Ručně vkládané uzavírací balony pro všechny průměry potrubí
|
|
- Natálie Švecová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Ručně vkládané uzavírací balony pro všechny průměry potrubí REL. N 11
2 REL. N DATUM ODSTAVEC POZNÁMKY 01 07/12/2007 //// První vydání 02 01/10/2009 //// Generální revize 03 05/11/2010 //// Generální revize 04 25/01/2011 //// Generální revize 05 12/06/2012 //// Generální revize 06 08/08/2012 //// Generální revize 07 13/11/2012 //// Generální revize 08 30/09/2013 //// Generální revize 09 14/11/2013 //// Generální revize 10 18/12/2013 //// Generální revize 11 08/03/2014 //// Generální revize Obsah v celém svém rozsahu, publikovaný v tomto návodu k obsluze, včetně všech technických informací a podrobných pokynů k použití a montáži našich výrobků, jakož i fotografií, obrázků nebo jakéhokoli jiného materiálu, je výhradním majetkem firmy Ravetti s.r.l. a je chráněn národní legislativou a mezinárodními úmluvami o autorských právech a copyright. Platí úplný zákaz reprodukce, duplikace, prodeje nebo komerčního využití tohoto návodu k obsluze. Název a logo Ravetti, stejně jako všechny ostatní loga, značky a obchodní názvy použité v tomto návodu k obsluze od společnosti Ravetti srl, jsou úplným duševním vlastnictvím společnosti Ravetti s.r.l. a jsou chráněny národní legislativou a mezinárodními úmluvami o duševním vlastnictví. Vezměte prosím na vědomí, že Ravetti s.r.l. si vyhrazuje právo na změny charakteristik svých produktů bez předchozího oznámení. 1
3 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE VÝROBCE SERVISNÍ STŘEDISKA ZÁRUKA STRUKTURA PŘÍRUČKY ÚČEL A OBSAH KOMU JE PŘÍRUČKA URČENA UCHOVÁNÍ PŘÍRUČKY OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY OCHRANNÝ ODĚV REFERENČNÍ NORMY 7 2. TECHNICKÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ TYP RF/MDM S RUČNÍM VKLÁDÁNÍM TYP RF/MDM/ES S RUČNÍM VKLÁDÁNÍM KODIFIKACE BALONŮ TYPU RF/MDM/ES PRO POTRUBÍ Z OCELI, SFÉRICKÉ LITINY, ŠEDÉ LITINY A POLYETYLENU JEDNOTKA MANOMETRU PRO PŘÍMÉ APLIKACE NA BALÓN MANOMETR bar OD DN 50 DO DN MANOMETR 0-1 bar OD DN 250 DO DN ODBOČKA KÓDOVANÍ JEDNOTKY MANOMETRU OD DN 50 DO DN BEZPEČNOST OBECNÁ UPOZORNĚNÍ ZBYTKOVÁ RIZIKA KONTRAINDIKACE PRO POUŽITÍ IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK OBLAST POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ METODOLOGIE ZÁSAHU POTRUBÍ Z OCELI METODOLOGIE ZÁSAHU BEZ HYDRAULICKÉ OCHRANY METODOLOGIE ZÁSAHU S HYDRAULICKOU OCHRANOU POTRUBÍ Z LITINY METODOLOGIE ZÁSAHU NA POTRUBÍ PRO DN 4" METODOLOGIE ZÁSAHU NA POTRUBÍ PRO DN > 4" POTRUBÍ Z POLYETYLENU METODOLOGIE ZÁSAHU MINIMÁLNÍ PRŮMĚRY VRTÁNÍ CHARAKTERISTICKÉ TLAKY ÚDRŽBA A KOLAUDACE SKLADOVÁNÍ POKYNY PRO LIKVIDACI A ODSTRAŇOVÁNÍ 26 2
4 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 VÝROBCE Firma RAVETTI s.r.l (dále jen RAVETTI ) má více než čtyřicetileté zkušenosti v konstrukci technických zařízení pro metadonodotti a acquedotti. Je to technologické know-how, získané na základě dlouholetého vývoje a výzkumu, v úzkém kontaktu s výrobou a marketingem na mezinárodní úrovni, což představuje tu nejlepší záruku, kterou RAVETTI může nabídnout. Tel / Fax / info@ravetti.com SERVISNÍ STŘEDISKA RAVETTI představuje konzistentní a připravenou prodejní síť v Itálii a v Evropě. V případě jakýchkoliv problémů, které se týkají používání, údržby nebo požadavku na náhradní díly, žádáme zákazníka, aby se laskavě obrátil na autorizované servisní středisko (nebo přímo na výrobce), s uvedením identifikačních údajů na typovém štítku stroje (viz str. 19. ). 3
5 1.3 ZÁRUKA Na výrobky RAVETTI se vztahuje záruční doba jeden rok od data vystavení faktury, není-li písemně dohodnuto jinak. Záruka se vztahuje na všechny vady materiálu a zpracování, jakož i na výměnu nebo opravu vadných dílů, výlučně firmou RAVETTI a v jejím sídle. Vadný materiál nebo díly k opravě musejí být zaslány na náklady zákazníka do firmy výrobce. Po provedené opravě bude zařízení zasláno zákazníkovi s vyloučením nákladů na přepravu. V případě, že bude na základě zvláštního požadavku vyslán pracovník firmy RAVETTI, pracovní síla bude fakturována dle platného ceníku, jakož i případné výlohy na cestovné. V žádném případě záruka neopravňuje k náhradám jakýchkoli přímých či nepřímých škod, způsobených zařízeními RAVETTI osobám nebo majetkových škod, nebo k náhradám škod v souvislosti s opravami, prováděnými kupujícím nebo třetími osobami. ZE ZÁRUKY JSOU VYLOUČENY: Poškození nebo závady způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací. Poškození nebo závady způsobené použitím jiných než originálních nebo doporučených dílů. Poškození nebo závady způsobené nesprávným skladováním. Díly podléhající opotřebení. ZTRÁTA ZÁRUKY: V případě nezaplacení nebo jiného porušení smlouvy. Pokud by byly provedeny bez souhlasu firmy RAVETTI, opravy nebo úpravy na zařízení. Je-li škoda způsobena nesprávným používáním nebo manipulací. Je-li zařízení demontováno, odstraněno nebo opraveno bez povolení firmy RAVETTI. Opravy prováděné v rámci záruky nepřerušují dobu trvání záruky. V případě jakéhokoli sporu je kompetentním soudem pouze Casale Monferrato. 4
6 1.4 STRUKTURA PŘÍRUČKY Zákazník si musí velmi pečlivě prostudovat informace, uvedení v této příručce, jelikož správná příprava, instalace a používání zařízení, vytváří základ vztahu výrobce-zákazník Účel a obsah příručky Účelem této příručky je poskytnout zákazníkovi veškeré informace, které jsou nezbytné nejen k zajištění správného, ale také k samostatnému a bezpečnému používání zařízení. Obsahuje informace o technickém aspektu, provozu, vypnutí zařízení, údržbě, náhradních dílech a bezpečnosti. Před prováděním jakékoliv operace na zařízení je nutné, aby si provozovatelé, pracovníci obsluhy a kvalifikovaní technici pečlivě přečetli pokyny, obsažené v této publikaci. Pokud si nejste jisti správnou interpretaci pokynů, obraťte se na výrobce za účelem získání potřebných vysvětlení Komu je příručka určena Tato příručka je určena jak pracovníkům obsluhy, tak technikům, provádějícím údržbu daného zařízení. Pracovníci obsluhy nesmí provádět operace, které jsou vyhrazeny pracovníkům údržby nebo kvalifikovaným technikům. Výrobce neručí za škody vzniklé v důsledku nedodržení tohoto zákazu Uchování příručky Návod k obsluze by měl být uchovávány ve speciální nádobě, a především mimo působení kapalin atd., které by mohly ohrozit čitelnost. 5
7 1.5 OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Uživatelé balonů na různé velikosti průměrů jsou povinni používat, v souladu s nařízením zákonné vyhlášky 81/2008, následující osobní ochranné prostředky (OOP) : Polomaska na ochranu dýchacích cest (normy pro shodu EN140); Rukavice (normy pro shodu EN407); Ochranné brýle nebo obličejový štít (normy pro shodu EN166); Helma (normy pro shodu EN397); Obuv (normy pro shodu EN345); Fluorescentní oděv (normy pro shodu EN471); Dále se doporučuje během provozních fází provádět kontroly plynného složení ovzduší v bezprostřední blízkosti pracovního prostoru, s použitím detektoru hořlavých plynů (explosimetru), jakož i vybavit pracovníky osobním přenosným explosimetrem. 6
8 1.6 OCHRANNÝ ODĚV Je nutné používat pracovní oděv, který umožňuje svobodu pohybu a má antistatické vlastnosti. 1.7 REFERENČNÍ NORMY Legislativní vyhláška 81/2008: Zavedení článku 1 zákona ze dne 3. srpna 2007, č.. 123, o ochraně zdraví a bezpečnosti na pracovišti. Směrnice 2006/42/CE: Směrnice pro strojní zařízení Směrnice 97/23/CE: Směrnice PED Směrnice 94/9/CE: Směrnice ATEX UNI EN ISO 12100:2010: Bezpečnost strojních zařízení- Zásady pro posuzování rizik. 7
9 2 TECHNICKÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ Balony pro všechny velikosti průměrů (Multidiameter) se používají pro zachycení plynu na nízkotlakých potrubích z oceli, litiny nebo polyetylénu, jako alternativa k balonum pro jediný průměr. Balon pro všechny velikosti průměrů je tvořen kombinací materiálů, jako je pryž a vysokopevnostní vlákna (např. Kevlar), což v kombinaci s procesem dvojité vulkanizace činí balon konstrukčně velmi robustní, jakož i flexibilní a přizpůsobitelný trubkám různého vnitřního průměru. Balon pro všechny velikosti dosáhly při nárazových zkouškách maximálního tlaku nahuštění 4,5 bar (3-násobek maximálního tlaku nahuštění, což je 1,5 bar, uvnitř potrubí). Vzhledem k tomu, že oblast běžného použití těchto balónů představuje nízkotlaká potrubí a protože doporučený tlak nahuštění v těchto případech je 1 bar (což je více než dostatečné k vyrovnání rázu/tlaku toku plynu), je zřejmé, že bezpečnostní rozpětí je zde pozoruhodné. 8
10 2.1 TYP RF/MDM S RUČNÍM VKLÁDÁNÍM Montovaný na hadici EN 853 1SN a včetně níže uvedeného: Manometr s pryžovou ochranou a stupnicí 0/2.5 bar s červeným ukazatelem na 1.5 bar Kulový ventil 1/4" s držákem Štítek s označením (viz str. 18) Posuvný pryžový uzávěr 9
11 2.2 TYP RF/MDM/ES S RUČNÍM VKLÁDÁNÍM Montovaný na hadici EN 853 1SN a včetně níže uvedeného: Zástrčka s přípojkou 1/4" F pro vsuvku s profilem mignon (průchod 5 mm) od DN 50 do DN 400 Zástrčka s přípojkou 1/2" F pro vsuvku s profilem evropským (průchod 7.5 mm) od DN 450 do DN 600 Štítek s označením (viz str. 18) Posuvný pryžový uzávěr 10
12 2.2.1 Kodifikace balónů typu RF/MDM/ES pro potrubí z oceli, sférické litiny, šedé litiny a polyetylenu Potrubí z oceli DN Mod. RAVETTI Kód RAVETTI RF/MDM/ES 50/80 PA RF/MDM/ES 80/120 PA RF/MDM/ES 120/170 PA RF/MDM/ES 120/170 PA RF/MDM/ES 140/215 PA RF/MDM/ES 140/215 PA RF/MDM/ES 240/315 PA RF/MDM/ES 240/315 PA RF/MDM/ES 300/400 PA RF/MDM/ES 300/400 PA RF/MDM/ES 450/600 PA Potrubí ze sférické litiny DN Mod. RAVETTI Kód RAVETTI RF/MDM/ES 50/80 RF/MDM/ES 80/120 PA PA RF/MDM/ES 120/170 PA RF/MDM/ES 120/170 PA RF/MDM/ES 140/215 PA RF/MDM/ES 140/215 PA RF/MDM/ES 240/315 PA RF/MDM/ES 240/315 PA RF/MDM/ES 300/400 PA RF/MDM/ES 300/400 PA RF/MDM/ES 450/600 PA Potrubí z šedé litiny DN Mod. RAVETTI Kód RAVETTI RF/MDM/ES 50/80 PA
13 RF/MDM/ES 80/120 PA RF/MDM/ES 120/170 PA RF/MDM/ES 120/170 RF/MDM/ES 140/215 RF/MDM/ES 140/215 PA PA PA / / 250 RF/MDM/ES 240/315 PA RF/MDM/ES 240/315 PA RF/MDM/ES 350/400 PA RF/MDM/ES 350/400 PA Potrubí z polyetylenu S5 DN Mod. RAVETTI Kód RAVETTI 90 RF/MDM/ES 50/80 PA RF/MDM/ES 80/120 PA RF/MDM/ES 120/170 PA RF/MDM/ES 140/215 PA Potrubí z polyetylenu S8 DN Mod. RAVETTI Kód RAVETTI 90 RF/MDM/ES 50/80 PA RF/MDM/ES 80/120 PA RF/MDM/ES 120/170 PA RF/MDM/ES 140/215 PA RF/MDM/ES 240/315 PA
14 2.3 JEDNOTKA MANOMETRU PRO PŘÍMOU APLIKACI NA BALÓN (K DISPOZICI JE ZVLÁŠŤ) Manometr Odbočka Každá jednotka manometru sestává z níže uvedeného: - Manometr (v souladu s normou EN 837) - Odbočka 13
15 2.3.1 Manometr bar od DN 50 do DN 200 (v souladu s normou EN 837) Červený ukazatel Pryžová ochrana Vsuvka Včetně níže uvedeného: Průměr ciferníku: 63 mm Typ připojení: radiální s montážním typem 10 Rozsah stupnice: od 0 do 2.5 Měrná jednotka: bar Přípojka: G1/4" B Třída přesnosti: 1 Červená ručka, max. přenos Pryžová ochrana - Vsuvka s připojením 1/4" F s profilem mignon (průchod 5 mm) Označení: Manometr EN B 63 G 1/4 B 0/2.5 bar
16 2.3.2 Manometr 0-1 bar od DN 250 do DN 600 (v souladu s normou EN 837) Červený ukazatel Pryžová ochrana Vsuvka Včetně níže uvedeného: Průměr ciferníku: 63 mm Typ připojení: radiální s montážním typem 10 Rozsah stupnice: od 0 do 1 Měrná jednotka: bar Přípojka: G1/4" B Třída přesnosti: 1 Červená ručka, max. přenos Pryžová ochrana - Vsuvka s připojením 1/4" F s profilem mignon (průchod 5 mm) Označení: Manometr EN B 63 G 1/4 B 0/1 bar
17 2.3.3 Odbočka (rozvětvení) Uzávěr Kulový ventil 1/4" s držákem Vsuvka T odbočení Včetně níže uvedeného: - Kulový ventil 1/4" s držákem - T odbočka (rozvětvení) s přípojkami G1/4"-G1/4"-G1/4" - Uzávěr s přípojkou 1/4" M pro vsuvku s profilem mignon (průchod 5 mm) - Vsuvka s přípojkou 1/4" M: S profilem mignon (průchod 5 mm) od DN 50 do DN 400 a pro PE od 63 do PE 315 S profilem europeo (průchod 7.5 mm) od DN 450 do DN Kodifikace jednotka manometru od DN 50 do DN 600 POPIS Kód RAVETTI Jednotka manometru, rozsah bar pro balony od DN 50 do DN 200 s odbočkou, profil MIGNON PA Jednotka manometru, rozsah 0-1 bar pro balony od DN 250 do DN 400 s odbočkou, profil MIGNON PA Jednotka manometru, rozsah 0-1 bar pro balony od DN 450 do DN 600 s odbočkou, profil EUROPEO PA Manometr M1-ABS D.63 Rozsah 0-2,5 bar přípoj.rad..1/4g konický (od DN 50 do DN 200) Manometr M1-ABS D.63 Rozsah 0-1 bar přípoj.rad..1/4g konický (od DN 250 do DN 600) Odbočka s profilem MIGNON (od DN 50 do DN 400 a od PE 63 do PE 315) PA Odbočka s profilem EUROPEO (od DN 450 do DN 600) PA
18 3.1 OBECNÁ UPOZORNĚNÍ 3 BEZPEČNOST Pracovník si musí pečlivě přečíst informace obsažené v tomto návodu k obsluze, zejména s ohledem na příslušná bezpečnostní opatření, uvedená v této kapitole. Je také nezbytné, aby pracovníci dodržovali níže uvedené pokyny: Udržujte zařízení a pracovní prostor v čistotě a pořádku. Noste vhodný oděv (viz odstavec 1.6) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky předepsané v návodu k použití, v souladu s prováděnými pracovními operacemi (viz odstavec 1.5) Neodstraňujte nebo nepozměňujte štítky, které výrobce umístil na zařízení. na zařízení. Neodstraňujte ani neobcházejte, nevyřazujte z provozu bezpečnostní prvky. Nedovolte přístup neoprávněným osobám do blízkosti zařízení. 17
19 Nekuřte ani se nepřibližujte s otevřeným ohněm do blízkosti zařízení, a to zejména během operací údržby. Nepoužívejte elektrická a elektronická zařízení, pokud nejsou označena jako ATEX a pokud nejsou vhodná k použití ve výbušné klasifikované oblasti. Předpokládá se, že zařízení je určeno k fungování při podmínkách dobrého osvětlení. 3.2 ZBYTKOVÁ RIZIKA Během vkládání a vyjímání uzavíracího balonu z potrubí dochází k úniku plynu. Je tedy nutné, aby pracovníci používali polomasky (v souladu s normou EN140) a ochranné brýle (v souladu s normou EN166) (viz odstavec 1.5 na straně 6). 3.3 KONTRAINDIKACE PRO POUŽÍVÁNÍ Zařízení se nesmí používat: - V agresivním prostředí nebo v prostředí s vysokou koncentrací prachu nebo olejových látek suspendovaných ve vzduchu. - Neoprávněnými osobami; - Je zakázáno používat zařízení při vyšších hodnotách tlaku, než je uvedeno. 18
20 3.4 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK RAVETTI s.r.l. FL/MDM..-.. mm P max.tlak nahuštění: 1.5 bar P doporučený tlak nahuštění: 1 bar Datum kolaudace: OBLASTI A ROZSAH POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ ZAŘÍZENÍ Tlak média (bar) Teplota média ( C) Teplota prostředí ( C) Standard / / +40 Materiál potrubí Ocel Litina Polyetylen 19
21 4. METODOLOGIE ZÁSAHU 4.1 POTRUBÍ Z OCELI Metodologie zásahu bez hydraulické ochrany Je nezbytně nutné použít čtyři uzavírací balóny současně. Přivařte na potrubí dvě zásuvkové manžety se závitem o vhodném průměru (tabulka 1 na straně 25) s dodržením minimálních vzdáleností, uvedených na schématu 1. Vyvrtejte otvory přes manžety a zároveň zašroubujte zástrčkové uzávěry. Sejměte uzávěry a vložte balon 1 a balon 4 ve směru proti toku plynu. K usnadnění této operace se doporučuje každý balon překroutit a odsát zbytkový vzduch uvnitř, s použitím čerpadla P/3. Nahustěte uzavírací balon, přičemž dbejte na jeho správné umístění. Abyste si tuto operaci usnadnili, doporučujeme během huštění pohybovat balonem nahoru a dolů. Husticí tlak je uveden v tabulce 3 na straně 25. Vložte balon 2 a balon 3 otočené směrem k linii řezu a postupujte jako u balonů 1 a 4. Proveďte operace zásahu na potrubí. Vypusťte balony 2 a 3 odsátím zbytkového vzduchu uvnitř balonů s použitím čerpadla P/3. Táhněte směrem nahoru a současně každým balonem otáčejte, aby se usnadnilo jejich vyjmutí. Postupujte stejným způsobem u balonů 1 a 4. Našroubujte uzávěry na manžety se závitem. Tok plynu Schéma 1 Minimální doporučená vzdálenost DN A min (cm) Oltre volte il DN Poznámka: Balony multidiametrálního typu nevyžadují díky jejich speciální struktuře ochranný kryt. 20
22 4.1.2 Metodologie zásahu s hydraulickou ochranou Je nezbytně nutné použít čtyři uzavírací balóny současně. Přivařte na potrubí dvě zásuvkové manžety se závitem o vhodném průměru (tabulka 1 na straně 25) s dodržením minimálních vzdáleností, uvedených na schématu 2. Vyvrtejte otvory přes manžety a zároveň zašroubujte zástrčkové uzávěry. Sejměte uzávěry a vložte balon 1 a balon 4 ve směru proti toku plynu. K usnadnění této operace se doporučuje každý balon překroutit a odsát zbytkový vzduch uvnitř, s použitím čerpadla P/3. Nahustěte uzavírací balon, přičemž dbejte na jeho správné umístění. Abyste si tuto operaci usnadnili, doporučujeme během huštění pohybovat balonem nahoru a dolů. Husticí tlak je uveden v tabulce 3 na straně 25. Vložte balon 2 a balon 3 otočené směrem k linii řezu a postupujte jako u balonů 1 a 4. Napusťte vodu do potrubí prostřednictvím obou manžet, až po horní okraj manžet: tímto se vytvoří bariéra, která zabraňuje plynu, který by eventuelně unikl z prvního externího balonu, aby se dostal za druhý balon. V podstatě tento uniklý plyn, tím, že se nachází ve vodě, značně zvýší svou vztlakovou sílu a vychází okamžitě ven z manžety. Proveďte operace zásahu na potrubí. Po dokončení svařovacích operací na potrubí nasajte vodu mezi dvěma balony pomocí čerpadla P/3. Vypusťte balony 2 a 3 odsátím zbytkového vzduchu uvnitř balonů s použitím čerpadla P/3. Táhněte směrem nahoru a současně každým balonem otáčejte, aby se usnadnilo jejich vyjmutí. Postupujte stejným způsobem u balonů 1 a 4. Našroubujte uzávěry na manžety se závitem. Tok plynu Schéma 2 Minimální doporučená vzdálenost DN A min (cm) Více než násobek DN 4.2 POTRUBÍ Z LITINY Metodologie zásahu na potrubí DN 4" 21
23 Namontujte na potrubí dvě derivační objímky se závitem o vhodném průměru (tabulka 1 na straně 25) s dodržením minimálních vzdáleností, uvedených na schématu 3. Vyvrtejte otvory přes derivační objímky a zároveň zašroubujte zástrčkové uzávěry. Sejměte uzávěr z objímky a vložte balon 1 ve směru proti toku plynu. K usnadnění této operace se doporučuje každý balon překroutit a odsát zbytkový vzduch uvnitř, s použitím čerpadla P/3. Nahustěte uzavírací balon, přičemž dbejte na jeho správné umístění. Abyste si tuto operaci usnadnili, doporučujeme během huštění pohybovat balonem nahoru a dolů. Husticí tlak je uveden v tabulce 3 na straně 25. Vložte balon 2 otočený v opačném směru vůči balonu 1 (viz schéma 3). Proveďte operace zásahu na potrubí. Vypusťte balon 1odsátím zbytkového vzduchu uvnitř balonů s použitím čerpadla P/3. Táhněte směrem nahoru a současně balonem otáčejte, aby se usnadnilo vyjmutí. Postupujte stejným způsobem u balonu 2. Našroubujte uzávěry na derivační objímky. Tok plynu Schéma 3 Minimální doporučená vzdálenost DN A min (cm) da 80 a Metodologie zásahu na potrubí DN > 4" Je nezbytně nutné použít čtyři uzavírací balóny současně. 22
24 Namontujte na potrubí dvě derivační objímky se závitem o vhodném průměru (tabulka 1 na straně 25) s dodržením minimálních vzdáleností, uvedených na schématu 4. Vyvrtejte otvory přes derivační objímky a zároveň zašroubujte zástrčkové uzávěry. Sejměte uzávěry a vložte balon 1 a balon 4 ve směru proti toku plynu. K usnadnění této operace se doporučuje každý balon překroutit a odsát zbytkový vzduch uvnitř, s použitím čerpadla P/3. Nahustěte uzavírací balon, přičemž dbejte na jeho správné umístění. Abyste si tuto operaci usnadnili, doporučujeme během huštění pohybovat balonem nahoru a dolů. Husticí tlak je uveden v tabulce 3 na straně 25. Vložte balon 2 a balon 3 otočené směrem k linii řezu a postupujte jako u balonů 1 a 4. Proveďte operace zásahu na potrubí. Vypusťte balony 2 a 3 odsátím zbytkového vzduchu uvnitř balonů s použitím čerpadla P/3. Táhněte směrem nahoru a současně každým balonem otáčejte, aby se usnadnilo jejich vyjmutí. Postupujte stejným způsobem u balonů 1 a 4. Našroubujte uzávěry na derivační objímky. Tok plynu Schéma 4 Minimální doporučená vzdálenost DN A min (cm) da 80 a POTRUBÍ Z POLYETYLENU Metodologie zásahu 23
25 Přivařte na potrubí dvě spojky se závitem k elektrosváření o vhodném průměru (tabulka 2 na straně 25) s dodržením minimálních vzdáleností, uvedených na schématu 5. Vyvrtejte otvory přes spojky k elektrosváření a zároveň zašroubujte zástrčkové uzávěry. Sejměte spojovací uzávěr s možností elektrosváření a vložte balon 1 ve směru proti toku plynu. K usnadnění této operace se doporučuje každý balon překroutit a odsát zbytkový vzduch uvnitř, s použitím čerpadla P/3. Nahustěte uzavírací balon, přičemž dbejte na jeho správné umístění. Abyste si tuto operaci usnadnili, doporučujeme během huštění pohybovat balonem nahoru a dolů. Husticí tlak je uveden v tabulce 3 na straně 25. Vložte balon 2 otočený v opačném směru vůči balonu 1 (viz schéma 5). Proveďte operace zásahu na potrubí. Vypusťte balon 1 odsátím zbytkového vzduchu uvnitř balonů s použitím čerpadla P/3. Táhněte směrem nahoru a současně každým balonem otáčejte, aby se usnadnilo jejich vyjmutí. Postupujte stejným způsobem u balonu 2. Našroubujte uzávěry na derivační objímky. Tok plynu Schéma 5 Minimální doporučená vzdálenost DN A min (cm) da 63 a MINIMÁLNÍ PRŮMĚRY VRTÁNÍ Tabulka 1 24
26 POTRUBÍ OCEL - LITINA Systém Uzavírací balon Uzavírací balon DN Rozsah balonů hydraulické jednoduchého typu dvojitého typu trubky (mm) ochrany Ø Ø otvoru (mm) Ø otvoru (mm) otvoru (mm) / / / / / / / Tabulka 2 POTRUBÍ POLYETYLEN Rozsah Ø otvoru DN trubky balonů (mm) (mm) / / / / / Poznámka: Rozsahem balonů se míní rozpětí mezi minimálním vnitřním průměrem (s tolerancí - 6%) a maximálním (s tolerancí +4%) potrubí, které balon může uzavřít. 4.5 CHARAKTERISTICKÉ TLAKY Rozsah balónů (mm) Maximální tlak nahuštění (bar) Tabulka 3 Doporučený tlak nahuštění (bar) Maximální pracovní tlak potrubí ocel-litinapolyetylen (bar) ÚDRŽBA A KOLAUDACE 25
27 Provádějte vizuální prohlídku balonu, abyste ověřili, že není propíchaný nebo prořezaný. Po každém použití balonu multidiameter je vhodné provést důkladné čištění vodou a jemným čisticím prostředkem, aby se odstranily veškeré nečistoty. Balon pak musí být nahuštěn (maximální tlak 0,4 bar), vysušen a nakonec otestován. Chcete-li otestovat balon, nahustěte jej maximální tlak 0,4 bar a nechte jej v tomto stavu po dobu 24h. NIKDY NEHUSTĚTE BALON NA MAXIMÁLNÍ HUSTICÍ TLAK MIMO POTRUBÍ. 6. SKLADOVÁNÍ Balón má garantovanou životnost 24 měsíců od data kolauace (je uvedeno na každém balónu), za předpokladu, že je uskladněn ve stíněném prostoru před slunečním zářením a posypaný talkovým práškem (mastek). Záruka propadá v případě nedodržení všech výše uvedených podmínek.. 7 POKYNY PRO LIKVIDACI A ODSTRANĚNÍ Zařízení musí být uloženo a likvidováno na skládkách kategorie IIA nebo předáno k likvidaci firmám s regionálně platným povolením. Informace o ochraně životního prostředí Obal likvidujte v souladu s postupy recyklace. UPOZORNĚNÍ: VÝROBCE SE VZDÁVÁ VEŠKERÉ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY NA ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ, ZPŮSOBENÉ ZAŘÍZENÍM NEBO ZA ŠKODY NA RŮZNÝCH SYSTÉMECH, KTERÉ SE POUŽÍVAJÍ K LIKVIDACI MATERIÁLŮ, TVOŘÍCÍCH TOTO ZAŘÍZENÍ. 26
T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.
Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D
CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým
Zahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056
Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314
Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ponorných kalových čerpadel DA DC DT DM - DS OBSAH 1.0 Úvod str. 3 1.1 Záruka str. 3 1.2 Rozměrový náčrtek str. 4 1.3 Skladování a přenášení (přeprava) str.
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0404-2015/05 NÁVOD DMD 331 Snímač tlakové diference Měření tlakové diference kapalin a plynů. Rozsahy od 20 kpa do 1,6 MPa. Rozsah diferenciálního tlaku lze volit
SN 1470. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK
SN 1470 CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie C/Sierra de Cazorla,7 Area Empresarial Andalucía, Sector 1 28320 - Pinto Madrid. (España) M O Obr 1. 14. Obr
DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472
DED 7472 CZ Kompresor mini Návod platný pro S retenční nádrží a regulátorem tlaku exempláře zakoupené po 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 1 1. Obsah 1. Bezpečnost práce str. 5 2. Určení zařízení str.
Originál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky
NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Invertorové klimatizační jednotky SYSTEM FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB OBSAH PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Názvy a funkce součástí...2 Bezpečnostní
KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné
Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L
Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150
Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu předfiltru typ DVP 6 až typ DVP 160 mikrofiltru typ DFP 6 až typ DFP 160 filtru s aktivním uhlím typ DAP 6 až typ DAP 160 Stav k 11/07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou
Česky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy
D103022X0CZ Obsah Všechny výrobky......................... Regulační ventily......................... Pohony regulačních ventilù................. Regulátory............................... Pojistné ventily...........................
3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK
Modely: T830028 Návod k obsluze 3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VELMI
Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou
Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců
NÁVOD K OBSLUZE TLAKOVÝ TESTER VSTŘIKŮ PIF1226 ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Tlakový tester vstřiků Typ: PIF1226 Výrobní číslo (série): Datum výroby:
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu. (datum prodeje je nutno
SKIMMER 15x15 A 15x30 S TRYSKOU
SKIMMER 15x15 A 15x30 S TRYSKOU INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Použití... 3 II. Montáž... 3 III. Pokyny pro provoz... 4 IV. Zazimování... 4 V. Náhradní součásti...
Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka
Lisovací koš 240 Lt COMBi Uživatelská příručka Vyrábí: Mac-Fab Systems Ltd, Carrickmacross, Co. Monaghan, IRSKO Tel.: +353 (0)42 966 7193 Fax: +353 (0)42 966 7846 E-mail: sales@macfab.com Web: www.macfab.com
ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN
Návod k použití a údržbě Model: CP35E7 ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 28.11.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.255.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.
NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC
BRANO a.s, 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 318, 553 632 345 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ
PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD
VODÁRENSKÉ SESTAVY PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD 1. Výrobce: AQUAPRESS s.r.l. Loc. Cicogna, 520 28 Terranuova Bracciolini (AREZZO), Itálie 2. Dovozce pro ČR: REMONT ČERPADLA s.r.o. Sakařova 113 530 03 Pardubice
320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1
320 / 420 /600 / 800 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1 OBSAH ÚVOD 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Doporučení 3 Normativní odkazy 3 Upozornění 3 Obsah dodávky 3 POPIS 4 Konstrukce 4 Popis funkce
NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu JUKO LF ¾ -1-1¼ -1½ -2 FILTR S REGULÁTOREM TLAKU A ZPĚTNÝM PROPLACHEM
Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W
CZ MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W CZ MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci: Jsme rádi, že jste si vybrali náš spotřebič. Jsme si jistí, že toto moderní, funkční a praktické zařízení vyrobené z
Bimetalové teploměry, modely 53, 54, 55 (ATEX)
Návod k provozu Bimetalové teploměry, modely 53, 54, 55 (ATEX) CE Ex II 2 GD c TX Model R5502 Model S5413 Návod k provozu pro modely 53, 54, 55 (ATEX) Strana 3-17 Další jazykové varianty jsou k dispozici
Otočeno do roviny projekce
Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní
UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI
Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí
Návod k obsluze RTC 710. Rotační škrabka (d 355-710 mm)
Návod k obsluze RTC 710 Rotační škrabka (d 355-710 mm) Všechna práva vyhrazena, zejména práva na duplikaci, distribuci nebo překlad. Duplikace a reprodukce v jakékoliv formě (tisk, fotokopie, mikrofilm
Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti
Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze
Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Přímé ventily, s vnějším závitem PN25
OEM VVG549.20-4K VVG549.25-6.3K Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 VVG549... Bronz Rg5 DN15... 25 mm (¾"... 1¼") Rozsah k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Zdvih 5.5 mm Vhodné pro použití s elektrickými servopohony
NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO NASTAVENÍ VSTŘIKOVÁNÍ VW ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002
Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002 Řada S001 a S002 jsou oběhové jednotky k použití na primární okruh solárních systémů. Zajišťují oběh média mezi kolektory a zásobníkem. Skládající
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
Návod na Montáž. Solární kolektor VRK 14. Montáž na střešní háky, sklon paralelní. 6 9 0 X X X X / version 2010.10
Návod na Montáž Montáž na střešní háky, sklon paralelní Solární kolektor VRK 14 6 9 0 X X X X / version 2010.10 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Pokyny k přepravě... 4 Pokyny k montáži kolektor... 5 Přehled
ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA
ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA 1.1 Název a adresa výrobce SEA-LAND S.R.L. Via E. Mattei, 25 I-35038 TORREGLIA (PD) Itálie 1.2 Identifikace čerpadla a) popis: čerpadla pro čerpání nafty
NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR 3 V 1 TS78B PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Návod k montáži a údržbě
7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES (REACH), 453/2010/ES TECHNOBOND C30
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 1.2 Identifikátor výrobku: Příslušná určená použití látky nebo směsi anedoporučená použití: 1.3 1.4 Lepidlo. Výhradně pro průmyslové
POPIS INSTALACE MONTÁŽ
V e s t a v ě n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C I S D 9 4 X N á v o d n a i n s t a l a c i a p o u ž i t í POPIS Tento odsavač je možno použít ve verzi recirkulační nebo
1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2
OBSAH 1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 3.1 Doporučené typy ovladačů podle průměru nádrže... 2 3.2 Značení... 2 4. POKYNY PRO BEZPEČNOST PŘI PRÁCI... 3 4.1 Bezpečnost
6302 0474 07/2001 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze 2.1. Před montáží pečlivě pročtěte
0 07 07/00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze. Před montáží pečlivě pročtěte Rozsah dodávky Rozsah dodávky Před zahájením montážních prací zkontrolujte,
Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu
630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě
Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150
Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který
Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní. 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04
Návod na Montáž Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní Plochý vanový kolektor SWK 200 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Pokyny k přepravě... 4 Pokyny k montáži kolektor...
www.ivarcs.cz NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 1/18
1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 IVAR.SOLAR K1_NÁVOD_4/2016 IVAR CS, spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves 1/18 3) Všeobecné informace Instalace
Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH-03-03-071116-Odsávačka Miniaspir T
Návod k použití Odsávačka Miniaspir T Blahopřejeme Vám k nákupu tohoto odsávacího přístroje a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Připomínáme Vám, že na www.flaemnuova.it naleznete informace o kompletní produktové
DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ: VAROVÁNÍ:
DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOSTT I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JE VELICE DŮLEŽITÁ. Tento návod i samotný spotřebič je opatřen důležitými zprávami ohledně bezpečnosti, které je třeba si přečíst
Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz
Vestavné spotřebiče Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160 Návod k použití cz 2 INSTALACE Správnou instalaci spotřebiče, díky které dosáhnete dobrých výkonů, proveďte pečlivě podle následujících pokynů:
PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
OPTIFLUX 1000 Příručka
OPTIFLUX 1000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční
Pneumatické olejové čerpadlo 3:1
Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
NÁVOD K POUŽITÍ BL150
NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních
CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR
CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje
POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ
POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.
Universální upínací přípravek UNIFIX
Universální upínací přípravek UNIFIX ZW71TJ38 Návod k obsluze Základní bezpečnostní pokyny Seznamte se s výrobkem. Přečtěte si a řádně nastudujte tento návod k obsluze. Seznamte se s použitím a s každým
Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.
Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV
Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV Návod k montáži a použití 0678106030L20 1411V002 Obsah Důležité informace 1 K tomuto dokumentu 2 1.1 Výstražné pokyny a symboly 2 1.2 Upozornění
KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
DCT20 NÁVOD K OBSLUZE. MYCÍ STŮL 65 l SE SPODNÍM ZÁSOBNÍKEM ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain
Compressed Air Treatment Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain řady HDE010 a HDE020 Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 171080230 Vydání 1. ze dne 12. 4. 2000 HDE 010 HDE 020 1 1. Úvod Prostudujte
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30
ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE
ENAR EEEE AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500 VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE Návod k obsluze OBSAH 1 ÚVOD 2 2 SPECIFIKACE MĚNIČŮ 3 3 PODMÍNKY PRO POUŽITÍ 6 3.1 PRACOVIŠTĚ
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 911,
CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ
Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní
www.kovopolotovary.cz
AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY ŘADA AMICO MONTÁŽNÍ NÁVOD A1824 DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY MONTÁŽNÍ
NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003
NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej
Nabíječka akumulátorů BBLG30
Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
IO 00359 OKC 611R, 911R, 912R. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř
IO 00359 OKC 611R, 911R, 912R Návod k obsluze CZ Kuchyňská digestoř Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 611R, OKC 911R, OKC 912R. Digestoř byla zaprojektována
Fi l t rační oběhové čerpadl o
Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a o instalaci. www.whirlpool.eu/register
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a o instalaci www.whirlpool.eu/register ČESKY...s.3 2 ČESKY ZDRAVÍ A BEZPEČNOST a průvodce INSTALACÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL.
NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek
RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30
RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití
FlowCon B. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon B Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a provoz 1. Instalace 2 1.1 Montáž čerpadlové skupiny 2 1.2 Integrace regulátoru DeltaSol B 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3.
5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis
Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce
Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo
Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo 1 2 1 5 6 2 3 4 7 9 10 8 2 3 3 4 4 5 6 7 5 8 Pro výrobek Duo od firmy Allaway vždy používejte mikrofiltr. 9 6 Instalace a používání kvalitního
Trojcestné ventily s přírubou PN6
4 410 cvatix Trojcestné ventily s přírubou PN6 VXF21.. Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25...100 k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SX.. nebo s elektrohydraulickými pohony
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.
31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA