zde zapište identifikační kód dávkovací stanice
|
|
- Gabriela Šimková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Provozní předpisy Dávkovací stanice DULCODOS eco, typ zde zapište identifikační kód dávkovací stanice Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz dávkovací stanice ve shodě s těmito předpisy a doporučeními. BA DST /2007 CS ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Olomouc
2 strana 2 ProMinent CS Obsah: Identifikační kód pro označování dávkovacích stanic... 3 Obecné informace pro uživatele Informace o výrobku Bezpečnostní doporučení Doprava a skladování Popis stanice Sestavení a montáž Elektroinstalace Uvedení do provozu Opravy a údržba Likvidace Technická data Výrobce si vyhrazuje právo provedení technických změn bez upozornění Dodavatel, ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. tel.: servis, Sobieského 1, p.o.box 53 fax: poradenství: OLOMOUC info@prominent.cz Výrobce : ProMinent Dosiertechnik GmbH tel: Im Schuhmachergewann 5-11 fax: D HEIDELBERG info@prominent.de Translation of BA DST /04 GB (Bv/Bj) _BA_DST_001_04_2007_CS.doc ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o.
3 strana 3 ProMinent CS Identifikační kód dávkovacích stanic se zásobníkem 35 l dávkovací stanice na PE zásobníku o obsahu 35 l 0035N 0035S 0035B 0035G 0035R PE zásobník: bílý zásobník PE, 35 l černý zásobník PE, 35 l modrý zásobník PE, 35 l žlutý zásobník PE, 35 l červený zásobník PE, 35 l Záchytná vana: 0 bez záchytné vany 1 záchytná vana v bílé barvě 2 záchytná vana v barvě zásobníku Verze: 0 s logem ProMinent Zámek zátky horního víka: 0 bez zámku Ruční mixer: 0 bez míchadla A ruční mixer, PP Uchycení dávkovacího čerpadla: 0 bez čerpadla D pro čerpadlo alpha (s instalační deskou) E pro čerpadlo Beta, gamma/l, D_4a (s instalační deskou) Sací sestava: 0 bez sací sestavy 1 sací sestava s hadičkou 6 x 4 2 sací sestava s hadičkou 8 x 5 3 sací sestava s hadičkou 12 x 9 Materiál sací sestavy: 1 PVC 2 PP Plovákový spínač hladiny sací sestavy: 0 bez plovákového spínače 1 2-stupňový, kruh. konektor pro Beta, gamma/l 3 1-stupňový plochý konektor pro D_4a Vypouštěcí ventil: 0 bez vypouštěcího ventilu 1 PVC kulový ventil, hadicová konc. d16 2 PP kulový ventil, hadicová konc. d20 Kalibrační sestava: 0 bez kalibrační sestavy 1 s kalibrační sestavou d6 35/60 l typ čerpadla * například: BT4a1005PPE300AA000 * zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
4 strana 4 ProMinent CS Identifikační kód dávkovacích stanic se zásobníkem 60 l dávkovací stanice na PE zásobníku o obsahu 60 l 0060N 0060S 0060B 0060G 0060R PE zásobník: bílý zásobník PE, 60 l černý zásobník PE, 60 l modrý zásobník PE, 60 l žlutý zásobník PE, 60 l červený zásobník PE, 60 l Záchytná vana: 0 bez záchytné vany 1 záchytná vana v bílé barvě 2 záchytná vana v barvě zásobníku Verze: 0 s logem ProMinent Zámek zátky horního víka: 0 bez zámku 1 se zámkem Míchadlo, mixer: 0 bez míchadla, bez mixeru A ruční mixer, PP B ruční míchadlo, PP H nerezové míchadlo 0,02 kw P PVDF míchadlo 0,02 kw Uchycení dávkovacího čerpadla: 0 bez čerpadla A pro čerpadlo Beta, gamma/l, D_4a (bez instalační desky) D pro čerpadlo alpha (s instalační deskou) F pro čerpadlo Sigma/ 1 (s instalační deskou) Sací sestava: 0 bez sací sestavy 1 sací sestava s hadičkou 6 x 4 2 sací sestava s hadičkou 8 x 5 3 sací sestava s hadičkou 12 x 9 4 sací sestava DN 10 5 sací sestava DN 15 Materiál sací sestavy: 1 PVC 2 PP Plovákový spínač hladiny sací sestavy: 0 bez plovákového spínače 1 2-stupňový, kruh. konektor pro Beta, gamma/l 2 2-stupňový, kruh. konektor pro Sigma/ 1/2/3 3 1-stupňový plochý konektor pro D_4a Vypouštěcí ventil: 0 bez vypouštěcího ventilu 1 PVC kulový ventil, hadicová konc. d16 2 PP kulový ventil, hadicová konc. d20 Kalibrační sestava: 0 bez kalibrační sestavy 1 s kalibrační sestavou d6 35/60 l 2 s kalibrační sestavou d8 60 l typ čerpadla * například: BT4a1005PPE300AA000 * zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
5 strana 5 ProMinent CS Identifikační kód dávkovacích stanic se zásobníkem 100 l dávkovací stanice na PE zásobníku o obsahu 100 l 0100N 0100S 0100B 0100G 0100R PE zásobník: bílý zásobník PE, 100 l černý zásobník PE, 100 l modrý zásobník PE, 100 l žlutý zásobník PE, 100 l červený zásobník PE, 100 l Záchytná vana: 0 bez záchytné vany 1 záchytná vana v bílé barvě 2 záchytná vana v barvě zásobníku Verze: 0 s logem ProMinent Zámek zátky horního víka: 0 bez zámku 1 se zámkem Míchadlo, mixer: 0 bez míchadla, bez mixeru A ruční mixer, PP C ruční míchadlo, PP I nerezové míchadlo 0,18 kw R PVDF míchadlo 0,18 kw Uchycení dávkovacího čerpadla: 0 bez čerpadla A pro čerpadlo Beta, gamma/l, D_4a (bez instalační desky) L pro čerpadlo Sigma/ 1 (s instalační deskou) N pro čerpadlo alpha (bez instalační desky) Sací sestava: 0 bez sací sestavy 1 sací sestava s hadičkou 6 x 4 2 sací sestava s hadičkou 8 x 5 3 sací sestava s hadičkou 12 x 9 4 sací sestava DN 10 5 sací sestava DN 15 Materiál sací sestavy: 1 PVC 2 PP Plovákový spínač hladiny sací sestavy: 0 bez plovákového spínače 1 2-stupňový, kruh. konektor pro Beta, gamma/l 2 2-stupňový, kruh. konektor pro Sigma/ 1/2/3 3 1-stupňový plochý konektor pro D_4a Vypouštěcí ventil: 0 bez vypouštěcího ventilu 1 PVC kulový ventil, hadicová konc. d16 2 PP kulový ventil, hadicová konc. d20 Kalibrační sestava: 0 bez kalibrační sestavy 3 s kalibrační sest. d8 100/140 l typ čerpadla * například: BT4a1005PPE300AA000 * zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
6 strana 6 ProMinent CS Identifikační kód dávkovacích stanic se zásobníkem 140 l dávkovací stanice na PE zásobníku o obsahu 140 l 0140N 0140S 0140B 0140G 0140R PE zásobník: bílý zásobník PE, 140 l černý zásobník PE, 140 l modrý zásobník PE, 140 l žlutý zásobník PE, 140 l červený zásobník PE, 140 l Záchytná vana: 0 bez záchytné vany 1 záchytná vana v bílé barvě 2 záchytná vana v barvě zásobníku Verze: 0 s logem ProMinent Zámek zátky horního víka: 0 bez zámku 1 se zámkem Míchadlo, mixer: 0 bez míchadla, bez mixeru A ruční mixer, PP D ruční míchadlo, PP K nerezové míchadlo 0,18 kw S PVDF míchadlo 0,18 kw Uchycení dávkovacího čerpadla: 0 bez čerpadla A pro čerpadlo Beta, gamma/l, D_4a (bez instalační desky) D pro čerpadlo alpha (s instalační deskou) H pro čerpadlo Sigma/ 1 (s instalační deskou) Sací sestava: 0 bez sací sestavy 1 sací sestava s hadičkou 6 x 4 2 sací sestava s hadičkou 8 x 5 3 sací sestava s hadičkou 12 x 9 4 sací sestava DN 10 5 sací sestava DN 15 Materiál sací sestavy: 1 PVC 2 PP Plovákový spínač hladiny sací sestavy: 0 bez plovákového spínače 1 2-stupňový, kruh. konektor pro Beta, gamma/l 2 2-stupňový, kruh. konektor pro Sigma/ 1/2/3 3 1-stupňový plochý konektor pro D_4a Vypouštěcí ventil: 0 bez vypouštěcího ventilu 1 PVC kulový ventil, hadicová konc. d16 2 PP kulový ventil, hadicová konc. d20 Kalibrační sestava: 0 bez kalibrační sestavy 3 s kalibrační sest. d8 100/140 l typ čerpadla * například: BT4a1005PPE300AA000 * zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
7 strana 7 ProMinent CS Identifikační kód dávkovacích stanic se zásobníkem 250 l dávkovací stanice na PE zásobníku o obsahu 250 l 0250N 0250S 0250B 0250G 0250R PE zásobník: bílý zásobník PE, 250 l černý zásobník PE, 250 l modrý zásobník PE, 250 l žlutý zásobník PE, 250 l červený zásobník PE, 250 l Záchytná vana: 0 bez záchytné vany 1 záchytná vana v bílé barvě 2 záchytná vana v barvě zásobníku Verze: 0 s logem ProMinent Zámek zátky horního víka: 0 bez zámku 1 se zámkem Míchadlo, mixer: 0 bez míchadla, bez mixeru A ruční mixer, PP E ruční míchadlo, PP L nerezové míchadlo 0,18 kw T PVDF míchadlo 0,18 kw Uchycení dávkovacího čerpadla: 0 bez čerpadla A pro čerpadlo Beta, gamma/l, D_4a (bez instalační desky) B pro čerpadlo Sigma/ 2/3 (bez instalační desky) C pro čerpadlo Sigma/ 1 (bez instalační desky) N pro čerpadlo alpha (bez instalační desky) Sací sestava: 0 bez sací sestavy 1 sací sestava s hadičkou 6 x 4 2 sací sestava s hadičkou 8 x 5 3 sací sestava s hadičkou 12 x 9 4 sací sestava DN 10 5 sací sestava DN 15 6 sací sestava DN 20 7 sací sestava DN 25 8 sací sestava DN 32 Materiál sací sestavy: 1 PVC 2 PP Plovákový spínač hladiny sací sestavy: 0 bez plovákového spínače 1 2-stupňový, kruh. konektor pro Beta, gamma/l 2 2-stupňový, kruh. konektor pro Sigma/ 1/2/3 3 1-stupňový plochý konektor pro D_4a Vypouštěcí ventil: 0 bez vypouštěcího ventilu 1 PVC kulový ventil, hadicová konc. d16 2 PP kulový ventil, hadicová konc. d20 Kalibrační sestava: 0 bez kalibrační sestavy 4 s kalibrační sest. d l typ čerpadla * například: BT4a1005PPE300AA000 * zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
8 strana 8 ProMinent CS Identifikační kód dávkovacích stanic se zásobníkem 500 l dávkovací stanice na PE zásobníku o obsahu 500 l 0500N 0500S 0500B 0500G 0500R PE zásobník: bílý zásobník PE, 500 l černý zásobník PE, 500 l modrý zásobník PE, 500 l žlutý zásobník PE, 500 l červený zásobník PE, 500 l Záchytná vana: 0 bez záchytné vany 1 záchytná vana v bílé barvě 2 záchytná vana v barvě zásobníku Verze: 0 s logem ProMinent Zámek zátky horního víka: 0 bez zámku 1 se zámkem Míchadlo, mixer: 0 bez míchadla, bez mixeru A ruční mixer, PP F ruční míchadlo, PP M nerezové míchadlo 0,25 kw U PVDF míchadlo 0,25 kw Uchycení dávkovacího čerpadla: 0 bez čerpadla A pro čerpadlo Beta, gamma/l, D_4a (bez instalační desky) C pro čerpadlo Sigma/ 1 (bez instalační desky) D pro čerpadlo alpha (s instalační deskou) J pro čerpadlo Sigma/ 2/3 (s instalační deskou) Sací sestava: 0 bez sací sestavy 1 sací sestava s hadičkou 6 x 4 2 sací sestava s hadičkou 8 x 5 3 sací sestava s hadičkou 12 x 9 4 sací sestava DN 10 5 sací sestava DN 15 6 sací sestava DN 20 7 sací sestava DN 25 8 sací sestava DN 32 Materiál sací sestavy: 1 PVC 2 PP Plovákový spínač hladiny sací sestavy: 0 bez plovákového spínače 1 2-stupňový, kruh. konektor pro Beta, gamma/l 2 2-stupňový, kruh. konektor pro Sigma/ 1/2/3 3 1-stupňový plochý konektor pro D_4a Vypouštěcí ventil: 0 bez vypouštěcího ventilu 1 PVC kulový ventil, hadicová konc. d16 2 PP kulový ventil, hadicová konc. d20 Kalibrační sestava: 0 bez kalibrační sestavy 5 s kalibrační sest. d12 500/1000 l typ čerpadla * například: BT4a1005PPE300AA000 * zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
9 strana 9 ProMinent CS Identifikační kód dávkovacích stanic se zásobníkem 1000 l dávkovací stanice na PE zásobníku o obsahu 1000 l 1000N 1000S 1000B 1000G 1000R PE zásobník: bílý zásobník PE, 1000 l černý zásobník PE, 1000 l modrý zásobník PE, 1000 l žlutý zásobník PE, 1000 l červený zásobník PE, 1000 l Záchytná vana: 0 bez záchytné vany 1 záchytná vana v bílé barvě 2 záchytná vana v barvě zásobníku Verze: 0 s logem ProMinent Zámek zátky horního víka: 0 bez zámku 1 se zámkem Míchadlo, mixer: 0 bez míchadla, bez mixeru G ruční míchadlo, PP N nerezové míchadlo 0,75 kw W PVDF míchadlo 0,75 kw Uchycení dávkovacího čerpadla: 0 bez čerpadla A pro čerpadlo Beta, gamma/l, D_4a (bez instalační desky) B pro čerpadlo Sigma/ 2/3 (bez instalační desky) C pro čerpadlo Sigma/ 1 (bez instalační desky) D pro čerpadlo alpha (s instalační deskou) Sací sestava: 0 bez sací sestavy 1 sací sestava s hadičkou 6 x 4 2 sací sestava s hadičkou 8 x 5 3 sací sestava s hadičkou 12 x 9 4 sací sestava DN 10 5 sací sestava DN 15 6 sací sestava DN 20 7 sací sestava DN 25 8 sací sestava DN 32 Materiál sací sestavy: 1 PVC 2 PP Plovákový spínač hladiny sací sestavy: 0 bez plovákového spínače 1 2-stupňový, kruh. konektor pro Beta, gamma/l 2 2-stupňový, kruh. konektor pro Sigma/ 1/2/3 3 1-stupňový plochý konektor pro D_4a Vypouštěcí ventil: 0 bez vypouštěcího ventilu 1 PVC kulový ventil, hadicová konc. d16 2 PP kulový ventil, hadicová konc. d20 Kalibrační sestava: 0 bez kalibrační sestavy 5 s kalibrační sest. d12 500/1000 l typ čerpadla * například: BT4a1005PPE300AA000 * zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
10 strana 10 ProMinent CS Obecné informace pro uživatele Důkladné seznámení se s těmito předpisy je nezbytné ke správnému provozovaní dávkovací stanice a výrazně zvýší užitek, který budete z provozování dávkovací stanice mít. V rámci textu provozního předpisu jsou provedeny následující poznámky a zvýraznění textu: dílčí pokyny a doporučení instrukce Bezpečnostní instrukce: VAROVÁNÍ Toto sdělení upozorňuje na možné nebezpečí. Pokud nebude toto varování vzato na zřetel, může situace vyústit v přímé ohrožení života nebo ve velmi vážné zranění. UPOZORNĚNÍ Toto sdělení upozorňuje na možné nebezpečí. Pokud nebude toto upozornění vzato na zřetel, může situace vyústit ve vážné poranění nebo poškození majetku. Toto sdělení upozorňuje na možné nebezpečí. Pokud nebude toto upozornění vzato na zřetel, může situace vyústit ve vážné poranění nebo poškození majetku. 1. Informace o výrobku Volbu velikosti a provedení dávkovací stanice instalované na PE zásobníku je možno provést za pomoci identifikačního kódu. Volba dávkovacího čerpadla se provádí samostatně, za pomoci identifikačního kódu dávkovacího čerpadla. 2. Bezpečnostní doporučení VAROVÁNÍ U dávkovacích stanic osazených elektromíchadlem nikdy nestrkejte ruce do zásobníku pokud je míchadlo v chodu. Hrozí vážné poranění působené otáčejícím se propelerem na hřídeli míchadla! Důkladně si pročtěte samostatný provozní předpis pro dávkovací čerpadlo. Překontrolujte chemickou odolnost materiálů ve styku s dávkovanou chemikálií. Důkladně si pročtěte samostatný provozní předpis pro elektromíchadlo, je-li osazeno. Pro stanice s elektromíchadlem: naplňte zásobník chemikálií tak aby hladina byla minimálně 20 cm nad horizontální úrovní propeleru míchadla ještě před tím než míchadlo uvedete do chodu. Jinak hrozí nebezpečí zdeformování hřídele míchadla (při běhu nasucho). Správné použití zařízení Dávkovací stanice ProMinent smí být používány pouze pro dávkování kapalných chemikálií do hydraulických systémů. Jiné aplikace nejsou povoleny. Dávkovací stanice ProMinent nejsou určeny pro skladování a dávkování plynů nebo pevných látek. 3. Doprava a skladování Doprava dávkovací stanice smí být prováděna pouze po odmontování těchto komponent: - dávkovací čerpadlo - elektromíchadlo - vypouštěcí ventil - kalibrační sestava Jinak hrozí nebezpečí jejich poškození při dopravě. Při neopatrné dopravě hrozí nebezpečí deformace hřídele míchadla. Skladovací teplota a teplota při dopravě dávkovacích stanic je 0 50 C
11 strana 11 ProMinent CS 4. Popis stanice Různá provedení dávkovacích stanic podle volby komponentů Volitelné komponenty stanice: 1. zásobník chemikálie PE ( l) 2. záchytná vana ( l) 3. zámek víka zásobníku 4. ruční mixer nebo elektrické míchadlo (*) 5. sací sestava 6. plovákový spínač 7. vypouštěcí ventil (*) 8. kalibrační sestava (*) 9. dávkovací čerpadlo objednat samostatně (*) * - tyto komponenty lze instalovat i dodatečně. Dávkovací čerpadla, vzhledem k množství technických řešení, je třeba specifikovat samostatně. 5. Sestavení a montáž Šrouby a matice určené pro upevnění dávkovacího čerpadla a míchadla jsou již našroubovány tam kde budou tyto komponenty umístěny. Výše uvedený obrázek možných uspořádání Vám pomůže při sestavování dávkovací stanice. Sací sestava a ruční míchadlo, pokud jsou součástí objednané stanice jsou dodávány již nainstalovány. Provozovatel si provede sám na místě instalace připojení následujících komponent: Vypouštěcí ventil Odejměte modrou zátku z otvoru u dna zásobníku. Odstraňte lepící pásku, kterou je přichycen O-kroužek k vypouštěcímu ventilu. Našroubujte pevně vypouštěcí ventil do závitu v tělese zásobníku. Kalibrační sestava Připojení sací hadičky z kalibrační armatury na čerpadlo proveďte před naplněním zásobníku chemikálií. Jinak hrozí nebezpečí rozlití chemikálie. Na víko zásobníku přišroubujte pomocí nylonových šroubů fixační destičku kalibrační trubice. Odstraňte lepící pásku, kterou je přichycen O-kroužek ke kalibrační armatuře. Kalibrační trubici zasuňte do fixační destičky a našroubujte kalibrační armaturu pevně do závitu v dolní části zásobníku. Sací hadičku zařízněte na vhodnou délku k dávkovacímu čerpadlu Připojte sací hadičku od kalibrační armatury na sací ventil dávkovacího čerpadla.
12 strana 12 ProMinent CS Dávkovací čerpadlo Sací hadičku zařízněte na vhodnou délku Protáhněte kabel hladinového čidla (je-li součástí dodávky) otvorem ve víku zásobníku pod čerpadlem. Vyšroubujte upevňovací šrouby dávkovacího čerpadla, které jsou zašroubovány v závitových pouzdrech víka zásobníku. Přiložte dávkovací čerpadlo a připevněte jej šrouby k víku zásobníku. Připojte sací hadičku k sacímu ventilu dávkovací hlavy čerpadla (sací ventil je vespod dávkovací hlavy). Konektor kabelu hladinového čidla zapojte do odpovídající zdířky na čelním panelu dávkovacího čerpadla. Elektrické míchadlo Při nesprávně provedené instalaci elektromíchadla hrozí nebezpečí deformace hřídele míchadla. Platné pro zásobníky o velikosti 100 litrů a více: Vyšroubujte 4 upevňovací šrouby elektromíchadla, které jsou zašroubovány v závitových pouzdrech víka zásobníku. Přiložte elektromíchadlo na zásobník (nezapomenout na ploché těsnění příruby, pozor na polohu svorkovnice motoru) a připevněte jej šrouby k víku zásobníku. Platné pro zásobníky o velikosti 60 litrů: Umístěte ploché těsnění na otvor pro hřídel motoru ve víku zásobníku. Prostrčte hřídel zevnitř zásobníku otvorem ve víku. Povolte zajišťovací šroub na hřídeli elektromotoru. Nasuňte hřídel míchadla na hřídel elektromotoru do polohy, kdy je otvor v hřídeli míchadla pod zajišťovacím šroubem hřídele elektromotoru. Zajišťovací šroub dotáhněte (rozměr klíče 2,5 mm) Elektromíchadlo upevněte na víko zásobníku pomocí příslušenství dodaného samostatně v plastovém sáčku na zásobník (nezapomenout na podložky, pozor na polohu svorkovnice motoru). Kontrola těsnosti Před naplněním zásobníku chemikálií je třeba překontrolovat: připojení sacího potrubí k čerpadlu uzavření vypouštěcího ventilu uzavření ventilu kalibrační sestavy Nyní je možno naplnit zásobník vodou a provést kontrolu těsnosti. 6. Elektroinstalace VAROVÁNÍ Elektroinstalace smí být prováděna pouze náležitě kvalifikovanou osobou. Elektromíchadlo musí být připojeno přes vlastní jistič. Instalaci čerpadla je třeba provést dle instrukcí uvedených v samostatném provozním předpisu pro čerpadlo. 7. Uvedení do provozu VAROVÁNÍ U dávkovacích stanic osazených elektromíchadlem nikdy nestrkejte ruce do zásobníku pokud je míchadlo v chodu. Hrozí vážné poranění působené otáčejícím se propelerem na hřídeli míchadla! Důkladně si pročtěte samostatný provozní předpis pro dávkovací čerpadlo. Pro stanice s elektromíchadlem: naplňte zásobník chemikálií tak aby hladina byla minimálně 20 cm nad horizontální úrovní propeleru míchadla ještě před tím než míchadlo uvedete do chodu. Jinak hrozí nebezpečí zdeformování hřídele míchadla (při běhu nasucho). Nikdy nedotěsňujte místo průchodu sací sestavy a kabelu plováku minimální hladiny víkem zásobníku. Vzduch musí mít místo, kde vstupovat do zásobníku za účelem vyrovnávání tlaku.
13 strana 13 ProMinent CS Maximální povolená viskozita chemikálie pro jednotlivé komponenty dávkovací stanice: dávkovací čerpadlo: 200 mpas dávkovací čerpadlo s ventily vybavenými pomocnými pružinami: 500 mpas elektromíchadlo: 500 mpas Kalibrace dávkovaného množství pomocí kalibrační sestavy Pracovní polohy kulového ventilu kalibrační sestavy poloha 1 - měřící trubice se plní kapalinou ze zásobníku poloha 2 - přítok ze zásobníku je uzavřen (měření) poloha 3 - stejně jako 1 poloha 4 - je uzavřen odtok do sacího potrubí dávkovacího čerpadla Kalibrační sestava (pokud je součástí dodávky) umožňuje provést přesné stanovení dávkového množství za pomoci stopek a kapesní kalkulačky následujícím postupem: Kulový ventil nastavte do polohy 1 nebo 3 - aby se naplnila měřící trubice (naplní se do výše hladiny v zásobníku). Nastavte kulový ventil do polohy 2 měřící trubice je nyní spojena pouze se sacím potrubím čerpadla. Poznamenejte si výšku (objem) hladiny v měřící trubici a hodnotu protitlaku do nějž bude čerpadlo dávkovat. Čerpadla spusťte a současně měřte čas stopkami. Zastavte čerpadlo i stopky krátce před vyčerpáním obsahu měřící trubice. Odečtěte úroveň dosažené hladiny a stanovte oddávkované množství (stupnice je gradována v hodnotách 0,5 cm 3 nebo 1 cm 3. Z těchto naměřených hodnot (množství a čas) vypočítejte hodnotu množství v litrech za hodinu a tuto hodnotu si zaneste do provozní knihy dávkovací stanice. Kulový ventil nastavte zpět do polohy 1 nebo 3. POZNÁMKA V poloze 4 je kulovým ventilem uzavřen odtok do sacího potrubí. V této pozici je možno například provádět výměnu sací hadičky v době kdy je chemikálie v zásobníku. 8. Opravy a údržba Před zahájením údržby nebo opravy si nejprve důkladně pročtěte provozní předpisy pro dávkovací čerpadlo a pro elektromíchadlo! 9. Likvidace Postupujte ve shodě s platnými předpisy a normami. Důkladně si pročtěte samostatný provozní předpis pro dávkovací čerpadlo.
14 strana 14 ProMinent CS 10. Technická data Technická data dávkovacího čerpadla a elektromíchadla naleznete v samostatném provozním předpisu, který je rovněž součástí dodávky. Zásobníky chemikálií - rozměry a hmotnosti užitečný objem (litrů) Ø D (mm) výška (mm) váha (kg) , , , , Záchytné vany - rozměry a hmotnosti užitečný objem (litrů) Ø D (mm) výška (mm) váha (kg) , , , , , , ,0 Materiálové provedení zásobník chemikálií: PE záchytná vana PE sací sestava: PP / EPDM nebo PVC / FPM sací hadičky: PE vypouštěcí ventil: PP / EPDM nebo PVC / FPM kalibrační sestava: PVC / NP / EPDM / FPM sací hadička kalibrační sestavy: PVC měkké dávkovací čerpadlo: viz provozní předpisy čerpadla ruční míchadlo: PP elektromíchadlo: podle zvoleného provedení buď PVDF nebo nerez elektromíchadlo v provedení PVDF zásobník 60 l 100 l 140 l 250 l 500 l 1000 l hřídel míchadla PVDF PVDF PVDF PVDF PVDF PVDF propeler PP PP PP PP PP PVDF ploché těsnění FPM FPM FPM FPM FPM - elektromíchadlo v provedení nerez zásobník 60 l 100 l 140 l 250 l 500 l 1000 l hřídel míchadla propeler PP PP PP PP PP PVDF ploché těsnění FPM FPM FPM FPM FPM -
15 strana 15 ProMinent CS
16 Výrobní skupina ProMinent / The ProMinent Group ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann Heidelberg - Germany info@prominent.com tel.: fax: Dceřiné společnosti ve světě / Subsidiaries ProMinent Algeria Tel.: prominent_algerie@yahoo.fr ProMinent ArgentinaS.A. Tel.: (Algeria) (Argentina) ProMinent Fluid Controls Pty. Ltd Tel.: (Australia) sales@prominentfluid.com.au ProMinent Dosiertechnik Ges.m.b.H Tel.: (Austria) office@prominent.at ProMinent Fluid Ctrls (BD) Ltd. Tel.: info@rominent-bd.com ProMinent Belgium S.A., N.V. Tel.: info@prominent.be ProMinent Brasil Ltda. Tel.: prominent@prominent.com.br ProMinent Fluid Controls BG Tel.: office@prominent.bg ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: info@prominent.ca ProMinent Bermat S.A. Tel.: slagos@prominentbermat.cl (Bangladesh) (Belgium) (Brazil) (Bulgaria) (Canada) (Chile) ProMinent Fluid Controls China Co. Ltd. Tel.: /3 (P.R of China) dr.r.hou@prominent.com.cn ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Tel.: (Czech Republic) info@prominent.cz ProMinent Systems s.r.o. Tel.: info@prominentsystems.cz ProMinent Finland OY Tel.: sales@prominent.fi Flow center OY Tel.: sales@flowcenter.fi ProMinent France S.A. Tel.: contact@prominent.fr Syclope Electronique Tel.: syclope@syclope.fr ProMinent ProMaqua GmbH Tel.: info@promaqua.com (Czech Republic) (Finland) (Finland) (France) (France) (Germany) ProMinent Fluid Controls (UK) Ltd. Tel.: (Great Britain) sales@prominent.co.uk ProMinent Hellas Ltd. Tel.: info@prominent.gr ProMinent Magyarország Kft. Tel.: prominent@prominent.hu (Greece) (Hungary) Heidelberg ProMinent Fluid Controls (India) Tel.: prominent@hpfcindia.com ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: info@prominent.ie ProMinent Italiana S.R.L. Tel.: info@prominent.it ProAcqua Tel.: info@proacqua.it Idrosit S.R.L. Tel.: info@idrosit.it ITECO S.R.L. Tel.: iteco@itecoitalia.it ProMinent Japan Ltd. Tel.: hosotani@prominent.co.jp (Ireland) (ltaly) (ltaly) (ltaly) (ltaly) (Japan) ProMinent Korea Co., Ltd. (Republic of Korea) Tel.: info@prominent.co.kr ProMinent Office Kazakhstan Tel.: prominent@ducatmail.kz ProMinent Bureau Kaunas Tel.: prominent1@takas.lt (Kazakhstan) (Lithuania) ProMinent Fluid Controls (M) Sdn. Bhd. Tel.: (Malaysia) richard@pfc-prominent.com.my www. pfc-prominent.com.my ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: info@pfc.com.mt (Malta) ProMinent Fluid Controls de Mexico S.A. de C.V. Tel.: (Mexico) venfas@prominent.com.mx ProMinent Verder B.V. Tel.: info@prominent.nl (Netherlands) ProMinent Dozotechnika sp.z o.o (Poland) Tel.: prominent@prominent.pl ProMinent Portugal Controlo de Fluídos. Lda. Tel.: (Portugal) geral@prominent.pt ProMinent Dositechnika OOO Tel.: evg.bogatykh@prominent.ru Proshield Ltd. Tel.: pcp@proshield.co.uk (Russia) (Scotland) ProMinent Fluid Controls (Far East) Ltd. Pte. Tel.: (Singapore) pfc@prominent.com.sg ProMinent Slovensko s.r.o. Tel.: (Slovak Republic) prominent@prominent.sk ProMinent Fluid Controls Pty, Ltd. Tel.: (South Africa) jock.bartolo@prominentfluid.co.za ProMinent Gugal S.A. Tel.: /12 prominent@prominentspain.es ProMinent Doserteknik AB Tel.: info@prominent.se Tomal AB Tel.: info@tomal.se ProMinent Dosiertechnik AG Tel.: info@prominent.ch Voney AG Tel.: ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: richard@prominent.com.tw ProMinent Fluid Controls Ltd Tel.: pfc@prominent.co.th ProMinent Tunesia Tel.: prominent_tunisie@yahoo.fr ProMinent Office Kiev Tel.: prominent@i.com.ua Aquatrac Instruments, Inc. Tel.: ProMinent Fluid Controls, Inc. Tel.: sales@prominent.us (Spain) (Sweden) (Sweden) (Switzerland) (Switzerland) (Taiwan) (Thailand) (Tunisie) (Ukraine) (USA) (USA) ProMinent Juffali FZC (United Arab Emirates) Tel.: a.sadaqa@prominentfzc.ae Distributoři ve světě / Distributors Worldwide Angola, Bahrain, Bolívie, Botswana, Kamerun, Kolumbie, Kostarika, Chorvatsko, Kuba, Kypr, Dánsko, Ekvádor, Egypt, El Salvádor, Etiopie, Ghana, Guatemala, Hongkong, Indonésie, Island, Irán, Irsko, Izrael, Jordánsko, Keňa, Kuwait, Makedonie, Malta, Mauritius, Mozambik, Namíbie, Nový Zéland, Nigérie, Norsko, Omán, Pakistán, Panama, Paraguay, Peru, Filipíny, Qatar, Saudská Arábie, Senegal, Srbsko, Černá Hora, Slovinsko, Sudán, Sýrie, Tanzanie, Turecko, Turkmenistán, Uganda, Uruguay, Venezuela, Vietnam, Bělorusko, Zambie, Zimbabwe 03/2009
Přenosný měřící přístroj / simulátor hodnot DULCOMETER ph / mv / Pt1000
Provozní předpisy Přenosný měřící přístroj / simulátor hodnot DULCOMETER ph / mv / Pt1000 Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA 2 Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení 3 CO JE ČISTÁ PÁRA? Tzv. čistá pára je pára vyrobená z demineralizované napájecí vody v odparce (vyvíječi)
Perfektní oprava a zesílení závitů
Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho
pro instalaci dávkovacích čerpadel ProMinent se solenoidovým pohonem a jejich příslušenství
Obecná doporučení pro instalaci dávkovacích čerpadel ProMinent se solenoidovým pohonem a jejich příslušenství ProMinent gamma/l ProMinent Beta Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné
ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK nové generace kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů záruka
Provozní předpisy. Chemická odstředivá čerpadla s magnetickou spojkou ProMinent vontaine 2323 PP a PVDF. vontaine 2323 PP. vontaine 2323 PVDF
Provozní předpisy Chemická odstředivá čerpadla s magnetickou spojkou ProMinent vontaine 2323 PP a PVDF vontaine 2323 PP vontaine 2323 PVDF Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné
somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž
somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e c h n i c k é ú d a j e CTS
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota Přehled zařízení Hydraulické čerpadlo utahovací zařízení čerpadlo Standard Plarad R 0.9 CT 2 E-W-S GEWI 32, 0, 63,5 Hydraulické čerpadlo CT 2E-W-S Hydraulické čerpadlo
Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.
SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)
Pro více informací kontaktujte / For further information please contact: Ing. Hana Fojtáchová, e-mail: fojtachova@czechtourism.cz Ing. Martin Košatka, e- mail: kosatka@czechtourism.cz Zahraniční hosté
ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK race e n e g é v no kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Výfukové plyny vážně ohrožují zdraví hasičů Zplodiny z naftových motorů nalezneme v každé hasičské stanici. Tvoří se spalováním dieselového
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Přednosti a vlastnosti možnost dopravy dlouhých kotev minimální potřeba místa při dopravě, skladování a montáži odolnost proti poškození při ohybu kotev Dočasná kotva kotvy
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE TENTOKRÁT JSTE SI O TO OPRAVDU ŘEKLI. Naslouchali jsme našim zákazníkům z mnoha průmyslových odvětví. A zde je výsledek... NIŽŠÍ NÁKLADY NA SOUČÁST Rohové
místo pro opis výrobního štítku čerpadla
Provozní předpisy Dávkovací čerpadla ProMinent Makro TZ místo pro opis výrobního štítku čerpadla Ke správnému nainstalování a bezpečnému provozování čerpadel ProMinent Makro TZ je důležité seznámit se
COOL 2. Návod k používání. 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Návod k používání 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Přívod
control & instrumentation solutions Redukční a přepouštěcí ventily pro páru a další průmyslové tekutiny
control & instrumentation solutions Redukční a přepouštěcí ventily pro páru a další průmyslové tekutiny 1 r e d u k č n í a p ř e p o u š t ě c í v e n t i l y Redukční a přepouštěcí ventily Správně navržený
A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna
Příloha k Vyhlášce č. 379/2011 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2012. v cizí měně pro rok 2012 A Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra
BA DTR 003 02/2005 CS
Provozní předpisy Sudové čerpadlo ProMinent DULCO Trans 50/1200 PP Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz zařízení ve
Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation establishments: by country hostů / Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay total 2 715 571
Představení globálních služeb Fujitsu Jiří Charbuský
Představení globálních služeb Fujitsu Jiří Charbuský Představení globálních služeb Fujitsu Jiří Charbuský Head of Maintenance Fujitsu Technology Solutions Fujitsu jako globální IT společnost Založena:
Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation 1. - 3 čtvrtletí 2010 Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay index počet hostů 1-3 Q 2010/1-3
4.3 Dávkovací stanice DULCODOS Hydrazin 23 4.3.1 Dávkovací stanice DULCODOS Hydrazin 23
4 Obsah strana 4.0 Přehled dávkovacích stanic DULCODOS a Ultromat 1 4.0.1 Přehled typů dávkovacích stanic DULCODOS 1 4.0.2 Přehled typů zařízení Ultromat 4 4.03 Výběr vhodného typu stanice 6 4.1 Dávkovací
Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity
1. Společné magisterské studium Erasmus Mundus Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity Počet předložených žádostí: 122 (nárůst o 33 % v porovnání s Výzvou 201) Tematické zaměření magisterských
Elastomerová ložiska C V 3
Elastomerová N á v r h, O s a z e n í, Ú d r ž b a C V Elastomerová Vrstvené elastomerové ložisko je blok elastomeru, který může být vyztužen jedním nebo několika zavulkanizovanými ocelovými plechy. Toto
BA DTR 001 07/2004 CS
Provozní předpisy Sudové čerpadlo ProMinent DULCO Trans 25/700 PP Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz zařízení ve shodě
Bezolejové rotační zubové vývěvy
Bezolejové rotační zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV Bezolejové zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV MI 2124 BV Rotační zubové vývěvy řady MI byly vyvinuty speciálně pro průmyslové použití pro aplikace,
Kontakty. pro tlakoměry. Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slow-action kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty
Kontakty pro tlakoměry měření kontrola analýza Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slowaction kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty Společnost KOBOLD se nachází v těchto
Výzkumná studie o zdraví a životního stylu dětí a školáků (HBSC)
INSERT INSTITUTE LOGO Czech Republic Výzkumná studie o zdraví a životního stylu dětí a školáků (HBSC) Mgr. Zdeněk Hamřík, Ph.D. Vedoucí Katedry rekreologie FTK UP v Olomouci Deputy Principal Investigator
Trendy v pohybové aktivitě českých školáků HBSC studie Poslanecká sněmovna
Trendy v pohybové aktivitě českých školáků 2002 2018 HBSC studie Poslanecká sněmovna Mgr. Michal Kalman, Ph.D. Hlavní řešitel studie Univerzita Palackého v Olomouci 25. září 2018 Hlavní cíle HBSC Studie
NABÍDKA SLUŽEB SPOLEČNOSTI S P I R A X S A R C O
NABÍDKA SLUŽEB SPOLEČNOSTI S P I R A X S A R C O Společnost SPIRAX SARCO je na českém a slovenském trhu aktivní již od roku 1991. Od počátku byl důraz kladen nejen na včasné dodávky kvalitního zboží, ale
white paper 01 02 03 19% 20% Všechny aspekty UCC Většina aspektůucc Některé aspekty UCC Žádné aspekty UCC 29% 32% 22% 16% 35% Všechny aspekty UCC Většina aspektůucc Některé aspekty UCC Žádné aspekty UCC
Ceník hlasových slu eb platný od 1.6.2011 vč.dph
Ceník hlasových slu eb platný od 1.6.2011 vč.dph Destinace silný provoz slabý provoz VTS v ČR 0,72 Kč 0,48 Kč VTS v ČR 3,36 Kč 3,36 Kč zelené linky v ČR 800, 822 0,00 Kč 0,00 Kč linky v ČR 844, 810, 855
Rok zahájení Year of new application
Celkem 4 085 7 220 8 788 18 094 8 484 11 400 5 459 4 021 3 016 1 878 1 656 1 258 833 756 753 707 1 156 79 564 Evropa 1 089 1 517 4 465 10 789 4 530 8 630 3 730 2 417 1 102 832 789 441 312 321 326 287 648
Půlstoletí vývoje světových peněz
Půlstoletí vývoje světových peněz Hlavní historické trendy, neutralita a superneutralita peněz Luboš Komárek, poradce člena bankovní rady ČNB Seminář České společnosti ekonomické a Škoda Auto Vysoká škola,
Vše, co pro nás má velkou cenu.
flexi Bogdahn International GmbH & Co. KG Carl-Benz-Weg 13 22941 Bargteheide Germany Tel. +49 4532 4044-0 Fax +49 4532 4044-42 E-Mail: info@flexi.de www.flexi.de Printed in Germany CZ 04/2012 Subject to
VÝVOJ ČESKÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO TRHU
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta elektrotechnická Katedra telekomunikační techniky VÝVOJ ČESKÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO TRHU Ing. Zdeněk BRABEC, CSc Obsah Úvod Pevné telefonní služby Mobilní telefonní
MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.
CZ MTA CAN, M 0Prog CAN, AT CAN, AT CoarseFine CAN, M, AT, AT CourseFine, RA, RA 3, RA T, FS 00 CAN, FS 00 Návod k používání 0459 576 0 CZ 05 Valid for serial no. 506-xxx-xxxx, 79-xxx-xxxx ÚVOD.............................................................
MEZINÁRODNÍ ENERGETICKÁ ROČENKA 2013 energetika uhelné hornictví kapalná paliva plynárenství elektroenergetika statistika
MEZINÁRODNÍ ENERGETICKÁ ROČENKA MEZINÁRODNÍ ENERGETICKÁ ROČENKA 2013 energetika uhelné hornictví kapalná paliva plynárenství elektroenergetika statistika Nedílnou součástí publikace je i její zpracování
DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy Přednosti a vlastnosti Dočasná kotva jednoduchá montáž jednoduché předepnutí, případně odkotvení pomocí závitové tyče možnost trvalé protikorozní ochrany snadná odstranitelnost
Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187
Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
Smluvní strany hlavních smluv mezinárodního humanitárního práva Stav k
Prohlášení Ženevské úmluvy 1949 I. DP 1977 dle čl. 90 I. DP Ochrana obětí ozbrojených konfliktů II. DP 1977 III. DP 2005 Ú o právech dítěte1989 Opční prot. k ÚoPDítěte Ú na ochr.před nuc.zmizen Mezinárodní
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs 23. září 2013 Sky bar Cloud9, hotel Hilton Praha 1 Program 9:00 9:30 Příchod účastníků a registrace 9:30 9:40 Úvodní slovo Petr Havlík, General Business
TALIS - zúčastněné země
2 TALIS - zúčastněné země TALIS 2008: účastnilo se 24 zemí TALIS 2013: účastní se 33 zemí Členské země OECD Rakousko Austrálie Australia Slovensko Belgie Austria Slovinsko Brazílie Belgium (Flanders) Španělsko
Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH
STANDARDNÍ BALÍK - PRIORITNÍ 50 51 52 53 54 55 bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH 1 kg 265,00 388,00 449,00 530,00 431,00 511,00 2 kg 280,00 418,00 490,00
IBM Univerzita pro obchodní partnery
IBM Univerzita pro obchodní partnery Olomouc (12.6.2013), Praha (20.6.2013) Financování HW, SW a služeb od IBM Global Financing (IGF) Jaromír Šorf Americas» Argentina» Bolivia» Brazil» Canada» Chile» Colombia»
CHLÉB PREFERENCE ČESKÝCH DOMÁCNOSTÍ
CHLÉB PREFERENCE ČESKÝCH DOMÁCNOSTÍ GfK Czech, s. r.o. GfK 2012 GfK InHome Scanning & Advanced Business Solution 12-13. September 2012 1 Jsme z GfK Czech, spol. s r.o. GfK 2012 GfK InHome Scanning & Advanced
Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón
volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón +88299 Aeromobile 10. 6 +93 Afghánistán 8. 4 +355 Albánie 4. 3 +213 Alžírsko 5. 4 +376 Andorra 4. 3 +244 *55 244 Angola 8. IV 4 +1264 *55 1264 Anguilla 8. V 5
Ceník hlasových služeb
Ceník hlasových služeb ceník platný pro služby zřízené od 15.11.2008 CO JE VoIP Jedná se o telefonování přes internet, zkráceně VoIP (Voice over IP). Komprimovaný hlas je přenášen internetem jako ostatní
Školní aktivita Migrace a Česko Pracovní list
GEOGRAFIE A ŠKOLA Školní aktivita Migrace a Česko Pracovní list K zodpovězení následujících otázek budeš potřebovat data ve formě tabulek, grafů a kartogramů na dalších stránkách tohoto pracovního listu.
Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010
Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010 Země Měnový kód Měna Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR euro 35 Andorra EUR euro 40 Angola USD americký
Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016
Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016 Země Měnový kód Měna Základní sazby zahraničního stravného Afghánistán EUR euro 40 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR
Miggytrac 1001. Návod k použití. 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx
Miggytrac 1001 Návod k použití 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost ESAB AB, Welding Automation, SE-695 81 Laxå, Švédsko, dává svou bezvýhradnou záruku,
Z&Z spol. s r.o.,dopravákù 3, Praha 8,tel+fax:233381042,e-mail:zaz@volny.cz,www.zaz-tepelnatechnika.cz. Airfi x
E X PA N Z N Í N Á O B Y A I R F I X Your reliable partner 4 Airfi x Membránoé tlakoé expanzní nádoby Pro zařízení na pitnou odu a zyšoání tlaku AIRFIX A AIRFIX AIRFIX -E AIRFIX P VVYÁNÍ CZ 2009 Společnost
Tematické kategorie JCR Science Edition a jejich medián impakt faktorů. Mgr. Věra Kroftová Agrotest fyto, s.r.o.
Tematické kategorie JCR Science Edition a jejich medián impakt faktorů Mgr. Věra Kroftová Agrotest fyto, s.r.o. Počet titulů v kategoriích Obr. 1 Počet kategorií s počtem titulů 5-260 100 90 80 70 kategorie
CoolMini. Návod k používání
CZ CoolMini Návod k používání 0460 228 001 CZ 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 42 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 6 4.1 Umístĕní... 6 4.2
CETEL - TELEFONOVÁNÍ
1. str. Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min) Ceny IP hovorů do zahraničí (Kč/min) Síť CETEL 0 Kč 0 Kč Pevné telefonní sítě, fax 0,84 Kč 0,48 Kč Mobilní sítě 4,68 Kč 4,68
Děti, pohyb a stravování v letech HBSC studie
Czech Republic Děti, pohyb a stravování v letech 1994 2018 HBSC studie 28. března 2018 Mgr. Michal Kalman, Ph.D. Hlavní řešitel studie Univerzita Palackého v Olomouci, Fakulta tělesné kultury Poslanecká
PT-600 Směšovač ochranného plynu
PT-600 Směšovač ochranného plynu Uživatelská příručka Tato příručka platí pro výrobek ESAB s číslem: 0558003931 0558005318 OBSAH ODDÍL NADPIS STRANA ODSTAVEC ODDÍL 1 BEZPEČNOST... 9 ODDÍL 2 ÚVOD / INSTALACE...11
Ceník služeb VoIP volání do ZAHRANIČÍ Platný od 1.9.2010
Ceník služeb VoIP volání do ZAHRANIČÍ Platný od 1.9.2010 Telefonní linka VoIP Služby telefonní linka VoIP Provoz telefonní linky VoIP ( není účtován žádný paušální poplatek) Cena za měsíc 0,-Kč Aktivační
Obsah. Mi-rozváděče Systémy kabelových vývodů Technické informace
Obsah Mi-rozváděče 10-153 Systémy kabelových vývodů 154-175 Technické informace 176-190 3 Česká republika Hensel s.r.o. Roudnice nad Labem Praha Důležitá telefonní a faxová spojení: Společnost Hensel,
PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Aparáty s akumulátorovým pohonem Kombinované aparáty Kombinace utahovací/uzavírací aparát Výhody Strapex aparátů Aparát, vázací páska a servis systémové řešení
Věc života a smrti REPRODUKTIVNÍ ZDRAVÍ. Úplná tabulka na: www.socialwatch.org/statistics2008. Souhrn: g Významný pokrok d Mírný pokrok
REPRODUKTIVNÍ ZDRAVÍ Věc života a smrti Úplná tabulka na: www.socialwatch.org/statistics2008 Odkazy (nejnovější dostupné údaje) Lepší situace Nad průměrem Pod průměrem Horší situace Nedostatečné údaje
E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y
S y s t é m y p r o u ž i t k o v á v o z i d l a P r o d u k t o v é i n f o r m a c e E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y Vlastnosti: Řazení bez spojkového pedálu Samočinné nastavení
Oficiální rozvojová pomoc (ODA) České republiky (mil. Kč) (dle statistického výkaznictví OECD DAC)
mil. USD Oficiální rozvojová pomoc (ODA) České republiky (mil. Kč) (dle statistického výkaznictví OECD DAC) Column1 ODA celkem 4 426,18 4 291,28 4 124,54 4 403,83 I.A Bilaterální ODA 1 359,88 1 298,03
IGF Financování. Jaromír Šorf Dalešice,
IGF Financování Jaromír Šorf Dalešice, 8.11.2011 Americas» Argentina» Bolivia» Brazil» Canada» Chile» Colombia» Ecuador» Mexico» Paraguay» Peru» Uruguay» USA» Venezuela NE Europe» Austria Bulgaria» Croatia
IDENTIFIKAČNÍ KÓD IDENTIFIKAČNÍ KÓD
Provozní předpisy Dávkovací čerpadla membránová ProMinent Sigma/1 S1Ba (provedení Basic) S1Ca (provedení Control) S1Ca S1Ca s dávkovací hlavou pootočenou o 90 o vlevo S1Ba S1Ca výrobní číslo IDENTIFIKAČNÍ
Obsah. DK-kabelové krabicové rozvodky ,5-240 mm². KV-malé rozváděče do 63 A, 3-54 modul. jednotek
Obsah DK-kabelové krabicové rozvodky 10-133 1,5-240 mm² KV-malé rozváděče 134-197 do 63 A, 3-54 modul. jednotek Rozváděčový systém s dveřmi 198-291 do 250 A Rozváděčový systém Mi 292-447 do 630 A Mi-typové
Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual
Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual 1 Ceny za provoz (telefonní služby) 1.1 Definice časových pásem Ve špičce Mimo špičku po pá 07:00-19:00 po pá 19:00-07:00; so ne 00:00-24:00 1.2 Ceny
Špička cena za minutu
Tarif Špička cena za minutu Mimo špičku cena za minutu Tarifikace Barevné linky 3.1 1.6 1 minuta a následně po sekundách Bílá linka 848 3.3 3.3 1 minuta a následně po sekundách Hovory do neveřejných sítí
VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016
VYHLÁŠKA č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016 ze dne 16. listopadu 2015 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník
Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)
Země 2001 Dovoz 2001 Saldo 2001 2002 Dovoz 2002 Saldo 2002 2003 Dovoz 2003 Saldo 2003 Afghánistán 5 961 4 791 1 170 26 302 1 144 25 158 341% 40 678 3 777 36 901 55% 0,0030% 0,0016% Albánie 418 188 25 910
Coriolisův hmotnostní průtokoměr
Coriolisův hmotnostní průtokoměr pro kapaliny a plyny měření kontrola analýza Měřicí rozsah: 0-60 kg/h 0-60 000 kg/h voda Přesnost: ±0,15 z měřené hodnoty ±stabilita nulového bodu pmax: PN40 tmax: -40
Ing. Zdeněk Prokopec předseda sdružení
Představení platformy Asociace NGV o.s. Ing. Zdeněk Prokopec předseda sdružení Důvody pro založení TP Cíle platformy Členská základna Specifika provozu na zemní plyn Statistiky Aktivity Důvody pro založení
c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)
Ceník vnitrostátního volání Místní a dálkové volání Volání do mobilních sítí operátorů v ČR Memobox Internet** Druh volání Volání do neveřejných telefonních sítí Cíl volání Cena /min Minimální délka volání
2016 Divize Elektrotechnické výrobky
2016 Divize Elektrotechnické výrobky Slide 1 Divize Elektrotechnické výrobky Vedoucí postavení v hlavních tržních segmentech ~41,000 zaměstnanců $ 9.6 mld. Dosažené tržby (2015) Zastoupení ve +100 zemích
On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPLOMĚRY
On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPOĚRY TEPOĚRY A B C E F H I J K N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k 1.4.2014
Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů Aktuální stav k 1.4.2014 Země výkonu práce Přepočítací relace Stanovená měna Náhradní měna Přepočítací relace
Ceník telefonních služeb VoIP
Volání v ČR Ceník telefonních služeb VoIP Časová pásma Špička Mimo špičku (pracovní dny 7:00-19:00 hod) (19:00-7:00 hod, víkendy, svátky) Vlastní a partnerské sítě* zdarma zdarma ČR - pevné sítě 0,40 (0,48)
1/6/1512_c01t02.xlsx
Foreigners by category of, sex, and citizenship as at 31 December 2015 Celkem cizinci 464 670 202 474 43,57 458 662 199 318 260 040 123 206 6 008 3 156 Foreigners, total Celkem EU 28 195 499 76 804 39,29
Teplotní hmotnostní průtokoměr pro stlačený vzduch a plyny
Teplotní hmotnostní průtokoměr pro stlačený vzduch a plyny měření kontrola analýza KMT Měřicí rozsah: 0,32... 63 m 3 N/h... 3,5... 1400 m 3 N/h Přesnost: ±2,5% z měřené hodnoty + 0,15% z rozsahu p max:
SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU
PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí
Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od 1.3.2016
Ceník služeb ha-loo mobil Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od 1.3.2016 Národní volání a krátké textové zprávy - Ceny jsou platné pro volání a zprávy
100 zemí, 100 zákonů a ještě více norem
100 zemí, 100 zákonů a ještě více norem aneb jak prodat chytrou krabičku do celého světa Marcel Fejtek pro barcamp Brno Příběh první Proč vlastně certifikace? = 150+ produktů Dobrá zpráva Evropská unie
Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu
Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu Vylepšete Vaší dílnu Výfukové a svařovací kouře, prach z broušení a leštění, rozlitý olej a neuklizené hadice to jsou některé z rizik v autodílnách,
Rozdělení do zón Prefix Destinace Zóna 0093 Afghanistan VI 9370 Afghanistan - Mobile VI 009379 Afghanistan - Mobile VI 00355 Albania IV 0035538 Albania IV 0035568 Albania - Mobile IV 0035569 Albania -
Multiple awards. Czech - Czech Version 6.0. THE ORIGINAL Made in Germany
Multiple awards Czech - Czech Version 6.0 THE ORIGINAL Made in Germany Otočné stoly s hydrostatickým ložiskem AOtočné stoly s valivými ložisky VSvislé otočné stoly Otočné stoly s přímým řízením Rotační
Ceník pro volání do zahraničí platný od 1.6.2015
ACeS (Garuda) Mobile 312,50 Kč 99 Afghanistan Fix 8,63 Kč +93 Afghanistan Mobile 8,63 Kč +9379, +9370 Albania Fix 19,88 Kč +355 Albania Mobile 16,13 Kč +35569, +35568 Algeria Fix 12,38 Kč +213 Algeria
Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016
Klíčová akce 2: Strategická partnerství Finanční pravidla Výzva 2016 ERASMUS + Základní principy Non retroaktivity - žádný grant nemůže být poskytnut na již ukončené aktivity Non cumulative funding - nemožnost
Vydávání stanovisek k ICT projektům dle usnesení vlády č. 889 z
Vydávání stanovisek k ICT projektům dle usnesení vlády č. 889 z 2.11.2015 část 1: Motivace k architektuře úřadů OHA, 24.3.2016 Ing. Pavel Hrabě, PhD. Externí poradce Odbor hlavního architekta egov MV ČR
Zpráva o průhlednosti za rok 2014. ECOVIS blf, s.r.o. V Celnici 1031/4 110 00 Praha 1
Zpráva o průhlednosti za rok 2014 ECOVIS blf, s.r.o. V Celnici 1031/4 110 00 Praha 1 ECOVIS blf s.r.o., V Celnici 1031/4, Praha 1, 110 00, provozovna: Na Veselou 962, Beroun, 266 01, IČ: 276 08 875 Společnost
Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.
Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého
Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY
PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY KLÍČOVÁ AKCE 2 1. Projektové řízení a organizace Příspěvek na aktivity koordinující organizace: 500 EUR na měsíc. Příspěvek na aktivity ostatních
Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková
Ekonomika Hodnocení národního hospodářství Ing. Kateřina Tomšíková 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2/4 2015 Vývoj HDP ve stálých cenách 8
Olejové rotační lamelové vývěvy
Olejové rotační lamelové vývěvy R5 0010 / 0016 C Olejové lamelové vývěvy R5 0010 / 0016 C R5 0010 C Osvědčené olejové rotační lamelové vývěvy řady R5 jsou jednostupňové vývěvy pro široké průmyslové použití.
EGAP a podpora exportu. Konference ekonomických radů Ing. Jan Procházka, 23. 6. 2014
EGAP a podpora exportu Konference ekonomických radů Ing. Jan Procházka, 23. 6. 2014 EGAP PARTNER ČESKÉHO EXPORTU Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. pomáhá českému exportu od roku 1992 100%
Návod k montáži a údržbě
7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem
NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK. TARIF 199 NA POHODU 200 minut do pevných a mobilních sítí v ČR. 49 Kč 119 Kč 199 Kč 299 Kč 499 Kč
NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK Volné minuty VÝHODNÉ TARIFY TARIF 49 RELAX 20 minut do mobilních sítí TARIF 99 N KLIDU 100 minut do TARIF 199 NA POHODU 200 minut do TARIF 299 S DATY 150 minut do TARIF 499 NA
Coriolisův hmotnostní průtokoměr
Coriolisův hmotnostní průtokoměr pro kapaliny a plyny měření kontrola analýza Měřicí rozsah: 0-60 kg/h 0-1 900 000 kg/h voda Přesnost: ± 0,1 z měřené hodnoty (pro kapaliny do TMU-x040) pmax: PN40 tmax: