť a Kvalita RÝCHLOSŤ. Až 6-krát rýchlejší ako štandardný panini gril, samozrejme pri zachovaní tej najvyššej kvality. KVALITA.
VíceFormičky na dezerty. Vážení zákazníci, Váš tým Tchibo. Informace o výrobku a recept
Formičky na dezerty cs Informace o výrobku a recept Vážení zákazníci, tyto nové silikonové formičky na dezerty jsou extrémně pružné a nepřilnavé. Díky tomu je možné z nich hotové dortíčky obzvlášť snadno
VícePečicí formy na vanilkové rohlíčky
cs Informace o výrobku a recept Pečicí formy na vanilkové rohlíčky Vážení zákazníci, upéct perfektně vytvarované vanilkové rohlíčky nebylo ještě nikdy tak snadné! Obě pečicí formy ze silikonu jsou extrémně
VíceMANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
VíceSlaďte zdravo bez cukru!
Slaďte zdravo bez cukru! www.natusweet.sk Natusweet - to najlepšie zo Stévie Vážený zákazníci, Máte pred sebou informačnú brožúru s kompletnou ponukou špičkových sladidiel prírodného pôvodu Natusweet,
VíceGril na pizzu. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90567AS4X3VII
Gril na pizzu sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90567AS4X3VII 2017-01 Vážení zákazníci! Váš nový gril na pizzu vám umožní prípravu pizze ako z vašej obľúbenej talianskej reštaurácie!
VícePROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
VíceDOTYKOVÁ PROJEKČNÁ FÓLIA Návod na inštaláciu
Od začiatku do konca to trvá iba 15 minút. Požadované vybavenie: - Dotyková projekčná fólia - Škrabka / nôž na okná - Plastová stierka s pružnou hranou - Rozprašovacia fľaša / voda / čistiaci prostriedok
VíceJEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
VíceNavíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti
VíceProjektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
VíceNÁVOD. DuFurt automat
NÁVOD Odpadkový koš s automatickým/nášlapným otevíráním DuFurt automat OK12NX Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Bezdotykový
VíceMontážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
VíceNávod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
VíceSTAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
VíceNávod na použitie zápisníka jedál
Návod na použitie zápisníka jedál Sme nesmierne radi, že si sa rozhodla používať tento zápisník jedál. Práve zapisovaním svojho jedálnička ľudia chudnú oveľa rýchlejšie, majú prehľad nad tým, čo zjedia
VíceRECEPTY. Vafle. Inšpirácia zo Švédska. Söt våffla, många Lawett RECEPTY VAFLE / 1
RECEPTY Vafle Inšpirácia zo Švédska Söt våffla, många Lawett RECEPTY VAFLE / 1 Vtipný omyl, chutný výsledok Mnohé z najlepších potešení v živote vznikli vďaka malým nedorozumeniam. Medzi ne patrí aj Deň
VíceEasy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
VícePOSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť
VíceNávod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
VíceŠalát z čínskej kapusty s jogurtom
Šalát z čínskej kapusty s jogurtom Kapusta čínska 0,28 kg Pór Olej olivový Jogurt biely 0,05 kg 0,02 l 0,12 kg Cukor kryštálový Mrkva 0,08 kg Očistenú, umytú kapustu a mrkvu postrúhame, pridáme očistený
VíceVakuová balička potravin VK6
Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového
VíceCZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:
VíceNávod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305
NÁVOD NA POUŽITÍ Vlasová žehlička CZ-305 strana 1 Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Před uvedením tohoto spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití včetně bezpečnostních upozornění a vyobrazení
VícePieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
VíceNÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70
NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod
VíceKuchynský gril
Kuchynský gril 10031630 10031631 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
VíceFirma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
Více2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM
Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 1 10/30/2017 2:00:13 PM 2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM 3 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 3 10/30/2017 2:00:15 PM 4 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd
VíceSS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
VíceVonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceNávod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
VíceTERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Více678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
VíceVENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
VícePečicí podložka pro opakované použití na piškotové rolády
cs Informace o výrobku a recept Pečicí podložka pro opakované použití na piškotové rolády Vážení zákazníci, ještě nikdy nebyla výroba perfektní piškotové rolády tak jednoduchá: Těsto jednoduše upečte na
VíceKulma. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII
Kulma sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93551FV01X00VIII 2017-08 Vážení zákazníci! S vašou novou kulmou si môžete vytvoriť tie najkrajšie účesy. Špeciálna forma tejto kulmy umožňuje
VíceElektrická čistiaca kefka na tvár
Elektrická čistiaca kefka na tvár sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92466HB66XVII 2017-08 351 045 Vážení zákazníci! Vaša nová čistiaca kefka na tvár vám umožní každo denné šetrné a dôkladné
VíceNávod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
Více