Downloaded from OD1

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Downloaded from OD1"

Transkript

1 OD1 OIL & MIST DIFFUSOR DIFFUSEUR D'AROMES OLIE- EN NEVELDIFFUSOR DIFFUSORE OLIO & VAPORE DIFUSOR DE NEBLINA Y ESENCIAS DIFUZOR OLEJE A MLHY ROZPTYĽOVAČ OLEJA A HMLY

2 Catalogue language of introduction English EG1 French FR3 page EG2 FR5 Dutch NL6 NL8 Italy IT9 IT11 Espa ES12 ES14 Cesko CZ15 Slovenskyjazyk/Slovencina SK18 CZ17 SK20

3 WARNINGS v This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for none domestic use or in a commercial environment. v This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. v Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. v Unplug the appliance during filling and cleaning. POWER ADAPTER The power adapter is designed to operate from a Volt, 50/60Hz AC mains supply. Other power sources may damage it. If the power adapter or its lead gets damaged it must be replaced by a qualified service agent with an approved adapter of the same type and rating to avoid a hazard. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS v Do not place the appliance directly on wood furniture or other surfaces that could be damaged by water. v Do not operate the appliance without water. v Do not use detergent to clean any part of the humidifier. v Do not place anything over moisture outlet when the appliance is operating. v Do not allow the moisture outlet to directly face the wall. Moisture could cause damage, particularly to wallpaper. PARTS EG1

4 OPERATION 1. Place the diffuser on a firm, flat and level surface, about 10 cm away from the wall. 2. Remove the water tank cover. 3. Fill water tank with cold tap water and NEVER fill tank above the MAX line (Max. 150 ml). You can also add drops of your preferred essential oil into the water. 4. Replace the water tank cover. 5. Connect the diffuser to the power adapter through the USB cable. Plug the power adapter into the mains socket. OR Connect the diffuser to the computer through the USB cable. 6. Turn the diffuser on by pressing. The diffuser will produce mist. NOTE: The diffuser will operate continuously for approx 4 hours and then automatically switch itself off. When the water runs out, the diffuser will not produce mist but keep working. Please fill the tank with water or switch the unit off. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, turn off the diffuser and disconnect the USB cable from the diffuser. Remove the water tank cover. Clean the water tank under running water and wipe it with a soft cloth. Clean the water tank cover with a soft damp cloth. DO NOT IMMERSE THE COVER IN WATER. NOTE: Never allow water or any other liquid to come into contact with the power button. Storage Make sure the diffuser is dried completely before storing. Store it in a cool dry place. SPECIFICATIOINS Input voltage: 5V Power: 3.5W We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 07 / 08 / 2012 EG2

5 MISES EN GARDE v Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. v Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personnes responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. v ll convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. v Débrancher l'appareil lors du remplissage et du nettoyage. v L appareil doit être utilisé uniquement avec des substances à diffuseur recommandées. L utilisation d autres substances peut entraîner un risque toxique ou des risques de feu. ADAPTATEUR SECTEUR Cet adaptateur secteur est conçu pour fonctionner avec une alimentation électrique CA V~50/60Hz. L'utilisation d'une alimentation fournissant un courant dont les spécifications sont différentes peut endommager l'appareil. Si l adaptateur secteur ou son cordon est endommagé, il doit être remplacé par un réparateur qualifié avec un adaptateur homologué de type et spécifications identiques afin d éviter une situation dangereuse. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES v Ne placez pas l appareil directement sur un meuble en bois ni sur aucun autre type de surface pouvant être endommagée par de l eau. v Ne faites jamais fonctionner l appareil sans eau. v Ne nettoyez jamais aucune pièce de l humidificateur avec du détergent. v Ne placez aucun objet sur la buse de sortie de la brume quand l appareil est en fonctionnement. v Veillez à ce que la brume ne soit pas rejetée par l appareil directement sur un mur. L humidité peut en effet le détériorer, notamment s il est recouvert de papier peint. FR3

6 DESCRIPTION Buse de sortie de la brume Couvercle du reservoir d eau Bouton marche/arret Prise d alimentation CC 5V Reservoir d eau Cable USB Adaptateur Secteur UTILISATION 1. Posez le diffuseur sur une surface plane, horizontale et rigide, à environ 10 cm au minimum des murs. 2. Retirez le couvercle du réservoir d eau. 3. Remplissez le réservoir avec de l eau du robinet froide. Ne dépassez JAMAIS la ligne MAX du réservoir (max. 150 ml). Vous pouvez également ajouter quelques gouttes de votre huile essentielle préférée dans l eau. FR4

7 41. Refermez le couvercle du réservoir d eau. 52. Branchez le diffuseur dans l adaptateur secteur avec le câble USB. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise électrique. OU Branchez le diffuseur sur un ordinateur avec le câble USB. 63. Appuyez sur pour allumer le diffuseur. Le diffuseur commence à produire de la brume. REMARQUE : Le diffuseur fonctionne en continu pendant environ 4 heures, puis s éteint automatiquement. Quand il n y a plus d eau, le diffuseur arrête de produire de la brume, mais reste allumé. Remplissez le réservoir d eau ou éteignez l appareil. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer l appareil, éteignez-le et débranchez le câble USB du diffuseur. Retirez le couvercle du réservoir d eau. Nettoyez le réservoir à l eau du robinet, puis essuyez-le avec un chiffon doux. Nettoyez le couvercle du réservoir d eau avec un chiffon doux et humide uniquement. N IMMERGEZ PAS LE COUVERCLE DANS DE L EAU. REMARQUE : Veillez à ce que le bouton marche/arrêt n entre jamais en contact avec de l eau ni aucun autre liquide. Rangement Vérifiez que le diffuseur est entièrement sec avant de le ranger. Rangez-le dans un endroit sec et frais. SPÉCIFICATIONS Tension d entrée : 5V Puissance : 3,5 W En raison des modifications et améliorations apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans cette notice d utilisation. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 07 / 08 / 2012 FR5

8 WAARSCHUWINGEN v Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. v Dit apparaat is niet bestemd voor gebruikers (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen omtrent het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. v Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen. v Alvorens het apparaat te vullen of te reinigen, haal de stekker uit het stopcontact. NETADAPTER Deze netadapter is ontworpen om op een netvoeding van Volt, 50/60Hz AC te worden aangesloten. Andere voedingsbronnen kunnen het apparaat beschadigen. Als de netadapter of het snoer beschadigd is, laat deze vervangen door een gekwalificeerde reparateur met een goedgekeurde adapter van hetzelfde type en waarde om gevaar te voorkomen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES v Plaats het apparaat niet rechtstreeks op houten meubilair of andere oppervlakken die door water beschadigd kunnen worden. v Gebruik het apparaat niet zonder water. v Maak geen enkel onderdeel van het apparaat schoon met een schoonmaakmiddel. v Plaats niets over de vochtuitlaat wanneer het apparaat in werking is. v Richt de vochtuitlaat niet rechtstreeks naar een muur. Vocht kan schade, in het bijzonder aan behangpapier, veroorzaken. NL6

9 ONDERDELEN Nevelspuistuk Deksel van waterreservoir Aan/uit-knop 5V DC-aansluiting Waterreservoir USB-kabal Netadapter WERKING 1. Plaats de geurverspreider op een stevig en vlak oppervlak, op circa 10 cm van de muur. 2. Verwijder het waterreservoir. 3. Vul het waterreservoir met koud leidingwater en vul het reservoir nooit boven de MAX markering (Max. 150 ml). U kunt tevens enkele druppels van uw favoriete essentiële olie in het water gieten. 4. Plaats het deksel opnieuw op het waterreservoir. 5. Sluit de geurverspreider op de netadapter aan met behulp van de USB-kabel. Steek de stekker van de netadapter in het stopcontact. OF Sluit de geurverspreider op de computer aan met behulp van de USB-kabel. NL7

10 61. Druk op om de geurverspreider in te schakelen. De geurverspreider produceert nevel. OPMERKING: De geurverspreider werkt continu gedurende circa 4 uur en wordt vervolgens automatisch uitgeschakeld. Wanneer het water op is, produceert de verspreider niet langer nevel maar blijft deze wel ingeschakeld. Vul het reservoir met water of schakel het apparaat uit. REINIGING EN ONDERHOUD Alvorens de geurverspreider te reinigen, Schakel deze uit en koppel de USB-kabel los. Verwijder het waterreservoir. Maak het waterreservoir schoon onder stromend water en veeg deze met een droge doek af. Maak het deksel van het waterreservoir schoon met een zachte, vochtige doek. DOMPEL HET DEKSEL NIET ONDER IN WATER. OPMERKING: Zorg dat er geen water of een andere vloeistof met de aan/uit-knop in aanraking komt. Opslag Zorg dat de geurverspreider volledig droog is alvorens deze op te bergen. Berg het apparaat in een koele en droge ruimte op. SPECIFICATIES Ingangsspanning: 5V Vermogen: 3,5W We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding. Deze kunnen zich voordoen door een productverbetering of ontwikkeling. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 07 / 08 / 2012 NL8

11 ATTENZIONE v Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per nessun altro scopo o applicazione, ad esempio in un contesto non domestico o in un ambiente commerciale. v Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o senza esperienza e conoscenza del prodotto, se non supervisionate e istruite sulle modalità d uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. v È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. v Staccare la presa della corrente durante il riempimento e prima di pulire. ADATTATORE DI CORRENTE Questo apparecchio è progettato per l'uso con una sorgente di alimentazione da Volt, 50/60Hz CA. L'uso di altre fonti di alimentazione può danneggiare il prodotto. Se l'adattatore o il suo cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale qualificato con un altro adattatore dello stesso tipo e potenza. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA v Non mettere l'umidificatore direttamente su mobili in legno o altre superfici che potrebbero rovinarsi a contatto con l'acqua. v Non far funzionare l'umidificatore senza acqua. v Non utilizzare detergenti per pulire l'umidificatore. v Non appoggiare nulla sulla bocca di uscita dell'umidità mentre l'umidificatore è in funzione. v Non lasciare che la fuoriuscita dell'umidità giunga direttamente contro un muro. L'umidità può causare danni, in particolare alla carta da parati. IT9

12 PARTI Ugello nebulizzatore Tappo del serbatoio dell acqua Pulsante di accensione Porta 5V DC Serbatoio dell acqua Cavo USB Adattatore di corrente 1. Mettere l'umidificatore su una superficie stabile e piana, a circa 10 cm dal muro. 2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua. 3. Riempire il serbatoio con acqua di rubinetto SENZA oltrepassare la linea MAX (max. 150 ml). È possibile aggiungere qualche goccia del proprio olio essenziale preferito. 4. Rimettere il coperchio del serbatoio dell'acqua. IT10

13 1. 5 Collegare il diffusore all'adattatore di corrente tramite cavo USB. Inserire l'adattatore nella presa elettrica. OPPURE Collegare il diffusore al computer tramite cavo USB Ruotare il diffusore premendo. L'umidificatore produrrà nebulizzazione. NOTA: Il diffusore funzionerà in modo continuato per circa 4 ore, poi si spegnerà automaticamente. Quando l acqua si esaurisce, il diffusore non produrrà vapore, tuttavia continuerà a funzionare. Riempire il serbatoio con acqua o spegnere l'apparecchio. PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di qualsiasi operazione di pulizia, spegnere il diffusore e scollegare il cavo USB dal diffusore. Rimuovere il serbatoio dell'acqua. Pulire il serbatoio con acqua corrente e asciugare con un panno morbido. Pulire la parte esterna dell'apparecchio con un panno morbido e asciutto. NON immergere il coperchio in acqua. NOTA: Fare in modo che il pulsante di accensione non venga mai a contatto con acqua o altro liquido. Stoccaggio Assicurarsi che l'umidificatore sia completamente asciutto prima di riporlo. Riporre in un luogo asciutto e fresco. SPECIFICHE Tensione in ingresso: 5V Alimentazione: 3.5W Ci scusiamo per eventuali disagi dovuti a leggere imprecisioni contenute nel presente manuale che possono risultare dalla nostra politica di miglioramento e sviluppo del prodotto. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 07 / 08 / 2012 IT11

14 ADVERTENCIAS v Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse para otros fines, tales como usos en entornos comerciales o fuera del entorno doméstico. v Este aparato no está diseñado para ser utilizado por adultos o niños con deficiencias físicas, sensoriales o psíquicas, o personas que no tengan la experiencia o conocimientos necesarios para utilizarlo, salvo que hayan sido instruidos o sean supervisados por personas responsables de su seguridad. v Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. v Desenchufe el aparato durante su llenado y limpieza. ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN Este adaptador de alimentación está diseñado para funcionar con una corriente eléctrica de V~50/60Hz. Otras fuentes de alimentación podrían llegar a dañarlo. En caso daños en el adaptador de corriente o su cable, deberán sustituirse por otro del mismo tipo y características eléctricas para evitar riesgos innecesarios. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES v No coloque el aparato directamente sobre una superficie de madera o superficies que puedan dañarse con el agua. v No utilice el aparato sin agua. v No utilice productos limpiadores para limpiar las diferentes partes del difusor de aromas. v No coloque ningún objeto justo encima de la boquilla de vapor cuando el aparato esté en fruncimiento. v No coloque el aparato de manera que la boquilla de vapor apunte hacia a la pared. La humedad puede causar daños, sobre todo en empapelados. ES12

15 PIEZAS Boquilla de vapor Tapa del deposito de agua Boton de encendido Toma de alimentacionde 5V Deposito de agua Cable USB Adaptador de alimentacion FUNCIONAMIENTO 1. Coloque el difusor sobre una superficie firme, plana y nivelada, a una distancia mínima de 10cm respecto a la pared. 2. Quite la tapa del depósito del agua. 3. Llene el depósito con agua fría y NUNCA lo llene por encima de la línea de MAX (150ml máximo). También puede añadir algunas gotas de sus esencias preferidas en el agua. 4. Vuelva a colocar la tapa del depósito de agua. 5. Conecte el difusor al adaptador de alimentación a través del cable USB. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. O bien: Conecte el difusor al ordenador mediante el cable USB. 6. Pulse para encender el difusor. El difusor comenzará a producir vapor en forma de neblina. ES13

16 NOTA: El difusor funcionará ininterrumpidamente por unas 4 horas y se apagará a automáticamente transcurrido este tiempo. Por favor, llene el depósito con agua o apague la unidad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el difusor, apáguelo y desconéctelo del cable USB. Quite la tapa del depósito del agua. Limpie el depósito de agua con agua del grifo y séquelo con un paño suave. Limpie la tapa del depósito de agua con un paño suave y húmedo. NO SUMERJA LA TAPA EN EL AGUA. NOTA: No permita que el agua, o cualquier otro líquido, entre en contacto con el botón de encendido. Almacenamiento Asegúrese de que el difusor esté completamente seco antes de guardarlo. Guárdelo en un lugar fresco y seco. Cuando se quede sin agua, el difusor dejará de producir neblina, aunque seguirá funcionando. DATOS TÉCNICOS Tensión de entrada: 5V Consumo: 3,5W Pedimos disculpas por cualquier inconveniente resultante de imprecisiones leves que pudieran figurar en estas instrucciones y que son consecuencia del continuo esfuerzo por mejorar y desarrollar nuestros productos. Kesa Electricals REINO UNIDO: EC1N 6TE 07 / 08 / 2012 ES14

17 VAROVÁNÍ v Zařízení je určeno k použití v domácnosti a nesmí se používat k žádným jiným účelům nebo jiným způsobem, jako např. používání mimo domácnosti nebo ke komerčním účelům. v Zařízení není určeno pro používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud tyto osoby nejsou pod dohledem nebo nejsou řádně poučeny ohledně použití zařízení ze strany osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. v Děti musejí být pod dozorem, aby si nehrály se spotřebičem. v Odpojte spotřebič během plnění a čištění. NAPÁJECÍ ADAPTÉR Toto zařízení je určeno k provozu při napájení ze sítě V, 50/60Hz AC. V případě připojení přístroje k jinému zdroji může dojít k jeho poškození. V případě poškození síťového adaptéru nebo napájecího kabelu, je třeba, aby tento vyměnil za adaptér stejného typu a klasifikace kvalifikovaný servisní technik. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY v Nepokládejte spotřebič přímo na dřevěný nábytek nebo jiné povrchy, které by mohly být poškozeny vodou. v Neponořujte spotřebič do vody. v Nepoužívejte mycí prostředky k čištění jakékoli části zvlhčovače. v Nepokládejte nic na výstup páry, pokud je spotřebič v provozu. v Nedovolte, aby pára stoupala přímo ke zdi. Vlhkost může způsobit škody, zejména na tapetách. CZ15

18 DÍLY Zamlzovaci hubice Kryt nadrze na vodu Tlacitko pro spusteni Port 5V DC Nadrz na vodu Kabel USB Napajeci adapter PROVOZ 1. Umístěte difuzér na pevný, plochý a rovný povrch asi 10 cm od zdi. 2. Sejměte kryt nádrže na vodu. 3. Naplňte nádrž na vodu studenou vodu a NIKDY ji nenaplňujte nad značku MAX (Max. 150 ml). Do vody přidejte kapky vašeho oblíbeného esenciálního oleje. 4. Kryt nádrže na vodu vraťte na své místo. 5. Pomocí USB kabelu připojte difuzér k napájecímu adaptéru. Zapojte napájecí adaptér do zásuvky. NEBO Difuzér zapojte pomocí USB kabelu do difuzéru. 6. Zapněte difuzér, stiskněte. Difuzér začne produkovat páru. CZ16

19 POZNÁMKA: Difuzér bude spuštěný po dobu 4 hodin a potom se automaticky vypne. Když se voda vyčerpá, difuzor neprodukuje mlhu, ale pokračuje v činnosti. Naplňte nádrž s vodou nebo přístroj vypněte. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním difuzér vypněte a odpojte USB kabel. Sejměte kryt nádrže na vodu. Nádrž na vodu vyčistěte pod tekoucí vodou a otřete ji měkkým hadříkem. Kryt nádrže na vodu vyčistěte pomocí měkkého, vlhkého hadříku. NEPONOŘUJTE KRYT DO VODY. POZNÁMKA: Nikdy nedovolte, aby voda nebo jiná tekutina přišla do kontaktu s ovládacím tlačítkem. Skladování Před uskladněním se ujistěte, že je difuzér zcela suchý. Skladujte na chladném a suchém místě. TECHNICKÁ DATA Vstupní napětí: 5V Výkon: 3,5W Omlouváme se za případné nepříjemnosti, které vzniknou v souvislosti s menšími nesrovnalostmi v této příručce, ke kterým může dojít v důsledku inovace a změn výrobku. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 07 / 08 / 2012 CZ17

20 VAROVANIA v Prístroj je určený na použitie v domácnosti a nesmie sa používať na žiadne iné účely alebo iným spôsobom, ako napr. používanie mimo domácnosti alebo na komerčné účely. v Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak tieto osoby nie sú pod dohľadom alebo nie sú riadne poučené, čo sa týka použitia spotrebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. v Dozrite na to, aby sa deti so zariadením nehrali. v Odpojte spotrebič počas plnenia a čistenia. NAPÁJACÍ ADAPTÉR Tento napájací adaptér je určený na prevádzku pri napájaní zo siete V~, 50/60Hz. V prípade pripojenia prístroja na iný zdroj môže dôjsť k jeho poškodeniu. Ak sa napájací adaptér alebo napájací kábel poškodí, musí ho vymeniť kvalifikovaná osoba za schválený adaptér rovnakého typu a klasifikácie. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY v Neklaďte spotrebič priamo na drevený nábytok alebo iné povrchy, ktoré by mohli byť poškodené vodou. v Neprevádzkujte spotrebič bez vody. v Nepoužívajte čistiace prostriedky na čistenie akejkoľvek časti zvlhčovača. v Neklaďte nič na výstupný otvor pary, keď je spotrebič v chode. v Nedovoľte, aby para vystupovala priamo k stene. Vlhkosť môže spôsobiť poškodenie. Pôsobí najmä na tapety. SK18

21 SÚČIASTKY Nastavec na hmlu Kryt nadrze na vodu Vypinac 5V DC Port Nadrz na vodu USB kabel Napajeci adapter POUŽITIE 1. Umiestnite difuzér na pevný, plochý a rovný povrch asi 10 cm od steny. 2. Vyberte nádrž na vodu. 3. Naplňte nádrž na vodu studenú vodu a NIKDY ju nenapĺňajte nad značku MAX (Max. 150 ml). Pridajte kvapky vášho obľúbeného esenciálneho oleja. 4. Kryt nádrže na vodu vráťte na svoje miesto 5. Pomocou kábla pripojte difuzér k napájaciemu adaptéru. Zapojte napájací adaptér do zásuvky. ALEBO Pomocou USB kábla pripojte difuzér k napájaciemu adaptéru. 6. Zapnite difuzér, stlačte. Difuzér začne vytvárať paru. SK19

22 POZNÁMKA: Difuzér bude spustený po dobu 4 hodín a potom sa automaticky vypne. Ak sa voda vyčerpá, difúzor neprodukuje hmlu, ale pokračuje v činnosti. Naplňte nádrž s vodou alebo prístroj vypnite. ČIŠTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením difuzér vypnite a odpojte USB kábel. Vyberte nádrž na vodu. Vyčistite nádrž pod tečúcou vodou a poutierajte mäkkou handričkou. Vyčistite kryt nádrže vlhkou handričkou. NEPONÁRAJTE KRYT DO VODY. POZNÁMKA: Nikdy nedovoľte, aby sa voda alebo iná tekutina dostala do kontaktu s ovládacím tlačidlom. Uskladnenie Pred uskladnením sa uistite, že je difuzér úplne vysušený. Skladujte ho na suchom a chladnom mieste. TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupné napätie: 5V Napájanie: 3,5W Ospravedlňujeme sa za prípadné ťažkosti spôsobené drobnými nezrovnalosťami v tejto príručke, ku ktorým môže dôjsť v dôsledku inovácie a úprav výrobku. Kesa Electricals UK: EC1N 6TE 07 / 08 / 2012 SK20

23

24

REFERENCE: MTF4 CODIC:

REFERENCE: MTF4 CODIC: MARQUE: PROLINE REFERENCE: MTF4 CODIC: 3523551 MTF4 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR LUCHTBEVOCHTIGER UMIDIFICATORE HUMIDIFICADOR ZVLHČOVAČ VZDUCHU ZVLHČOVAČ VZDUCHU EGG5

HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR LUCHTBEVOCHTIGER UMIDIFICATORE HUMIDIFICADOR ZVLHČOVAČ VZDUCHU ZVLHČOVAČ VZDUCHU EGG5 nl ow D d de oa m fro e.b re or nb de an HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR LUCHTBEVOCHTIGER UMIDIFICATORE HUMIDIFICADOR ZVLHČOVAČ VZDUCHU ZVLHČOVAČ VZDUCHU.v w w w EGG5 nl ow D d de oa m fro e.b re or nb de language

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

Downloaded from

Downloaded from Catalogue language of introduction page English --------------------------------------------- EG1 EG5 French -------------------------------------------- FR6 FR11 Dutch -------------------------------------------

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Downloaded from

Downloaded from WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment.

Více

Výměna za variantu s přenosným termostatem.

Výměna za variantu s přenosným termostatem. Výměna za variantu s přenosným termostatem. Videoprůvodce instalací a seznam kompa bilních kotlů najdete zde: h ps://www.netatmo.com/video VAROVÁNÍ Varování! Před instalací si velmi pozorně přečtěte následující

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

CM14 COFFEE MAKER CAFETIÈRE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA KÁVOVAR KÁVOVAR

CM14 COFFEE MAKER CAFETIÈRE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA KÁVOVAR KÁVOVAR D nl ow de oa d m fro w w re e.b KÁVOVAR or KÁVOVAR nb KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA de CAFETIÈRE an COFFEE MAKER.v w CM14 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Ecosun CH. Napětí V. 1096x155x115* 230 V 1N I IP 44 Ecosun CH x155x115*

Ecosun CH. Napětí V. 1096x155x115* 230 V 1N I IP 44 Ecosun CH x155x115* Návod k obsluze a montáži N631/R02 (06.08.14 ) Ecosun CH Sálavé panely do kostelních lavic 1. Použití Sálavé panely Ecosun CH jsou určeny k instalaci pod pevně připevněné kostelní lavice. Panely se instaluji

Více

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 CS Příručka pro uživatele c d b e g a f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

TCO REFERENCE: CM1 CODIC:

TCO REFERENCE: CM1 CODIC: TCO MARQUE: OKOIA REFERENCE: CODIC: 44872 MANUEL D' Input: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Never use the r to the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the r on

Více

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0 GR User s manual DK SE HU SK V1.0 GR DK SE HU Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém serveru na adrese www.trust.com/register, získáte tak optimální podmínky

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0 PREDATOR SV 85 User s manual SK V1.0 PREDATOR SV 85 GR DK SE HU Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém serveru na adrese www.trust.com/register, získáte tak

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! 1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

[KLICK] GB Instruction Manual POWERLINE 4 LIGHT FOREWORD Dear Customer, Thank you for purchasing the POWERLINE 4 LIGHT charger. These operating instructions will help you to get the best from your charger.

Více

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 2 1 4 3 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S LAN permet la mise sous tension et l arrêt des prises.

Více

Downloaded from

Downloaded from EN: OPERATING INSTRUCTIONS FR: MANUEL DUTILISATION NL: HANDLEIDNG IT : ISTRUZIONI OPERATIVE CZ: POKYNY KOBSLUZE SK: NAVCO K OBSLUZE ES: MANUAL DE INSTRUCCIONES TR: KULLANIM KILAVUZU GEBRUIKSAANWIJZING

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0) CCD 90 MV Cameras (Firewire) PL-B952F-R PL-B953F-R PL-B954F-R PL-B954HF-R PL-B955F-R PL-B955HF-R PL-B956F-R PL-B957F-R PL-B958F-R PL-B959F-R CCD 90 MV Cameras (GigE) PL-B954G-R PL-B954HG-R PL-B955G-R PL-B955HG-R

Více

Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics

Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics ANALOG AUDIO Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

Více

Audio přepínač, verze Point electronics

Audio přepínač, verze Point electronics ANALOG AUDIO Audio přepínač, verze Point electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

Více

Souminulý čas Imparfait Test

Souminulý čas Imparfait Test VY_32_INOVACE_FJ_149 Souminulý čas Imparfait Test Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby

Více

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna 7215 4300 07/2005 EU Per l utente / pro u ivatele / pre obsluhujúceho IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna CZ: Návod k obsluze AM10 - Moduly pracující v

Více

HM251 HAND MIXER BATTEUR HANDMIXER SBATTITORE BATIDORA MANUAL RUČNÍ MIXÉR RUČNÝ MIXÉR

HM251 HAND MIXER BATTEUR HANDMIXER SBATTITORE BATIDORA MANUAL RUČNÍ MIXÉR RUČNÝ MIXÉR D nl ow de oa d m fro w w e RUČNÝ MIXÉR.b RUČNÍ MIXÉR re BATIDORA MANUAL or SBATTITORE nb HANDMIXER de BATTEUR an HAND MIXER.v w HM251 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only

Více

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292 Téma: Les boissons Autor: Číslo projektu: Mgr. Michaela Bašná CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 2. 3. Obor vzdělávání: Vzdělávací oblast: Tematický okruh: hotelnictví jazykové vzdělávání odborná slovní zásoba

Více

S310 PŘÍDAVNÁ MLHOVÁ SVĚTLA HALOGEN H3 55W 12V

S310 PŘÍDAVNÁ MLHOVÁ SVĚTLA HALOGEN H3 55W 12V N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Mlhová světla halogen - - 2 (Dx,Sx) 2 Přepínač - 3 Objímka světla - - 2 4 Objímka přepínače - - 5 Úchyt - - 4 6 Šroub M6-2 7 Šroub samořezný - - 2 8 Krytka

Více

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna

Více

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Příručka pro uživatele

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 CS Příručka pro uživatele 7k j 7l i a h b c d e f g Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10 Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní

Více

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at Příručka pro uživatele

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at  Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8270 CS Příručka pro uživatele a 9 b c d e f g h Čeština 1 Důležité informace Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte

Více

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Uživatelská příručka Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Obsah Úvod...3 Přehled stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Smart Connect...4 Upgradování aplikace Smart Connect...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

Straightener HP4661. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele

Straightener HP4661. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li

Více

WL-5480USB. Quick Setup Guide

WL-5480USB. Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter

Více

Gruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

Gruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka Gruppo idraulico Art.4745 Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulická solární jednotka DESCRIZIONE /POPIS Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari

Více

CBE25020 COUPE BORDURES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE GRASS TRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

CBE25020 COUPE BORDURES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE GRASS TRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES CBE25020 FR COUPE BORDURES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB GRASS TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS CZ STRUNOVÁ SEKAČKA ORIGINÁLNÍ NÁVOD S40 M10

Více

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française MASARYKOVA UNIVERZITA, FILOZOFICKA FAKULTA, USTAV ROMANSKÝCH JAZYKU A LITERATUR Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque

Více

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga http://comunicazioneinform.it/picnic-ceco-italiano-il-12-settembre-a-praga/ Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga MERCOLEDÌ, 7 SETTEMBRE, 2016 IN NOTIZIE INFORM ASSOCIAZIONI A cura dell Associazione

Více

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Více

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 4 2 1 3 7 5 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S8 LAN TV permet la mise sous tension et l arrêt

Více

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně

Více

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights 13 LED vestavná svítidla LED vstavané svietidlá LED built-in lights 122 Základní: toledo-1.png Aplikační: toledo-2.png TOLEDO - sada LED svítidel Obj. číslo Název položky V W Barva CCT (K) Φ (lm) Ef d

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about

Více

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8350 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li

Více

HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI

HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Více

ASUS Transformer Pad QSG

ASUS Transformer Pad QSG CZ7210 QSG Správce připojení 3G pro TF300TG Vložení karty SIM 1. Pomocí narovnané kancelářské svorky stiskněte tlačítko pro vysunutí úchytu na kartu SIM. 2. Vyjměte úchyt ze slotu. Vložte kartu SIM do

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI WINE FESTIVAL wines and food from EU countries VINNÝ FESTIVAL vína a produkty zemí EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI Praha 27. a 28. března 2015 Condiciones A cumplir en el lugar de celebración

Více

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at  Hairdryer HP8260. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 CS Příručka pro uživatele Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Maxlight. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Maxlight. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED.

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Maxlight. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Maxlight. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED. SP 20160718 D GB F I E NL CZ SK GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Maxlight OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED Maxlight MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED Maxlight ISTRUZIONI D USO Lampada da

Více

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0 BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET User s manual D K S E H U S K FI NO TR RU V1.0 BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET D K S E H U Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED First. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED First. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED.

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED First. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED First. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED. SP 20141017 D GB F I E NL CZ SK GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED First OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED First MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED First ISTRUZIONI D USO Lampada da terra a

Více

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Maxlight Pro. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Maxlight Pro. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Maxlight Pro. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Maxlight Pro. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED SP 20170418 D GB F I E NL CZ SK GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Maxlight Pro OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED Maxlight Pro MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED Maxlight Pro ISTRUZIONI D USO

Více

TABELLA DI CORROSIONE GIRANTI IMPELLER CORROSION TABLE 13 Materiale Material Caratteristica Characteristic NBR Nitrile Nitrile A Ottimo Excellent EPDM Epdm Epdm B Discreto/Buono Fair/Good CR Neoprene Neoprene

Více

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8360/00. Příručka pro uživatele

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8360/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!

Více

www.zodiac-poolcare.com Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty

www.zodiac-poolcare.com Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty 1 www.zodiac-poolcare.com Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty CS OBSAH OBSAHBALENÍ...1 ÍDÍCÍJEDNOTKUPIPEVNTENASTNU...1 POUŽITÍ...2 ÚDRŽBA...3 EŠENÍPROBLÉM...5 TECHNICKÉINFORMACE...6

Více

UV lampa na nehty Weelko

UV lampa na nehty Weelko UV lampa na nehty Weelko Model: WK-M008 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nikdy se za provozu nedívejte přímo do UV lampy. Hrozí vážné poškození zraku. Po použití UV lampu vždy vypněte a držte ji mimo dosah dětí. Vyhněte

Více

Uživatelský manuál PUKY

Uživatelský manuál PUKY PUKY Uživatelský manuál CAT CZ Prosím, pozorně si přečtěte tento manuál před prvním použitím Vaší tříkolky Uchovejte si tento manuál na bezpečném místě pro budoucí potřebu. 1. Úvod Gratulujeme ke koupi

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates

Více

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA ICS 11.040.70 ČSN EN ISO 11981 OPRAVA 1 19 5208 Září 2009 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA Oční optika Kontaktní čočky a prostředky pro ošetřování kontaktních čoček Stanovení fyzikální kompatibility prostředků pro

Více

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití Výrobník ledu Manhattan Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Paris. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Paris. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED.

GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte. LED Paris. OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp. LED Paris. MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED. SP 20160613 D GB F I E NL CZ SK GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Paris OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED Paris MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED Paris ISTRUZIONI D USO Lampada da terra a

Více

Uživatelský manuál PUKY. Odrážedlo LR

Uživatelský manuál PUKY. Odrážedlo LR PUKY Uživatelský manuál Odrážedlo LR Prosím, pozorně si přečtěte tento manuál před prvním použítím tohoto odrážedla. Uchovejte tento manuál na bezpečném místě pro budoucí možnou potřebu. Uživatelský manuál

Více

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ MICROGOLFOVEN FOUR À MICRO-ONDES MIKROWELLE MICROWAVE OVEN MICROONDAS MIKROVLNNÁ TROUBA PRODUCT

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( ) Instalační příručka pro NAS servery řady AS6004U Ver.3.0.0413 (2017-4-13) Obsah Notices... 3 Safety Precautions... 4 1. Balení obsahuje... 5 2. Volitelný Příslušenství... 6 3. Instalace hardwaru... 7 Nástroje

Více

THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT

THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT TC2104TVTIM 230V~50Hz 2000W max FR THERMOCONVECTEUR AVEC THERMOSTAT TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL VENTILATORKACHEL MET THERMOSTAAT VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CONVECTOR HEATER

Více

Výrobník ledu Ice Volcano. Návod k použití

Výrobník ledu Ice Volcano. Návod k použití Výrobník ledu Ice Volcano Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento

Více

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions MONTÁŽNÍ NÁVOD ANJA Nejprve překontrolujte obsah balení podle materiálového listu Mějte pochopení pro to, že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy, když díly nebudou smontované Za pomoci tohoto

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_126 Jméno autora: Třída/ročník: Mgr. Anna Fekiačová

Více

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ AIR COOLER OCHLAZOVAČ VZDUCHU DO151A PRODUCT OF DO151A GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn

Více

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 CS Příručka pro uživatele HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm)

Více

Osvěžovač vzduchu NÁVOD NA POUŽITÍ

Osvěžovač vzduchu NÁVOD NA POUŽITÍ Osvěžovač vzduchu NÁVOD NA POUŽITÍ i. Představení kontrolního panelu a ovladače Jednotlivá tlačítka: ON/OFF : Vypínač Anion : Ionizátor Lampion : Osvětlení Airflow proud vzduchu UV Lamp UV lampa Sleep

Více

Návod k obsluze a montáži N129/R04 (10.03.14 ) SUŠÁK NA RUCE

Návod k obsluze a montáži N129/R04 (10.03.14 ) SUŠÁK NA RUCE Návod k obsluze a montáži N129/R04 (10.03.14 ) SUŠÁK NA RUCE Čtěte prosím pozorně informace uvedené v tomto návodu, který obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou montáž, použití a údržbu jednotky. Uchovávejte

Více

MICROWAVE OVEN FOUR À MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN

MICROWAVE OVEN FOUR À MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN GM20W/S MICROWAVE OVEN FOUR À MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE HORNO MICROONDAS MIKROVLNNÁ TROUBA MIKROVLNNÁ RÚRA OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING ISTRUZIONI OPERATIVE

Více

KET604W KET604B KET604WB

KET604W KET604B KET604WB KET604W KET604B KET604WB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rychlovarná konvice / Rýchlovarná kanvica / Electric kettle Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Uživatelský manuál PUKY. Wutsch / Pukylino

Uživatelský manuál PUKY. Wutsch / Pukylino PUKY Uživatelský manuál Wutsch / Pukylino Prosím, pozorně si přečtěte tento manuál před prvním použítím tohoto odrážedla. Uchovejte tento manuál na bezpečném místě pro budoucí možnou potřebu. Uživatelský

Více

V~50Hz RCM2002TL

V~50Hz RCM2002TL RCM2002TL 220-240V~50Hz 2000W FR RADIATEUR CERAMIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL KERAMISCHE VERWARMING VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CERAMIC HEATER ORIGINAL INSTRUCTIONS CZ KERAMICKÝ

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

Olio-cera LED Tvrdy voskovy olej LED

Olio-cera LED Tvrdy voskovy olej LED world s first Olio-cera Tvrdy voskovy olej Anteprima mondiale Olio-cera Svetova premiera Tvrdy voskovy olej Il nuovo standard / Nove definovany standard olio-cera ad asciugatura con Tvrdy voskovy olej,

Více

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 6. (4.

Více