Dodatek k návodu k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Dodatek k návodu k obsluze"

Transkript

1 Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Dodatek k návodu k obsluze MOVITRAC LTX Servomodul pro MOVITRAC LTP-B Vydání 05/ / CS

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Všeobecné informace Jak používat tuto dokumentaci Struktura bezpečnostních pokynů Právo na reklamaci v rámci omezené záruky Vyloučení odpovědnosti Další platná dokumentace Copyright Názvy produktů a značky Konstrukce jednotky MOVITRAC LTX Označení jednotky Mechanická instalace Instalace modulu MOVITRAC LTX Vyjmutí modulu MOVITRAC LTX Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz v režimu klávesnice Přehled signálních svorek pro svorkový režim (interní řízení rampy modulu LTP bez kontroléru/síťové brány) Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry jiných výrobců Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry SEW Přehled signálních svorek pro provoz se síťovými bránami SEW Přehled svorek relé a X Správné ukostření pro různé provozní režimy Uvedení do provozu Uživatelské rozhraní Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX Software Optimalizace regulačního obvodu v různých provozních režimech Provoz Zobrazení provozních stavů Provozní stavy Parametry Parametry modulu LTX (úroveň 1) P1-14 Přístup k rozšířeným parametrům P1-15 Volba binární funkce, parametry modulu LTX P1-16 Typ motoru P1-17 Provoz Smart Servo P1-21 Tuhost P1-22 Setrvačnost zatížení motoru P2-01 Přednastavené otáčky P2-05 Přednastavené otáčky P2-06 Přednastavené otáčky P2-21 Faktor kalibrace zobrazení Sada funkčních parametrů modulu LTX (úroveň 3) Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 3

4 Obsah 8 Technické údaje a rozměrové výkresy Okolí Technické údaje aplikační přípojky X Hodnoty momentů setrvačnosti motorů CMP v systému Smart Servo Package Rozměrový výkres modulu MOVITRAC LTX Index Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

5 Všeobecné informace Jak používat tuto dokumentaci 1 1 Všeobecné informace 1.1 Jak používat tuto dokumentaci Tato dokumentace je nedílnou součástí výrobku a obsahuje důležité informace o provozu a údržbě. Dokumentace je určena všem zaměstnancům, kteří se zabývají montáží, instalací, uvedením do provozu a údržbou výrobku. Dokumentace musí být stále k dispozici a čitelná. Osoby odpovědné za systém a jeho provoz a osoby pracující na jednotce nezávisle musí důkladně pročíst celou dokumentaci a porozumět obsahu. Pokud je vám jakákoliv informace nejasná nebo potřebujete další informace, kontaktujte společnost SEW-EURODRIVE. 1.2 Struktura bezpečnostních pokynů Význam signálních slov Následující tabulka ukazuje stupňování a význam signálních slov pro bezpečnostní pokyny, varování týkající se potenciálního nebezpečí věcných škod a jiné pokyny. Signální slovo Význam Následky v případě nedodržení NEBEZPEČÍ Bezprostřední nebezpečí Těžká nebo smrtelná zranění VAROVÁNÍ Potenciálně nebezpečná Těžká nebo smrtelná zranění situace POZOR Potenciálně nebezpečná Lehká zranění situace DŮLEŽITÉ! Potenciální věcné škody Poškození hnacího systému nebo jeho okolí POZNÁMKA Užitečná informace nebo tip: Zjednodušuje manipulaci s hnacím systémem Struktura bezpečnostních pokynů pro danou kapitolu Bezpečnostní pokyny pro danou kapitolu neplatí pro tuto specifickou činnost, ale pro několik činností týkajících se jednoho předmětu. Použité symboly indikují obecné nebo specifické nebezpečí. Formální struktura bezpečnostních pokynů pro danou kapitolu je následující: SIGNÁLNÍ SLOVO Povaha a zdroj nebezpečí Případné následky v případě nedodržení Opatření k odvrácení nebezpečí Struktura vložených bezpečnostních pokynů Vložené bezpečnostní pokyny jsou integrovány přímo do pokynů před popisem nebezpečné činnosti. Formální struktura vložených bezpečnostních pokynů je následující: SIGNÁLNÍ SLOVO Povaha a zdroj nebezpečí Případné následky v případě nedodržení Opatření k odvrácení nebezpečí Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 5

6 1 Všeobecné informace Právo na reklamaci v rámci omezené záruky 1.3 Právo na reklamaci v rámci omezené záruky Podmínkou bezporuchové činnosti a splnění všech práv na reklamaci v rámci omezené záruky je dodržování informací v dokumentaci zařízení MOVITRAC LTP-B. Než začnete pracovat s jednotkou, důkladně si přečtěte dokumentaci! Zajistěte, aby dokumentace byla dostupná všem osobám odpovědným za systém a jeho provoz a osobám, které pracují na jednotce nezávisle. Rovněž musíte zajistit, aby dokumentace byla čitelná. 1.4 Vyloučení odpovědnosti Musíte dodržet všechny pokyny obsažené v této dokumentaci, aby byl zajištěn bezpečný provoz a dosáhli jste uvedených parametrů a technických vlastností výrobku. Společnost SEW-EURODRIVE nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob nebo hmotné škody vzniklé následkem nedodržení pokynů v tomto návodu k obsluze. V takových případech je odpovědnost za vady vyloučena. 1.5 Další platná dokumentace Tento dokument doplňuje návod k obsluze a vymezuje poznámky k použití podle následujících informací. Používejte tento dokument pouze společně s návodem k obsluze. 1.6 Copyright 2012 SEW-EURODRIVE. Všechna práva vyhrazena. Autorské právo zakazuje neautorizované kopírování, úpravy, rozšiřování a používání tohoto návodu k obsluze nebo jeho části. 1.7 Názvy produktů a značky Názvy produktů uvedené v této dokumentaci jsou značky a registrované ochranné známky náležející příslušným vlastníkům. 6 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

7 Konstrukce jednotky MOVITRAC LTX 2 2 Konstrukce jednotky 2.1 MOVITRAC LTX Následující obrázek zobrazuje servomodul MOVITRAC LTX: [1] [3] [4] [2] [1] Přípojka X13 snímače polohy motoru [2] Aplikační přípojka X14 [3] Zarážka [4] Tlačítko a displej zobrazující provozní stavy (LED) 2.2 Označení jednotky Příklad typového štítku LTX-H1A LTX Servomodule Serial No.: CAUTION Read User guide before installation or servicing Firmware: 0.00 Packed in the UK LT X - H 1 A Výrobní stav Varianta Sekundární funkce H = Hiperface Primární funkce X = Servomodul Označení doplňkového modulu LT Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 7

8 EMC VAR + V 15 W Mechanická instalace Instalace modulu MOVITRAC LTX 3 Mechanická instalace UPOZORNĚNÍ Kabely motoru je možné připojovat pouze tehdy, pokud modul MOVITRAC LTX není připojený, protože přípojky motoru mohou být blokovány modulem LTX. 3.1 Instalace modulu MOVITRAC LTX Pokud chcete modul MOVITRAC LTP-B modifikovat na MOVITRAC LTX: 1. Odstraňte ochranný kryt slotu LTX. MOVITRAC LTP-B BR Opatrně zasuňte servomodul LTX. Rovnoměrně zasunujte modul LTX do slotu, aby nedošlo k poškození kontaktů Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

9 EMC VAR EMC VAR + V 15 W V 15 W Mechanická instalace Vyjmutí modulu MOVITRAC LTX 3 3. Stiskněte tlačítko [1] a zajistěte servomodul LTX. [2] [1] MOVITRAC LTP-B BR [1] Tlačítko [2] Zarážka 3.2 Vyjmutí modulu MOVITRAC LTX Stiskněte zarážku [2] směrem ke slotu, odjistěte tlačítko [1] a vyjměte servomodul LTX. [2] [1] MOVITRAC LTP-B BR Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 9

10 4 Elektrická instalace Vyjmutí modulu MOVITRAC LTX 4 Elektrická instalace Tato kapitola popisuje zapojení následujících přípojek: Hlavní svorky Svorky relé Snímač polohy motoru X13 Aplikační přípojka X14 Zapojení hlavních svorek a aplikační přípojky závisí na provozním režimu pohonu. Pohon nabízí následující provozní režimy: Režim klávesnice Svorkový režim Režim externího řízení Režim s řízením SEW Provoz přes síťovou bránu Zapojení podle příslušného provozního režimu je nezbytné pro řádnou funkci zařízení. Proto jsou možnosti zapojení popsaná v různých podkapitolách. Důrazně doporučujeme provést nejdříve jednoduché uvedení do provozu, protože tato kapitola odkazuje na příslušnou podkapitolu se zapojením podle zvoleného provozního režimu. Přípojka X13 snímače polohy motoru a svorky relé se zapojují pro všechny provozní režimy stejně. Proto je zapojení pro tyto dvě přípojky popsáno pouze jednou. 10 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

11 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz v režimu klávesnice Přehled signálních svorek pro provoz v režimu klávesnice Hlavní svorky IP 20 a IP V DI 1 DI 2 DI V AI 1 / DI 4 0 V AO 1 / DO 1 0 V AI 2 / DI 5 AO 2 / DO 2 PSE+ PSE Blok signálních svorek je vybaven následujícími signálními přípojkami: Svorka č. Signál Funkce Popis P1-12 = 1 P1-15 = 1 (předdefinováno) V Výstup +24 V, referenční Vztažná hodnota pro aktivaci DI1 DI3 (max. 100 ma) napětí 2 DI1 Aktivace Pozitivní logika 3 DI2 bez funkce 1) Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 4 DI3 bez funkce 1) Rozsah vstupního napětí "Logická 0": stejnosměrné 0 2 V Kompatibilní s PLC, pokud je na svorce 7 nebo 9 připojeno napětí 0 V V bez funkce 1) Referenční napětí 10 V pro analogový vstup (napájení potenciometru +, 10 ma max., 1 kω min.) 6 AI1/DI4 bez funkce 1) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 7 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V (napájení potenciometru ) 8 AO1/DO1 bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 9 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V 10 AI2/DI5 bez funkce 1) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 11 AO2/DO2 bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 12 PSE + Aktivace koncového +24 V musí být připojeno k PSE+ 13 PSE- stupně GND musí být připojeno k PSE 1) Nepřipojujte žádný kabel Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 11

12 4 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz v režimu klávesnice Zapojení aplikační přípojky X Svorka č. Signál Funkce P1-17 = 1 (předdefinováno) 1 1) DI11 bez funkce 2) 1) Zapojení svorky závisí na nastavení parametrů 2) Nepřipojujte žádný kabel ) DI12 bez funkce 2) 3 1) DI13 bez funkce 2) 4 1) DI14/AI11 bez funkce 2) 5 1) PI1 bez funkce 2) 6 1) /PI1 bez funkce 2) 7 1) PI2 bez funkce 2) 8 1) /PI2 bez funkce 2) 9 A bez funkce 2) 10 /A bez funkce 2) 11 B bez funkce 2) 12 /B bez funkce 2) 13 Z bez funkce 2) 14 /Z bez funkce 2) 15 0 V X14 Typ konektoru D-sub 15pólový (samec) 12 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

13 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro svorkový režim (interní řízení rampy modulu LTP Přehled signálních svorek pro svorkový režim (interní řízení rampy modulu LTP bez kontroléru/síťové brány) Hlavní svorky IP 20 a IP V DI 1 DI 2 DI V AI 1 / DI 4 0 V AO 1 / DO 1 0 V AI 2 / DI 5 AO 2 / DO 2 PSE+ PSE Blok signálních svorek je vybaven následujícími signálními přípojkami: Svorka č. Signál Funkce Popis P1-12 = 0 P1-15 = 1 (předdefinováno) V Výstup +24 V, referenční Vztažná hodnota pro aktivaci DI1 DI3 (max. 100 ma) napětí 2 DI1 Aktivace Pozitivní logika 3 DI2 bez funkce 1) Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 4 DI3 bez funkce 1) Rozsah vstupního napětí "Logická 0": stejnosměrné 0 2 V Kompatibilní s PLC, pokud je na svorce 7 nebo 9 připojeno napětí 0 V V Výstup +10 V, referenční napětí 6 AI1/DI4 Analogový vstup (12 bitový) referenční otáčky 1) Nepřipojujte žádný kabel Referenční napětí 10 V pro analogový vstup (napájení potenciometru +, 10 ma max., 1 kω min.) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 7 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V (napájení potenciometru ) 8 AO1/DO1 bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 9 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V 10 AI2/DI5 bez funkce 1) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 11 AO2/DO2 bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 12 PSE + Aktivace koncového +24 V musí být připojeno k PSE+ 13 PSE- stupně GND musí být připojeno k PSE Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 13

14 4 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro svorkový režim (interní řízení rampy modulu LTP Zapojení aplikační přípojky X14 Svorka č. Signál Funkce P1-17 = 1 (předdefinováno) 1 1) 2 1) DI11 DI12 bez funkce 2) bez funkce 2) 3 1) DI13 bez funkce 2) ) DI14/AI11 bez funkce 2) 5 1) PI1 bez funkce 2) 6 1) /PI1 bez funkce 2) 7 1) PI2 bez funkce 2) 8 1) /PI2 bez funkce 2) 9 A bez funkce 2) 10 /A bez funkce 2) B bez funkce 2) 12 /B bez funkce 2) 13 Z bez funkce 2) 14 /Z bez funkce 2) 15 0 V 1) Zapojení svorky závisí na nastavení parametrů 2) Nepřipojujte žádný kabel X14 Typ konektoru D-sub 15pólový (samec) 14 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

15 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry jiných výrobců Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry jiných výrobců Hlavní svorky IP 20 a IP V DI 1 DI 2 DI V AI 1 / DI 4 0 V AO 1 / DO 1 0 V AI 2 / DI 5 AO 2 / DO 2 PSE+ PSE Blok signálních svorek je vybaven následujícími signálními přípojkami: Svorka č. Signál Funkce Popis P1-12 = 0 P1-15 = 1 (předdefinováno) V Výstup +24 V, referenční Vztažná hodnota pro aktivaci DI1 DI3 (max. 100 ma) napětí 2 DI1 Aktivace Pozitivní logika 3 DI2 bez funkce 1) Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 4 DI3 bez funkce 1) Rozsah vstupního napětí "Logická 0": stejnosměrné 0 2 V Kompatibilní s PLC, pokud je na svorce 7 nebo 9 připojeno napětí 0 V V bez funkce 1) Referenční napětí 10 V pro analogový vstup (napájení potenciometru +, 10 ma max., 1 kω min.) 6 AI1/DI4 bez funkce 1) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 7 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V (napájení potenciometru -) 8 AO1/DO1 bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 9 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V 10 AI2/DI5 bez funkce 1) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 11 AO2/DO2 bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 12 PSE+ Aktivace koncového +24 V musí být připojeno k PSE+ 13 PSE- stupně GND musí být připojeno k PSE- 1) Nepřipojujte žádný kabel Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 15

16 4 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry jiných výrobců Zapojení aplikační přípojky X14 Referenční potenciál ±10 V a simulace snímače polohy Svorka č. Signál Funkce P1-17 = 5 1 1) 2 1) DI12 3 1) DI13 1) Zapojení svorky závisí na nastavení parametrů X14 Funkce P1-17 = 6 DI11 Koncový spínač levý Koncový spínač pravý Rychlá referenční vačka pro referenční vstup 4 1) Rychlý vstup signálu +/ 10 V referenčních DI14/AI11 otáček 5 1) PI1 6 1) /PI1 7 1) PI2 8 1) /PI2 9 A Simulace snímače polohy, výstup A 10 /A Simulace snímače polohy, výstup /A 11 B Simulace snímače polohy, výstup B 12 /B Simulace snímače polohy, výstup /B 13 Z Simulace snímače polohy Z 14 /Z Simulace snímače polohy /Z 15 0 V Typ konektoru D-sub 15pólový (samec) Rozhraní, impulz/směr nebo fáze A/B Svorka Signál Funkce P1-17 = 7 1 1) DI11 X14 Funkce P1-17 = 8 2 1) DI12 3 1) DI13 4 1) DI14/AI11 5 1) PI1 Vstup, impulz Vstup, fáze A 6 1) /PI1 Vstup, \impulz Vstup, fáze \A 7 1) PI2 Vstup, směr Vstup, fáze B 8 1) /PI2 Vstup, \směr Vstup, fáze \B 9 A bez funkce 2) 10 /A bez funkce 2) 11 B bez funkce 2) 12 /B bez funkce 2) 13 Z bez funkce 2) 14 /Z bez funkce 2) 15 0 V Typ konektoru D-sub 15pólový (samec) 1) Zapojení svorky závisí na nastavení parametrů. Vstup je kompatibilní se standardem RS422 a není kompatibilní s HTL (nelze připojit signály 24 V). Maximální napětí 10 V až +15 V mezi PI1, /PI1, PI2, /PI2 a 0 V. V případě přerušení kontaktu modul LTX nevygeneruje chybové hlášení. Připojený motor je v nedefinovaném stavu a může provést nečekaný pohyb. Jmenovitá provozní úroveň stejnosměrného napětí ± 6 V (rozdílové) a minimální provozní úroveň stejnosměrného napětí ± 2 V (rozdílové). 2) Nepřipojujte žádný kabel 16 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

17 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry jiných výrobců 4 Následující obrázek zobrazuje chování motoru v závislosti na nastavení parametrů P1-17 a sledu signálů. P1-17 Negativní směr (proti směru hodinových ručiček) Vstup, fáze A/B P1-17 = 8 A [1] t 1 t V A [1] Pozitivní směr (po směru hodinových ručiček) t 1 t V 2.5 V 2.5 V B [1] V B [1] V 2.5 μs 2.5 μs 2.5 V 2.5 μs 2.5 μs 2.5 V Vstup, impulz/směr P1-17 = 7 IMPULZ [2] 2,5 μs 2,5 μs + 2,5 V Impulz [2] t v + 2,5 V 2,5μs 2,5 μs + 2,5 V "high" 2,5 V + 2,5 V Směr [2] 2,5 V + 2,5 V Směr [2] t v t ON 2,5 V "low" t ON 2,5 V [1] Zobrazené signály A nebo B jsou výslednými signály/hodnotami napětí mezi A (PI1) a /A (/PI1) nebo B (PI2) a /B (/PI2). [2] Zobrazené impulzy a směry signálu jsou výslednými signály/hodnotami napětí mezi impulzem (PI1) a /impulzem (/PI1) nebo směrem (PI2) a /směrem (/PI2). t 1, t 2 t 1 /t 2 1,25 ±10 % t v t v 0,5 µs t ON t ON 20 µs Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 17

18 4 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry SEW 4.4 Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry SEW Hlavní svorky IP 20 a IP 55, profil 1 IP 55 a IP 66, profil V DI 1 DI 2 DI V AI 1 / DI 4 0 V AO 1 / DO 1 0 V AI 2 / DI 5 AO 2 / DO 2 PSE+ PSE +24 V DI 1 DI 2 DI V AI 1 / DI 4 0 V AO 1 / DO 1 0 V AI 2 / DI 5 AO 2 / DO 2 PSE+ PSE Blok signálních svorek je vybaven následujícími signálními přípojkami: Svorka č. Signál Funkce Profil V Výstup +24 V, referenční napětí Funkce Profil 2 P1-12 = nastaveno automaticky P1-15 = nastaveno automaticky Výstup +24 V, referenční napětí Popis Vztažná hodnota pro aktivaci DI1 DI3 (max. 100 ma) 2 DI1 Start Start Pozitivní logika 3 DI2 Reset Reset Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 4 DI3 Referenční vačka Referenční vačka Rozsah vstupního napětí "Logická 0": stejnosměrné 0 2 V Kompatibilní s PLC, pokud je na svorce 7 nebo 9 připojeno napětí 0 V V bez funkce 1) bez funkce 1) Referenční napětí 10 V pro analogový vstup (napájení potenciometru +, 10 ma max., 1 kω min.) 6 AI1/DI4 bez funkce 1) Koncový spínač V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 7 0 V Referenční potenciál 0 V 1) Nepřipojujte žádný kabel Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V (napájení potenciometru -) 8 AO1/DO1 bez funkce 1) bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 9 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V 10 AI2/ DI5 bez funkce 1) Koncový spínač 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 11 AO2/DO2 bez funkce 1) bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 12 PSE+ Aktivace koncového Aktivace koncového +24 V musí být připojeno k PSE+ 13 PSE- stupně stupně GND musí být připojeno k PSE- 18 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

19 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz s kontroléry SEW Zapojení aplikační přípojky X Svorka č. Signál Funkce P1-17 = 1 (předdefinováno) 1 1) DI11 bez funkce 2) 1) Zapojení svorky závisí na nastavení parametrů 2) Nepřipojujte žádný kabel ) DI12 bez funkce 2) X14 3 1) DI13 Dotyková sonda 1 4 1) DI14/AI11 Dotyková sonda 2 5 1) PI1 bez funkce 2) 6 1) /PI1 bez funkce 2) 7 1) PI2 bez funkce 2) 8 1) /PI2 bez funkce 2) 9 A bez funkce 2) 10 /A bez funkce 2) 11 B bez funkce 2) 12 /B bez funkce 2) 13 Z bez funkce 2) 14 /Z bez funkce 2) 15 0 V Typ konektoru D-sub 15pólový (samec) Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 19

20 4 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz se síťovými bránami SEW 4.5 Přehled signálních svorek pro provoz se síťovými bránami SEW Hlavní svorky IP 20 a IP V DI 1 DI 2 DI V AI 1 / DI 4 0 V AO 1 / DO 1 0 V AI 2 / DI 5 AO 2 / DO 2 PSE+ PSE Blok signálních svorek je vybaven následujícími signálními přípojkami: Svorka č. Signál Funkce Popis P1-12 = 0 P1-15 = 1 (předdefinováno) V Výstup +24 V, referenční Vztažná hodnota pro aktivaci DI1 DI3 (max. 100 ma) napětí 2 DI1 Aktivace Pozitivní logika 3 DI2 bez funkce 1) Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 4 DI3 bez funkce 1) Rozsah vstupního napětí "Logická 0": stejnosměrné 0 2 V Kompatibilní s PLC, pokud je na svorce 7 nebo 9 připojeno napětí 0 V V bez funkce 1) Referenční napětí 10 V pro analogový vstup (napájení potenciometru +, 10 ma max., 1 kω min.) 6 AI1/DI4 bez funkce 1) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 7 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V (napájení potenciometru ) 8 AO1/DO1 bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 9 0 V Referenční potenciál 0 V Referenční potenciál 0 V 10 AI2/DI5 bez funkce 1) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma Rozsah vstupního napětí "Logická 1": stejnosměrné 8 30 V 11 AO2/DO2 bez funkce 1) 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální 12 PSE+ Aktivace koncového +24 V musí být připojeno k PSE+ 13 PSE- stupně GND musí být připojeno k PSE- 1) Nepřipojujte žádný kabel 20 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

21 Elektrická instalace Přehled signálních svorek pro provoz se síťovými bránami SEW Zapojení aplikační přípojky X Svorka č. Signál Funkce Typ konektoru 1 1) DI11 bez funkce 2) 1) Zapojení svorky závisí na nastavení parametrů 2) Nepřipojujte žádný kabel ) DI12 bez funkce 2) 3 1) DI13 bez funkce 2) 4 1) DI14/AI11 bez funkce 2) 5 1) PI1 bez funkce 2) 6 1) /PI1 bez funkce 2) 7 1) PI2 bez funkce 2) 8 1) /PI2 bez funkce 2) 9 A bez funkce 2) 10 /A bez funkce 2) 11 B bez funkce 2) 12 /B bez funkce 2) 13 Z bez funkce 2) 14 /Z bez funkce 2) 15 0 V X14 D-sub 15pólový (samec) Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 21

22 4 Elektrická instalace Přehled svorek relé a X Přehled svorek relé a X Přehled signálních svorek pro všechny provozní režimy Výstup relé 1, referenční potenciál Výstup relé 1, spínací kontakt Výstup relé 1, rozpínací kontakt Výstup relé 2, referenční potenciál Výstup relé 2, spínací kontakt Svorka č. Signál Popis 14 Výstup relé 1, referenční potenciál Reléový kontakt (sn 250 V / ss 30 5 A) 15 Výstup relé 1, spínací kontakt 16 Výstup relé 1, rozpínací kontakt 17 Výstup relé 2, referenční potenciál 18 Výstup relé 2, spínací kontakt Zapojení přípojky X13 snímače polohy motoru pro všechny provozní režimy ) Nepřipojujte žádný kabel 1 Svorka č. Funkce Typ konektoru X13 1 Sledování signálu A (cos+) 2 Sledování signálu B (sin+) 3 bez funkce 1) 4DATA+ 5 bez funkce 6KTY 7 bez funkce 1) 8DGND 9 Sledování signálu A_N (cos ) 10 Sledování signálu B_N (sin ) 11 bez funkce 1) 12 DATA 13 bez funkce 14 KTY+ 15 Us D-sub 15pólový (samice) 22 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

23 Elektrická instalace Správné ukostření pro různé provozní režimy Správné ukostření pro různé provozní režimy Všechny moduly LTX se dodávají s připojeným volitelným ukostřovacím vedením. Ukostřovací vedení se musí používat v určitých konfiguracích instalace/provozních režimech, aby bylo zajištěno řádné ukostření zejména vysokonapěťových zařízení (jednotky na 400 V sn). POZNÁMKA: Používejte ukostřovací vedení způsobem popsaným níže. Použití ukostřovacího vedení v konfiguracích instalace/provozních režimech, pro které není určeno, může způsobit závadu pohonu Konfigurace instalace modulu MOVITRAC LTP-B Provoz s kontroléry SEW (MOVI-PLC ) Jednotky 230 V sn a 400 V sn Ukostřovací vedení požadované ke správnému připojení 0 V modulu LTP-B a ochranné zemnicí vedení je realizováno prostřednictvím připojení SBus nebo vstupů a výstupů (I/O). Ukostřovací vedení nesmí být zapojené! Zajistěte správné připojení modulu MOVITRAC LTP-B a MOVI-PLC s ochranným vodičem PE. Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 23

24 4 Elektrická instalace Správné ukostření pro různé provozní režimy Provoz s kontroléry jiných výrobců, s analogovými rozhraními nebo klávesnicí Obecně v případě analogového řízení nebo řízení prostřednictvím digitálních vstupů a výstupů (I/O) modulu MOVITRAC LTP-B/LTX musí být zapojena svorka 0 V kontrolérů jiných výrobců a svorka 0 V modulu MOVITRAC LTP-B. Jednotky 400 V sn Musíte zkontrolovat, jestli svorka 0 V modulu MOVITRAC LTP-B je připojena k ochrannému vedení PE prostřednictvím přípojky kontroléru jiného výrobce. Pokud takové připojení existuje, nesmíte použít ukostřovací vedení! Pokud takové připojení neexistuje, propojte kontrolér jiného výrobce s ochranným vedením PE, tím se automaticky propojí 0 V modulu MOVITRAC LTP-B s ochranným vedením PE. V tomto případě nepoužívejte ukostřovací vedení. Pokud takové připojení neexistuje a nemůžete ho vytvořit, musíte ke správnému ukostření použít připojené ukostřovací vedení. Ukostřovací vedení je umístěno mezi těleso kabelového konektoru snímače polohy motoru a ochranné vedení PE modulu MOVITRAC LTP-B. Podívejte se na následující obrázek. Jednotky 230 V sn Použití ukostřovacího vedení podle popisu pro jednotky 400 V sn zlepšuje ukostření, ale nejedná se základní požadavek. PE W V U Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

25 Uvedení do provozu Uživatelské rozhraní I Uvedení do provozu 5.1 Uživatelské rozhraní Klávesnice Každý modul MOVITRAC LTP-B je standardně vybaven klávesnicí, která umožňuje provoz a nastavení pohonu bez nutnosti dalšího zařízení. Klávesnice má 5 kláves s následujícími funkcemi: Start (provést) Aktivuje motor Obrátí směr otáčení, pokud je aktivovaný obousměrný režim klávesnice Stop/reset Zastavuje motor Potvrzuje chybu Procházet Zobrazuje informace v reálném čase Stisknutím a přidržením se aktivuje/deaktivuje režim editace parametrů Ukládá změny parametrů Nahoru V režimu reálného času zvyšuje otáčky V režimu editace parametrů zvyšuje hodnoty parametrů Dolů V režimu reálného času snižuje otáčky V režimu editace parametrů snižuje hodnoty parametrů Pokud jsou parametry nastaveny na výrobní hodnoty, klávesy "Start" a "Stop" na klávesnici jsou deaktivované. Pokud chcete aktivovat klávesy "Start" a "Stop" na klávesnici, parametr P1-12 musí být nastaven na 1 nebo 2, viz návod k obsluze modulu MOVITRAC LTP-B, kapitola "Skupina parametrů 1: Standardní parametry". Do nabídky editace parametrů může vstoupit pouze prostřednictvím klávesy "Procházet". Stisknutím a přidržením klávesy (> 1 s) se přepíná mezi nabídkou editace parametrů a zobrazením v reálném čase (provozní stav pohonu/otáčky). Krátkým stisknutím této klávesy (< 1 s) přepíná mezi provozními otáčkami a provozním proudem běžícího pohonu. [1] [2] MOVITRAC LT [4] [5] [3] [6] [1] Displej [4] Procházet [2] Start [5] Nahoru [3] Stop/reset [6] Dolů POZNÁMKA Pokud chcete obnovit výrobní nastavení, stiskněte současně klávesy "Nahoru", "Dolů" a "Stop/reset" na déle než 2 s. Zobrazí se "P-deF". Opětovným stiskem klávesy "Stop/reset" potvrdíte změnu a resetujete měnič. Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 25

26 5 I 0 Uvedení do provozu Uživatelské rozhraní Rozšířené kombinace kláves Funkce Rychlý výběr skupiny parametrů 1) Výběr nejnižší skupiny parametrů Nastavení parametru na nejnižší hodnotu Editace jednotlivých číslic hodnoty parametru Zařízení zobrazuje... Px-xx Klávesy "Procházet" + "Nahoru" Px-xx Klávesy "Procházet" + "Dolů" Px-xx Klávesy "Nahoru" + "Dolů" Číselná hodnota (při změně hodnoty parametru) Číselná hodnota (při změně hodnoty parametru) Stiskněte... Výsledek Příklad Klávesy "Nahoru" + "Dolů" Klávesy "Stop/reset" + "Procházet" Zvolí se nejbližší vyšší skupina parametrů. Zvolí se nejbližší nižší skupina parametrů. Zvolí se první parametr skupiny. Parametr je nastaven na nejnižší hodnotu. Mohou být změněny jednotlivé číslice parametru 1) Přístup ke skupině parametrů musí být aktivován nastavením parametru P1-14 na hodnotu "101". Zobrazí se "P1-10". Stiskněte klávesy "Procházet" + "Nahoru". Nyní se zobrazí "P2-01". Zobrazí se "P2-26". Stiskněte klávesy "Procházet" + "Dolů". Nyní se zobrazí "P1-01". Zobrazí se "P1-10". Stiskněte klávesy "Nahoru" + "Dolů". Nyní se zobrazí "P1-01". Při změně parametru P1-01: Zobrazí se "50,0". Stiskněte klávesy "Nahoru" + "Dolů". Nyní se zobrazí "0,0". Při nastavení parametru P1-10: Zobrazí se "0". Stiskněte klávesy "Stop/reset" + "Procházet". Nyní se zobrazí "_0". Stiskněte klávesu "Nahoru". Nyní se zobrazí "10". Stiskněte klávesy "Stop/reset" + "Procházet". Nyní se zobrazí "_10". Stiskněte klávesu "Nahoru". Nyní se zobrazí "110". atd Displej Displej tvořený 6 číslicemi (každá číslice má 7 segmentů) je integrovaný do každého pohonu. Lze ho používat ke sledování funkcí pohonu a k nastavení parametrů. 26 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

27 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX I Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX Následující obrázek zobrazuje modul MOVITRAC LTP-B s vloženým servomodulem LTX a bez něj:. [1] L1/L L2/N L3 L1/L L2/N L3 [2] [3] [4] MOVITRAC LTP-B MOVITRAC LTP-B [5] [6] + BR U V W [8] + BR U V W [7] [9] [10] [11] [1] Svorky napájecího systému [8] Zarážka [2] Rychlá nápověda [9] Tlačítko a displej zobrazující provozní stavy [3] Displej [10] Aplikační přípojka X14 [4] Klávesnice [11] Přípojka X13 snímače polohy motoru [5] Hlavní svorky [6] Svorky relé [7] Přípojka motoru a brzdového přerušovače Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 27

28 5 I 0 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX Základní vedení a nastavení před uvedením zařízení do provozu podle provozního režimu Připojte motor CMP pomocí standardního kabelu pro motory SEW k připojovacím svorkám motoru [7]. Pokud chcete připojit brzdový motor CMP, použijte standardní kabel pro brzdové motory SEW a brzdový usměrňovač BMV. Brzda musí být zapojena podle následujícího schématu zapojení. [6] [7] PE U V W (1) (2) K11 (AC-3) + DC 24 V BMV D C [12] Motor CMP [6] Svorky relé [7] Přípojka motoru a brzdového přerušovače [12] Volitelná integrovaná brzda motoru Připojte snímač polohy motoru k přípojce X13 [11] zařízení LTX pomocí standardního kabelu pro snímače polohy SEW. VAROVÁNÍ Nebezpečí následkem neúmyslného opětovného spuštění zařízení. Motor se může znovu spustit po připojení měniče k napájení. Bez ohledu na zvolený provozní režim musí být přerušeny kontakty 12 a 13 hlavních svorek [5]. Připojte měnič k napájecímu systému připojením vedení k napájecím svorkám [1]. Zapněte měnič. Pokud je to nutné, obnovte výrobní nastavení měniče (stiskněte na 5 s klávesy "Stop", "Nahoru" a "Dolů", dokud se nezobrazí "P-deF"). Potvrďte klávesou "Stop". Zkontrolujte, zda je v parametru P1-16 zobrazen správný motor CMP. Pokud je v parametru P1-16 zobrazeno "in-syn", nebo pokud není k dispozici, snímač polohy motoru nemá platný elektronický typový štítek. Bez platného elektronického typového štítku musí být typ motoru nastaven ručně. Ruční nastavení typu motoru: Nastavte parametr P1-14 na hodnotu "1", abyste získali volný přístup k parametrům P1-16 až P1-22. Nastavte parametr P1-16 podle připojeného typu motoru. Nastavte parametr P1-18 na hodnotu "1". Tím se aktivuje tepelná ochrana motoru KTY. UPOZORNĚNÍ Podporovány jsou pouze motory systému Smart Servo Package. 28 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

29 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX I 0 5 Po nastavení správného motoru, ať už automatickém, nebo ručním, je dokončeno uvedení motoru do provozu. Ochrana motoru proti přetížení je nastavena hodnotu "250 %", aby byl při přetížení dodáván vysoký točivý moment. Pokud používáte kabel snímače polohy SEW, je standardně připojen termistor KTY zajišťující tepelnou ochranu motoru. Kontakty 12 a 13 hlavních svorek [5] jsou připojeny podle zvoleného provozního režimu. Nyní můžete aktivovat pohon. Informace o elektrické instalaci v závislosti na příslušném provozním režimu najdete v kapitole "Elektrická instalace" ( strana 10) nebo v následujících kapitolách, které zobrazují správné připojení vedení podle provozního režimu. "Režim klávesnice (P1-12 = 1 nebo 2)" ( strana 30) "Svorkový režim (základní nastavení) P1-12 = 0 pro interní řízení rampy modulu LTP" ( strana 30) "Propojení různých kontrolérů a jejich uvedení do provozu (kontrolér jiného výrobce a kontrolér SEW)" ( strana 31) VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nesprávné zapojení může způsobit nebezpečí zásahu vysokým napětím po aktivaci motoru nebo pohonu. Zkontrolujte zapojení podle: zvoleného provozního režimu, pokynů k instalaci a zapojení v kapitole "Elektrická instalace", pokynů k instalaci a zapojení v kapitole "Elektrická instalace" v návodu k obsluze "MOVITRAC LTP-B". UPOZORNĚNÍ Všechny motory systému Smart Servo Package je možné provozovat se standardním nastavením parametrů měniče pro řízení otáček a polohy. Pro první jednoduchou optimalizaci regulačního obvodu můžete upravit parametr P1-22. Parametr P1-22 představuje vztah mezi celkovou setrvačností (J ext = J Load + J Gear unit ) a setrvačností motoru (J mot / Jb mot ). J P1 22 = J Další možnosti optimalizace řízení otáček a polohy najdete v kapitole "Optimalizace regulačního obvodu v různých provozních režimech" ( strana 39). Další informace o setrvačnosti motoru najdete v kapitole "Momenty setrvačnosti motorů CMP systému Smart Servo Package" ( strana 63). ext mot Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 29

30 5 I 0 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX Režim klávesnice (P1-12 = 1 nebo 2) Pro provoz v režimu klávesnice: Protože elektrická instalace závisí na příslušném provozním režimu, jsou pokyny k zapojení popsány v kapitole "Přehled signálních svorek pro provoz v režimu klávesnice" ( strana 11). Nastavte parametr P1-12 na hodnotu "1" (jednosměrné) nebo "2" (obousměrné). Připojte kabelovou propojku nebo přepínač mezi svorky 1 a 2 na bloku uživatelských svorek. Tím dojde k aktivaci pohonu. Stiskněte klávesu "Start". Pohon je aktivován na frekvenci 0,0 Hz. Stiskem klávesy "Nahoru" zvyšte otáčky. Stiskem klávesy "Dolů" snižte otáčky. Pokud chcete pohon zastavit, stiskněte klávesu "Stop/reset". Opětovným stiskem klávesy "Start" obnovíte původní otáčky. Pokud je aktivován obousměrný režim (P1-12 = 2), stiskem klávesy "Start" můžete obrátit směr otáčení. UPOZORNĚNÍ Požadované otáčky můžete nastavit stisknutím klávesy "Stop/reset" v klidovém stavu. Poté po stisknutí klávesy "Start" přejde pohon na požadované otáčky podle zvolené charakteristiky rampy Svorkový režim (základní nastavení) P1-12 = 0 pro interní řízení rampy modulu LTP Pro provoz ve svorkovém režimu (základní nastavení): Protože elektrická instalace závisí na příslušném provozním režimu, jsou pokyny k zapojení popsány v kapitole "Přehled signálních svorek pro provoz ve svorkovém režimu" ( strana 13). Parametr P1-12 musí být nastaven na hodnotu "0" (základní nastavení). Připojte přepínač mezi svorky 1 a 2 na bloku uživatelských svorek. Připojte potenciometr (1 10 k) mezi svorky 5, 6 a 7, posuvný kontakt připojte k pinu 6. Propojte svorky 1 a 2, tím se aktivuje pohon. Pomocí potenciometru nastavte otáčky. 30 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

31 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX I Propojení různých kontrolérů a jejich uvedení do provozu (kontrolér jiného výrobce a kontrolér SEW) Režim externího řízení Režim řízení SEW Režim brány SEW startup modes Manuálně CCU configurable control unit Řízení MOVI-PLC Motion Control Brána (DFP-UOH...) startup tools Klávesnice Karta SD Klávesnice MS (Drive Startup) Klávesnice MS (Drive Startup) MS (PLC Editor) Klávesnice MS (Gateway Configurator) impulz/směr; ± 10V se simulací snímače např. polohování na sběrnici Programovatelné uživatelem Regulace rychlosti Kontroléry jiných výrobců, kontroléry SEW a činnost síťové brány jsou popsány v následujících kapitolách. Režim externího řízení Provoz v režimu s kontrolérem jiného výrobce: Nastavení mezních hodnot motoru (platí pro všechny režimy s kontroléry jiných výrobců): Nastavte parametr P1-01 na horní mezní hodnotu požadovaných otáček motoru (N max [ot/min]). Pokud jsou hodnoty zobrazeny v Hz, nastavte jmenovité otáčky motoru v parametru P1-10 na hodnotu jmenovitých otáček připojeného motoru. Parametr P1-01 rovněž představuje maximální dosažitelné otáčky v analogovém režimu s napětím ±10 V, pokud je připojeno stejnosměrné napětí 10 V. (U všech motorů systému Smart Servo Package by parametr P1-10 měl mít hodnotu ot/min). Podrobný popis tohoto parametru najdete v návodu k obsluze MOVITRAC LTP-B. Nastavte parametr P1-03 na požadovanou hodnotu akceleračního profilu, který stanovuje čas v sekundách, během kterého se výstupní frekvence zvýší z 0 na 50 Hz (AccRamp [s]). 6pólové motory CMP systému Smart Servo Package například vyžadují výstupní frekvenci 150 Hz při ot/min. Pokud chcete nastavit akcelerační profil ot/min/s, musíte nastavit parametr P1-03 na hodnotu 0,33 s. Podrobný popis tohoto parametru najdete v návodu k obsluze MOVITRAC LTP-B. Nastavte parametr P1-04 na požadovanou hodnotu deceleračního profilu, který stanovuje čas v sekundách, během kterého se výstupní frekvence sníží z 50 na 0 Hz (DecRamp [s]). Postupujte stejně jako v parametru P1-03. Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 31

32 5 I 0 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX Provoz s rozhraním ±10 V s analogovým vstupem na hlavní svorkovnici (vzorkovací cyklus = 16 ms) Nastavte parametr P1-14 na hodnotu 201. Získáte tak přístup k parametrům skupiny parametrů 8 modulu LTX. Nastavte parametr P1-15 na jeden z možných provozních režimů: 22, 23, 24 nebo 25. Podrobný popis tohoto parametru najdete v kapitole "P1-15 Volba funkce binárního vstupu, parametry modulu LTX" ( strana 47). Analogovou požadovanou hodnotu pro stanovení rychlosti můžete použít na prvním analogovém vstupu hlavní svorkovnice. Nastavte parametr P1-12 na hodnotu 0 (svorkové řízení, výchozí nastavení). Pokud použijete analogový vstup, nastavte parametr P2-30 na hodnotu 10 až +10 V, čímž umožníte na analogovém vstupu bipolární napětí. Podrobný popis tohoto parametru najdete v návodu k obsluze MOVITRAC LTP-B. Parametr P8-01 použijte k nastavení kalibračního faktoru pro simulaci přírůstkového snímače polohy. Podrobný popis tohoto parametru najdete v kapitole "P8-01 Simulovaná kalibrace snímače polohy" ( strana 53). POZOR Nebezpečí nečekané reakce pohonu. Nebezpečí rozdrcení Pokud jsou funkce (např. analogový vstup) nastaveny v parametru P1-15 a aktivovány v parametru P1-17, vstup na konektoru X14 má přednost a signály v parametru P1-15 se přepíší nebo deaktivují. Chybné užití parametrů P1-15 a P1-17 ve spojení se vstupy svorek X14 může způsobit nekontrolované pohyby nebo závady pohonu. Požadovaná elektrická instalace signálních svorek závisí na zvoleném provozním režimu. Zapojení neodpovídající příslušnému provoznímu režimu může způsobit nekontrolované pohyby nebo závady pohonu. Zapojte signální svorky podle kapitoly "Přehled signálních svorek kontrolérů jiných výrobců" ( strana 15) nebo zkontrolujte stávající zapojení. Proveďte nastavení parametrů P1-15 a P1-17 podle provozního režimu. 32 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

33 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX I 0 5 Provoz s rozhraním ±10 V s rychlým analogovým vstupem na servomodulu LTX (vzorkovací cyklus = 4 ms) Vstupy servomodulu by se měly používat především tehdy, pokud jsou zapotřebí referenční vačky, rychlý analogový vstup nebo krokové řízení motoru. Tím současně dojde k aktivaci řízení impulzů/směru nebo funkce vstupu snímače. Nastavte parametr P1-14 na hodnotu 201. Získáte tak přístup k parametrům skupiny parametrů 8 modulu LTX. Nastavte parametr P1-15 na jeden z možných provozních režimů: 22, 23, 24 nebo 25. Podrobný popis tohoto parametru najdete v kapitole "P1-15 Volba funkce binárního vstupu, parametry modulu LTX" ( strana 47). Nastavte parametr P1-12 na hodnotu 0 (svorkové řízení, výchozí nastavení). Nastavte parametr P1-17 na jeden z možných provozních režimů: 5 nebo 6. Podrobný popis tohoto parametru najdete v kapitole "P1-17 Provoz Smart Servo" ( strana 50). Pokud použijete analogový vstup, nastavte parametr P2-30 na hodnotu 10 až +10 V, čímž umožníte na analogovém vstupu bipolární napětí. Podrobný popis tohoto parametru najdete v návodu k obsluze MOVITRAC LTP-B. Parametr P8-01 použijte k nastavení kalibračního faktoru pro simulaci snímače polohy. Podrobný popis tohoto parametru najdete v kapitole "P8-01 Simulovaná kalibrace snímače polohy" ( strana 53). POZOR Nebezpečí nečekané reakce pohonu. Nebezpečí rozdrcení Pokud jsou funkce (např. analogový vstup) nastaveny v parametru P1-15 a aktivovány v parametru P1-17, vstup na konektoru X14 má přednost a signály v parametru P1-15 se přepíší nebo deaktivují. Chybné užití parametrů P1-15 a P1-17 ve spojení se vstupy svorek X14 může způsobit nekontrolované pohyby nebo závady pohonu. Požadovaná elektrická instalace signálních svorek závisí na zvoleném provozním režimu. Zapojení neodpovídající příslušnému provoznímu režimu může způsobit nekontrolované pohyby nebo závady pohonu. Zapojte signální svorky podle kapitoly "Přehled signálních svorek kontrolérů jiných výrobců" ( strana 15) nebo zkontrolujte stávající zapojení. Proveďte nastavení parametrů P1-15 a P1-17 podle provozního režimu. Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 33

34 5 I 0 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX Provoz s parametry impulz/směr nebo A, /A, B, /B (rozhraní pro řízení krokového motoru) na servomodulu POZOR Nebezpečí nečekaného pohybu motoru. Nebezpečí rozdrcení Modul LTX nevygeneruje chybové hlášení, pokud dojde k přerušení jednoho z následujících signálů PI1, /PI1, PI2, /PI2. Připojený motor je v nedefinovaném stavu a může provést nečekaný pohyb. Vstupy servomodulu jsou používány především tehdy, pokud jsou zapotřebí referenční vačky, rychlý analogový vstup nebo krokové řízení motoru. Tím současně dojde k aktivaci řízení impulzů/směru nebo funkce vstupu snímače. Nastavte parametr P1-14 na hodnotu 201. Získáte tak přístup k parametrům skupiny parametrů 8 modulu LTX. Nastavte parametr P1-15 na jeden z možných provozních režimů: 22, 23, 24 nebo 25. Podrobný popis tohoto parametru najdete v kapitole "P1-15 Volba funkce binárního vstupu, parametry modulu LTX" ( strana 47). Nastavte parametr P1-12 na hodnotu 0 (svorkové řízení, výchozí nastavení). Parametr P8-02 použijte k nastavení kalibračního faktoru vstupních impulzů, které představují otáčení motoru. Podrobný popis tohoto parametru najdete v kapitole "P8-02 Impulzy na otáčku pro vstupní impulz/směr fáze A/B" ( strana 53). Nastavte parametr P4-01 na hodnotu 5 (motor PM, řízení polohy). Nastavte parametr P1-17 na jeden z možných provozních režimů: 7 nebo 8. Podrobný popis tohoto parametru najdete v kapitole "P1-17 Provoz Smart Servo" ( strana 50). Chyba zpoždění "LagEr" během provozu s impulzem/směrem nebo A, /A, B, /B nemůže být potvrzena klávesou Stop/reset. Existují tři způsoby potvrzení chyby zpoždění: Vypnutí/zapnutí napájení Změňte parametr P1-17=7 na hodnotu 8 a pak zpět na hodnotu 7. V případě potřeby obráceně. Pak potvrďte chybu klávesou "Stop/reset" na klávesnici. Manipulujte krokovacím ovládačem + nebo a proveďte reset prostřednictvím klávesy "Stop/reset" na klávesnici. To lze provést, pouze pokud jste příslušným způsobem nastavili parametr P1-15 (22 nebo 24). 34 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

35 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX I 0 5 POZOR Nebezpečí nečekané reakce pohonu. Nebezpečí rozdrcení Pokud jsou funkce (např. analogový vstup) nastaveny v parametru P1-15 a aktivovány v parametru P1-17, vstup na konektoru X14 má přednost a signály v parametru P1-15 se přepíší nebo deaktivují. Chybné užití parametrů P1-15 a P1-17 ve spojení se vstupy svorek X14 může způsobit nekontrolované pohyby nebo závady pohonu. Požadovaná elektrická instalace signálních svorek závisí na zvoleném provozním režimu. Zapojení neodpovídající příslušnému provoznímu režimu může způsobit nekontrolované pohyby nebo závady pohonu. Zapojte signální svorky podle kapitoly "Přehled signálních svorek kontrolérů jiných výrobců" ( strana 15) nebo zkontrolujte stávající zapojení. Proveďte nastavení parametrů P1-15 a P1-17 podle provozního režimu. VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Nesprávné zapojení může způsobit nebezpečí zásahu vysokým napětím po aktivaci motoru nebo pohonu. Zkontrolujte zapojení podle: zvoleného provozního režimu, pokynů k instalaci a zapojení v kapitole "Elektrická instalace", pokynů k instalaci a zapojení v kapitole "Elektrická instalace" v návodu k obsluze "MOVITRAC LTP-B". UPOZORNĚNÍ Další informace o adaptaci pohonu najdete v kapitole "Optimalizace regulačního obvodu pro režim síťové brány" ( strana 43). Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 35

36 5 I 0 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX Režim s řízením SEW Pro provoz s kontrolérem SEW s CCU nebo MOVI-PLC (nastavená prostřednictvím průvodce "Uvedení pohonu do provozu"): V parametru P1-19 nastavte požadovanou adresu pohonu (1 63). V parametru P1-20 nastavte požadovanou přenosovou rychlost (125, 250, 500, kbd). V režimu CCU musí být přenosová rychlost nastavena na hodnotu 500 kbd. Podrobný popis těchto dvou parametrů najdete v návodu k obsluze MOVITRAC LTP-B. Náhled sítě v systému MOVITOOLS MotionStudio zobrazuje měniče LTX ve spojení s kontrolérem SEW. Pravým tlačítkem myši otevřete kontextovou nabídku a zvolte "DriveStartUpLTX". Spusťte prohledávání sítě pomocí systému MOVITOOLS MotionStudio. Řiďte se pokyny a proveďte veškerá potřebná opatření v softwaru "Uvedení pohonu do provozu" v systému MOVITOOLS MotionStudio. POZOR Protože elektrická instalace závisí na příslušném provozním režimu, jsou pokyny k zapojení popsány v kapitole "Přehled signálních svorek pro kontroléry SEW" ( strana 18). VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nesprávné zapojení může způsobit nebezpečí zásahu vysokým napětím po aktivaci motoru nebo pohonu. Zkontrolujte zapojení podle: zvoleného provozního režimu, pokynů k instalaci a zapojení v kapitole "Elektrická instalace", pokynů k instalaci a zapojení v kapitole "Elektrická instalace" v návodu k obsluze "MOVITRAC LTP-B". UPOZORNĚNÍ Další informace o adaptaci pohonu najdete v kapitole "Optimalizace regulačního obvodu pro režim síťové brány" ( strana 43). 36 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

37 Uvedení do provozu Jednoduché uvedení do provozu modulu MOVITRAC LTX I 0 5 Režim síťové brány SEW Pro provoz s přímým připojením průmyslové sběrnice (prostřednictvím síťové brány): Nastavení mezních hodnot motoru Podrobný popis následujících parametrů najdete v návodu k obsluze MOVITRAC LTP-B. Nastavte parametr P1-01 na horní mezní hodnotu požadovaných otáček motoru (N max [ot/min]). Pokud jsou hodnoty zobrazeny v Hz, nastavte jmenovité otáčky motoru v parametru P1-10 na hodnotu jmenovitých otáček připojeného motoru. Parametr P1-01 rovněž zobrazuje dosažitelné maximální otáčky v režimu síťové brány. Kalibrace: 0x4000 = 100 % maximálních otáček nastavených v parametru P-01. Hodnoty vyšší než 0x4000 nebo nižší než 0xC000 jsou omezeny na hodnoty 0x4000/0xC000. (U všech motorů systému Smart Servo Package by parametr P1-10 měl mít hodnotu ot/min). Nastavte parametr P1-03 na požadovanou hodnotu akceleračního profilu, který stanovuje čas v sekundách, během kterého se výstupní frekvence zvýší z 0 na 50 Hz (AccRamp [s]). 6pólové motory CMP systému Smart Servo Package například vyžadují výstupní frekvenci 150 Hz při ot/min. Pokud chcete nastavit akcelerační profil ot/min/s, musíte nastavit parametr P1-03 na hodnotu 0,33 s. Nastavte parametr P1-04 na požadovanou hodnotu deceleračního profilu, který stanovuje čas v sekundách, během kterého se výstupní frekvence sníží z 50 na 0 Hz (DecRamp [s]). Příklad kalibrace najdete v parametru P1-03 (viz výše). Nastavení řídicího zdroje Nastavte parametr P1-12 na hodnotu "5", tj. řízení prostřednictvím sběrnice SBus MOVILINK a tím prostřednictvím síťové brány. Podrobný popis tohoto parametru najdete v návodu k obsluze MOVITRAC LTP-B. Nastavení komunikačních parametrů Podrobný popis následujících parametrů najdete v návodu k obsluze MOVITRAC LTP-B. Abyste získali přístup k rozšířeným parametrům, nastavte parametr P1-14 na hodnotu "101". V parametru P5-01 nastavte požadovanou adresu pohonu (1 63). V parametru P5-02 nastavte požadovanou přenosovou rychlost (125, 250, 500, kbd). V režimu síťové brány musí být přenosová rychlost nastavena na hodnotu 500 kbd. Nastavte parametr P5-05 na požadovaný typ "Reakce na výpadek komunikace". 0 = chyba a doběh 1 = chyba a zastavení podle profilu 2 = zastavení podle profilu, bez chyby 3 = přednastavené otáčky 8 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX 37

38 5 I 0 Uvedení do provozu Software Nastavte parametr P5-06 na požadovanou "dobu sledování výpadku komunikace" (0,0 1,0 5,0 s). Tato hodnota představuje čas v sekundách, po kterém měnič provede reakci nastavenou v parametru P5-05. Pokud nastavíte hodnotu "0,0 s", měnič udržuje aktuální otáčky i po výpadku komunikace. Parametr P5-07 definuje použití "externí nebo interní rampy". Tento parametr aktivuje interní nebo externí řízení rampy. Po aktivačním signálu se měnič řídí externími rampami, které jsou specifikovány prostřednictvím procesních údajů (PO3) MOVILINK (0 = zablokovat, 1 = aktivovat). POZOR Protože elektrická instalace závisí na příslušném provozním režimu, jsou pokyny k zapojení popsány v kapitole "Přehled signálních svorek pro síťové brány SEW" ( strana 20). VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nesprávné zapojení může způsobit nebezpečí zásahu vysokým napětím po aktivaci motoru nebo pohonu. Zkontrolujte zapojení podle: zvoleného provozního režimu, pokynů k instalaci a zapojení v kapitole "Elektrická instalace", pokynů k instalaci a zapojení v kapitole "Elektrická instalace" v návodu k obsluze "MOVITRAC LTP-B". UPOZORNĚNÍ Další informace o adaptaci pohonu najdete v kapitole "Optimalizace regulačního obvodu pro režim síťové brány" ( strana 43). 5.3 Software Řízení pomocí protokolu Modbus Pokud použijete modul LTX, nelze využít řízení pomocí protokolu Modbus. 38 Dodatek k návodu k obsluze Servomodul MOVITRAC LTX

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Dodatek k návodu k obsluze MOVITRAC LTX Servomodul pro MOVITRAC LTP-B Vydání 09/2011 19352166 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah

Více

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Vydání 12/2010 16932951 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá upozornění... 5 1.1 Použití

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL AQ CONTROL AQ CONTROL UNIT - MANUÁL Verze 1.0 1 OBSAH Instalace zařízení... 3 Lokace... 3 Napájení... 3 Chci připojit... 4 LED pásky... 4 Zářivkový předřadníku řízeného 0-10V... 4 LED reflektory (proudový

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH OBSAH 1. Úvod 2 1.1. Bezpečnostní upozornění 2 1.2. Použité symboly 2 1.3. Určení přístroje ZEROLINE 60 3 1.4. Uplatněné normy 3 2. Popis přístroje 3 2.1. Obecný popis 3 2.2. Čelní panel přístroje 4 2.3.

Více

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Řídicí jednotka KEH Návod k instalaci a použití Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Impressum: Autorské právo: Tento návod zůstává z hlediska autorského práva

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 1. NEŽ ZAČNETE Obsah balení: # # # - Intimidator Spot LED 150# - napájecí kabel # # # - 2 ks držáků## # # - záruční list # # # - 2 ks šroubů## # # - uživatelský

Více

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné NODAC Návod k obsluze 1 Všeobecné Měniče frekvence NODAC jsou měniče s napěťovým meziobvodem, řízené mikroprocesorem, určené k řízení otáček třífázových elektromotorů ve výkonech 250W až 750W, jakož i

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 02/2004 Návod k obsluze 11223057 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul Před instalací si pozorně přečtěte a pochopte tyto pokyny Rejstřík 1 Volitelný modul 1: Modulační vstupní/výstupní modul... 1 2 Montáž... 2 3 Nastavení a konfigurace karty OM1... 6 4 Funkce a nastavení

Více

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky Vydání 06/2007 11469153 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE

DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE PROGRAMOVATELNÝ DIGITÁLNÍ KONCOVÝ ZESILOVAČ Návod k použití FM BIII/DAB UHF 1 UHF 2 12-24 V GND CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE 230V~ 50Hz 20 VA DATA TEST (-30dB) OUTPUT POPIS

Více

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIMOT MD GB810000 Vydání 05/2006 11471166 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605..

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605.. Návod k obsluze Kódovací klávesnice 605.. Obsah Popis přístroje...4 Znázornění přístroje...5 Oblasti použití...6 Ovládání...8 Potvrzovací signály...10 Postup uvedení do provozu...11 Připojovací svorky...1

Více

Honeywell Honeywell. Honeywell. Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82

Honeywell Honeywell. Honeywell. Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82 Honeywell Honeywell Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82 Návod k montáži a obsluze Obsah Honeywell 1. Přehled... 3 1.1. Použití... 3 1.2. Rozdíly

Více

Návod k instalaci Obsah

Návod k instalaci Obsah CLAXHAWKIO34 IO-34 modul pro HAWK Návod k instalaci Obsah OBECNÝ POPIS... 2 PŘÍPRAVA... 2 Obsah balení... 2 Materiál a potřebné nástroje... 2 OPATŘENÍ... 2 Bezpečnostní opatření... 2 Připojení I/O modulu...

Více

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

540/548. Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze. Huba Control

540/548. Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze. Huba Control 540/548 Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze Huba Control Zastoupení: TOP Instruments s.r.o. www.topinstruments.cz tel: 724 712 988 Huba Control 1. Základní informace Před zahájením provozu zařízení

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat Opakovač a převodník linek RS485 a RS422 S aktivní i pasivní obnovou dat. CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 19.1.2011 13:54 Počet stran: 20 2011 Strana 2 CQ485 OBSAH Popis...

Více

Multimetr klešťový CEM DT-3340

Multimetr klešťový CEM DT-3340 Obsah Multimetr klešťový CEM DT-3340 Rozsahy měření 1 Bezpečnostní informace 1 Vlastnosti 3 Rozložení přístroje 3 Specifikace 4 Měření střídavého proudu (AC) 5 Měření stejnosměrného proudu (DC) 6 Měření

Více

MATRIX. Napájecí zdroj DC. Uživatelská příručka

MATRIX. Napájecí zdroj DC. Uživatelská příručka MATRIX Napájecí zdroj DC Uživatelská příručka Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 2 2. MODELY... 2 3 SPECIFIKACE... 3 3.1 Všeobecná... 3 3.2 Podrobná... 3 4 REGULÁTORY A UKAZATELE... 4 a) Čelní panel... 4

Více

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362 3.016362 Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas Řídící jednotka CRD - 3.016362 OBSAH ÚVOD 3 POPIS 4 INSTALACE 4 PŘIPOJENÍ 5 HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY - PANEL 6 HLAVNÍ ZOBRAZOVACÍ PRVKY

Více

FD8162. 2 MP PIR Focus Assist

FD8162. 2 MP PIR Focus Assist FD8162 2 MP PIR Focus Assist Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí,

Více

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! Obsah 1 Všeobecné informace 1.1 Použití 1.2 Údaje o výrobku 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Označování

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Návod k obsluze. Čtecí jednotka transpondéru 2606..

Návod k obsluze. Čtecí jednotka transpondéru 2606.. Návod k obsluze Čtecí jednotka transpondéru 606.. Obsah Popis přístroje...4 Znázornění přístroje...5 Oblasti použití...7 Ovládání...9 Potvrzovací signály...11 Postup uvedení do provozu...1 Připojovací

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat

Více

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Míchačka karet Shuffle King. Obsah balení:

Míchačka karet Shuffle King. Obsah balení: Míchačka karet Shuffle King Obsah balení: 1x Míchačka karet 1x Napájecí adaptér 230/24 V 1x Úchytný plech (pro tenké nebo silné čalounění stolu) 1x Krycí panel (pro tenké nebo silné čalounění stolu) 1x

Více

ECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions

ECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions Mini-regulátor / Indikátor ECO11 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91 5. Analogový vstupní modul 07 AI 91 8 vstupů, konfigurovatelných pro teplotní senzory nebo jako proudové nebo napěťové vstupy, napájení 4 V DC, CS31 - linie 1 1 3 4 Obr. 5.-1: Analogový vstupní modul 07

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy

Více

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod Verze S1.7 DMC-3 je vysoce citlivý selektivní detektor vf signálu pracující v rozsahu

Více

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 se sériovým výstupem RS232, RS485 Návod k použití Návod k použití Typ snímače Tlak Výstup Galvanické oddělení výstupu T2314 RS232 - T2414 RS485 Snímač je určen

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F 4 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2 Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2 Montážní návod Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2 Abyste s tímto zařízením mohli prožívat spokojenost, je třeba provést správnou montáž

Více

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE PX257 Tranzistorový spínač osvětlení PX257 OC Reléový spínač osvětlení PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE 1. POPIS PX257 slouží k zapínání/vypínání scénického a architektonického osvětlení. Je ovládán protokolem

Více

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.

Více

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu: Nejdříve čtěte Zde začněte Podle tohoto návodu: Nabijte a nastavte svůj přístroj. Nainstalujte software Palm Desktop a další aplikace. Synchronizujte svůj přístroj s Vaším počítačem. Důležité upozornění!

Více

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5 DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení

Více

Uživatelský manuál. 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Uživatelský manuál. 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. 1. NEŽ ZAČNETE# Obsah balení:# - Intimidator Spot Duo - napájecí kabel - záruční list - uživatelský manuál - hák na zavěšení s příslušenství Instrukce k rozbalování#

Více

Návod k obsluze. Zasobnik 1 54 C. Nastavení funkcí Regulační přístroj KR 0205. 6302 1325 07/2000 CZ Pro odbornou firmu

Návod k obsluze. Zasobnik 1 54 C. Nastavení funkcí Regulační přístroj KR 0205. 6302 1325 07/2000 CZ Pro odbornou firmu 6302 1325 07/2000 CZ Pro odbornou firmu Návod k obsluze Nastavení funkcí Regulační přístroj KR 0205 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 Zasobnik 1 54 C Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Předmluva Důležité

Více

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01 Modul efektového spínání osvětlení schodiště slouží k automatickému osvětlení schodišť po vstupu osoby na první článek schodiště. Základní vlastnosti a funkce modulu: Bezkontaktní spínání po vstupu na

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.

Více

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah 1.0 Obsah 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu................. 2 2.0 Instalace... 5 2.1 Před spuštěním..................................................... 5 2.2 Identifikace

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO - FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací

Více

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory Nový VRF systém Řídicí systém Divize technické podpory 2014 ABV KLIMA S.R.O., ODERSKÁ 333/5, 196 00 PRAHA 9 - ČAKOVICE 28 Nový CMV systém řídicí systém 3.4 Centrální ovladač Centrální ovladač je dálkový

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE OBSAH 1. ÚVOD...4 1.1. Bezpečnostní upozornění... 4 1.2. Určení přístroje... 5 1.3. Uplatněné normy... 5 1.4. Použité názvosloví, symboly a jejich význam... 5 2. POPIS PŘÍSTROJE...7

Více

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. 16 Přístroje ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál ABB Katalog

Více

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT VELKÝ PODSVÍCENÝ DISPLEJ s intuitivní navigací a výběrem jazyka 9 TÝDENNÍCH PROGRAMŮ a 6 teplotních změn na den HYSTEREZE / PI / PID REGULACE volba podle topného systému

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008)

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Pohonná jednotka rotačního výměníku Technicko-provozní dokumentace DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Rozvaděč je vyroben shodně s Evropskou Normou: IEC/EN 60439-1 + AC Nízkonapěťové rozvaděče a rozvaděče www.vtsgroup.com

Více

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 io NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ v. 2012-03 OBSAH 1 Úvod 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 2.1 Bezpečnost a odpovědnost 3 2.2 Speciální bezpečnostní pokyny 4 2.3 Pracovní poloha 4 3 Vestavba pohonu

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace

Více

Servopohon s modulačním řízením AME 85QM

Servopohon s modulačním řízením AME 85QM Servopohon s modulačním řízením AME 85QM Popis Servopohon AME 85QM se používá společně s velkými tlakově nezávislými seřizovacími a regulačními ventily typu AB-QM DN 200 a DN 250. Specifické vlastnosti:

Více

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení aplikace FA6000 Vydání 0/005 659 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

Softstartéry DM4 Uživatelský manuál Obsah ZÁKLADNÍ PRVKY OVLÁDÁNÍ DM4... 3 PRVKY OVLÁDACÍ SVORKOVNICE (TOVÁRNÍ NASTAVENÍ)... 3 SIGNALIZACE STAVU - LED... 3 SIGNALIZACE STAVU A PROGRAMOVÁNÍ LCD OVLÁDACÍ

Více

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved..

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved.. EATON TOUR 2015 Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Výběr jisticího a spínacího prvku Základní parametry pro návrh Jmenovité parametry motoru napětí, proud, Rozběhový proud

Více

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul

Více

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu s 3 192 Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LTE mód) Podsvětlení displeje PI / P

Více

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač Technické údaje: Vstupní signál: GIA 2448 / GIA 2448 WE 0-200mV 0-1V 0-2V 0-10V 0-20V 0-20mA 4-20mA nastavitelný pomocí letovacích můstků nebo dílensky

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup

Více