Bezpečnostní pokyny a stručné informace. Obslužné terminály DOP11B. Vydání 11/ / CS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bezpečnostní pokyny a stručné informace. Obslužné terminály DOP11B. Vydání 11/2008 16642953 / CS"

Transkript

1 Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Obslužné terminály DOP11B Vydání 11/ / CS Bezpečnostní pokyny a stručné informace

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Všeobecné pokyny Rozsah tohoto dokumentu Struktura bezpečnostních pokynů Bezpečnostní pokyny Všeobecné pokyny Použití v souladu s určeným účelem Instalace a uvedení do provozu Bezpečnostní funkce Transport a uskladnění Pokyny k provozu Servis a údržba Instalace Pokyny pro instalaci základního zařízení Instalace v souladu s UL Potřebný prostor pro instalaci Průběh instalace Připojení základního zařízení DOP11B-10 až DOP11B Uvedení do provozu Přípravné práce a pomůcky První zapnutí Funkce terminálu Provoz a servis Provozní zobrazení při startu zařízení Chybová hlášení Servis elektroniky SEW Technické údaje Zapojení konektoru Kabely Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 3

4 Všeobecné pokyny 1 Rozsah tohoto dokumentu Bezpečnostní a stručné informace 1 Všeobecné pokyny 1.1 Rozsah tohoto dokumentu Tento dokument obsahuje všeobecné bezpečnostní pokyny a vybrané informace o obslužných terminálech DOP11B. Mějte na paměti, že tato dokumentace nenahrazuje podrobnou systémovou příručku. Před zahájením práce s obslužnými terminály DOP11B si nejprve přečtěte podrobnou systémovou příručku. Respektujte a dodržujte informace, pokyny a upozornění uvedená v podrobné systémové příručce. Dodržování těchto pokynů je nutným předpokladem pro bezporuchový provoz zařízení a pro plnění případných nároků vyplývajících ze záruky. Podrobnou systémovou příručku ve formátu PDF najdete na přiloženém CD nebo DVD. Veškerá technická dokumentace firmy SEW-EURODRIVE je ve formátu PDF ke stažení na internetových stránkách SEW-EURODRIVE: Struktura bezpečnostních pokynů Bezpečnostní pokyny uvedené v této dokumentaci mají následující strukturu: Piktogram VÝSTRAŽNÉ HESLO! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možné důsledky v případě nerespektování. Opatření pro odstranění rizika. Piktogram Výstražné heslo Význam Důsledky při nerespektování Příklad: NEBEZPEČÍ! Bezprostředně hrozící nebezpečí Smrt nebo těžké zranění Všeobecné nebezpečí VAROVÁNÍ! Možná nebezpečná situace Smrt nebo těžké zranění POZOR! Možná nebezpečná situace Lehké zranění Specifické nebezpečí, např. úraz elektrickým proudem STOP! Možnost vzniku hmotných škod Poškození systému pohonu nebo jeho okolí UPOZORNĚNÍ Užitečné upozornění nebo tip. Usnadňuje manipulaci se systémem pohonu. 4 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

5 Bezpečnostní pokyny Všeobecné pokyny 2 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecné pokyny Přečtěte si pečlivě bezpečnostní pokyny. Zkontrolujte dodávku při převzetí, zda nedošlo k poškození vlivem transportu. Informujte ihned dodavatele, pokud najdete poškození. Terminál splňuje požadavky podle článku 4 směrnice EMC 89/336/EEC. Nepoužívejte terminál v prostředích, kde hrozí nebezpečí výbuchu. SEW-EURODRIVE nepřebírá žádnou odpovědnost za modifikované, změněné nebo přestavěné technické vybavení. Smí být používány pouze náhradní díly a příslušenství vyrobené podle specifikací SEW-EURODRIVE. Než začnete terminál instalovat, uvádět do provozu nebo opravovat, přečtěte si pečlivě návod k instalaci a obsluze. Do drážek a otvorů terminálu nesmí za žádných okolností vniknout kapalina. Mohlo by to vést ke vzniku požáru nebo k tomu, že by se zařízení stalo vodivým. Terminál smí obsluhovat pouze speciálně proškolený odborný personál. 2.2 Použití v souladu s určeným účelem Obslužné terminály řady DOP11B jsou zařízení pro obsluhu a diagnostiku průmyslových a výrobních systémů. V řízení musí být nutně implementována vhodná reakce na chyby komunikace mezi terminálem DOP11B a řízením. Navíc je třeba pomocí doplňujících opatření (např. koncové spínače, sledování polohy) zajistit, aby v případě chyby komunikace s terminálem DOP11B nemohlo dojít ke vzniku škod. Uvedení do provozu (zahájení provozu v souladu s určeným účelem) není možné, dokud není zajištěna stroje se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EG a shoda koncového produktu se směrnicí 98/37/EG (s ohledem na normu EN 60204). Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 5

6 Bezpečnostní pokyny 2 Instalace a uvedení do provozu 2.3 Instalace a uvedení do provozu Terminál je určen pro pevnou instalaci. Umístěte terminál během instalace na stabilní podložku. Pokud terminál spadne, může dojít k jeho poškození. Terminál instalujte v souladu s návodem k instalaci. Uzemněte zařízení v souladu s pokyny uvedenými v přiloženém návodu na instalaci. Instalaci musí provést speciálně proškolený odborný personál. Vysokonapět ová, signální a napájecí vedení musí být pokládána odděleně. Před připojením terminálu k napájecímu zdroji se ujistěte, že je připojeno správné napětí se správnou polaritou. Otvory v krytu jsou určeny k cirkulaci vzduchu a nesmí být zakrývány. Neinstalujte terminál v místech, ve kterých by byl vystaven silnému magnetickému poli. Terminál není možné montovat a provozovat na přímém slunečním záření. Doplňkové vybavení musí odpovídat způsobu použití. U některých modelů terminálů je sklo displeje opatřeno fólií, která brání poškrábání displeje. Aby nemohlo dojít k poškození terminálu vlivem statické elektřiny, je třeba tuto fólii po montáži opatrně odstranit. Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům (např. EN nebo EN 50178). Nutné ochranné opatření: Uzemnění terminálu Nutná ochranná zařízení: Ochrana proti nadproudu 2.4 Bezpečnostní funkce VAROVÁNÍ! Obslužné terminály řady DOP11B nesmí bez nadřazených bezpečnostních systémů plnit bezpečnostní funkce. Smrt nebo těžká zranění. Používejte nadřazené bezpečnostní systémy pro zajištění ochrany strojů a osob. 6 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

7 Bezpečnostní pokyny Transport a uskladnění Transport a uskladnění Zkontrolujte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt ující transport. V případě poškození nesmí být obslužný terminál uveden do provozu. Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Pokud nemá být obslužný terminál ihned nainstalován, uskladněte jej v suché bezprašné místnosti. 2.6 Pokyny k provozu Udržujte terminál neustále čistý. Funkce nouzového zastavení a další bezpečnostní funkce nesmí být řízeny z obslužného terminálu. Dbejte na to, aby tlačítka, obrazovka atd. nepřišly do styku s ostrými předměty. Mějte na paměti, že terminál je připraven k provozu a registruje údaje zadávané přes klávesnici a dotykovou obrazovku i tehdy, pokud není v provozu osvětlení pozadí. 2.7 Servis a údržba Nároky vyplývající ze záruky jsou ošetřeny smlouvou. Obrazovku a přední stranu terminálu čistěte šetrným čisticím prostředkem a měkkým hadříkem. Opravy musí provést speciálně proškolený odborný personál. Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 7

8 Instalace 3 Pokyny pro instalaci základního zařízení 3 Instalace 3.1 Pokyny pro instalaci základního zařízení Oddělené kabelové kanály Výkonové kabely a kabely elektroniky veďte v oddělených kabelových kanálech Průřezy Napájecí napětí: Průřez podle vstupního jmenovitého proudu. Kabely elektroniky: 1 žíla na svorku 0,20...0,75 mm 2 (AWG ) 2 žíly na svorku 0,20...0,75 mm 2 (AWG ) Stínění a uzemnění Používejte pouze stíněné signální kabely. Stínění pokládejte nejkratší možnou cestou s plošným, oboustranným kontaktem na kostru. Aby nemohly vzniknout zemní smyčky, je možné konec stínění uzemnit přes odrušovací kondenzátor (220 nf / 50 V). U dvojitě odstíněného vedení uzemňujte vnější stínění na straně kontroléru a vnitřní stínění na druhém konci BXX Obr. 1: Příklady správného připojení stínění s kovovou objímkou (svorka stínění) nebo kovovým šroubením PG Pokládání vedení v uzemněných plechových kanálech nebo kovových trubkách může být použito také k odstínění. Výkonová a řídicí vedení by přitom měla být pokládána odděleně. Uzemnění zařízení se provádí přes konektor napájecího napětí 24 V. 8 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

9 Instalace Instalace v souladu s UL Instalace v souladu s UL Pro instalaci v souladu s požadavky UL dbejte na dodržení následujících pokynů: Toto zařízení je vhodné výhradně k použití ve třídě I, divizi 2, skupinách A, B, C a D nebo v oblastech bez ohrožení. Kombinaci přístrojů ve vašem zařízení musí prověřit oficiální zkušebna s příslušným oprávněním platným ke dni instalace. Pro připojení používejte pouze měděné kabely s teplotním rozsahem 60 / 75 C. U horizontální pracovní polohy činí maximální teplota okolí 40 C, u vertikálně montovaných zařízení 50 C. VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Svorky zařízení odpojujte pouze tehdy, pokud není připojeno žádné napětí, nebo pokud pro danou oblast neexistuje žádné ohrožení. Výměnou součástek může dojít k ovlivnění kompatibility s třídou I, divizí 2. Ke svorkám označeným "Extension" se smí připojovat pouze následující rozšiřovací zařízení: PFE11B, pouze pro DOP11B-10 a -20. Výměnu rozšiřovacího zařízení provádějte pouze tehdy, pokud není přítomno žádné napětí, nebo pokud pro danou oblast neexistuje žádné ohrožení. Toto zařízení obsahuje baterii, kterou je možné měnit pouze v oblasti, která není ohrožena. Při výměně používejte pouze následující typ baterie: lithiová baterie CR2450, 550 mah. Určeno k použití na rovném povrchu se stupněm ochrany 4X. Pouze pro použití v interiéru. UPOZORNĚNÍ Elektrické připojení musí být provedeno podle metod popsaných v třídě I, odstavci 2 (Article 501-4(b) podle National Electric Code NFPA70). STOP! Jako externí zdroj napětí DC 24 V používejte pouze vyzkoušená zařízení s omezeným výstupním napětím (U max =DC30V) a omezeným výstupním proudem (I 8 A). Certifikace UL neplatí pro provoz v napět ových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT). Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 9

10 Instalace 3 Potřebný prostor pro instalaci 3.3 Potřebný prostor pro instalaci Tloušt ka montážní desky: 1,5-7,5 mm (0,06-0,3 in) Potřebný prostor pro montáž obslužného terminálu: 100 mm 50 mm 50 mm 100 mm 100 mm 63788AXX Otvory v krytu slouží ke konvekčnímu chlazení. Tyto otvory se nesmějí uzavírat. 10 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

11 Instalace Průběh instalace Průběh instalace 1. Vybalte dodávku a zkontrolujte ji. Pokud zjistíte, že došlo k poškození, informujte ihned dodavatele. STOP! Během instalace musí být terminál umístěn na stabilní podložce. Pokud terminál spadne, může dojít k jeho poškození. 2. Umístěte šablonu tam, kde má být terminál nainstalován, vyznačte vnější okraj otvorů a vyřízněte otvory podle značek AXX 3. Upevněte obslužný terminál pomocí všech upevňovacích otvorů a dodaných úhelníků a šroubů: Nm 63827AXX 63825AXX Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 11

12 Instalace 3 Průběh instalace 4. Připojte kabely v uvedeném pořadí. [1] [2] [3] [4] DC 24 V RS-232 RS-422 / RS-485 DC 24 V [5] Ethernet 63822AXX [1] Ujistěte se, že obslužný terminál a řízení používají stejné elektrické uzemnění (referenční hladina napětí), nebot jinak může docházet k chybám komunikace. [2] Použijte šroub M5 a zemnicí vodič (co nejkratší) s průřezem nejméně 2,5 mm 2. [3] Používejte pouze stíněné datové kabely. Odpojte kabely s vysokým napětím od signálních a napájecích vedení. [4] Před uvedením obslužného terminálu do provozu se musí jeho teplota vyrovnat s teplotou okolí. Pokud dochází ke kondenzaci vlhkosti, je třeba před připojením obslužného terminálu k elektrickému napájení zajistit jeho vysušení. Dbejte na správné napětí a polaritu elektrického zdroje. [5] Spínací skříň 5. Opatrně odstraňte ochrannou fólii z displeje obslužného terminálu tak, aby nedošlo k poškození vlivem statické elektřiny. 12 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

13 Instalace Připojení základního zařízení DOP11B-10 až DOP11B Připojení základního zařízení DOP11B-10 až DOP11B Napájecí napětí STOP! Při připojení dbejte na správnou polaritu. Pokud dojde k přepólování, zařízení se poškodí. UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že obslužný terminál a kontrolér mají stejné elektrické uzemnění (referenční hodnota napětí). V opačném případě může docházet k chybám komunikace AXX Obr. 2: Napájecí napětí pro DOP11B-10 až DOP11B-60 [1] Uzemnění [2] 0 V [3] +24 V [1] [2] [3] Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 13

14 I Uvedení do provozu 4 Přípravné práce a pomůcky 0 4 Uvedení do provozu 4.1 Přípravné práce a pomůcky Překontrolujte instalaci. Pomocí vhodných opatření zabraňte neúmyslnému rozběhu motoru přes připojený frekvenční měnič. Vytáhněte vstupní svorku elektroniky X13.0/blokování regulátoru na měniči MOVIDRIVE nebo Odpojte sít ové napětí (pomocné napětí 24 V musí zůstat připojeno) Vytáhněte svorky "Chod vpravo" a "Uvolnění" u měniče MOVITRAC Dále je třeba podle příslušné aplikace provést dodatečná bezpečnostní opatření pro vyloučení ohrožení osob a strojů. Spojte obslužný terminál pomocí příslušného kabelu s měničem MOVIDRIVE nebo MOVITRAC. DOP11B-30 RS-485 Obr. 3: Spojení obslužného terminálu s měničem MOVIDRIVE MDX60B/61B 60093AXX Pomocí programovacího kabelu PCS11B (RS-232) spojte obslužný terminál s PC. Obslužný terminál a PC přitom musí být bez napětí, jinak mohou nastat nedefinované stavy. Následně zapněte počítač, nainstalujte konfigurační program HMI-Builder (pokud není již nainstalován) a spust te jej. DOP11B PCS11B RS-232 RS-232 Obr. 4: Spojení mezi PC a obslužným terminálem 60060AXX 14 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

15 Uvedení do provozu První zapnutí I 0 4 Připojte napájecí napětí (24 V) pro obslužný terminál a připojený měnič. UPOZORNĚNÍ Alternativně je možné terminál DOP11B programovat také přes ETHERNET a USB. 4.2 První zapnutí Zařízení jsou dodávána bez nahraného projektu. Po prvním zapnutí hlásí zařízení následující informaci: Obr. 5: Úvodní displej zařízení DOP11B-20 v dodaném stavu 11597AXX 12076AXX Obr. 6: Úvodní displej zařízení DOP11B-50 v dodaném stavu Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 15

16 I Uvedení do provozu 4 Funkce terminálu Funkce terminálu V této části jsou popsány jednotlivé provozní režimy terminálu, klávesnice a informační stránka terminálu Klávesnice terminálu [1] [2] [3] [1] Integrované funkční klávesy [2] Kurzorové klávesy [3] Alfanumerické klávesy 60097AXX 16 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

17 Uvedení do provozu Funkce terminálu I 0 4 Alfanumerické klávesy Prostřednictvím alfanumerické klávesnice je možné v provozním režimu terminálu zadávat následující znaky a numerické objekty. 0-9 A-Z a-z!? < > ( ) + / * = º % # Zvláštní národní znaky Pro zadání číselné hodnoty stiskněte jednou příslušnou klávesu. Pro zadání velkých písmen (A-Z) stiskněte dvakrát až pětkrát příslušnou klávesu. Pro zadání malých písmen (a-z) stiskněte příslušnou klávesu šestkrát až devětkrát. Časový interval mezi jednotlivými stisky je možné nastavit. Pokud v rámci nastaveného času nedojde ke stisku klávesy, posune se kurzor na další místo. Dvojnásobným až devítinásobným stiskem klávesy <2> (C1-C4) se vloží různé zvláštní národní znaky. Jsou tak k dispozici znaky, které nepatří do standardní znakové sady alfanumerické terminálové klávesnice. V softwaru HMI-Builder mohou být ve statickém textu používány všechny znaky zvolené znakové sady s výjimkou rezervovaných znaků. Chcete-li zadat požadovaný znak, držte stisknutou kombinaci kláves <ALT>+<0> (nula) na klávesnici PC a následně zadejte kód znaku. Výběr použité znakové sady probíhá v softwaru HMI-Builder. Rezervované znaky Znaky ASCII 0-32 (Hex 0-1F) a 127 jsou rezervovány pro interní funkce panelu a nesmí být používány ani v projektech, ani v souborech panelu. Slouží jako řídicí znaky. Kurzorové klávesy Pomocí kurzorových kláves můžete pohybovat kurzorem v menu nebo v dialogových oknech. Integrované funkční klávesy Na některých terminálech nejsou k dispozici všechny klávesy. Klávesa Popis Klávesa Enter Touto klávesou se potvrdí provedené nastavení a přejde se do následujícího řádku resp. do další úrovně. <PREV> Pomocí této klávesy se dostanete do předchozího bloku. <NEXT> Pomocí této klávesy se dostanete do následujícího bloku. <ALARM> Pomocí této klávesy vyvoláte seznam alarmů. <ACK> Pomocí této klávesy potvrdíte alarm v seznamu alarmů. <HOME> Pomocí této klávesy přejdete do provozního režimu do bloku 0. < > Pomocí této klávesy smažete znak vlevo vedle kurzoru. UPOZORNĚNÍ Pokud je zobrazen hlavní blok (číslo bloku 0), klávesa <PREV> nefunguje, nebot dosažením hlavního bloku dojde ke smazání průběhu bloků. Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 17

18 ON DIP ON DIP I Uvedení do provozu 4 Funkce terminálu Přepínače na obslužném terminálu DOP11B Obslužné terminály DOP11B mají na zadní straně 4 přepínače provozních režimů (přepínače DIP). ON DIP V DC COM 2 RS232 EXPANSION 10/100 COM 1 RS422 RS485 CF CARD MODE BUSY 60855AXX Přepínače DIP mají následující funkce: 1 = ON, 0 = OFF Aby bylo možné vyvolat jednotlivé režimy terminálu DOP11B, musí být přerušeno napájení terminálu. Poté nastavte přepínač DIP na boční nebo zadní straně terminálu do polohy podle následující tabulky. Poté znovu zapněte přívod proudu. Poloha přepínače 1234 Funkce 0000 Provozní režim (RUN, normální provoz) 0010 Reset systému (výrobní nastavení) 0100 Sysload 1000 Konfigurační režim (SETUP) 1100 Žádná funkce (RUN) 1110 Aktivace funkce autotestu XXX1 Hard Reset 18 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

19 Uvedení do provozu Funkce terminálu I Servisní menu Servisní menu se vyvolá nastavením přepínače režimů na obslužném terminálu do polohy "1000". Informace ohledně přepínačů režimů naleznete v kapitole "Přepínače na terminálech DOP11B" na Strana 18. Servisní menu obsahuje následující položky: Network Settings Tuto možnost zvolte, pokud chcete vyvolat Network Menu. Network Menu Položky uvedené v Network Menu odpovídají menu [Setup] / [Network] v softwaru HMI-Builder. Jsou to následující položky: Položka menu TCP/IP Settings Accounts Services Popsáno v Sít ová komunikace přes ETHERNET Sít ová konta Sít ové služby Erase Project Memory Load Project from Memory Card Pomocí této volby se vymaže pamět projektu. Prázdný obslužný terminál je možné spustit pomocí existujícího projektu Information Designer používaného na jiném terminálu. Pro tento účel je nejprve třeba projekt uložit na pamět ovou kartu Compact Flash nebo na pamět ové médium USB pomocí funkce "Save project on memory card" (např. přes funkční klávesu). Před rozběhem vložte pamět ovou kartu do prázdného obslužného terminálu. Poté vyberte v servisním menu příkaz "Load project from memory card" a řiďte se pokyny na monitoru. Enter Transfer Mode Umožňuje manuální nastavení přenosového režimu, který je zapotřebí pro download projektů přes GSM modem. Enter Run Mode Umožňuje manuální nastavení provozního režimu. Update System Program from Memory Card Připojte pamět ovou kartu Compact flash nebo pamět ové médium USB s novým systémovým programem a řiďte se pokyny na obrazovce. Systémový program je možné zároveň aktualizovat pomocí konfiguračního softwaru pro obslužné terminály. Calibrate Touch Screen Pokud chcete zkalibrovat dotykovou obrazovku, řiďte se pokyny na obrazovce. Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 19

20 I Uvedení do provozu 4 Funkce terminálu Provozní režimy RUN a SETUP Obslužný terminál má 2 provozní režimy. Konfigurační režim (SETUP): V tomto režimu se provádějí veškerá základní nastavení, jako např. výběr kontroléru a jazyk menu. Provozní režim (RUN): V tomto režimu se provádí aplikace. Konfigurační režim (SETUP) V tomto odstavci jsou popsány funkce, které nemohou být prováděny pomocí softwaru HMI-Builder. Vymazání paměti Menu [Setup] panelu obsahuje funkci [Erase Memory] (Vymazat pamět ). S její pomocí je možné vymazat aplikační pamět panelu. Týká se to všech bloků a definic pro alarmy, časové kanály, funkční klávesy a systémové signály. Parametr Klávesa Enter <PREV> Popis Pamět se vymaže. Po vymazání se automaticky zobrazí konfigurační menu. Dojde k vyvolání předchozí úrovně bez vymazání paměti. UPOZORNĚNÍ Při vymazání paměti dojde ke ztrátě všech dat uložených v panelu. Parametru pro výběr jazyka se to netýká. Všechny ostatní parametry se smažou nebo se vrátí do základního nastavení. Provozní režim (RUN) V provozním režimu se aplikace spouští. Při přechodu do provozního režimu se na obrazovce automaticky zobrazí blok 0. Na terminálu se pro označení a změnu hodnot v provozním režimu používá integrovaná klávesnice. Pokud mezi terminálem a kontrolérem dojde k chybě komunikace, zobrazí se na obrazovce chybové hlášení. Terminál se automaticky spustí při obnovení komunikace. Pokud při nastalé chybě komunikace zadáte kombinaci kláves I/O (vstup/výstup), dojde k jejímu uložení do vyrovnávací paměti terminálu a při obnovení komunikace bude přenesena na kontrolér. Aby byla možná aktivace funkce sledování, mohou terminálové hodiny nepřetržitě zasílat data do registru v kontroléru. S touto sledovací funkcí může kontrolér rozpoznat, zda došlo k chybě komunikace. Kontrolér zkouší, zda byl registr aktualizován. Pokud tomu tak není, může být v kontroléru aktivován alarm, který upozorňuje na chybu komunikace. Způsob fungování jednotlivých objektů a funkcí v provozním režimu je vysvětlen v souvislosti s popisem příslušných objektů a funkcí. 20 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

21 Uvedení do provozu Funkce terminálu I Informační stránka V terminálu je neprogramována informační stránka. Tato stránka se vyvolá současným stisknutím kláves < > a <PREV> v provozním režimu. Pro zobrazení informační stránky je možné rovněž použít resp. naprogramovat některou funkční nebo dotykovou klávesu. V horní části informační stránky se zobrazuje aktuální terminál, verze systémového programu a verze hardwaru. Parametr Popis STARTS Počet spuštění terminálu RUN Počet provozních hodin terminálu CFL Počet hodin, během kterých bylo aktivováno podsvícení 32 C MIN: 21 MAX: 38 Aktuální provozní teplota, nejnižší a nejvyšší naměřená teplota (příklad) DYNAMIC MEMORY Volná pamět RAM (operační pamět ) v bytech FLASH MEM PROJ Volná pamět flash (projektová pamět ) v bytech FLASH MEM BACK Rezervováno FLASH CACHEHITS Procenta úspěšného přiřazení bloků do cache v souborovém systému FLASH ALLOCS Maximální procentuální podíl použitých resp. aktivních přiřazení na každý blok v systému souborů DRIVER 1 Aktuální ovladač a aktuální verze ovladače DIGITAL I/Os Počet digitálních signálů spojených s kontrolérem 1, které jsou kontinuálně sledovány (STATIC), resp. počet v aktuálním bloku (MONITOR) ANALOG I/Os Počet analogových signálů spojených s kontrolérem 1, které jsou kontinuálně sledovány (STATIC), resp. počet v aktuálním bloku (MONITOR) I/O POLL Čas v ms mezi dvěma odečty téhož signálu v kontroléru 1 PKTS Počet signálů v každém paketu, který se přenese mezi panelem a kontrolérem 1 TOUT1 Počet timeoutů při komunikaci s kontrolérem 1 CSUM1 Počet chyb zkušebních součtů při komunikaci s kontrolérem 1 BYER Počet chybových bytů v komunikaci DRIVER 2 Aktuální ovladač a aktuální verze ovladače. Parametry pro driver 2 (ovladač 2) se zobrazují pouze tehdy, pokud je v projektu definován kontrolér 2 DIGITAL I/Os Počet digitálních signálů spojených s kontrolérem 2, které jsou kontinuálně sledovány (STATIC), resp. počet v aktuálním bloku (MONITOR) ANALOG I/Os Počet analogových signálů spojených s kontrolérem 2, které jsou kontinuálně sledovány (STATIC), resp. počet v aktuálním bloku (MONITOR) I/O POLL Čas v ms mezi dvěma odečty téhož signálu v kontroléru 2 PKTS Počet signálů v každém balíku, který se přenese mezi terminálem a kontrolérem 2 TOUT2 Počet timeoutů v komunikaci s kontrolérem 2 CSUM2 Počet chyb zkušebních součtů při komunikaci s kontrolérem 2 1 / 2 / 3 Aktuální port pro FRAME, OVERRUN a PARITY 1=port RS-422, 2=port RS-232 a 3=port RS-485 FRAME Počet rámcových chyb na příslušném portu OVERRUN Počet chyb přetečením na příslušném portu PARITY Počet chyb parity na příslušném portu Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 21

22 I Provoz a servis 5 Provozní zobrazení při startu zařízení 0 5 Provoz a servis 5.1 Provozní zobrazení při startu zařízení [1] [2] [3] [4] [5] [6] 11592AXX [1] Verze firmwaru obslužného terminálu [2] Stav bootování, např.: Initializing hardware Loading comm. drivers Init Alarms IP Address: [3] Ovladač komunikace nahraný do kontroléru 1 např.: SEW_MOVILINK_(serial) SEW_SMLP_(TCP/IP) DEMO... [4] Ovladač komunikace nahraný do kontroléru 2 např.: SEW_MOVILINK_(serial) SEW_SMLP_(TCP/IP) DEMO... [5] Stav komunikace kontroléru 1 např.: NO CONNECTION MOVI-PLC MOVITRAC B MOVIDRIVE B... [6] Stav komunikace kontroléru 2 např.: NO CONNECTION MOVI-PLC MOVITRAC B MOVIDRIVE B Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

23 Provoz a servis Chybová hlášení I Chybová hlášení Chyby, které nastanou v režimu RUN, se zobrazí v levém horním rohu displeje jako chybová hlášení. Rozdělují se do dvou skupin: Chyby při spuštění (nebyl nalezen žádný měnič) Provozní chyby - Comm Errors (seznam chyb) Chyby při spuštění (nebyl nalezen žádný měnič) Chyba při spuštění "1: Comm Error 254" znamená: není možná žádná komunikace s připojeným měničem. [1] 1: Comm Error 254 [2] [3] 53590AXX [1] Kontrolér, u kterého dochází k chybě komunikace např. 1 nebo 2 [2] Typ chyby např. Provozní chyba - Comm Error [3] S adresou: např.: (= Point to Point!) Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 23

24 I Provoz a servis 5 Chybová hlášení Provozní chyby - Comm Errors (seznam chyb) Hlášení z obslužného terminálu Chybový kód Popis no error Žádná chyba invalid parameter Nepovolený index parametru fct. not implement Funkce/parametr není definován Kontrolér nezná parametr požadovaný obslužným terminálem. Překontrolujte správný výběr ovladače pro MOVILINK. Jednotlivé parametry kontrolérů MOVITRAC 07, MOVIDRIVE A a MOVIDRIVE B se drobně liší. Dalším možným důvodem této chyby může být firmware kontroléru. Nově přidané parametry zčásti nejsou ve starších verzích firmwaru známé. read only access Povoleno pouze čtení Do požadovaného parametru není možné zapisovat. Deaktivujte prosím v projektu obslužného terminálu funkci [Activate input] (Aktivace vstupu). param. lock active Blokování parametrů je aktivní V osloveném kontroléru je aktivována funkce [Parameter block] (Blokování parametrů) prostřednictvím parametru P803. Nastavte pomocí ručního obslužného zařízení kontroléru nebo pomocí počítačového softwaru MOVITOOLS parametr P803 na "OFF", čímž vypnete blokování parametrů. fact. set active Výrobní nastavení je aktivní Kontrolér momentálně přechází na výrobní nastavení. Proto je na několik sekund zablokována možnost změny parametrů. Komunikace se automaticky obnoví po ukončení výrobního nastavení. value too large Hodnota parametru je příliš velká Obslužný terminál se pokouší zapsat do parametru hodnotu, která leží mimo rozsah hodnot. V položce [Access] (přístup) v projektu obslužného terminálu upravte minimální a maximální zadávanou hodnotu. Odpovídající mezní hodnoty naleznete v seznamu parametrů kontroléru. value too small Hodnota parametru je příliš nízká Obslužný terminál se pokouší zapsat do parametru hodnotu, která leží mimo rozsah hodnot. V položce [Access] (přístup) v projektu obslužného terminálu upravte minimální a maximální zadávanou hodnotu. Odpovídající mezní hodnoty naleznete v seznamu parametrů kontroléru. option missing Pro tuto funkci/tyto parametry chybí potřebná karta system error Chyba v systémovém softwaru kontroléru Kontaktujte servis SEW. no RS485 access Parametrizační přístup pouze přes procesní rozhraní RS-485 na X13 no RS485 access 00 1A Parametrizační přístup pouze přes diagnostické rozhraní RS-485 na X13 access protected 00 1B Parametr je chráněn proti přístupu U tohoto parametru není možný čtecí ani zapisovací přístup a proto není vhodný pro použití v obslužném terminálu. inhibit required 00 1C Nutné blokování regulátoru Požadovaný parametr je možné změnit pouze při zablokovaném kontroléru. Aktivujte blokování regulace vytažením svorky X13.0 nebo přes průmyslovou sběrnici (řídicí slovo 1/2 základní blok = 01hex). incorrect value 00 1D Nepřípustná hodnota Některé parametry mohou být naprogramovány pouze na určité hodnoty. Odpovídající mezní hodnoty naleznete v seznamu parametrů kontroléru. fact set activated 00 1E Bylo aktivováno výrobní nastavení not saved in EEPRO 00 1F Parametr nebyl uložen do EEPROM Selhalo ukládání do paměti zajištěné proti výpadkům napětí. inhibit required Parametr není možné změnit, pokud je koncový stupeň uvolněn Požadovaný parametr je možné změnit pouze při zablokovaném měniči. Aktivujte blokování regulace vytažením svorky X13.0 nebo přes průmyslovou sběrnici (řídicí slovo 1/2 základní blok = 01hex). 24 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

25 Provoz a servis Servis elektroniky SEW I Servis elektroniky SEW Zaslání k opravě Pokud chybu není možné odstranit, obrat te se prosím na servis elektroniky SEW. Při kontaktu se servisem SEW prosím vždy uvádějte typové označení zařízení, náš servis Vám pak může efektivněji pomoci. Pokud měnič zasíláte k opravě, uveďte prosím následující údaje: sériové číslo ( typový štítek) typové označení stručný popis aplikace druh chyby doprovodné okolnosti vlastní domněnky předcházející neobvyklé události atd. Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 25

26 n kva 6 f Technické údaje i Zapojení konektoru P Hz 6 Technické údaje 6.1 Zapojení konektoru RS-232 D-Sub 9pólový konektor Číslo svorky Označení Směr signálu, terminál XXX 1 DCD 2 RD 3 TD 4 DTR 5 SG 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI RS-422 / RS-485 D-Sub 25pólová zdířka Číslo RS-422 RS-485 svorky Označení Směr signálu, terminál XXX Označení Směr signálu, terminál XXX 2 TxD+ Tx / Rx+ 15 TxD- Tx / Rx- 3 RxD+ 16 RxD- 4 RTS+ 17 RTS- 5 CTS+ 18 CTS- 20 1) 21 1) 6 Nesmí být obsazeno Zakončení sběrnice 2) Spojit s pinem 19 pro zakončení sběrnice 3) 19 Nesmí být Zakončení obsazeno sběrnice 4) 7,8 0 V 0 V V < 100 ma + 5 V < 100 ma 1) Pin 20 a pin 21 jsou spojeny ve svorce. 2) Interně přímo spojena s pinem 2 (Tx / Rx+). 3) Upozornění: Zakončením sběrnice smí být vybaven pouze první a poslední prvek. 4) Interně spojeno s pinem 15 (Tx / Rx-) přes odpor 120 ohmů 1/4. 26 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

27 Technické údaje Zapojení konektoru kva i P f n Hz ETHERNET Zdířka RJ45 1 Číslo svorky Označení Směr signálu, terminál XXX 1 Tx+ 2 Tx- 3 Rx+ 6 Rx- 4, 5, 7, 8 GND USB Zdířka USB Číslo svorky Označení Směr signálu, terminál XXX USB-A 1 VBUS D- 3 D+ 4 GND USB-B 1 VBUS D- 3 D+ 4 GND PCS21A RJ10 4pólový konektor Číslo svorky Označení Směr signálu, terminál XXX 1 Nesmí být Rezervováno obsazeno 2 Tx / Rx+ 3 Tx / Rx- 4 y Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 27

28 n kva 6 f Technické údaje i Kabely P Hz 6.2 Kabely PCS11B DCD TXD RXD DTR GND DSR RTS CTS DCD RXD TXD DSR GND DTR CTS RTS UNC 4-40 RS pin D-Sub Female 3 m + 50 mm RS pin D-Sub Female UNC 4-40 max 15 max 33 LIYCY 7 x 0.25 pmm (AWG24) Label 63833AXX PCS21A DOP TX/RX+ TX/RX- GMD GND MC07 TX/RX+ TX/RX- GMD NC TX/RX-/1200 TX/RX ± 10 5 m + 50 mm RJ10 Label Etherline Y Flex 2 x 2 x AWG22/7 UNC AXX 28 Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B

29 Technické údaje Kabely kva i P f n Hz PCS22A DOP TX/RX+ TX/RX- GMD GND TX/RX-/1200 TX/RX YE GN BN WH Shield Label 100 ± 10 5 m + 50 mm Pins: Tx/Rx+ Yellow Tx/Rx- Green GND Brown GND White Label 2 x 2 x 0.25 pmm LIYCP-TP UNC AXX Datové kabely RS-232 (osazené kabely D-SUB 9PO) UNC 4-40 RS pin D-Sub Female 3 m + 50 mm RS pin D-Sub Male UNC 4-40 max 15 max 33 Non-UL 28 AWG 9C Label 64007AXX Bezpečnostní pokyny a stručné informace Obslužné terminály DOP11B 29

30

31 SEW-EURODRIVE Driving the world

32 Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Jak je možné pohnout světem S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti. Se službami, které jsou na dosah po celém světě. S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon. S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby. S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě. S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří. S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení aplikace FA6000 Vydání 0/005 659 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA410000 11446366 / CS

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA410000 11446366 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV Vydání 07/2004 11446366 /

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky Vydání 06/2007 11469153 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem 9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice

Více

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 02/2004 Návod k obsluze 11223057 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah

Více

JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém

JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Typový list 705001 Strana 1/9 JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Centrální jednotka Krátký popis Centrální jednotka jako jeden ze základních modulů, je srdcem celého systému. Zahrnuje

Více

Instalační manuál k dotykovému panelu MT080/084/104/121

Instalační manuál k dotykovému panelu MT080/084/104/121 Instalační manuál k dotykovému panelu MT080/084/104/121 Dotykové panely série MT, např. MT080-VNT/ MT084-TNT/ MT104-VNT/ MT121-TNT, jsou špičková HMI rozhraní s vyspělými funkcemi za přijatelnou cenu.

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

Převodník WiFi RS232

Převodník WiFi RS232 R040 Převodník WiFi RS232 Shrnutí R040 je převodník rozhraní RS232 na bezdrátovou síť WiFi standardu 802.11b., tzv. terminal server. Tento převodník plně nahrazuje předchozí typ M040. Použití připojení

Více

Fanless VESA Mini PC

Fanless VESA Mini PC Fanless VESA Mini PC TC-261 TC-261H RB-261 RB-262 200MHz Mini PC, 1x LAN 200MHz Mini PC, 1x LAN, pozice pro HDD 200MHz Mini PC, 1x LAN, minipci 200MHz Mini PC, 1x LAN, minipci, 2xCOM Uživatelský manuál

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008

Více

LAN/RS-Port (VERZE 2)

LAN/RS-Port (VERZE 2) LAN/RS-Port (VERZE 2) Datový převodník ze sítě ETHERNET 10/100Mbit na sériovou linku RS232, RS422, RS485 s galvanickým oddělením Charakteristika Převodník LAN/RS-Port slouží k připojení zařízení komunikujících

Více

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3) Instrukce při prvním použití Kapitola 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)! 3. Přenos údajů mezi dvěma počítači (6.1) 1 Úvod Toto je uživatelská příručka pro uživatele TRUST USB2 EASY

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem

Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem R025 Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem Shrnutí R025 je převodník rozhraní RS232 na 10/100 Mbit Ethernet, tzv. terminal server. Obsahuje i funkci pro převod telegramů protokolu Modbus

Více

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2 Návod k obsluze Infračervený dálkový ovladač memo RC.1 memo RC.2 Dálkové ovladače řady memo.rc jsou elektronická zařízení určená k tomu, aby umožnila přenos programů z a do spínacích hodin memo. Díky infračervenému

Více

APT110. Prùmyslový terminál. Technická pøíruèka. verze 1.00. Aplikace Mikroprocesorové Techniky

APT110. Prùmyslový terminál. Technická pøíruèka. verze 1.00. Aplikace Mikroprocesorové Techniky APT110 Prùmyslový terminál Technická pøíruèka verze 1.00 Aplikace Mikroprocesorové Techniky 1997 Veškerá práva vyhrazena. Žádná èást této publikace nesmí být kopírována, pøenášena nebo ukládána na jakémkoli

Více

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

MLG.1A, MBG11A, MWA21A Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

*22492801_1115* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC

*22492801_1115* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2249280_5* Revize Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC Vydání /205 2249280/CS Revize MOVIFIT -MC Důležitá upozornění k obsazení

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605..

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605.. Návod k obsluze Kódovací klávesnice 605.. Obsah Popis přístroje...4 Znázornění přístroje...5 Oblasti použití...6 Ovládání...8 Potvrzovací signály...10 Postup uvedení do provozu...11 Připojovací svorky...1

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Vydání 12/2010 16932951 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá upozornění... 5 1.1 Použití

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

USB-1052. komunikaèní modul RS-232, RS-422/485

USB-1052. komunikaèní modul RS-232, RS-422/485 komunikaèní modul RS-232, RS-422/485 Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Dodatek k návodu k obsluze MOVITRAC LTX Servomodul pro MOVITRAC LTP-B Vydání 05/2012 19458169 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah

Více

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIMOT MD GB810000 Vydání 05/2006 11471166 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá

Více

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby. Obslužné terminály DOP11B. Systémová příručka. Vydání 11/2008 16666968 CS

Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby. Obslužné terminály DOP11B. Systémová příručka. Vydání 11/2008 16666968 CS Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Obslužné terminály DOP11B Vydání 11/28 Systémová příručka 16666968 CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 5

Více

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 se sériovým výstupem RS232, RS485 Návod k použití Návod k použití Typ snímače Tlak Výstup Galvanické oddělení výstupu T2314 RS232 - T2414 RS485 Snímač je určen

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat Opakovač a převodník linek RS485 a RS422 S aktivní i pasivní obnovou dat. CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 19.1.2011 13:54 Počet stran: 20 2011 Strana 2 CQ485 OBSAH Popis...

Více

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista Česká verze Sweex LW312 - Bezdrátový LAN PCI adaptér 300 Mb/s Bezdrátový LAN PCI adaptér 300Mb/s nevystavujte nadměrným teplotám. Zařízení nenechávejte na přímém slunečním světle a v blízkosti topných

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

Systémová příručka. Obslužné terminály DOP11B. Vydání 02/2007 11502762 / CS

Systémová příručka. Obslužné terminály DOP11B. Vydání 02/2007 11502762 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Obslužné terminály DOP11B Vydání 2/27 1152762 / CS Systémová příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

Danfoss Link Central Controller

Danfoss Link Central Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Central Controller www.danfoss.com Obsah 1. Stručný průvodce instalací.........................................187 2. Úvod..............................................................188

Více

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili

Více

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Vydání 0/2005 448768 / CS Oprava Oprava Instalace Přiřazení brzdových odporů, tlumivek

Více

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Česky. Úvod. Přehled funkcí Přehled funkcí Úvod 7 TFT LCD displej s rozlišením: 480(Š) x 234(V) Zobrazovací režim: 4:3 a 16:9 Podporované formáty: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.) Promítání fotografií

Více

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní

Více

PCU01.04. Procesorová jednotka. Příručka uživatele. Platí od výr. č. 066. Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n.

PCU01.04. Procesorová jednotka. Příručka uživatele. Platí od výr. č. 066. Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. PCU01.04 Procesorová jednotka Příručka uživatele Platí od výr. č. 066 Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : 220 610 348 / 220 180 454, http :// w w w. s o f

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE

INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE Děkujeme za váš nákup Bluetooth helikoptéry od BEEWI. Přečtěte si prosím následující instrukce, abyste se naučili využívat všechny funkce našeho

Více

Digitální fotorámeček

Digitální fotorámeček Bezpečnostní opatření Přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny před použitím rámečku a uložte si je pro případné budoucí použití. - Vyhněte se používání digitálního rámečku na přímém slunci, ve vlhku, (např.

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

RTS. Návod k montáži a použití

RTS. Návod k montáži a použití RTS Návod k montáži a použití 1. ÚVOD 1.1 Popis výrobku Trubkový pohon Sonesse 30 RTS je určen pro interiérové látkové rolety a podobné aplikace. Je určen výhradně pro použití v interiéru. Konstrukce pohonu

Více

MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní

MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku MUI Datum vydání 00/00CZ Střední uživatelské rozhraní (MUI) je vzdálený displej pro regulátory

Více

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál.

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 1 Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů Provozní Manuál Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 2 Obsah 1. Krátký popis výrobku...... 3 2. Instalace..... 4 3. Provoz.....

Více

SVEL 2000. Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití

SVEL 2000. Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití SVEL 2000 Svářečka elektrotvarovek Návod k použití Úvod Vážený zákazníku, zařízení, které jste si právě zakoupili bylo vyrobeno ve firmě DYTRON, která je významným výrobcem zařízení pro svařování plastů

Více

Displej DT20-6. Update firmware řadiče. Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat TM 2012_10_10 10. 10. 2012

Displej DT20-6. Update firmware řadiče. Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat TM 2012_10_10 10. 10. 2012 Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat Displej DT20-6 Autor: Ing. Jan Tupý TM 2012_10_10 10. 10. 2012 OSC, a. s. tel: +420 (5) 416 43 111 Staňkova 557/18a fax: +420 (5) 416 43 109 602

Více

LD232. Prodloužení RS232. Sada k prodloužení linky RS232 až na 1200 m s galvanickým oddělením. 11. července 2011 w w w. p a p o u c h.

LD232. Prodloužení RS232. Sada k prodloužení linky RS232 až na 1200 m s galvanickým oddělením. 11. července 2011 w w w. p a p o u c h. Prodloužení RS232 Sada k prodloužení linky RS232 až na 1200 m s galvanickým oddělením 11. července 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 5.9.2005 Poslední aktualizace: 11.7.2011 9:45

Více

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.

Více

SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600

SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 Star D 124 = Elektronické řízení 1 motoru 24 V/(stejnosměrné) CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS PRODUKTU 1A - VŠEOBECNÝ POPIS]] Tlačítka programu Stavová LED kontrolka (odstavec

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT50 BT25 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek

Více

USB komunikační adaptér RS-232 - virtuální sériový port ELO E215. Uživatelský manuál

USB komunikační adaptér RS-232 - virtuální sériový port ELO E215. Uživatelský manuál USB komunikační adaptér RS-232 - virtuální sériový port ELO E215 Uživatelský manuál 2 ELOE215ZK002 1.0 Použití adaptéru... 4 2.0 Princip činnosti... 4 3.0 Instalace... 4 3.1 Připojení rozhraní RS-232...

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 REVIZE 11.2010 Stránka 1 z 13 1. Obsah 1. Obsah.... 2 2. Všeobecné údaje. 3 2.1. Hlavní funkce. 3 2.2. Technické charakteristiky. 4 3. Obsah dodávky. 5 4.

Více

Twido Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka

Twido Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka Twido Programovatelné řídicí systémy Základní instalační příručka ezpečnostní informace Poznámka Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a prohlédněte si zařízení, abyste se s ním seznámili před tím, než jej začnete

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35 NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně

Více

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Vydání 04/2011 17074568 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky s ochranou proti explozi čelní a kuželočelní převodovky konstrukční řada X..

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone IP002 Sweex USB Internet Phone Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet. Pro dosažení bezchybné

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

NÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control

NÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control NÁVOD NA OBSLUHU NILAN SLIM Control ÚVODNÍ OBRAZOVKA BOOST Stavový řádek Teplota v nádrži Venkovní teplota Vnitřní teplota Dotykem na displej kdekoliv mimo tlačítka Boost přejdete do dalšího menu. Boost

Více

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

Skrytá síťová kamera. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30

Skrytá síťová kamera. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 Skrytá síťová kamera Stručný návod k obsluze--čeština Tento stručný návod platí pro: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Informace o právních předpisech Prohlášení

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení). Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení). Poznámka: Podporovanéfunkce a skutečný vzhled zařízení závisíod výrobku, kterýjste zakoupili. Nasledujícíobrázky slouží pouze

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ řady Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 17. února 2016 w w w. p a p o u c h. c o m 0385 TCP2RTU Katalogový list Vytvořen: 6.2.2008 Poslední

Více

POKLADNÍ DISPLEJ LCD. www.virtuos.cz virtuos@virtuos.cz. hotline: 493 544 400. strana 1

POKLADNÍ DISPLEJ LCD. www.virtuos.cz virtuos@virtuos.cz. hotline: 493 544 400. strana 1 POKLADNÍ DISPLEJ LCD VLASTNOSTI Podsvícený displej LCD s vysokým kontrastem umožňuje čtení z velkého bočního úhlu K ovládání displeje je použit standardní seriový port RS-232 (9600bps) Snadné programování

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

Produkty & systémy e-window

Produkty & systémy e-window Technické změny vyhrazeny Produkty & systémy e-window Schüco TipTronic Skupinová řídící jednotka GS-ET2-FB-KB-A1 Výrobní č. 262 494 Obsah Strana 1 Poznámky k návodu k obsluze 2 2 Předpisy a směrnice 2

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 C 208 Dálkové ovládání GB060 Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 Aplikační list Profesionální řešení pro dálkové ovládání otopné soustavy mobilním

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY řady PS1-DS PS1P-DS Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

ABB STOTZ-KONTAKT. 7.3 Návod k použití Hardware. Advant Controller 31. Inteligentní decentralizovaný automatizační systém

ABB STOTZ-KONTAKT. 7.3 Návod k použití Hardware. Advant Controller 31. Inteligentní decentralizovaný automatizační systém 7.3 Návod k použití Hardware Advant Controller 3 Inteligentní decentralizovaný automatizační systém Komunikační procesor MODBUS 07 KP 93 R6 RUN COM4 LED 3 4 Do not connect Do not connect 07 KP 93 COM3

Více

Uživatelská příručka. Axesstel TX210LF

Uživatelská příručka. Axesstel TX210LF Uživatelská příručka Axesstel TX210LF 1 ÚVOD PŘEHLED Bezdrátový terminál Axesstel TX210LF je multifunkční zařízení, které poskytuje hlasové, datové a faxové služby. Je vybaven procesorem QUALCOMM MSM6025

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

TDL500. Systém elektronické evidence návštěvnosti TDL500

TDL500. Systém elektronické evidence návštěvnosti TDL500 TDL500 POPIS Systém je určen k nepřetržité evidenci a vyhodnocení četnosti průchodů osob turniketem. Průchody jsou snímány infra závorou nebo podobným zařízením. Signál z infra závory je softwarově filtrován

Více

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...

Více