Ženy. v Evropském parlamentu výročí Mezinárodního dne žen. 8. března Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál
|
|
- Květa Jandová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Ženy v Evropském parlamentu 100. výročí Mezinárodního dne žen 8. března 2011 Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál
2 Není-li uvedeno jinak, označují barvy v celé brožuře ženy muži Zdroje údajů Evropský parlament a jeho orgány: ke dni 20. ledna 2011 Administrativa EP: Streamline, ke dni 15/01/2011 Fotografie Evropský parlament Vyloučení odpovědnosti: názory vyjádřené v této publikaci nemusí nutně odrážet oficiální postoj Evropského parlamentu. DG ITEC, EDIT Directorate Designed by CLIENTS AND PROJECTS OFFICE, Intranet Services Unit Printed by Printing Unit
3 Ženy v Evropském parlamentu Obsah Předmluva paní Silvany Koch-Mehrinové, místopředsedkyně Evropského parlamentu... 5 Ženy na politické úrovni Poslankyně... 6 Zastoupení žen v Evropském parlamentu a v parlamentech jednotlivých členských států... 7 Předsednictvo... 8 Skupina na vysoké úrovni pro rovnost pohlaví a rozmanitost... 9 Politické skupiny Parlamentní výbory Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Parlamentní delegace Směrnice EU o rovnosti pohlaví Ženy na administrativní úrovni Předmluva pana Klause Welleho, generálního tajemníka Generální sekretariát organizační schéma, generální ředitelé a ředitelé Francesca R. Rattiová, zástupkyně generálního tajemníka: Nová kultura v administrativě Generální sekretariát management Generální sekretariát a sekretariáty politických skupin Sladění rodinného a pracovního života v sekretariátu EP Politiky rovnosti žen a mužů v sekretariátu EP Akční plán na podporu rovnosti mezi muži a ženami a rozmanitosti v sekretariátu EP ( ) Orgány podporující rovnost žen a mužů Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
4
5 Ženy v Evropském parlamentu Předmluva paní Silvany Koch-Mehrinové, místopředsedkyně Evropského parlamentu Rok 2010 uběhl jako voda ne, stále jsme tohoto ještě nedosáhli. Ještě jsme nedosáhli rovnosti mužů a žen v Evropském parlamentu. Ačkoli 53 % obyvatel Evropy tvoří ženy, patří jim v Parlamentu jen 35 % křesel. V rámci sekretariátu je nyní, díky velké snaze povzbudit ženy k tomu, aby se o tato pracovní místa ucházely, poměrně vyvážený počet žen a mužů na nejvyšší úrovni, avšak navzdory tomu, že ženy tvoří v celkovém počtu zaměstnanců většinu, je situace na úrovni středního managementu i nadále skličující ženy zastávají jen 52 z 202 postů vedoucích oddělení. Politice stále vládnou muži. Je tomu tak i v den, kdy si připomínáme Mezinárodní den žen Zcela snadno lze dojít k závěru, že místopředsedkyně Komise Viviane Redingová uhodila hřebíček na hlavičku, když před několika lety vyzývala ke zrušení Mezinárodního dne žen z toho důvodu, že samotný požadavek na existenci takového dne je příznakem nerovnosti. Při čtení této brožury zjistíte, že mnohé se v posledních letech změnilo k lepšímu, a že Parlament jde v prosazování rovnosti příkladem. Voliči téměř všech členských států zvolili do Evropského parlamentu více žen než do svých vnitrostátních parlamentů a podíl křesel, které ženy získaly, se od roku 1979 zdvojnásobil. Takže třebaže je cíl ještě v nedohlednu, jdeme správným směrem. Je to ovšem, jako už to v police bývá, dlouhá a namáhavá cesta. Parlament kladl vždy na rovnost velký důraz, proto jeho předsednictvo vytvořilo skupinu na vysoké úrovni pro rovnost žen a mužů a rozmanitost. Jakožto předsedkyně pracovní skupiny se snažím zejména zajistit, aby orgány EU šly příkladem. Z toho důvodu hodláme rozšířit oblast působnosti akčního plánu pro rok Je nutné, aby na úrovni středního managementu Parlamentu bylo více žen. A ke skutečné rovnosti mohou přispět i samotní zaměstnanci v současnosti čerpají rodičovskou dovolenou, úžasný výdobytek, ve třech čtvrtinách případů ženy. Mohlo by ji využívat i mnohem více mužů. Chceme přijmout opatření na podporu rodičovské dovolené, při níž by se muži ani ženy nemuseli obávat, že její čerpání bude mít dopad na jejich profesní dráhu. Zásadní je, že nesmíme ztratit svůj cíl z dohledu. Jsem přesvědčena, že se rovnost stane normou a Mezinárodní den žen přestane být příležitostí k upozorňování na problémy a namísto toho se promění v den určený k oslavám. Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
6 Ženy v Evropském parlamentu Poslankyně V sedmém funkčním období Evropského parlamentu je podíl žen, který činí 34,9 %, vyšší než kdykoli dříve. Zvýšené zastoupení žen v Evropském parlamentu zvyšuje úroveň demokratického zastoupení občanů Evropské unie a pomáhá Parlamentu lépe začleňovat genderové hledisko do všech oblastí jeho práce, ať už jde o legislativu a politiky týkající se Evropské unie jako celku nebo o vlastní struktury a orgány Evropského parlamentu včetně sekretariátu. Celkový počet žen zvolených do Evropského parlamentu vzrostl o 4,6 procentních bodů a současně se mezi šestým a sedmým funkčním obdobím Parlamentu výrazně zvýšil počet žen na rozhodovacích pozicích. Počet místopředsedkyň vzrostl z pěti na šest z celkových čtrnácti, zatímco počet žen předsedajících parlamentním výborům a podvýborům vzrostl o dvě třetiny, tedy ze šesti na deset z celkových 24. Ovšem počet žen předsedajících politickým skupinám klesl ze tří spolupředsedkyň na jednu. Poslankyně Evropského parlamentu v letech % 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 1,3 3,5 3,5 4,9 16,6 17,7 19,3 25,9 30,3 30,2 34,8 0% ,4% 68 16,6% ,2% ,8% Poslankyně Evropského parlamentu v roce 1979 Poslankyně Evropského parlamentu v roce výročí Mezinárodního dne žen
7 Ženy na politické úrovni Zastoupení žen v Evropském parlamentu a v parlamentech jednotlivých členských států ( 1 ) Procento žen v Evropském parlamentu Procento žen ve vnitrostátních parlamentech Finsko Švédsko Estonsko Francie Dánsko Nizozemsko Rakousko Slovensko Lotyšsko Německo Belgie Maďarsko Portugalsko Rumunsko Španělsko Bulharsko Kypr Spojené království Řecko Slovinsko Irsko Litva Itálie Polsko Česká republika Lucembursko Malta Ženy tvoří více než polovinu světové populace; jejich účast a přínos v rámci politického procesu jsou důležité a nezbytné a v podstatě jsou základním právem. Podíl žen v Evropském parlamentu po volbách v roce 2009 opět vzrostl. Ve všech členských státech Evropské unie mimo Španělska (rovnocenné zastoupení), Malty a Lucemburska je podíl žen zasedajících v Evropském parlamentu vyšší než ve vnitrostátním parlamentu daného členského státu. A Finsko a Švédsko mají v Evropském parlamentu dokonce více poslankyň než poslanců. V sedmém funkčním období bylo do Evropského parlamentu zvoleno 34,8 % žen, což je téměř dvojnásobek světového průměru zastoupení žen ve vnitrostátních parlamentech, který je v současnosti 19,3 %. ( 1 ) Údaje týkající se vnitrostátních parlamentů uvádí počet žen zvolených do dolní komory parlamentu. Zdroj: ke dni 30. listopadu Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
8 Ženy v Evropském parlamentu Předsednictvo Předsednictvo tvoří předseda Evropského parlamentu, čtrnáct místopředsedů a pět kvestorů se statusem pozorovatele volených shromážděním na dva a půl roku, a to i opakovaně. Předsednictvo řídí vnitřní chod Parlamentu, např. schvaluje odhad rozpočtu a rozhoduje o veškerých administrativních, personálních a organizačních záležitostech. 6 místopředsedkyň Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOUOVÁ (EL - PPE) Dagmar ROTH-BEHRENDTOVÁ (DE - S&D) Roberta ANGELILLIOVÁ (IT - PPE) Diana WALLISOVÁ (UK - ALDE) Isabelle DURANTOVÁ (BE - Verts/ALE) Silvana KOCH-MEHRINOVÁ (DE - ALDE) 2 kvestorky Lidia Joanna GERINGER DE OEDENBERGOVÁ (PL - S&D) Astrid LULLINGOVÁ (LU - EPP) Místopředsedkyně 8 57,1% ,9% Kvestorky 3 60,0% 100. výročí Mezinárodního dne žen 2 40,0%
9 Ženy na politické úrovni Skupina na vysoké úrovni pro rovnost žen a mužů a rozmanitost Předsedkyně Silvana KOCH-MEHRINOVÁ (DE - ALDE) Místopředsedkyně Roberta ANGELILLIOVÁ (IT - PPE) 1 14,3% 6 85,7% Skupina na vysoké úrovni byla předsednictvem zřízena v roce 2004 na základě usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. března 2003 k systematickému přihlížení k otázce rovných příležitostí pro muže v Evropském parlamentu, přičemž jejím úkolem je podporovat a začleňovat hledisko rovnosti žen a mužů v rámci činnosti, struktury a orgánů Parlamentu. V souladu s celkovou oblastí působnosti politiky rovnosti a rozmanitosti přejmenovalo předsednictvo v listopadu 2007 pracovní skupinu na skupinu na vysoké úrovni pro rovnost pohlaví a rozmanitost. Skupina na vysoké úrovni funguje jako horizontální zastřešující orgán a úzce spolupracuje s ostatními orgány Evropského parlamentu, zejména s Konferencemi předsedů výborů a předsedů delegací a Výborem pro práva žen a rovnost pohlaví. Skupina na vysoké úrovni dosáhla v průběhu šestého funkčního období mnoha významných cílů: vytvoření sítí mezi poslanci Evropského parlamentu a pracovníky EP v rámci výborů a delegací s cílem prosazovat rovnost mezi ženami a muži, přijetí pravidel pro používání neutrálního jazyka z hlediska pohlaví v parlamentních dokumentech, při komunikaci a při šíření informací a při podpoře při sestavování rozpočtu s ohledem na rovnost žen a mužů. Pokud jde o zaměstnanost a zapojení osob s postižením, skupina na vysoké úrovni zdůraznila, že je nutné realizovat koncepci rozumného uspořádání. Skupina rovněž zdůraznila, že pro zvyšování informovanosti je důležitá kvalitní vnitřní i vnější komunikace, zejména ve formě plně dostupné internetové stránky. Mandát skupiny pro sedmé funkční období byl přijat v únoru Skupina na vysoké úrovni zajistí zejména provádění Akčního plánu na podporu rovnosti žen a mužů a rozmanitosti na půdě sekretariátu EP ( ). Zajistí se tak potřebné administrativní kapacity pro to, aby se rovnost mezi ženami a muži promítla do činnosti Parlamentu (do jeho postupů a politik). Skupina na vysoké úrovni má dále v úmyslu podporovat lepší sladění rodinného a profesního života. Skupinu na vysoké úrovni, jíž předsedá Silvana KOCH-MEHRINOVÁ, místopředsedkyně zodpovědná za rovnost, tvoří: Roberta ANGELILLIOVÁ, místopředsedkyně skupiny na vysoké úrovni a místopředsedkyně odpovědná za personální záležitosti a lékařskou službu (ve spolupráci s paní Roth-Behrendtovou) Dagmar ROTH-BEHRENDTOVÁ, místopředsedkyně skupiny na vysoké úrovni a místopředsedkyně odpovědná za personální záležitosti a lékařskou službu (ve spolupráci s paní Angelilliovou) Eva-Britt SVENSSONOVÁ, předsedkyně Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví Luis YÁÑEZ-BARNUEVO, předseda Konference předsedů delegaci Lidia Joanna GERINGER DE OEDENBERGOVÁ, kvestorka Astrid LULLINGOVÁ, kvestorka V průběhu roku se skupina na vysoké úrovni sešla čtyřikrát, přičemž většinu své činnosti věnovala provádění Akčního plánu. Skupina na vysoké úrovni se domnívá, že přestože byla opatření přijatá pro rok 2010 ambiciózní, podařilo se dosáhnout hmatatelných výsledků. Mají-li však být ambiciózní cíle akčního plánu beze zbytku naplněny, je v příštích letech nutné snahu znásobit. Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
10 Ženy v Evropském parlamentu Politické skupiny Poslanci Evropského parlamentu se sdružují do skupin nikoli dle národnosti, nýbrž podle politického přesvědčení. V současnosti existuje v Parlamentu sedm politických skupin, v jejichž čele stojí předseda, případně dva místopředsedové. Jedna ze spolupředsedkyň je žena Rebecca Harmsová ze skupiny Zelených / Evropské svobodné aliance. Předsedkyně a spolupředsedkyně politických skupin 8 88,9% 1 11,1% Rebecca HARMSOVÁ (DE - Verts/ALE) Rozdělení členů politických skupin podle pohlaví 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% PPE S&D ALDE Verts/ALE ECR GUE/NGL EFD NI PPE S&D ALDE Verts/ALE ECR GUE/NGL EFD NI Group of the European Peoples Party (Christian Democrats) Group of the Progressive Alliance of Socialist and Democrats Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group of the Greens/ European Free Alliance European Conservatives and Reformists European United Left Nordic Green Left Europe of Freedom and Democracy Group Non-attached Members výročí Mezinárodního dne žen
11 Ženy na politické úrovni Parlamentní výbory Evropský parlament má v sedmém funkčním období 20 parlamentních výborů, dva podvýbory a dva zvláštní výbory. Výbory vypracovávají zprávy o legislativních návrzích a zprávy z vlastního podnětu, a tím připravují podklady pro plenární zasedání Parlamentu. Předsedové výborů koordinují práci výboru na půdě Konference předsedů výborů. V současnosti předsedá žena deseti výborům z 24 (2). Deset předsedkyň výborů Eva JOLYOVÁ (FR - Verts/ALE) Výbor pro rozvoj (DEVE) Sharon BOWLESOVÁ (UK - ALDE) Hospodářský a měnový výbor (ECON) Pervenche BERČSOVÁ (FR - S&D) Výbor pro zaměstnanost a sociální věci (EMPL) Danuta Maria HÜBNEROVÁ Carmen FRAGA ESTÉVEZOVÁ Doris PACKOVÁ Výbor pro rybolov (PECH) Výbor pro kulturu a vzdělávání (CULT) Eva-Britt SVENSSONOVÁ (SV - GUE/NGL) Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví (FEMM) Erminia MAZZONIOVÁ (IT - PPE) Petiční výbor (PETI) Heidi HAUTALAOVÁ (FI - Verts/ALE) Podvýbor pro lidská práva (DROI) Jutta HAUGOVÁ (DE -S&D) Zvláštní výbor pro politické výzvy (SURE) (ES - PPE) (DE - PPE) (PL - PPE) Výbor pro regionální rozvoj (REGI) Předsedové a předsedkyně výborů 14 58,3% 10 41,7% (2) Včetně zvláštních výborů pro finanční, hospodářskou a sociální krizi (CRIS) a výboru pro politické výzvy a rozpočtové položky pro udržitelnou Evropskou unii po roce 2013 (SURE) a podvýborů pro lidská práva (DROI) a bezpečnost a obranu (SEDE). Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
12 3 affiches_gender_a1_v5.indd 1 2/8/2011 1:28:43 PM Ženy v Evropském parlamentu Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví předsedkyně Eva-Britt SVENSSONOVÁ (SV - GUE/NGL) Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví (FEMM) je parlamentní výbor odpovědný za sledování oblastí spjatých s rovností žen a mužů a navrhování právních předpisů v těchto oblastech. Základem Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví byl ad hoc Výbor pro práva žen a rovné příležitosti zřízený Evropským parlamentem v roce 1979, tedy v době, kdy otázka práv žen a rovnosti nabývala na mezinárodní půdě na významu, a v roce, kdy Organizace spojených národů přijala Úmluvu OSN o odstranění všech forem diskriminace žen (CEDAW). V roce 1984 získal výbor status stálého výboru a od toho okamžiku je Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví hlavním politickým orgánem EU prosazujícím rovnost mezi ženami a muži a práva žen. Mezi úkoly Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví, v jehož čele stojí Eva-Britt Svenssonová, patří: vymezení, prosazování a ochrana práv žen v Unii a v rámci opatření, které za tímto účelem Unie přijala; prosazování práv žen ve třetích zemích; politika rovných příležitostí, včetně rovnosti příležitostí mužů a žen na trhu práce a rovného zacházení na pracovišti; odstranění všech forem diskriminace založených na pohlaví; zavádění a další začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech oblastí politik; plnění a uplatňování mezinárodních dohod a úmluv týkajících se práv žen; informační politika zaměřená na ženy. Plán práce výboru na rok 2011 se zaměřuje na začleňování hlediska rovnosti žen a mužů v rámci EP a zahrnuje problematiku postavení žen na pracovním trhu, například ženy a vedoucí funkce v podnikání, podnikání žen v malých a středních podnicích, postavení žen starších 45 let na pracovním trhu. Tento výbor se bude dále zabývat například otázkami jako postavení žen za války, genderový rozměr ozbrojených konfliktů a také tématem rovnost mezi muži a ženami v Turecku. Rok 2011 je z hlediska rovnosti mezi muži a ženami významný, nebo si připomínáme sté výročí prvních oslav Mezinárodního dne žen. V roce 1975 tento den oficiálně uznala i Organizace spojených národů. Evropský parlament a Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví při příležitosti Mezinárodního dne žen 2011 pořádá dne 3. března 2011 zvláštní setkání poslanců Evropského parlamentu a vnitrostátních parlamentů na téma Budoucí politické postavení žen v Evropské unii výročí Mezinárodního dne žen
13 Ženy na politické úrovni Parlamentní delegace Delegace udržují a rozvíjejí mezinárodní kontakty Parlamentu. Činnost delegací je zaměřena na udržování a posilování kontaktů s parlamenty států, které jsou tradičními partnery Evropské unie, a přispívají k tomu, aby byly ve třetích zemích prosazovány hodnoty, na nichž je EU založena. V současnosti funguje 37 delegací a 4 mnohostranná shromáždění. V sedmém funkčním období Parlamentu předsedá žena osmi z 37 delegací, avšak žádnému z mnohostranných shromáždění. Konference předsedů delegací 33 80,5% 8 19,5% Osm předsedkyň delegací Evropského parlamentu Hélène FLAUTREOVÁ (FR - Verts/ALE) Turecko (D-TR) Maria MUÑIZ DE URQUIZA (ES - S&D) Chile (D-CL) Monica Luisa MACOVEIOVÁ (RO - PPE) Moldávie (D-MD) Angelika NIEBLEROVÁ (DE - PPE) Arabský poloostrov (DARP) Barbara LOCHBIHLEROVÁ (DE - Verts/ALE) Írán (D-IR) Emine BOZKURTOVÁ (NL - S&D) Střední Amerika (DCAM) Jean LAMBERTOVÁ (UK - Verts/ALE) Jižní Asie (DSAS) Mara BIZZOTTO (IT - EFD) Austrálie a Nový Zéland (DANZ) Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
14 Ženy v Evropském parlamentu Směrnice EU o rovnosti pohlaví 1975: Směrnice 75/117/EHS o stejné odměně za práci Stanoví, že je třeba odstranit diskriminaci na základě pohlaví ve všech aspektech odměňování (zrušena přepracovanou směrnicí 2006/54/ES). 1976: Směrnice 76/207/EHS o rovném zacházení Stanoví, že by nemělo docházet k žádné přímé ani nepřímé diskriminaci na základě pohlaví, ani s ohledem na manželský nebo rodinný stav, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému vzdělávání a pracovní podmínky, postup v zaměstnání či propouštění. 1978: Směrnice 79/7/EHS o sociálním zabezpečení Požaduje rovné zacházení se ženami i muži v zákonných systémech ochrany v případě nemoci, invalidity, stáří, pracovních úrazů a nemocí z povolání a nezaměstnanosti. 1986: Směrnice 86/378/EHS o systémech sociálního zabezpečení pracovníků Jejím cílem je rovněž rovné zacházení se ženami a muži v systémech sociálního zabezpečení pracovníků. Tato směrnice byla pozměněna v roce : Směrnice 92/85/EHS o těhotných zaměstnankyních Vyžaduje minimální opatření ke zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci u těhotných žen a žen krátce po porodu nebo kojících žen, včetně zákonného práva na mateřskou dovolenou v délce nejméně 14 týdnů. 1996: Směrnice 96/34/ES o rodičovské dovolené Stanoví, že všem rodičům dětí do dosažení stanoveného věku, který definují členské státy, bude poskytnuta rodičovská dovolená v délce alespoň 3 měsíců a jednotlivcům bude dána možnost čerpat pracovní volno v případě nemoci nebo úrazu osoby na nich závislé. 1997: Směrnice 97/80/ES o důkazním břemenu v případech diskriminace na základě pohlaví Směrnice požadovala provedení změn v soudních systémech členských států, aby bylo důkazní břemeno spravedlivěji sdíleno v případech, kdy pracovníci podají stížnost na své zaměstnavatele z důvodu diskriminace na základě pohlaví. 2002: Směrnice 2002/73/ES o rovném zacházení v zaměstnání Pozměňuje směrnici o rovném zacházení z roku 1976, doplňuje definice nepřímé diskriminace, obtěžování a sexuálního obtěžování a požaduje, aby členské státy zřídily orgány pro rovnost, které mají prosazovat, analyzovat, sledovat a podporovat rovné zacházení se ženami a muži. 2004: Směrnice 2004/113/ES o zboží a službách Poprvé rozšiřuje působnost právních předpisů o rovnosti mužů a žen mimo oblast zaměstnání. 2006: Směrnice 2006/54/ES o rovném zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání (přepracované znění) S cílem zvýšit transparentnost, jasnost a soulad právních předpisů sjednotila tato směrnice stávající ustanovení o rovném odměňování za práci, systémech zabezpečení pracovníků a důkazním břemenu do jediného textu. 2010: Směrnice 2010/41EU o rovném zacházení pro muže a ženy samostatně výdělečně činné (zrušuje směrnici 86/613/EHS) Uplatňuje zásadu rovného zacházení se ženami a muži na osoby samostatně výdělečně činné. Snaží se o větší uznání práce vykonávané manželem/manželkou. Tato směrnice stanoví nová pravidla pro boj proti diskriminaci v otázce zakládání podniků, sociální ochrany a mateřství výročí Mezinárodního dne žen
15 Ženy na administrativní úrovni Předmluva pana Klause Welleho, generálního tajemníka Sté výročí mezinárodního dne žen, které si připomínáme dne 8. března 2011, je dobrou příležitostí oslavit pokrok v otázce rovnosti žen a mužů v Evropském parlamentu. Ovšem nesmíme usnout na vavřínech máme-li dosáhnout absolutní rovnosti v sekretariátu EP, máme před sebou ještě mnoho práce. Je tedy zapotřebí postupovat odhodlaněji a rozhodněji. Sekretariát má nástroje a personál, které potřebuje k tomu, aby mohl prosazovat skutečnou rovnost mezi muži a ženami ve všech aspektech profesního života. Předsednictvo tento dlouhodobý proces výslovně podpořilo tím, že přijalo Prohlášení o zásadách podpory rovnosti žen a mužů a rozmanitosti na půdě sekretariátu (v roce 2006) a Akční plán na podporu rovnosti žen a mužů a rozmanitosti (v roce 2009). Všichni, kdo se na sekretariátu na této politice podílí oddělení pro rovnost a rozmanitost generálního ředitelství pro personál, Výbor pro rovné příležitosti a rozmanitost, skupina koordinátorů pro oblast rovnosti a rozmanitosti a Výbor zaměstnanců se při práci k podpoře rovnosti a rozmanitosti řídí pokyny skupiny na vysoké úrovni pro rovnost pohlaví vedené Silvanou Koch-Mehrinovou. Politika rovnosti žen a mužů se uplatňuje napříč všemi projekty a politikami Parlamentu. Současně tvoří klíčovou složku pracovního programu administrativy sekretariátu pro období a podnítila přijetí pozitivních opatření, například zvláštního programu odborné přípravy pro ženy aspirující na pozice vedoucí oddělení. Tento program již absolvovalo 81 pracovníků a 23 z nich bylo od té doby jmenováno do vedoucí pozice, musíme však dále usilovat o to, aby rovnost mezi muži a ženami zavládla i na pozicích středního managementu. Naším obecným cílem musí být úplně odstranit skleněný strop a zajistit, aby ženy byly rovnoměrně zastoupeny na všech úrovních řízení nyní tvoří 41,7 % na pozicích generálních ředitelů/ředitelek, avšak pouze 31,7 % ředitelek a 25,7 % vedoucích oddělení. To však nestačí, do budoucnosti skýtá naději přijímání nových pracovníků, převážně žen, po posledním rozšíření EU. Rovnost mezi muži a ženami vztahující se na všechny pracovníky na všech úrovních ve všech pracovních pozicích je pro sekretariát i nadále prioritou, přičemž pro nás pro všechny je to výzva pro příští léta. Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
16 Ženy v Evropském parlamentu Generální sekretariát organizační schéma Generální ředitelé & ředitelé Generální ředitel pro personál Vedoucí kabinetu generálního tajemníka Ředitelství pro vztahy s politickými skupinami PRÁVNÍ SLUŽBA vedoucí právní služby GŘ PRES Předsednictvo Zástupce generálního tajemníka GŘ IPOL Vnitřní politiky GŘ EXPO Vnější politiky GŘ COMM Komunikace * GŘ PERS Personál GŘ INLO Infrastruktura a Logistika GŘ TRAD Překlad GŘ INTE Tlumočení a konference GŘ FINS Finance GŘ ITEC Inovace a technická podpora Legenda Ženy Muži Stav ke dni 15. února 2011 * Kancelář ve Washingtonu výročí Mezinárodního dne žen
17 Ženy na administrativní úrovni Francesca R. Rattiová, zástupkyně generálního tajemníka: Nová kultura v administrativě Je mi ctí, že mohu přispět do této brožury pojednávající o ženách v Evropském parlamentu nepostradatelného nástroje k šíření informací, který každoročně připravují pracovníci oddělení pro rovnost a rozmanitost, jimž bych chtěla za jejich kvalitní a vytrvalou práci poděkovat. Oslavy Mezinárodního dne žen, které se v Evropě poprvé konaly dne 19. března 1911, mají i po sto letech význam, třebaže rovnováha mezi ženami a muži se v naší společnosti v posledních desetiletích značně zlepšila. Jak po přečtení těchto stránek zjistíte, rovnováha mezi ženami a muži v rámci sekretariátu Evropského parlamentu se podstatně zlepšila ženy tvoří většinu pracovníků Parlamentu. Hlavním hybatelem tohoto vývoje byla změna přístupu ke kultuře práce ve spojení s právními i praktickými úpravami služebního řádu, což platí zejména pro vyšší řízení na úrovni generálních ředitelství. Navzdory pokroku stále ani zdaleka nesplňujeme cíle pro rok 2009, které vytyčilo v roce 2006 předsednictvo, zejména pokud jde o pozice ředitelů a vedoucích oddělení. A navíc mají ženy převahu na nižších úrovních v kategoriích AD (administrátoři) i AST (asistenti), což je v ostrém kontrastu k situaci panující v obou kategoriích na vyšší úrovni. Akční plán předsednictva na podporu rovnosti žen a mužů a rozmanitosti na půdě sekretariátu EP ( ) uznává, že cíle léčí příznaky, nikoli samotnou podstatu problému. Pracovníci na všech pozicích jsou vystaveni požadavkům větší flexibility (například pokud jde o pracovní dobu nebo mise), a požadavky na pracovníky ve vedoucích pozicích jsou ještě vyšší; v důsledku toho se ženy (i někteří muži) rozhodnou o vedoucí pozice ani neusilovat. Z toho je patrné, že navzdory politické i administrativní snaze zajistit rovnováhu mezi muži a ženami, se zejména ženy potýkají s rozporem mezi profesním soukromým životem. Realita je taková, že i když ženy (častěji než muži) postupují tak, jak předpokládá právní úprava, aby se jim podařilo lépe sladit rodinný a profesní život, jejich profesní dráha je i tak značně ovlivněna. Jde o jednoznačný důsledek předsudků a stereotypů staré kultury, jimž se můžeme bránit jedině soustředěným společným úsilím, maje na paměti, že naše politické orgány jsou pevně odhodlány podporovat a prosazovat opatření, které by zajistila, aby pracovní prostředí ve větší míře bralo ohledy na náš soukromý život. Ačkoli se tyto cíle a opatření vztahují na sekretariát Parlamentu jako celek, každé generální ředitelství by s ohledem na svou konkrétní situaci mělo přijmout specifické pobídky k tomu, aby těchto cílů dosáhlo, mimo jiné prostřednictvím sdílení znalostí a osvědčených postupů. Jsem generální ředitelkou generálního ředitelství předsednictva a z toho titulu jsem si obzvláště vědoma toho, jak náročné povinnosti to obnáší. Doufám a jsem přesvědčena, že jednoho dne v nedaleké budoucnosti již tato problematika nebude aktuální díky správní kultuře skýtající prostředí moderních, dynamických a rovných příležitostí pro nás pro všechny. Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
18 Ženy v Evropském parlamentu Generální sekretariát management Generální ředitelky 7 58,3% 5 41,7% 5 generálních ředitelek ( 3 ) Francesca R. RATTIOVÁ Zástupkyně generálního tajemníka GŘ pro předsednictvo (GŘ PRES) Juana LAHOUSSE- JUÁREZOVÁ GŘ pro komunikaci (GŘ COMM) Janet PITTOVÁ GŘ pro překlad (GŘ TRAD) Olga COSMIDOUOVÁ GŘ pro tlumočení a konference (GŘ INTE) Inga ROSIŃSKA Vedoucí kabinetu předsedy Ředitelky Vedoucí oddělení 28 68,3% 13 31,7% ,3% 52 25,7% Ženy (stav ke dni 14. února 2011) Cíle pro rok 2009, jak je stanovilo předsednictvo v roce 2006 (zpráva paní Kaufmannové) Generální ředitelky Ředitelky Vedoucí oddělení ( 3 ) Stav ke dni 14. února výročí Mezinárodního dne žen
19 Ženy na administrativní úrovni Generální sekretariát a sekretariáty politických skupin Personál sekretariátu EP Celkem AD AST ,8% ,6% ,3% ,2% ,4% ,7% 65% Personál sekretariátu EP v letech % 55% 50% 45% 40% 35% Generální sekretariáty politických skupin Personál politických skupin 4 57% 3 43% Celkem AD ,9% ,9% ,1% ,1% AST ,3% ,7% Akreditované parlamentní asistentky ,3% ,7% Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
20 Ženy v Evropském parlamentu Sladění rodinného a pracovního života v sekretariátu EP (leden prosinec 2010) Personál na částečný úvazek (podíl všech pracovníků, rozčleněno dle funkčních skupin) ,0% ,6% AD 53 5,4% AST ,9% 157 7,7% ,5% Celkem Personál čerpající rodičovskou dovolenou v plném rozsahu (rozčleněno dle funkčních skupin) ,1% Personál na částečný úvazek (rozčleněno dle volby délky pracovní doby) Například v 57,7 % případů (oproti 41,1 % žen), kdy se muži rozhodovali pro zkrácený úvazek, zvolili 50 %. Pokud se pracovník/pracovnice pracující na zkrácený úvazek rozhodl/a v průběhu roku 2010 svou volbu změnit, je započítán/a do všech kategorií, pro které se rozhodl/a. Pracovníci a pracovnice čerpající rodičovskou dovolenou v plném rozsahu (rozčleněno dle funkčních skupin) ,3% ,9% ,8% 57,7% 58 6,9% ,3% ,9% 4,6% 12,6% 50%* 60% 75% 80% 90% Personál čerpající rodičovskou dovolenou v částečném rozsahu (rozčleněno dle funkčních skupin) AD AST 38 23,0% 20 13,8% ,0% % AD AST 20 24,7% 17 16,5% 61 75,3% 86 83,5% Personál čerpající rodičovskou dovolenou (podíl všech pracovníků) ,8% Personál čerpající rodičovskou dovolenou v plném rozsahu (podíl všech pracovníků, rozčleněno dle funkčních skupin) ,4% 7,0% Personál čerpající rodičovskou dovolenou v částečném rozsahu (podíl všech pracovníků, rozčleněno dle funkčních skupin) 86 4,8% 61 5,5% 95 4,7% 38 3,6% 20 2,0% 20 1,9% 17 1,7% AD AST AD AST Personál čerpající dovolenou z rodinných důvodů v plném rozsahu (rozčleněno dle funkčních skupin) Personál čerpající dovolenou z rodinných důvodů v částečném rozsahu (rozčleněno dle funkčních skupin) AD AST 1 6,7% 3 27,3% 14 93,3% 8 72,7% AD AST 5 27,8% % 13 72,2% Personál čerpající dovolenou z osobních důvodů (rozčleněno dle funkčních skupin) AD AST 7 16,7% 12 29,3% 29 70,7% 35 83,3% V roce 2010 pracovalo na částečný úvazek 17 % pracovníků (včetně těch, kteří čerpali rodičovskou dovolenou v částečném rozsahu), 10 % čerpalo rodičovskou dovolenou, 1,1 % čerpalo dovolenou z rodinných důvodů a 1,7 % čerpalo dovolenou z osobních důvodů výročí Mezinárodního dne žen
21 Ženy na administrativní úrovni Politiky rovnosti žen a mužů v sekretariátu EP Politiky rovnosti žen a mužů mají nyní mezi cíli sekretariátu EP své pevné místo. Předsednictvo o této oblasti podává zprávy a prohlášení o zásadách prosazování rovnosti a rozmanitosti, které předsednictvo přijalo dne 13. listopadu 2006, zajišťuje příslušný rámec politiky v celkovém právním kontextu, který byl posílen tím, že v platnost vstoupila Lisabonská smlouva, jejíž součástí je Listina základních práv. Cílem sekretariátu EP je dosáhnout rovnováhy žen a mužů na všech úrovních organizační struktury sekretariátu. Od roku 2007 se snahy zaměřují zejména na střední úroveň řízení, kde je nízké zastoupení žen nejvýraznější. V roce 2007 zahájila administrativa jako opatření pozitivní akce pilotní školicí a motivační program pro ženy, které by mohly získat post vedoucí oddělení. Od té doby proběhly tři školicí programy. Byly schváleny pokyny k užívání jazyka neutrálního z hlediska pohlaví v rámci vnitřní i vnější komunikace. Odborná příprava v oblasti rovnosti a rozmanitosti je přístupná v rámci souborů nástrojů zaměstnanců v závislosti na náplni jejich pracovní pozice. Jsou organizovány činnosti v oblasti zvyšování povědomí, například výroční ceny za rovnost a rozmanitost, semináře a kulaté stoly či cykly promítání filmů věnovaných problematice rovnosti. Akční plán na období 2009 až 2013 na podporu rovnosti žen a mužů a rozmanitosti v sekretariátu EP, který přijalo předsednictvo dne 9. března 2009, je jedním z klíčových nástrojů, které mají zajistit, aby byly během sedmého funkčního období Evropského parlamentu zásady rovnosti, rozmanitosti a zákazu diskriminace v práci sekretariátu EP převáděny do praxe. Základem akčního plánu jsou tři směry činnosti stanovené v prohlášení o zásadách, konkrétně: zajistit úplnou rovnost žen a mužů ve všech aspektech profesního života, zaručit úplnou rovnost příležitostí pro osoby se zdravotním postižením a podporovat jejich plnou účast a začlenění, odstranit veškeré překážky při přijímání zaměstnanců a jakoukoli možnou diskriminaci na základě rasy, barvy pleti nebo etnického původu a dva průřezové cíle: posílit vedení a individuální odpovědnost v oblasti rovnosti a rozmanitosti, prosazovat otevřené a přístupné pracovní prostředí. Provádění akčního plánu bude v důsledku jeho horizontální a zastřešující povahy zahrnovat všechny zúčastněné subjekty v sekretariátu EP. Probíhající akce a činnosti, které mají být zahájeny v roce 2011, se zabývají různými oblastmi rovnosti a rozmanitosti: zvláštní pozornost bude například věnována rovnováze zastoupení mužů a žen a začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech interních politik a postupů. Prioritní akce budou zaměřeny na sladění pracovního a soukromého života i na důstojné pracovní podmínky a respektování jednotlivce, včetně politik pro prevenci obtěžování a boj proti němu (článek 12a služebního řádu). Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
22 Ženy v Evropském parlamentu Akční plán na podporu rovnosti žen a mužů a rozmanitosti v sekretariátu EP ( ) SMĚR ČINNOSTI I Zajistit úplnou rovnost žen a mužů ve všech aspektech profesního života SPECIFICKÉ CÍLE I.1. Podněcovat vyvážené zastoupení žen a mužů ve všech druzích a kategoriích zaměstnání (zejména se zaměřením na oblasti, v nichž panuje nerovnováha), a tím zajišťovat možnosti kariérn OPATŘENÍ a. usnadnit přístup k informacím a zlepšit povědomí všech zaměstnanců ve věci profesního rozvoje a možností mobility (horizontální i vertikální) a výběrového řízení, včetně zaměstnanců pracujících na zkrácený úvazek nebo čerpajících zákonnou dov b. zajistit, aby byla oznámení o volných pracovních místech z hlediska rovnosti mužů a žen neutrální c. zlepšovat, analyzovat a zveřejňovat statistické údaje členěné podle pohlaví I.2. Podněcovat vyvážené rozložení odpovědností mezi ženy a muže na všech úrovních a. zajistit povědomí všech úrovní řízení o jejich povinnostech rozdělovat úkoly vyváženěji z hlediska rovnosti žen a mužů b. podněcovat jmenování žen do funkcí na střední úrovni řízení a usnadnit jejich odbornou přípravu v této oblasti c. zajistit vyvážené zastoupení mužů a žen v poradních výborech a statutárních orgánech, výběrových komisích atd. I.3. Zajišťovat vyváženou účast žen a mužů na řízení sekretariátu a. splnit kvantitativní cíle pro počet žen a mužů ve vedoucích funkcích stanovené předsednictvem b. podněcovat sdílení znalostí a dovedností a výměnu osvědčených postupů I.4. Tvorba rozpočtů s ohledem na rovnost žen a mužů a. začlenit přípravu a sledování rozpočtových opatření s ohledem na rovnost žen a mužů SMĚR ČINNOSTI II Zaručit absolutní rovnost příležitostí pro osoby se zdravotním postižením a podporovat jejich plnou účast a začlenění SPECIFICKÉ CÍLE II.1. Podněcovat rozvoj kultury instituce v oblasti zdravotního postižení II.2. Posilovat interinstitucionální spolupráci s cílem dosáhnout aktivního a koordinovaného postoje ke zdravotnímu postižení II.3. Zahajovat/provádět opatření pozitivní akce na podporu zaměstnanosti osob se zdravotním postižením II.4. Usnadňovat osobám se zdravotním postižením vstup do zaměstnání a profesní rozvoj II.5. Zajišťovat přístupnost budov, pracovišť a informací OPATŘENÍ a. zvýšit povědomí všech zaměstnanců v otázce zdravotního postižení a učinit zvyšování povědomí o této oblasti součástí programu odborné přípravy manažerů b. začlenit aspekt zdravotního postižení do stávajících programů odborné přípravy (např. uplatňování služebního řádu, organizování schůzí, řízení lidských zdrojů, řízení projektů) c. organizovat zvláštní jednorázové akce s tematikou zdravotního postižení a začlenit toto téma do komunikačních činností vždy, když to bude možné d. začlenit aspekt zdravotního postižení do všech procesů zahrnujících lidské zdroje a. aktivovat interinstitucionální sítě pro pravidelnou výměnu názorů, informací a osvědčených postupů b. ve spolupráci s Úřadem pro výběr personálu Evropských společenství zkoumat možné způsoby podpory výběru osob se zdravotním postižením a. přijmout a zavést vnitřní pravidla pro koncepci přiměřené úpravy b. realizovat opatření pozitivní akce pro přijímání osob se zdravotním postižením jako zaměstnanců podle pracovního řádu ostatních zaměstnanců c. zkoumat potřebnost zavedení kvót či cílů pro přijímání osob se zdravotním postižením a. přijmout a zavést vnitřní pravidla pro koncepci přiměřené úpravy b. zkoumat všechna opatření, která umožní zaměstnancům, u nichž došlo ke zdravotnímu postižení, setrvat nadále na původním pracovním místě (specializované profesní poradenství, přezkum úkolů, úprava pracovních podmínek atd.) a. zajistit, aby byly všechny budovy přístupné a aby byly při stavbě nebo přestavbě budov automaticky uplatňovány všechny zásady tzv. projektování pro všechny b. zajistit, aby vývoj a obsah internetových stránek (europarl) a intranetu (inside) splňoval zásady iniciativy pro přístupnost webu (WAI) výročí Mezinárodního dne žen
23 Ženy na administrativní úrovni SMĚR ČINNOSTI III Odstranit veškeré překážky při přijímání zaměstnanců a jakoukoli možnou diskriminaci na základě rasy, barvy pleti nebo etnického původu SPECIFICKÉ CÍLE III.1. Podněcovat rozvoj kultury instituce v oblasti etnické a kulturní rozmanitosti OPATŘENÍ a. připravovat iniciativy zvyšující povědomí a zaměřené na etickou a kulturní rozmanitost, včetně programů výměn mezi mezinárodními institucemi a organizacemi III.2. Posílit interinstitucionální spolupráci s cílem dosáhnout aktivního a koordinovaného postoje k etnické a kulturní rozmanitosti a. aktivovat interinstitucionální sítě pro pravidelnou výměnu názorů, informací a osvědčených postupů SPECIFICKÉ CÍLE 1.1. Zajišťovat povědomí o otázkách souvisejících s rovností a rozmanitostí na všech úrovních, zejména na úrovni vedení PRŮŘEZOVÝ CÍL 1 Posílit vedení a odpovědnost v oblasti rovnosti a rozmanitosti OPATŘENÍ a. připravovat moduly odborné přípravy manažerů zaměřené na rovnost a rozmanitost b. na schůzích na úrovni GŘ pravidelně připomínat hlavní otázky spojené s rovností a rozmanitostí c. na každém generálním ředitelství doplnit portfolio rozmanitosti do pověření korespondentů pro rovné příležitosti 1.2. Učinit rovnost a rozmanitost ústředními hodnotami sekretariátu EP a. prosazovat otázky rovnosti a rozmanitosti do ročních cílů sekretariátu, které pak budou ve vhodné podobě začleněny v rámci každého GŘ b. vyhodnocovat dosažený pokrok a zveřejňovat a šířit výsledky hodnocení 1.3. Zdůrazňovat odpovědnost vedení v oblasti rovnosti a rozmanitosti a. zařadit řízení rovnosti a rozmanitosti do škály dovedností vedoucích pracovníků a oceňovat kladné výsledky, kterých vedoucí pracovníci dosáhnou SPECIFICKÉ CÍLE 2.1 Předcházet veškeré možné diskriminaci na základě jakéhokoli důvodu uvedeného v článku 1d služebního řádu úředníků Evropských společenství PRŮŘEZOVÝ CÍL 2 Prosazovat otevřené a přístupné pracovní prostředí OPATŘENÍ a. vytvořit kulturu nulové tolerance vůči všem formám diskriminace či obtěžování b. připravit politiku prevence a boje proti obtěžování (článek 12a služebního řádu) a zvyšovat povědomí zaměstnanců ohledně pravomocí a činnosti poradního výboru proti obtěžování c. zavést a rozvíjet užívání z hlediska pohlaví neutrálního a nediskriminačního jazyka 2.2 Zavádět další opatření zlepšující sladění profesního a soukromého života a. zvyšování povědomí vedoucích pracovníků na všech úrovních ohledně opatření pro zlepšování vyváženosti pracovního a soukromého života b. prosazovat stejné používání opatření pro vyváženost pracovního a soukromého života mužů i žen c. vytvořit pracovní prostředí otevřené zaměstnancům, kteří využívají opatření pro skloubení profesního a soukromého života 2.3 Prosazovat náborové postupy odpovídající třem směrům činnosti (pilířům) a posilovat tak obraz Evropského parlamentu jako otevřeného zaměstnavatele a. podporovat povědomí a odborné znalosti členů výběrových komisí v oblasti rovnosti a rozmanitosti (včetně otázek rovnosti pohlaví, zdravotního postižení a etnické a kulturní rozmanitosti) b. podporovat rovnováhu žen a mužů a rozmanitost ve složení výběrových komisí c. začlenit všechny aspekty politiky rovnosti a rozmanitosti do postupů výběru a přijímání zaměstnanců Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
24 Ženy v Evropském parlamentu Orgány prosazující rovnost mezi muži a ženami V rámci administrativy EP existuje řada orgánů a struktur zabývající se rovností žen a mužů. V posledních letech byly některé z těchto struktur nově vymezeny nebo posíleny. Přestože mají různé postavení a úkoly, jejich prohlubující se úzká spolupráce má zásadní význam pro to, abychom v problematice rovných příležitostí pokročili kupředu a dosáhli výsledků. Oddělení pro rovnost a rozmanitost Oddělení pro rovnost a rozmanitost podává zprávy generálnímu ředitelství pro personál Jeho úkolem je vytvářet, provádět a realizovat politiky pro rovné příležitosti a rozmanitost na půdě sekretariátu Evropského parlamentu. Toto oddělení je odpovědné zejména za: Sledovat a provádět politiku rovnosti a rozmanitosti definovanou předsednictvem Parlamentu, zejména provádět Akční plán na podporu rovnosti žen a mužů a rozmanitosti na půdě sekretariátu Evropského parlamentu ( ). Zajišťovat, aby politiky lidských zdrojů Evropského parlamentu odrážely zásady rovných příležitostí a respektování rozmanitosti; dohlížet na začleňování rovnosti pohlaví do všech aspektů politiky lidských zdrojů. Rosa BRIGNONEOVÁ vedoucí oddělení Připravovat studie a zprávy; shromažďovat a analyzovat statistické údaje členěné podle pohlaví; předcházet diskriminaci a odstraňovat ji v souladu s článkem 1d) služebního řádu. Prosazovat, koordinovat a vyhodnocovat kodex osvědčených postupů pro osoby se zdravotním postižením; připravovat a koordinovat projekty ve prospěch plné účasti a začlenění osob se zdravotním postižením. Podporovat tvorbu otevřeného a přístupného pracovního prostředí; připravovat a koordinovat projekty, které usnadňují vyváženost pracovního a soukromého života; podílet se na vývoji a uplatňování politiky důstojných pracovních podmínek s cílem odstranit všechny formy obtěžování na pracovišti. Organizovat akce pro zvyšování povědomí a vzdělávací činnosti; poskytovat pomoc zaměstnancům ohledně otázek spojených s rovností a rozmanitostí. Oddělení pro rovnost a rozmanitost podporuje a napomáhá místopředsedkyni odpovědné za rovnost a předsedkyni skupiny na vysoké úrovni. Také zajišťuje poradenství a pomoc orgánu oprávněnému ke jmenování (AIPN), Výboru pro rovné příležitosti a rozmanitost (COPEC) a ostatním interním orgánům ve věcech týkajících se rovnosti a rozmanitosti v sekretariátu EP. Oddělení koordinuje činnost koordinátorů skupiny pro rovnost a rozmanitost při generálních ředitelstvích a povzbuzuje výměnu informací a správné praxe s interinstitucionálními partnery výročí Mezinárodního dne žen
25 Ženy na administrativní úrovni Koordinátoři pro rovnost a rozmanitost Na každém generálním ředitelství jmenuje generální ředitel dva koordinátory pro rovnost a rozmanitost. Jejich úkolem je pomáhat provádět politiku sekretariátu EP pro rovnost a rozmanitost na úrovni GŘ. Koordinátoři poskytují vedoucím pracovníkům a svým kolegům poradenství a nabízejí jim své odborné zkušenosti s problematikou rovnosti a rozmanitosti. Snaží se bojovat proti jakékoli diskriminaci zlepšováním dialogu a zvyšováním povědomí, a podporovat tak otevřené a přístupné pracovní prostředí. Koordinátoři úzce spolupracují s oddělením pro rovnost a rozmanitost. Koordinační skupina pro rovnost a rozmanitost (složená z koordinátorů a oddělení pro rovnost a rozmanitost) se pravidelně schází a může připravovat dokumenty, oznámení a návrhy pro generálního tajemníka a generální ředitele týkající se důležitých témat obecného zájmu v působnosti skupiny. Oddělení pro rovnost a rozmanitost zajišťuje skupině koordinaci a sekretariát. Výbor pro rovné příležitosti a rozmanitost (COPEC) Výbor pro rovné příležitosti a rozmanitost zřídil v roce 1987 generální tajemník Evropského parlamentu. Jedná se o společný orgán, který je složen z předsedy, čtyř členů jmenovaných administrativou a čtyř členů jmenovaných výborem zaměstnanců. Obecným úkolem Výboru pro rovné příležitosti je navrhovat a sledovat opatření v oblasti rovnosti žen a mužů v sekretariátu EP. Výbor má pozorovatele v několika výborech zabývajících se záležitostmi lidských zdrojů (jako jsou např. zprávy, kariérní postupy, profesní rozvoj, stáže, prevence a ochrana při práci) a pozorovatele v Poradním výboru pro jmenování vyšších úředníků. Administrativa Výbor pro rovné příležitosti pravidelně konzultuje ve věci pravidel a prováděcích opatření vyplývajících ze služebního řádu a týkajících se personální politiky a vydává k těmto otázkám stanoviska. Výbor zaměstnanců Výbor zaměstnanců zastupuje zájmy zaměstnanců v jejich jednáních s Parlamentem. Udržuje stálý kontakt mezi Parlamentem a jeho zaměstnanci a přispívá k bezproblémovému fungování oddělení Parlamentu tím, že poskytuje prostor k vyjádření názorů zaměstnanců. Počet žen ve Výboru zaměstnanců po volbách v roce 2010 podstatně vzrostl (z 27,6 % na 48,3 %). V současnosti Výboru zaměstnanců předsedá žena ,7% 14 48,3% Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál 8. března
26
27
28 Oddělení pro rovnost a rozmanitost GŘ pro personál Evropský parlament, President Building, 37B avenue J.F. Kennedy, L-1855 Lucemburk tel: egalitedeschances@europarl.europa.eu Internetová stránka: Intranet: lang/en/content/administrative_life/personnel
Ženy v. Evropském parlamentu. Mezinárodní den žen. 8. března Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál
Ženy v Evropském parlamentu Mezinárodní den žen 8. března 2012 Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál Není-li uvedeno jinak ženy muži Zdroje údajů Evropský parlament a jeho
Vícev Evropském parlamentu Oddělení pro rovnost a rozmanitost
Ženy v Evropském parlamentu 2010 Mezinárodní den žen CS 8. března2010 Oddělení pro rovnost a rozmanitost Obsah Ženy na politické úrovni Předmluva paní Silvany Koch-Mehrinové, místopředsedkyně EP... 3 Ženy
Více7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. března 2011 (OR. en) 7370/11 SOC 205 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7166/11 SOC 184 Předmět: Evropský pakt pro
Více10329/17 eh/in/rk 1 DRI
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců
VíceŽeny. Evropském parlamentu. Politická úroveň. Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál
Ženy v Evropském parlamentu Politická úroveň Mezinárodní den žen 8. března 2014 Oddělení pro rovnost a rozmanitost Generální ředitelství pro personál Ženy v EVROPSKÉM PARLAMENTU Není-li uvedeno jinak:
Více5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015
VíceDEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille
DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille 1 Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
VícePodnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády
Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády Na základě článku X. Jednacího řádu vlády zřizuje vláda své poradní orgány, které jsou
VíceEVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 20. června 2017 (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
VíceAutorka: Dr. Jane Pillingerová Prezentace pro Konferenci EPSU o kolektivním vyjednávání Bratislava, 14.-15. září 2010
Rovná odměna a vliv recese na pracovnice Autorka: Dr. Jane Pillingerová Prezentace pro Konferenci EPSU o kolektivním vyjednávání Bratislava, 14.-15. září 2010 Proč přetrvává genderový rozdíl v odměňování?
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských
VíceDokument ze zasedání 18. 9. 2009 B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 18. 9. 2009 B7-0000/2009 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího
VíceA8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
8.6.2017 A8-0061/19 Pozměňovací návrh 19 Petra Kammerevert za Výbor pro kulturu a vzdělávání Zpráva Santiago Fisas Ayxelà Evropská hlavní města kultury pro roky 2020 až 2033 COM(2016)0400 C8-0223/2016
Vícečlánek 14 SEU a články 223, 224, 226, 229, 231 a 232 SFEU; jednací řád Evropského parlamentu.
EVROPSKÝ PARLAMENT: ORGANIZACE A ČINNOST Organizaci a fungování Evropského parlamentu upravuje jeho jednací řád. Aktivity Parlamentu řídí jeho politické orgány, výbory, delegace a politické skupiny. PRÁVNÍ
VíceVýbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 14. 10. 2013 2013/2183(INI) NÁVRH ZPRÁVY o plánu EU proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace a genderové
Více10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78
VícePŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být přijat jménem Evropské unie ohledně návrhu rozhodnutí č. 1/2016 smíšeného výboru
VíceEVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)
EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 PRÁVNÍ AKTY Předmět: NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým se stanoví složení
VícePRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. září 2008 (OR. en) 11425/08 ACP 115 FIN 263 PTOM 22 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod
VícePRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA
5.1.2. PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA ROZHODNUTÍ PŘEDSEDNICTVA ZE DNE 4. KVĚTNA 2009 1 PŘEDSEDNICTVO EVROPSKÉHO PARLAMENTU - s ohledem na čl. 23 odst. 2 jednacího řádu 2, - s ohledem na své rozhodnutí ze dne
VíceLIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Evropská aliance pro učňovskou
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 9. 2012 2011/0369(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 Návrh stanoviska Mariya Gabriel (PE491.303v02-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu
VíceCS Úřední věstník Evropské unie
L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování
VíceRovnost žen a mužů v EU
Case Id: b225bc59-e90b-412f-aba1-89a918a4ad93 Date: 19/07/2015 14:44:36 Rovnost žen a mužů v EU Vyplnění polí označených je povinné. Údaje o vaší organizaci Vyplňujete dotazník v rámci své profesní činnosti
VícePŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2018)0029 Složení Evropského parlamentu Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ
VíceÚmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením
Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením Mgr. Stanislava Makovcová Základní informace Úmluva o právech osob se zdravotním postižením a její Opční protokol byla přijata Valným shromážděním OSN
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU V článku 305 Smlouvy
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH
PE-7/QUAEST/PV/2012-06 EVROPSKÝ PARLAMENT PV 06/2012 KVESTOŘI ZÁPIS z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...3
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:
VíceSN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se
Více10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2
Brusel 1. července 2019 (OR. en) 10105/19 PV CONS 30 TRANS 374 TELECOM 253 ENER 323 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Doprava, telekomunikace a energetika) 6. a 7. června 2019 10105/19 ds/tj/vmu
VíceZÁKON O ROVNÉM POSTAVENÍ MUŽŮ A ŽEN V EVROPSKÉ UNII
ZÁKON O ROVNÉM POSTAVENÍ MUŽŮ A ŽEN V EVROPSKÉ UNII Evropská komise Evropská komise ani nikdo jiný jednající jménem Evropské komise není zodpovědný za jednání, které by se mohlo řídit informacemi obsaženými
Více8831/16 mp/lk 1 DG C 1
Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
VícePředmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. května 2009 (19.05) (OR. en) 9976/09 PROCIV 77 JAI 302 COCON 15 RELEX 473 SAN 126 TELECOM 112 COHAFA 28 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Coreper/Rada
VíceÚřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.
Úřední věstník Evropské unie L 165 I České vydání Právní předpisy Ročník 61 2. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty ROZHODNUTÍ Rozhodnutí Evropské rady (EU) 2018/937 ze dne 28. června 2018, kterým
Více15410/16 lr/kno 1 DG B 1C
Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15410/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Delegace SOC 790 EMPL 533 ECOFIN 1173 EDUC 425 JEUN
VíceInstitucionální systém EU
Institucionální systém EU Existence institucí Evropské unie je přímo odvozena ze smluv o ESUO, EHS a EURATOM, v kterých členské státy souhlasily s přenesením části svých pravomocí na orgány Společenství.Instituce
VíceMezivládní organizace jediná úroveň
Mezivládní organizace jediná úroveň State E State F State D State C Mezivládní organizace State B State A State G Nadstátní organizace dvouúrovňová soustava State E Nadstátní organizace State F State D
VíceVÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC
VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC Dosud bylo realizováno celkem pět víceletých finančních rámců: Delorsův balíček I (1988 1992), Delorsův balíček II (1993 1999), Agenda 2000 (2000 2006), víceletý finanční rámec
VícePŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské občanské iniciativě {SWD(2017) 294 final} CS CS PŘÍLOHY PŘÍLOHA
VícePostavení českého trhu práce v rámci EU
29. 4. 2016 Postavení českého trhu práce v rámci EU Pravidelná analýza se zaměřuje na mezinárodní porovnání vybraných indikátorů trhu práce v členských zemích EU. Téměř ve všech zemích EU28 se ve 4. čtvrtletí
VíceEFAD EUROPEAN FEDERATION OF THE ASSOCIATIONS OF DIETITIANS EVROPSKÁ FEDERACE ASOCIACÍ DIETITIANS
EFAD EUROPEAN FEDERATION OF THE ASSOCIATIONS OF DIETITIANS EVROPSKÁ FEDERACE ASOCIACÍ DIETITIANS Dietetika: profese ke zdraví Dietetická profese má oficiální definici, která byla přijata Mezinárodní konfederací
VíceEU a rovnost žen a mužů ve sportu. Jana Janotová Zástupce ČOV v EU kanceláři EOC
EU a rovnost žen a mužů ve sportu Jana Janotová Zástupce ČOV v EU kanceláři EOC 1. Rovnost žen a mužů v EU Rovnost žen a mužů je: základním právem a hodnotou EU součástí zakládajících smluv Evropských
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 3.8.2009 KOM(2009) 415 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE o provádění směrnice 2002/15/ES o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční
VíceRada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 17. května 2017 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské
Více7051/17 mp/vho/lk 1 DG B
Rada Evropské unie Brusel 20. března 2017 (OR. en) 7051/17 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. zasedání Rady Evropské unie (zaměstnanost, sociální politika,
VíceÚřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)
30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/3 Obsah SMLOUVA
VíceGENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI REGIONÁLNÍ ROZVOJ SHRNUTÍ
GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI REGIONÁLNÍ ROZVOJ P SHRNUTÍ Abstrakt Tato studie je hloubkovou analýzou dohod o partnerství přijatých
VícePGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1
Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 PRÁVNÍ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým
VíceRada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Více(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
4.8.2011 Úřední věstník Evropské unie C 229/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT Jednací řád Konference parlamentních výborů pro evropské záležitosti
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů
Více17605/13 dhr/jhu 1 DG B 4A
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2013 (11.12) (OR. en) 17605/13 SOC 1029 EGC 30 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 15905/13 SOC 913 EGC 18
VícePostavení českého trhu práce v rámci EU
29. 7. 2016 Postavení českého trhu práce v rámci EU Pravidelná analýza se zaměřuje na mezinárodní porovnání vybraných indikátorů trhu práce v členských zemích EU. V 1. čtvrtletí roku 2016 se téměř ve všech
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 21. listopadu 2011 (23.11) (OR. en) 17029/11 Interinstitucionální spis: 2008/0193 (COD) SOC 1002 SAN 246 CODEC 2061
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. listopadu 2011 (23.11) (OR. en) 17029/11 Interinstitucionální spis: 2008/0193 (COD) SOC 1002 SAN 246 CODEC 2061 ZPRÁVA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Výbor stálých zástupců
Více9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14
VíceKONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT
KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT Úvod Úvodní poznámka: Následující dokument byl vypracován útvary gerálního ředitelství pro vnitřní trh.
VícePrávní rámec EU v oblasti rovnosti
Právní rámec EU v oblasti rovnosti JUDr. Barbara Havelková, LL.M., D.Phil. Seminář ERA, Praha 2018 Obsah Listina základních práv EU a smlouvy EU (ústavní rovina) Směrnice EU (zákonná rovina) Působnost
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2006R1412 CS 01.07.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1412/2006 ze dne 25. září 2006 o
Více16961/08 js/js/pm 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 12. prosince 2008 (OR. fr) 16961/08 OJ CONS 74 SOC 774 SAN 328 CONSOM 210 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ Zasedání: 2916. zasedání RADY EVROPSKÉ UNIE (ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ POLITIKA,
Více15261/2/18 REV 2 lw/mv/jhu 1 LIFE.1.C
Rada Evropské unie Brusel 8. února 2019 (OR. en) 15261/2/18 REV 2 PV CONS 69 SOC 765 EMPL 571 SAN 456 CONSOM 354 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Zaměstnanost, sociální politika, zdraví a ochrana
VícePříloha k usnesení vlády ze dne 23. února 2015 č. 130
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 23. února 2015 č. 130 Statut Koordinační rady ministra dopravy pro kosmické aktivity Článek I Úvodní ustanovení 1) Koordinační rada pro kosmické aktivity
VícePŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ ES V OBLASTI SOCIÁLNÍ POLITIKY A ZAMĚSTNANOSTI
PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ ES V OBLASTI SOCIÁLNÍ POLITIKY A ZAMĚSTNANOSTI 1) Pohyb pracujících a sociální ochrana Nařízení Rady (EHS) č. 1612/68 o volném pohybu pracovníků v rámci Společenství ve znění
VíceVýbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.
Rada Evropské unie Brusel 4. května 2018 (OR. en) 8301/18 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 7831/1/18
VíceV Bruselu dne COM(2017) 632 final ANNEX 2 PŘÍLOHA
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.10.2017 COM(2017) 632 final ANNEX 2 PŘÍLOHA zprávy Komise Evropskému parlamentu a Radě o pravidlech ke služebnímu řádu přijatých orgánem oprávněným ke jmenování v rámci
VíceJEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
L 82/56 2.6.204 JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY RADA DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 024/203 ze dne 5. října 203, kterým se Evropské
VícePŘÍLOHA I OSOBY KRYTÉ NAŘÍZENÍM
PŘÍLOHA I OSOBY KRYTÉ NAŘÍZENÍM I. Zaměstnané osoby a/ samostatně výdělečně činné osoby (článek 1(a)(ii) a (iii) Nařízení). A. BELGIE Neuplatňuje se. B. ČESKÁ REPUBLIKA Neuplatňuje se. C. DÁNSKO 1.Jakákoli
VíceCo přinášejí rovné příležitosti do života společnosti
Co přinášejí rovné příležitosti do života společnosti PhDr. Zdeňka Hajná,CSc. Žijeme a pracujeme na Vysočině zavádění prorodinných opatření do personální politiky příspěvkových organizací Kraje Vysočina
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.240.01 Únor 2011 Obsluha a práce na elektrických zařízeních Část 2: Národní dodatky ČSN EN 50110-2 ed. 2 34 3100 Operation of electrical installations Part 2: National annexes
VíceDelegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.
Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)
VíceCS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0249/139. Pozměňovací návrh. Jens Gieseke za skupinu PPE Jens Rohde a další
21.10.2015 A8-0249/139 139 Jens Rohde a další Čl. 4 odst. 1 1. Členské státy omezí své roční antropogenní emise oxidu siřičitého (SO 2 ), oxidů dusíku (NO X ), nemethanických těkavých organických látek
VíceInclusion Europe. Zpráva
Evropská směrnice pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání Inclusion Europe Zpráva Inclusion Europe společně se svými 49 členskými organizacemi v 36 zemích usiluje o odstranění diskrimance : Anglie
VíceStátní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.
Belgie Státní zřízení: konstituční monarchie Belgie v EK (2004-2009): Komisař pro rozvoj a humanitární pomoc Počet hlasů v Radě EU: 12 Počet obyvatel: 10 660 800 (k 1. lednu 2008) z 493 mil. obyvatel EU,
VíceEvropský hospodářský a sociální výbor specializovaná sekce Zaměstnanost, sociální věci, občanství Středisko pro sledování trhu práce
Evropský hospodářský a sociální výbor specializovaná sekce Zaměstnanost, sociální věci, občanství Středisko pro sledování trhu práce Pilotní studie k provádění politik EU pro zaměstnanost mladých lidí
VíceGenerální ředitelství pro komunikaci Oddělení pro sledování veřejného mínění V Bruselu dne 13. listopadu 2012
Generální ředitelství pro komunikaci Oddělení pro sledování veřejného mínění V Bruselu dne 13. listopadu 2012 SEKUNDÁRNÍ VÝZKUM ZAMĚŘENÝ NA VOLBY DO EVROPSKÉHO PARLAMENTU V ROCE 2009 Neúčast ve volbách
VíceSPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH
SPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH Níže uvedené tabulky přinášejí základní statistické údaje týkající se několika oblastí souvisejících se společnou zemědělskou politikou (SZP), a to konkrétně: zemědělského
VíceKonzultace týkající se evropského pilíře sociálních práv
Konzultace týkající se evropského pilíře sociálních práv Vyplnění polí označených je povinné. Dotazník on-line I. Otázky k identifikaci respondenta Odpovídáte jako jednotlivec, nebo za organizaci? jednotlivec
VíceNávrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. dubna 2011 (28.04) (OR. en) 9058/11 CULT 28 SOC 348 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada Č. předchozího dokumentu:
VícePříloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část
Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část Reálný HDP na obyvatele v Eurech Belgie 27500 27700 27800 28600 29000 29500 30200 30200 29200 29600 29800 29009 Bulharsko 2300 2500 2600 2800 3000 3200
VíceSeznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.
Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2018 (OR. en) 14795/18 OJ CONS 69 SOC 736 EMPL 551 SAN 432 CONSOM 341 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Zaměstnanost, sociální politika, zdraví a ochrana
VíceROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně činnými
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 25.11.2014 C(2014) 9051 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25.11.2014 o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně
VíceOchranné známky 0 ÚČAST
Ochranné známky 29/10/2008-31/12/2008 Zadaným kritériím odpovídá 391 dotazníků z 391 0 ÚČAST Země DE Německo 72 (18.4%) PL Polsko 48 (12.3%) NL Nizozemsko 31 (7.9%) UK Spojené království 23 (5.9%) DA Dánsko
Více11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. června 2011 (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 10324/11 SOC 413 Předmět: Soulad
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1784/1999. ze dne 12. července 1999. o Evropském sociálním fondu *
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1784/1999 ze dne 12. července 1999 o Evropském sociálním fondu * EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
VíceVýbor pro zaměstnanost a sociální věci PRACOVNÍ DOKUMENT
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 29.1.2016 PRACOVNÍ DOKUMENT o provádění Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením, a to se zvláštním ohledem na závěrečné připomínky
Více16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. listopadu 2009 (OR. en) 16585/09 OJ CONS 66 SOC 736 SAN 337 CONSOM 228 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ Pro: 2980. ZASEDÁNÍ RADY EVROPSKÉ UNIE (ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ POLITIKA, ZDRAVÍ
VíceEurobarometr Evropského parlamentu (EB/PE 82.4) Eurobarometr Evropského parlamentu 2014 ANALYTICKÝ PŘEHLED
Directorate-General for Communication Public Opinion Monitoring Unit V Bruselu dne 30. ledna 2015 Eurobarometr Evropského parlamentu (EB/PE 82.4) Eurobarometr Evropského parlamentu 2014 ANALYTICKÝ PŘEHLED
VíceGymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0410 Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek:
VíceEvropská Unie. Bohdálek Kamil
Evropská Unie Bohdálek Kamil 5. 5. 2014 Historie EU Evropská unie vznikla roku 1992 1952 Vznik Evropského sdružení uhlí a oceli 1957 ESUO zakládá Evropské hospodářské společenství 1992Podepsání smlouvy
VícePracovní doba v České Republice je v rámci EU jedna z nejdelších Dostupný z
Pracovní doba v České Republice je v rámci EU jedna z nejdelších Český statistický úřad 2013 Dostupný z http://www.nusl.cz/ntk/nusl-203469 Dílo je chráněno podle autorského zákona č. 121/2000 Sb. Tento
Více10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389
VíceHaagská úmluva ze dne 13. ledna 2000 o mezinárodní ochraně dospělých osob
GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE C: OBČANSKÁ PRÁVA A ÚSTAVNÍ ZÁLEŽITOSTI PRÁVNÍ ZÁLEŽITOSTI Haagská úmluva ze dne 13. ledna 2000 o mezinárodní ochraně dospělých osob ZPRÁVA PE
Více17196/09 eh/id/hh 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. prosince 2009 (07.12) (OR. fr, es) 17196/09 POLGEN 232 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Coreper/Rada Předmět: Revize Smluv - přechodná opatření
VícePřenos znalostí a zkušeností z aktivit projektu POSTA
Přenos znalostí a zkušeností z aktivit projektu POSTA Leoš Horníček Instituce a programy EU Informace ze stáže v Bruselu Školicí stáž Název: Školicí stáž Interoperabilita (dopravní část) Organizátor: Bohemia
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
VíceHISTORIE EVROPSKÉ INTEGRACE Evropské právo (BEP301Zk) Helena Bončková
HISTORIE EVROPSKÉ INTEGRACE Evropské právo (BEP301Zk) Helena Bončková (helena.bonckova@mail.muni.cz) OBSAH SEMINÁŘE Úvod do předmětu Evropské právo koncepce předmětu podmínky ukončení literatura Historie
VíceNávrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v
Více