A6 A6F A700. Návod k zapojení a obsluze.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "A6 A6F A700. Návod k zapojení a obsluze. www.kovopolotovary.cz"

Transkript

1 A6 A6F A700 Návod k zapojení a obsluze

2 R R a GTento navod je urceny vyhradne technickž mu persona lu kvalifikovanž mu pro instalaci. Za dna z informacı obsaz enych v tomto na vodu nenı urcena koncovž mu uz ivateli! Tento na vod se vztahuje k polozka m A6, A6F a A700F a nesmıby t pouzıvany k jiny m vy robku m! DU LEZITE UPOZORNÍNI: Elektronika popsana v tomto na vodu je urc ena pro rızenı jednoho nebo dvou elektromechanicky ch pohonu pro automatizaci dverı nebo bran. Jakekoli jine pouzitı je nevhodne a proto zaka zane platny mi predpisy. 2

3 RYCHLE SEZNA MENI: GNeinstalujte jednotku, pokud jste si neprecetli vsechny instrukce k jednotce a pohonum! Po dukladnem rozboru rizik muzete instalovat rıdıcı jednotku, pohony, prıslusne ovla dacı prvky (klıc ovy spınac, tlacıtko) a bezpec nostnı prvky (nouzovy stop, fotobunky, maja k), a potom provest elektricke zapojenıpodle na sledujıcıho schema: Obr. 1 3

4 Elektronika A6 Elektronika A6F Elektronika A700F Nepouzite vstupy kontaktu typu NC (norma lné sepnute) se premostı, pokud je jich vıce nezjeden, propojıse SERIOV ; nepouzite vstupy kontaktov typu NO (norma lné rozpojene) se nechajı volne, pokud je jich vıc nezjeden, propojıse PARALELN. Kontakty musıby t vy hradné mechanickeho typu. Nepouzıvejte vstupy oznac ene PNP, NPN, Open Collector atd. 4

5 Odblokujte motory pomocı prıslusneho klıc e a presvédc te se, ze krıdlo sa muze hybat bez problemu po cele sve dra ze. Vsechny dip-switch funkcınastavte do polohy Off Ř v teto poloze je nastavena manua lnıfunkce (pohon se pohybuje pouze po dobu prıtomnosti rıdıcıho signa lu ) Zapojte jednotku a zkontrolujte, ze na svorka ch 1-2 a 1-3 je 230 V st a na svorka ch je 24 V st; LED na vstupech kontaktu NC musıbyt rozsvıcene a LED OK musıblikat v 1-sekundovy ch intervalech. Pokud instalujete koncove spınac e u verze A700F zkontrolujte LED FCA1, FCA2, FCC1 a FCC2 Ř pokud jsou krıdla zavrena, musı zhasnout pouze dvé FCC, pri otevreny ch krıdlech musı zhasnout jen dvé FCA. Nastavte krıdla do poloviny dra hy pohybu tak, aby sa mohli hybat obéma sméry, dejte kra tky ovla dacı impuls na vstup OTEVRIT nebo KROK ZA KROKEM. Pokud se krıdlo nepohlo ve sméru otevıra nı, je potrebne vypnout proud, prohodit zapojenımotoru na svorka ch 6-8 nebo 9-11 a prezkouset, zda smér ota cenıje nynıspra vny. Zkuste provest cely manevr azdo dosazenı bodu mechanicky ch dorazu nebo do sputénı koncovy ch spınacu, a potom zkuste opac ny manevr. Jednotka ma zabudovany omezovac kroutıcıho momentu v zavislosti na verzi; nastavte SILU prıslusny m trimrem nebo prepınac em na transforma toru tak, aby vnéjsı bod tlaku krıdla nepresa hl 150 N (asi 15 kg). Pokud pouzıv a te poloautomaticky nebo automaticky rezim, je nutne nastavit trimr DOBA CHODU tak, aby jste méli rezervu 2-3 sekundy k c asu potrebnemu k pohybu. Pokud pouzıv a te automaticky rezim, nastavte podle potreby prodlevu trimrem CAS PAUZY. Na ovla dacı jednotce jsou dva trimry na regulaci CASU ZPOZD NIOTEVIRANIa CASU ZPOZD NIZAVIRANI. Pokud je treba, nastavte zpozdénıpri otevıra nı, aby se krıdla nesrazila béhem pohybu a nastavte c as zpozdénızavıra nıtak, aby se druhe krıdlo zavrelo oprenım se o prvnı. Dip-switch FUNKCE nastavte za dany m zpu sobem: Switch 1-2: Off Off manua lnıprovoz- dead man On Off poloautomaticky provoz Off On automaticky provoz, t.j. automaticke zavıra nı On On automaticky provoz + vzdy zavrıt Switch 3 On spolec ny provoz <nenımozny pri manua lnım provozu> Switch 4 On maja k Switch 5 On zavrıt hned po foto < jen pri automatickem provozu> Switch 6 On foto1 i pri otevıra nı Switch 7 On postupny start Switch 8 On postupny stop Switch 9 On tlakovy ra z Switch 10 On osvétlenıpres maja k Pouze u verze A700F je i druha skupina dip-switch s dalsımi funkcemi: Switch 11 On funkce umısténı<jen s pouzitım koncovy ch spınacu> Switch 12 On maja k i béhem pauzy <jen pri automatickem provozu> Switch 13 On drzenıtlaku Switch 14 On indikace otevrenıbra ny Switch 15 On aktivace fototestu Switch 16 On foto a foto1 i pri otevıra nı Switch 17 On foto a foto1 na zacatku otevıracıho manevru Switch 18 On preskocıstop pri otevıra nı Switch 19 On preskocıstop pri zavıra nı Switch 20 On vstup ZAVRIT prejde na PRUCHOD PRO P SI 5

6 Pripomına me, ze néktere funkce jsou mozne jen v urc ity ch prıpadech; provérte pozna mky mezi za vorkami nasledujıcıpo popisu funkce. Nakonec vyzkousejte ruzne mozne manevry s pra vé nastaveny mi funkcemi; s mimora dnou pozornostızhodnoúte Úc innost bezpec nostnıch zarızenı. PodrobnÉ informujte konec neho uzivatele o moznostech pouzıv a n ı bra ny, o moznosti ruc nıho odblokova nıpri vypadku elektricke energie, o potrebne ÚdrzbÉ, obzvla sté o potrebé pravidelne kontroly bezpec nostnıch zarızenı. 1) VOD: Elektronicka jednotka se pouzıv a k ovla da nıpohybu automaticky ch bran a dverı, muze byt zapojena na elektromechanicke pohony vybavene asynchronnımi jednofa zovy mi motory fungujıcımi s napétım 230 V st, napr. modely PLUTO PL4000 nebo METRO ME3000 vyrobene Nice. Tento manua l se vztahuje k vıce verzım jednotky; rozdıly mezi verzemi spocıvajıkromé rozdılny ch metod pouzıvany ch na rızenısıly pohonu i v odlisnem souboru programovatelny ch funkcıa moznych vstupu : A6 A6F A700F : za kladnıverze, elektronicke nastavenısıly rızenım fa zoveho posunu : za kladnıverze, elektromechanicke nastavenısıly s prepınatelny m autotransforma torem : kompletnıverze, elektromechanicke nastavenısıly s prepınatelny m autotransforma torem Jednotka umozn uje fungova nımanua lnım, poloautomaticky m nebo automaticky m zpu sobem; béhem pohybu je kontrolova n stav bezpec nostnıch zarızenı(vstupy STOP, FOTO, FOTO1); u verze A700F se omezenıpohybu kontrolujıprostrednictvım koncovy ch spınacu, u verze A6 je pohyb c asovany. Jednotka disponuje dumyslny mi funkcemi logickeho typu jako Zavrıt hned po foto nebo Vzdy zavrıt a zvla stnımi funkcemi typu Postupny start, Postupny stop. U verze A700F muzete vlozenım rozsirujıcı karty PIÙ pridat dalsı funkce prostrednictvım novy ch vstupu a vy stupu. Vsechny jednotky jsou pripravene na vlozenı ra diovy ch prijımacu vyrobeny ch Nice. 1.1) POPIS: Vzhledem na zvla stnost vyrobku a pouzitı technik neporovnatelny ch s jiny mi podobny mi vyrobky je pred zapoc etım instalace a zapojenıvhodny struc ny popis nejdu lezitejsıch prvku rıdıcıjednotky: Obr. 2 1 napa jecıtransforma tor (pouze A6) 2 konektor pro vnéjsıautotransforma tor (pouze A6F nebo A700F) 3 pojistka 500 ma pro 24V st 6

7 4 konektor pro prijımac da lkoveho ovla da nı 5 trimry pro nastavenıc asu 6 svorkovnice anteny a vy stupu druheho kana lu prijımac e 7 dip-switch pro vy bér funkcı 8 konektor pro rozsirujıcıkartu PI ` 9 LED signalizace stavu vstupu 10 svorkovnice vstupu bezpec nostnıch a ovla dacıch prvku 11 svorkovnice vstupu koncovy ch spınacu (pouze A700F) 12 svorkovnice vy stupu el. za mku (pouze A6F nebo A700F) a fototestu (pouze A700F) 13 svorkovnice vy stupu motoru a maja ku 14 svorkovnice napa jenı230v st 15 pojistka 5A pro napa jenı230v st 16 LED OK 17 trimr pro regulaci sıly 18 mu stek pro koncove spınac e NO LED OK (16) ma za Úkol signalizovat spra vnou funkci vnitrnılogiky Ř musıblikat v 1-sekundovy ch intervalech, cımzsignalizuje, ze mikroprocesor je aktivnıa c eka povely. Pokud dojde ke zméné stavu vstupu (10-11) nebo dip-switch funkcı (7), LED dvakra t rychle blikne, a to i tehdy, pokud zména nema okamzity efekt. Jestlize je jednotka pod proudem, LED na vstupech (9) se rozsvıtı, pokud je prıslusny vstup aktivnı. LED na vstupech bezpec nostnıch prvku STOP, FOTO a FOTO1 a na koncovy ch spınacıch jsou norma lné sta le rozsvıcene; LED na ovla dacıch vstupech KROKOVANI, OTEVRIT a ZAVRIT jsou norma lné zhasnute. 2.) NAVOD NA INSTALACI: GNeinstalujte jednotku, pokud jste si neprecetli vsechny instrukce k jednotce a pohonum! Pred zacatkem instalace si zkontrolujte konstrukci bra ny, bezpodmınec né dodrzujte vsechny pokyny uvedene v na vodu na monta zpohonu. Pripomına me, ze musıte respektovat bezpec nostnı normy tykajıcı se elektricky ch zarızenı a automaticky ch bran! KromÉ téchto norem, tykajıcıch se elektricky ch zarızenıvseobecné, strojnıch zarızenı, automaticky ch vrat a bran, uva dıme dalsıspecificke pozna mky k teto jednotce, ktere prispéjık vétsıbezpec nosti a spolehlivosti zarızenı: Sıúovy prıvod k jednotce musıby t vzdy jistény 6A jistic em. Sıúovy prıvod prove te kabelem 3x1,5 mm 2. Pokud nemajı motory z vyroby zapojeny kabel, pouzijte typ 4x1,5 mm 2 (otevıracı+ zavıracı+ spolec ny + zem). Za sadné se vyvarujte zapojova nıkabelu v podzemnıch krabicıch, i kdyzjsou vodotésne. Pri zapojova nı castı maleho napétı (svorky 12 30) pouzıvajte vodic e s minima lnım prurezem 0,05 mm 2, pro elektricky za mek pouzije kabel alespon 1 mm 2. Pokud delka vodicu presa hne 30 m, pouzıvejte stınéne kabely se stınénım uzemnény m na strané jednotky. Pouzıvejte vzdy kabely, nikoliv jednotlive vodic e, i kdyzjsou ulozene v lista ch. Presvedc te se, ze ma te k dispozici vsechen potrebny materia l, a ze je vhodny pro tento typ pouzitı. 7

8 2.1) INSTALACE: Instalujte pohony, striktné dodrzujte prıslusny navod prilozeny k motoru m. Pokud by se vyskytly jakekoli nesrovnalosti mezi instrukcemi k pohonu m a tımto manua lem, instalaci odlozte, dokud nevyresıtete vsechny pochybnosti po konzultaci s dodavatelem nebo technicky m oddélenım vy robce. Jednotka se doda va ve schra nce, ktera, pokud je spra vné namontovana, zaruc uje stupen ochrany IP55 (podle CEI 70-1 a IEC 529), je tedy vhodna pro instalaci v exterieru. V kazdem prıpadé je potreba respektovat za kladnıpravidla: Instalujte jednotku na sta ly, nepohyblivy povrch, adekva tné chra nény pred na razy. Schra nku jednotky upevnéte vhodny mi prostredky tak, aby spodnıcast byla alespon 40 cm nad zemı. Vy vodky kabelu pripevnéte jen na spodku jednotky; do boc nı a hornı casti nevrtejte za dne otvory! Kabely musı do jednotky vstupovat pouze zdola! Dokonc ena instalace by méla vypadat podobné, jako tento na kres: Obr. 3 1 napa jenı230 V 2 jednotka A6, A6F nebo A700F 3 maja k LUCY 4 pa r fotobunék (FOTO) 5 elektromechanicke pohony 6 pa r fotobunék (FOTO1) POZNAMKA: toto schema je pouze jednou z moznych aplikacıjednotky a uva dıse jen jako prıklad. Pouze dukladna analy za rizik provozu bra ny a na lezite zhodnocenıpozadavku konec neho uzivatele mohou stanovit kolik a jake prvky instalovat. 8

9 2.2) SCHE MA ZAPOJENI: Pokud je nainstalovana jednotka, pohony, prıslusne ovla dacıprvky (klıc ovy spınac nebo tlacıtka) a bezpec nostnı prvky (nouzovy stop, fotobunky, maja k), je mozne pristoupit k elektrickemu zapojenı podle na sledujıcıch instrukcı. Kvu li bezpec nosti zapojujıcıho pracovnıka a predcha zenı skoda m na komponentech béhem zapojova nınızkeho napétı(230 V) nebo maleho napétı(24 V), nebo béhem zasouva nıkaret Gjednotka nesmı byt pod proudem! Pripomına me tez, ze vstupy kontaktu typu NC (norma lné sepnute), pokud nejsou pouzite, se premostı, pokud je jich pouzito vıce nezjeden, propojı se SERIOV ; vstupy kontaktu typu NO (norma lné rozepnute), pokud nejsou pouzite, se ponechajı volne, pokud je jich pouzito vıce nez jeden, propojıse PARALELN. Kontakty musıbyt vyluc né mechanickeho typu. Nepouzıvejte vstupy oznac ene PNP, NPN, Open Collector atd. Prove te potrebna zapojenıpodle schema na obr. 4 a na sledneho popisu zapojenı. Obr. 4 9

10 2.3) POPIS ZAPOJENI: 1Ù 3 : 230 V st sıúove napa jenı230 V 50 Hz 4-5 : maja k vy stup pro pripojenımaja ku 230 V st, max. prıkon za rovky 100 W 6Ù 8 : motor 1 9Ù 11 : motor 2 vy stup pro pripojenı1. motoru 230 V st, max. vy kon motoru 0,7 kw vy stup pro pripojenı2. motoru 230 V st, max. vy kon motoru 0,7 kw Pozna mka: motory 1 a 2 se rozlisujıjen kvu li zpozdénıpri startu, u prvnıho motoru se c as zpozdénı otevıra nınastavuje trimrem TRA, u druheho motoru se c as zpozdénızavıra nı TRC. Pokud nenı zpozdénıpotreba, nenımezi obéma motory za dny rozdıl. Na sledujıcısvorky jsou pouze u verze A6F a A700F: : elektricky za mek vy stup 12 V st pro aktivaci elektrickeho za mku, max. prıkon 25 W Na sledujıcısvorky jsou pouze u verze A700F: : fototest vy stup 24 V ac pro napa jenıvysılacu fotobunék, max. 100 ma 16 : spolec ny spolec ny pro vstupy koncovy ch spınacu (lze pouzıt i svorku 23) 17 : koncovy spınac C1 vstup koncoveho spınac e ZAVRENO motoru 1 18 : koncovy spınac A1 vstup koncoveho spınac e OTEVR ENO motoru 1 19 : koncovy spınac C2 vstup koncoveho spınac e ZAVRENO motoru 2 20 : koncovy spınac A2 vstup koncoveho spınac e OTEVR ENO motoru 2 Na sledujıcısvorky jsou u vsech verzı: : 24 V st vy stup 24 V st pro napa jenı prıslusenstvı(foto atd.), max. 200 ma 23 : spolec ny spolec ny pro vsechny vstupy (lze pouzıt i svorku 22) 24 : indikace otevrenı vy stup pro indikaci otevrenı24 V st, max. prıkon kontrolky 2 W 25 : stop vstup s funkcıstop (stav nouze, blokova nı) 26 : foto vstup pro bezpec nostnıprvky (fotobunky, pneumaticka lista) 27 : foto1 vstup pro dalsıbezpec nostnıprvek (fotobunky, pneumaticka lista) 28 : krokova nı vstup pro funkci krokova nı(otevrit - STOP - ZAVRIT - STOP) Nasledujıcısvorky jsou pouze u verze A700F: 29 : otevrıt vstup pro otevıra nı 30 : zavrıt vstup pro zavıra nı Na sledujıcısvorky jsou u vsech verzı: : 2. kana l prijımac e vy stup pro prıpadny druhy kana l ra dioveho prijımac e : antena vstup pro antenu ra dioveho prijımac e Na desce jednotky jsou umısténe dva konektory urc ene pro rozsirujıcıkarty: 10

11 RADIO PI` konektor pro ra diove prijımac e Nice konektor pro rozsirujıcıkartu PI` (pouze na verzi A700F) Doporuc ujeme nejprve provérit funkc nost zarızenı, a azpotom zasunout prijımac da lkoveho ovla da nı nebo kartu PI`. Rozsirujıcı karty nejsou potrebne k funkci a pokud jsou vlozene, stézujı hleda nı prıpadny ch chyb. 2.4) POZNAMKY K ZAPOJENI: Vsechny jednofa zove asynchronnı motory vyzadujı kondenza tor pro spra vnou funkci, néktere motory, napr. model PLUTO PL 4000 Nice, majıjiztento kondenza tor zabudovany, jine vyzadujı vnéjsı zapojenı kondenza toru, napr. model METRO ME 3000 Nice. V tom prıpadé se kondenza tor zapojımezi fa ze OTEVRIT a ZAVRIT motoru. Z prakticky ch du vodu je vhodne vlozit kondenza tor prımo dovnitr elektroniky. Na sledujıcıcast se vztahuje pouze k verzi A700F Zvla stnıpopis je vénovany vystupu Fototest, ktery je nejlepsım moznym resenım spolehlivosti, co se tyka bezpec nostnıch zarızenı. Pri aktivaci kazdeho manevru jsou zkontrolova na bezpec nostnı zarızenı (fotobunky), a pokud je vsechno v pora dku, manevr se spustı. Pokud vsak test nebyl ÚspÉsny (fotobunka nefunguje, zkrat v kabelech atd.), manevr nebude provedeny.toto vsechno je mozne pri urc ite konfiguraci zapojenı bezpec nostnıch zarızenı. Jak je patrne z elektrickeho schema, zatım co prijımac e fotobunék FOTO, FOTO1 a prıp. FOTO2 (na karté PIÙ) jsou norma lné napa jene z prıslusenstvı 24 V st, vysılac e jsou napa jene z vy stupu fototest. Pred zapoc etım pohybu se nejprve zkontroluje, zda vystupy vsech prijımacu jsou aktivnı, potom vystup fototest prerusı napa jenı vysılacıch fotobunék, po ovérenıreakce vsech prijımacu se reaktivuje vystup fototest a opétovné se zkontroluje, zda jsou vystupy vsech prijımacu aktivnı. Na dvou vysılacıch se prerusenım prıslusny ch propojek aktivovala synchronizace; tım ja zaruc eno, ze dva pa ry fotobunék se nebudou navza jem rusit. V na vodé prilozenem k fotobunka m si zkontrolujte instrukce k synchronizovanemu provozu. V prıpade, z e vstup FOTOČnebude pouz ity, prıslusnž svorky se propojı prostrednictvım relž 24 V st pripojenym na vystup fototest. BÉznÉ se na dvoukrıdle bra ny instalujıpohony, ktere nevyzadujıpouzitıkoncovy ch spınacu; mısto nich se montujımechanicke dorazy, ktere zastavıpohyb v za danem bodu. V rıdıcıjednotce je trimr Cas pra ce, ktery je norma lné nastaveny na c as o trochu delsı nezc as potrebny na kompletnı manevr. Jakmile krıdlo dosa hne k mechanickemu dorazu, motor se zablokuje a zu stane pod napétım po zbyly c as; motory jsou projektova ny tak, aby vydrzely bez problemu toto napétı, obzvla sú, pokud se sıla nastavına hodnoty mensınez100 %. Pri néktery ch monta zıch muze byt pozadovane pouzitı koncovy ch spınac u. VÉtsinou se pouzıvajı koncove spınac e typu NC, tzn. ze prıpadna porucha vyvola zastavenımotoru. Pokud je treba pouzıt koncove spınac e typu NO, je treba prerusit mustek FC na desce (obr. 2). Ten samy mustek muzete prerusit, pokud koncove spınac e nepouzijete, tım sa vyhnete nutnosti propojova nı prıslusny ch svorek. Podle typu motoru a za dane funkce mohou byt koncove spınac e vyuzite jako ukazatele konec neho bodu pohybu (funkce koncoveho spınac e) nebo jako signalizace pocatec nıho bodu funkce umısténı. Pokud jsou pouzite jako umısténı, podle normy se umıstıv 10-20óÚhlu od bodu zastavenıa oznac ujı 11

12 bod, v kterem bude na motory vyvinuta jeste nizsı sıla nastavitelna prıslusny m trimrem SILA UMIST NI, takto dosa hnete nejjemnéjsımozny mechanicky doraz. 3) TEST: Po zapojenımotoru a prıslusenstvıje mozne prikroc it ke kontrole vsech zapojenıa k testu zarızenı. Doporuc ujeme nastavit manua lnıfunkci se vsemi deaktivovany mi funkcemi (dip-switch Off);pri tomto zpu sobu ovla da nıv prıpadé nutnosti uvolnénım ovla dacıho tlacıtka dosa hnete okamziteho zastavenı pohonu. Vsechny regulac nıtrimry nastavte na minimum (otoc ene proti sméru hodinovy ch ruc ic ek na doraz), pouze trimer SILA (na A6) nebo prepınac SILA (na A6F a A700F) muze byt na maximu, trimer SILA UMIST NI(na A700F) nastavte do poloviny dra hy. A) Odblokujte bra nu, krıdla dejte do poloviny dra hy bra ny, potom zablokujte. Takto se bra na muze volné hy bat ve sméru otevıra nıi zavıra nı. B) Zapojte jednotku, presvédc te se, zda na svorka ch 1-2 a 1-3 je 230 V st a na svorka ch je 24 V sta. Na sledujıcıcast je urc ena pouze pro verzi A700F C) Zkontrolujte, zda svorka ch je napétı24v st pro vysılac e fotobunék. Na sledujıcıcast je urc ena pro vsechny verze Po zapnutı napa jecıho napétı se LED aktivnıch vstupu musı rozsvıtit a LED OK musı zacıt pravidelné blikat. Pokud se tak nestane, okamzité vypnéte napa jenıa zkontrolujte zapojenı. LED OK umısténa ve stredu desky ma za Úkol signalizovat stav vnitrnılogiky: pravidelne blika nıv 1-sekundovy ch intervalech znamena, ze mikroprocesor je aktivnı a oceka va prıkazy. Pokud vsak mikroprocesor rozezna zménu stavu vstupu (jak ovla dacıch vstupu, tak i dip-switch funkcı), zpu sobı dvojite rychle bliknutı, a to i tehdy, pokud zména nema okamzity efekt. Velmi rychle blika nıpo dobu 3 sekund znamena, ze jednotka byla pra vé zapojena a prova dıse test. Nepravidelne a nesta le blika nı znamena, ze test byl neúspésny a sinalizuje poruchu vnitrnılogiky. D) Nynı zkontrolujte, zda LED na vstupech s kontakty typu NC jsou rozsvıcene (vsechny bezpec nostnıprvky jsou aktivnı) a LED na vstupech typu NO jsou zhasnute (nenı prıtomny za dny povel). Pokud tomu tak nenı, zkontrolujte zapojenıa funkc nost jednotlivy ch zarızenı. E) Zkontrolujte spra vnou funkci vsech bezpec nostnıch prvku instalovany ch na zarızenı(bezpec nostnı stop, fotobunky atd.) Ř pokazde, kdyzse spustı, prıslusne LED STOP, FOTO nebo FOTO1 musı zhasnout. Tato kontrola je jedna z nejdu lezitejsıch a musıse provest s nejvétsıpozornostı; na spra vne funkci bezpec nostnıch prvku za visı aktivnı bezpec nost bra ny. Nasledujıcıcast je urc ena pouze pro verzi A700F F) Pokud jsou pouzity vstupy koncovy ch spınacu, je treba zkontrolovat presnost zapojenı. PohnÉte krıdly bra ny a presvédc te se, ze pri dosazenıza daneho bodu se spustıkoncovy spınac a zhasne prıslusna LED na jednotce (nebo se rozsvıtı, pokud jsou namontovane koncove spınac e typu NO). Na sledujıcıcast je urc ena pro vsechny verze Nynıje treba ovérit, zda pohyb nasta va spra vny m smérem, tedy zda pohyb nastaveny na jednotce je shodny se skutec ny m pohybem krıdel. Toto je zakladnı kontrola, pokud pohyb neodpovıda, v néktery ch prıpadech (napr. pri poloautomaticke funkci) by bra na mohla budit dojem, ze funguje spra vné. Ve skutec nosti cyklus OTEVRIT je podobny cyklu ZAVRIT s tım zakladnım rozdılem, ze 12

13 bezpec nostnıprvky jsou ignorova ny pri zavıracım manevru, ktery je norma lné tım nebezpec néjsım, a spustıse pri otevıra nı, cımzvyvolajızavrenıproti preka zce se znic ujıcımi na sledky! G) Pro kontrolu, zda je smér ota cenıspra vny, postacıda t kra tky impuls na vstup KROKOVANI; prvnı manevr, ktery jednotka provede po zapojenınapa jenı, je vzdy OTEVRIT, tedy stacızkontrolovat, zda se bra na pohybuje ve sméru otevıra nı. V prıpadé, ze nastal opac ny pohyb, je potreba: 1 Ř vypnout proud, 2 Ř prohodit zapojenı OTEVRIT a ZAVRIT motoru nebo motoru, ktere se ota cejıv opac nem sméru. Znovu si ovérte, zda je smér ota cenıspra vny Ř zopakujte bod G. H) Po kontrole vsech zapojenı a sméru ota cenı motoru je mozne vyzkouset cely pohyb pohonu. Kontrolu doporuc ujeme prova dét v manua lnım rezimu se vsemi funkcemi deaktivovany mi. Pokud se jako ovladac pouzıv a vstup KROKOVANI, prvnı pohyb po zapnutı musı byt otevıra nı. Pomocı ovla dacıch vstupu pohybujte bra nou azdo bodu otevrenı Ř pokud vsechno probéhlo spra vné, je mozne prikroc it k pohybu ve sméru zavıra nıa hy bat bra nou azdo bodu zastavenı. Doporuc ujeme provest nékolik manevru otevrıt-zavrıt a nakonec zhodnotit prıpadne nedostatky v mechanickem provedenıbra ny a odstranit trecıbody. I) Nynı vyzkousejte bezpec nostnı prvky, FOTO a FOTO1 Ř pri otevıracım manevru nemajıza dny efekt, pri zavıra nıvyvolajızastavenıpohybu. Pokud je vlozena karta PIÙ, prezkousejte i funkci vstupu FOTO2 Ř pri zavıra nınema za dny efekt, pri otevıra nıvyvola zastavenıpohybu. Prvky zapojene na vstupu STOP vzdy vyvolajızastavenıpohybu. 3.1) NASTAVENI: Pokud je bra na tvorena dvéma krıdly, ktera by se mohla srazit, pokud by pri otevıra nı startovala souc asné nebo pokud se pri zavıra nı jedno pritlacına druhe, je potreba nastavit trimr zpozdénı otevıra nı TRA nebo zpozdénı zavıra nı TRC. Tyto trimry mohou byt nastavene podle potreby, nejlepe tak, aby krıdlo poha néne druhy m motorem bylo uzmimo sra zkovou zonu, v okamziku, kdy startuje prvnımotor. Trimr TRC musı byt nastaveny tak, aby pri zavıra nı krıdlo druheho motoru dorazilo vzdy tehdy, kdyzuz prvnımotor dokonc il zavıracımanevr. TLM TL TP TRA TRC F FP prodlouzenıdoby chodu doba chodu pauza (automaticke zavıra nı) zpozdénıotevıra nı zpozdénızavıra nı sıla sıla umısténı Nastavte poloautomaticky rezim prepnutım dip-switch c. 1 na On, nastavte trimr Doba chodu asi do poloviny dra hy. Vyzkousejte cely cyklus otevrenıa zavrenı, prıpadné dostavte trimr Doba chodu tak, aby c as stac il na cely manevr a zustal jeste c asovy prebytek 2-3 sekundy. Pokud by se ani pri maxima lnım nastavenı trimru nedosa hl dostatec ny c as, muzete prerusit mustek TLM, cımz dosa hnete delsıdobu chodu. U néktery ch typu pohonu, napr. hydraulicky ch, se sıla nastavuje prımo na pohonu; prostudujte si prıslusny na vod k vyjasnénızpu sobu regulace a ponechte nastavenısıly uvnitr jednotky na maximu. Pro vsechny typy pohonu, ktere nemajızarızenına nastavenısıly, je mozne vyuzıt system nastavenı sıly uvnitr jednotky: v za vislosti na typu pouzite jednotky sledujte prıslusne instrukce. Na sledujıcıcast je urc ena pouze pro verzi A6 13

14 Na desce je trimr SILA, ktery je norma lné nastaveny na maximum. Pomocı sroubova ku ota cejte trimrem proti sméru hodinovy ch ruc ic ek aby se snızila sıla motoru na hodnotu predepsanou normami. Na sledujıcıcast je urc ena pouze pro verze A6F a A700F V jednotce je autotransforma tor s odboc kami na prima rnım vinutı, ktere se dajı volit pomocı prepınac e SILA; nastavte prepınac do nejvhodnéjsıpolohy. Bez ohledu na system nastavenı sıly je v pocatec nı fazi pohybu a po dobu 1,5 sekundy dana maxima lnısıla, po uplynutıteto doby na sleduje nastavena sıla. Na sledujıcıcast je urc ena pro vsechny verze Pokud je vybrany automaticky rezim (dip-switch 2 On), na konci otevıracıho manevru na sleduje pauza a po jejım ukonc enı nasleduje automaticky zavıracı manevr. Tento c as, béhem ktereho bra na zusta va otevrena, je nastavitelny pomocı trimru CAS PAUZY, ktery muze byt nastaveny na pozadovany c as bez jakehokoliv omezenı. Automaticke zavıra nı a pauza jsou aktivovane i pri poloautomatickem rezimu, kdy pri zavıra nı spusténıbezpec nostnıho prvku vyvola inverzi pohybu. Aznynı, na konci vsech nastavenı, doporuc ujeme vlozit ra diovy prijımac a pripomına me, ze povely z néj pu jdou na vstup KROKOVANI. 3.2) FUNKCNIREZIMY: Pozna mka: néktere z popsany ch castıse vztahujıpouze k verzi A700F. Pri manua lnım rezimu vstup OTEVRIT umozn uje otevıracıpohyb, vstup ZAVRIT umozn uje zavıracı pohyb, KROKOVANIumozn uje alternativné otevıracınebo zavıracıpohyb; jakmile odeznıpovel na vstupu, pohyb se zastavı. Pri otevıra nıse pohyb zastavı, kdyzse spustıkoncove spınac e nebo pokud chybısigna l FOTO2 (na karté PIÙ); pri zavıra nıse pohyb zastavıi kdyzchybısigna l FOTO a FOTO1. Jak pri otevıra nıtak pri zavıra nıza sah na STOP vyvola vzdy okamzite zastavenıpohybu. Pokud uz byl jednou pohyb zastaveny, je potreba zastavit povel na vstupu pred zada nım noveho, ktery zac ne novy pohyb. Pri provozu v jednom z automaticky ch rezimu (poloautomaticky, automaticky nebo vzdy zavrıt) ovla dacıimpuls na vstup OTEVRIT vyvola vzdy otevıracıpohyb, pokud povel pretrva va, po dosazenı Úplneho otevrenızustane pohyb zamrznuty v nekonec ne pauze; az po ukonc enıpovelu se bra na muze zavrıt. Impuls na vstupu KROKOVANIvyvola alternativné otevrenınebo zavrenı. Druhy impuls na vstupu KROKOVANInebo na ten samy vstup, ktery zac al pohyb, vyvola Stop. Jak pri otevıra nıtak pri zavıra nıza sah na STOP vyvola okamzite zastavenıpohybu. V prıpadé, ze byl zvoleny automaticky rezim, po otevıracım manevru nasleduje pauza a na jejım konci sa provede zavıracımanevr. Pokud je béhem pauzy prerusena FOTO nebo FOTO1, c asovac bude resetovany s novy m c asem pauzy; pokud béhem pauzy zasa hne STOP, funkce zavrenı se zrusıa prejde se do stavu STOP. Pri otevıra nıspusténıfoto nebo FOTO1 nema za dny efekt, FOTO2 (na karté PIÙ) vyvola inverzi pohybu; pri zavıra nı spusténı FOTO nebo FOTO1 vyvola inverzi pohybu, potom pauzu a na sledné zavrenı. 4) PROGRAMOVA NI: Na desce rıdıcı jednotky jsou dip-switche, ktere umoznujı aktivovat ru zne funkce tak, aby zarızenı vyhovovalo pozadavku m uzivatele a bylo co nejbezpec néjsıv ruzny ch podmınka ch pouzitı. Vsechny funkce se aktivujı nastavenım prıslusneho dip-switch do polohy On, naopak deaktivovane jsou, 14

15 pokud je dip-switch Off ; néktere funkce nemajı okamzity efekt a majı smysl pouze v urc ity ch podmınka ch, napr. funkce c. 12 Maja k i béhem pauzy je aktivnıpouze s automaticky m zavrenım a pokud manevr nenıpreruseny povelem STOP. POZOR: néktere programovatelne funkce se vztahujı k bezpec nostnımu hledisku. S velkou pozornostı prehodnoúte Úc el kazde funkce a provérte si, ktera z funkci poskytuje nejvétsı moznou bezpec nost. Pri servisu systemu zhodnoúte pred prıpadnou zménou funkce duvod, pro ktery byla vybrana ve fa zi instalace a potom zhodnoúte, zda novy program bude stejné bezpec ny. 4.1) PROGRAMOVATELNE FUNKCE: Dip-switch FUNKCE umozn uje vybrat ruzne zpu soby fungova nı a zvolit pozedovane funkce podle na sledujıcıho prehledu: Switch 1-2: Off Off manua lnırezim Ř dead man On Off poloautomaticky rezim Off On automaticky rezim, t.j. automaticke zavıra nı On On automaticky rezim + vzdy zavrıt Switch 3 On spolec ny provoz <nelze pri manua lnım rezimu> Switch 4 On maja k Switch 5 On zavrıt hned po foto <pouze pri automatickem zpu sobu> Switch 6 On foto1 i pri otevıra nı Switch 7 On postupny start Switch 8 On postupny stop Switch 9 On tlakovy ra z Switch 10 On osvétlenıpres maja k U verze A700F je druha skupina dip-switch s dalsımi funkcemi: Switch 11 On funkce umısténı<pouze s pouzitım koncovy ch spınacu> Switch 12 On maja k i béhem pauzy <pouze pri automatickem rezimu> Switch 13 On drzenıtlaku Switch 14 On indikace otevrenıbra ny s ÚmÉrny m blika nım Switch 15 On aktivace fototestu Switch 16 On foto a foto1 i pri otevıra nı Switch 17 On foto a foto1 na zacatku otevıracıho manevru Switch 18 On preskocıstop pri otevıra nı Switch 19 On preskocıstop pri zavıra nı Switch 20 On vstup ZAVRIT prejde na PRUCHOD PRO P SI Pripomına me, ze néktere funkce jsou mozne pouze v urc ity ch prıpadech; zkontrolujte pozna mky mezi < > na sledujıcıza popisem funkce. Kazdy dip-switch nastaveny na Off samozrejmé deaktivuje popsanou funkci. 4.2) POPIS FUNKCI: Struc ny popis funkcı, ktere se mohou aktivovat nastavenım prıslusneho dip-switch do polohy On : Switch 1-2: Off Off Manua lnırezim Ř dead man On Off Poloautomaticky rezim Off On Automaticky rezim, t.j. automaticke zavıra nı On On Automaticky rezim + vzdy zavrıt Pri manua lnım rezimu je pohyb vykona vany pouze béhem trva nı povelu (stisknute tlacıtko). V poloautomatickem rezimu stacıovla dacıimpuls a bude proveden cely pohyb azpo mechanicky doraz nebo aktivaci koncoveho spınac e. Pri automatickem rezimu po otevrenı na sleduje pauza, a potom zavrenı. 15

16 Funkce vzdy zavrıt se spustıpo momenta lnım vypadku elektrickeho proudu; po jeho odstranénıse otevrena bra na automaticky zavre, a to po 5 sekundovem vy straznem blika nı. Switch 3: On Spolec ny provoz <nelze pri manua lnım rezimu> Pokud pri spolec nem provozu zac ne otevıracı pohyb, manevr nemuze byt preruseny jiny mi ovla dacımi impulsy na vstupu KROKOVANInebo OTEVRIT dokud se nedokoncıotevıracıpohyb. Pri zavıracım pohybu novy ovla dacıimpuls vyvola zastavenıa inverzi pohybu do otevrenı. Switch 4: On Maja k Ovla dacım impulsem se nejprve aktivuje maja k, po 5 sekunda ch (min. 2 sekundy v manua lnım) zacına pohyb. Switch 5: On Zavrıt hned po foto <pouze pri automatickem rezimu> Tato funkce umozn uje ponechat bra nu otevrenou pouze na dobu potrebnou k pru jezdu; v praxi to znamena, ze zavrenı nasleduje 5 sekund po tom, co poslednı objekt projde FOTO nebo FOTO1, neza visle na nastavene dobé pauzy. Switch 6: On Foto1 i pri otevıra nı Toto je jedina funkce, ktera rozlisuje funkce mezi fotobunkami FOTO a FOTO1. Norma lné FOTO a FOTO1 zasa hnou pouze pri zavıracım manevru a pri otevıra nınemajıza dny efekt. Pokud se dip-switch c. 6 nastavına On, FOTO zasahuje pouze pri zavıra nı, ale FOTO1 se spustıi pri otevıra nı, cımzvyvola prerusenı pohybu. V poloautomatickem nebo automatickem rezimu se pohyb obnovı, azs FOTO1 opét uvolnı. Tato funkce je vhodna na zastavenıotevırajıcıse bra ny, napr. kdyzvozidlo prijızdéjıcızvenku prerusı pohyb zavırajıcıse bra ny, a za roven se k bra né priblızı vozidlo zevnitr. Switch 7: On Postupny start RozbÉh pohonu se provede postupny m zvysova nım sıly, to zarucırozbéh bez trhnutı. Switch 8: On Postupny stop DobÉh pohonu se provede postupny m snizova nım sıly, ktere zarucızastavenıbez trhnutı. Z pochopitelny ch bezpec nostnıch duvodu je postupne zastavenıpri za sahu STOP, FOTO a FOTO1 nebo FOTO2 (na karté PIÙ) nahrazene norma lnım zastavenım nebo jednım z koncovy ch spınacu. Switch 9: On Tlakovy ra z Tato funkce slouzı pro odlehc enı elektrickeho zamku. Pri aktivnı funkci tlakoveho razu je pred otevıracım manevrem aktivovany nejprve kra tky cyklus zavıra nı, ktery nevyvola za dny pohyb, protoze krıdla jsou uzna mechanickem dorazu pri zavıra nı, potom na sleduje uvlonénıel. za mku a otevıra nı. Switch 10: On OsvÉtlenıpres maja k V urc ity ch prıpadech muze byt pozadovane osvétlenı zony pohybu bra ny s tım, aby se osvétlenı automaticky vyplo kra tce po dokonc enımanevru. Doba dosvitu je 60 sekund a vystup lze zatızit max. prıkonem 100W. U verze A700F je druha skupina dip-switch s dalsımi funkcemi: Switch 11: On Funkce umısténı<pouze s pouzitım koncovy ch spınacu) 16

17 Koncove spınac e mhou byt instalovane jako signalizace limitu pohybu, jako indika tor bodu, v kterem zacına umısténı. Podle normy, pokud se pouzıv a funkce umısténı, koncove spınac e se da vajı do Úhlu 10-20ópred mechanicky m dorazem. Takto, kdyzpohyb krıdla dosa hne koncovy spınac, sıla se snızı na Úroven nastavitelnou trimrem Sıla umısténı, na dalsı3 sekundy, aby krıdlo dosa hlo mechanicky doraz s nejvétsımoznou citlivostı. Switch 12: On Maja k i béhem pauzy Norma lné je maja k aktivnıpouze béhem pohybu pri otevıra nınebo zavıra nı. Tato funkce umozn uje, aby maja k zu stal aktivnıi béhem pauzy kvu li signalizaci stavu brzkeho zavrenı. Switch 13: On Drzenıtlaku U hydraulicky ch pohonu je tlak, ktery udrzuje bra nu zavrenou, vyvinuty v hydraulickem okruhu, ktery zu sta va sta le pod tlakem. Pokud se c asem a pouzıv a n ım snızı tlak hydraulickeho okruhu, muze dojıt po nékolika hodina ch k mırnemu otevrenıkrıdel bra ny. Aktivacı funkce Drzenı tlaku se po 4 hodina ch, a potom kazde 4 hodiny po zavrenı bra ny spustı kra tky zavıracımanevr za Úc elem obnovit tlak hydraulickeho okruhu. POZNAMKA: Funkce Tlakovy ra z a Drzenıtlaku majısmysl a jsou prova déne pouze pri zavrene bra né. Vnitrnı logika povazuje bra nu za zavrenou, pokud se spustil prıslusny koncovy spınac FCC nebo v prıpadé, ze nejsou pouzite koncove spınac e, pokud predcha zejıcızavıracımanevr se ra dné skonc il vyprsenım doby chodu. Switch 14: On Indikace otevrenıbra ny s ÚmÉrny m blikanım Indikace otevrenınorma lné signalizuje stav bra ny na sledovné: Nesvıtı : bra na je kompletné zavrena Svıtı : bra na je otevrena ( i jen castec né) Pomale blika nı : bra na se otevıra Rychle blika nı : bra na se zavıra nı Switch 15: On Aktivace fototestu Umozn uje testova nı fotobunék pred zapoc etım kazdeho pohybu. Tımto zpu sobem odstranıte moznost selha nıfotobunék a zvysıte bezpec nost zarızenı. Pro vyuzitıfunkce Fototest je treba, aby vysılac e fotobunék byly zapojene na prıslusny vy stup (viz: Pozna mky k zapojenı). Switch 16: On Foto a foto1 i pri otevıra nı Norma lné se bezpec nostnı prvky FOTO a FOTO1 spustı pouze pri zavıracım manevru, pokud je aktivovany dip-switch c. 16, bezpec nostnı prvky vyvolajı prerusenı pohybu i pri otevıra nı, u poloautomatickeho nebo automatickeho rezimu se otevıracıpohyb obnovıihned po jejich uvolnénı. Switch 17: On Foto a foto1 na zacatku otevıracıho manevru Bezpec nostnıprvky FOTO a FOTO1 nejsou zpravidla aktivnıbéhem otevıracıho manevru, ale pouze pri zavıracım, protoze je nebezpec nejsı. V néktery ch zemıch normy predepisujı kontrolu bezpec nostnıch prvku alespon na zacatku i pri otevıracım manevru. Pokud je treba dodrzet tyto predpisy je mozne aktivovat tuto funkci, a tedy pred zapoc etım pohybu ovérit funkci FOTO a FOTO1, a azpotom spustit pohyb. Switch 18: On Preskoc ıstop pri otevıra nı Cyklus Krokova nı norma lné vypada takto: OTEVRIT-STOP-ZAVRIT-STOP. Pokud je tato funkce aktivnı, cyklus Krokova nı se zménı na: OTEVRIT-ZAVRIT-STOP-OTEVRIT, pricemzvstup Otevrıt ztra cımoznost STOP Switch 19: On PreskocıSTOP pri zavıra nı Je jako predcha zejıcı funkce, ale vztahuje se k zavıra nı, tedy cyklus Krokova nı se zménı na: OTEVRIT-STOP-ZAVRIT-OTEVRIT, pric emzvstup Zavrıt ztra cımoznost STOP. 17

18 POZNAMKA: Nastavenım dip-switch c. 18 a 19 na On se cyklus Krokova nı zménı na: OTEVRIT- ZAVRIT-OTEVRIT a definitivné ztra cımoznost STOP. Switch 20: On ZAVRIT prejde na PRUCHOD PRO P SI V néktery ch prıpadech je potreba otevrıt bra nu castec né, naprıklad pro pru chod chodcu. V tomto prıpadé lze vyuzıt funkci PRUCHOD PRO P SI, ktera umozn uje otevrıt pouze krıdlo poha néne 2. motorem a druhe zustane zavrene. Tento typ otevıra nıje aktivovany vstupem ZAVRIT, ktery ztra cı svojı puvodnı funkci. Krokovacı cyklus pru chodu pro pésı se aktivuje pouze je-li bra na zavrena. Pokud je v pohybu nebo otevrena, impuls na vstup nema za dny efekt. PRISLUSENSTVI: ROZSIR UJICIKARTA PI Č Elektronicka jednotka disponuje vsemi za kladnımi funkcemi pozadovany mi pri norma lnıautomatizaci. U verze A700F je ale moznost pridat rozsirujıcıkartu PI, ktera umozn uje zvysit vy kon jednotky. Karta sa zasune do prıslusneho konektoru na desce elektroniky A700F, na svorka ch karty jsou: vstupy: Foto2 : bezpec nostnıprvek se spusténım pri otevıracım manevru Ca stec ne otevrenı : provede otevıracımanevr ve zkra cenem c ase vy stupy: Cervena Zelena Elektricky za mek OsvÉtlenı : c ervene svétlo semaforu : zelene svétlo semafora : ovla da nıelektrickeho za mku : ovla da nızarovky s funkcıosvétlenı Pozna mka: vy stupy mohou ovla dat pouze za téz s maly m prıkonem (kontrolnıza rovky, rele atd.) nastavovacıprvky: Ca stec ne otevrenı Cas osvétlenı : c as pro castec ne otevrenı : c as pro osvétlenı Kompletnıcharakteristika a moznost pouzitıkarty jsou v prilozenem na vodu. TECHNICKA CHARAKTERISTIKA JEDNOTKY: Napa jenı : 230 V st ±20 %, 50 Hz Max. prıkon pohonu : 2 motory po 0,7 kw s kondenza torem max. 20 µf Max. prıkon maja ku : 100 W, 230 V Max. odbér prıslusenstvı24 V st : 200 ma 18

19 Max. odbér vy stup fototest : 100 ma Max. prıkon indikace otevrenı : 2 W (24 V st) Max. prıkon elektrickeho za mku : 25 W (12 V st) Doba chodu : 2,5 40 sekund (30 80 sekund s TLM) Cas pauzy : 5 80 sekund Cas zpozdénıotevıra nıtra : 0 nebo 2,5 12 sekund Cas zpozdénızavıra nıtrc : 0 nebo 2,5 12 sekund Nastavenısıly : od 0 do 100 % A6; % u A6F a A700F Pracovnıteplota : óC RozmÉry : 280 x 220 x 110 mm Hmotnost : cca 2,7 kg Krytı : IP 55 Nice si vyhrazuje pra vo zmén parametru vy robku bez predcha zjıcıho upozornénı. 19

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor

Více

R ÍDÍCÍ JEDNOTKA ROA34

R ÍDÍCÍ JEDNOTKA ROA34 R ÍDÍCÍ JEDNOTKA ROA34 ( ROKIT ) NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 RIDICI JEDNOTKA ROA34 POPIS R ÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Svorkovnice ante ny P - Mikroprocesor B - Prepınac funkcı Q - Pojistka napa jenı24 V ( 315 ma ) C -

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

R ÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 NÁVOD K ZAPOJENÍ

R ÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 NÁVOD K ZAPOJENÍ R ÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 POPIS R ÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformator O - Rele elektrickeho zamku B - Pojistka nızkeho napů tı 500 ma P - Rele motoru spolecne C - Nastavenı sıly Q - Rele osvů

Více

www.kovopolotovary.cz Pokyny a upozornìní pro montážní techniky

www.kovopolotovary.cz Pokyny a upozornìní pro montážní techniky Pokyny a upozornìní pro montážní techniky ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA motory s převodovkou robo, thor, otto Obsah strana strana 1. Popis výrobku 3 6 Programovatelné funkce 12 6.1 Popis funkcí 13 2. Montáž 4 2.1 Typická

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

A400. Řídící jednotka

A400. Řídící jednotka Řídící jednotka Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 2.0 www.technopark.cz Obsah 1

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

Mindy A100F. Řídící jednotka

Mindy A100F. Řídící jednotka Řídící jednotka Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Obsah 1 Popis výrobku 3 5 Provozní

Více

Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)

Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115) TECHNICKÁ DATA Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115) Max. výkon Napájení příslušenství Stupeň ochrany Provozní teplota Rádiový

Více

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce A510 řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ RYSY Tato mikroprocesorová jednotka slouží k bezpečnému řízení pohonů rolovacích vrat a mřízí. Hlavní nastavení a způsoby

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F 4 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS

Více

ROA3. Elektronická karta pro řízení jednoho pohonu

ROA3. Elektronická karta pro řízení jednoho pohonu Elektronická karta pro řízení jednoho pohonu Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze

Více

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Posuvné brány Elektroinstalace ( standard ) Obr.3 1) Pohon FAAC 2) Fotobuňky 3) Klíčový ovladač 4)

Více

A1/A1B. Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru

A1/A1B. Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 2.0 www.technopark.cz

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

R ÍDÍCÍ JEDNOTKA A0 NÁVOD K ZAPOJENÍ

R ÍDÍCÍ JEDNOTKA A0 NÁVOD K ZAPOJENÍ R ÍDÍCÍ JEDNOTKA A0 NÁVOD K ZAPOJENÍ R ÍDÍCÍ ELEKTRONIKA A0 U VOD Elektronika je urc ena pro rızenıpohonu jednokrıdlych otoc nych bran typu PLUTO, HYPPO, a METRO. Umozn uje provoz pohonu s koncovymi spınac

Více

Řídící jednotka Wingokit A 400. Řídící jednotka A 400

Řídící jednotka Wingokit A 400. Řídící jednotka A 400 Řídící jednotka Wingokit A 400 Řídící jednotka A 400 1 Řídící jednotka Wingokit A 400 A 400 Obsah: str. str. 1... Popis výrobku 3 2... Instalace 3 2.1 Kontrola před montáží 3 2.2 Montáž řídící jednotky

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní

Více

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 je tříbodový kompaktní regulátor topení s chováním PI, který závisle na vnější teplotě reguluje teplotu média v přívodní větvi. NRAMX10 může příslušně navrženou

Více

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé

Více

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy) VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace Poznámka: Tento ovládací panel je pro brány: křídlové (C301), posuvné (C302), garážové(c303). Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B / F: Maják s anténou C: Fotobuňky

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) FAAC DOMOGLIDE-T CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: pohon DOMOGLIDE-T * je postaven nebo včleněn

Více

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Deklaruje že: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie řídící jednotka E012 * je postaven, aby byl začleněn do zařízení, nebo

Více

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění

Více

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS Napájení 1F 230V 50Hz / 4A 3F 400V 50Hz / 2A Max. odběr 5,6A / 3A Max. výkon motoru 1 200W / 1 270W Pojistky 10A Napájení příslušenství 24Vac 0,5A Maják + osvětlení 230Vac 200W

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600

SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 Star D 124 = Elektronické řízení 1 motoru 24 V/(stejnosměrné) CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS PRODUKTU 1A - VŠEOBECNÝ POPIS]] Tlačítka programu Stavová LED kontrolka (odstavec

Více

FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky

FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V FA00679-CZ ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI CZ Česky LEGENDA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO MONTÁŽ VAROVÁNÍ: NESPRÁVNĚ PROVEDENÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT

Více

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY Návod k obsluze Prohlášení o shodě CE Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE (EMC) 2006/95/CE (LVD)

Více

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

OBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství

OBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice

Více

ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL

ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL ÚVOD ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL Řídící elektronika se používá pro ovládání silničních závor modelu WIL 4 a WIL 6 se stejnosměrnými motory 24 V ss. Pohon je vybaven koncovým spínačem a systémem řízení rychlosti,

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky

Více

Tel.326 774 373 FAAC JaP Trade s.r.o. www.faac.cz

Tel.326 774 373 FAAC JaP Trade s.r.o. www.faac.cz Elektronická řídící centrála 452 MPS 1. Upozornění Pozor: Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící centrála jako je zapojení údržba a pod je nutno odpojit napájení el. proudem. Do obvodu zapojení

Více

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce 574 řídící jednotka pro křídlové brány autorizovaný prodejce 1 1. UPOZORNĚNÍ Důležité: Před prováděním jakýchkoli prací na řídícím panelu (napojení, údržba) vždy vypněte proud. - Směrem proti proudu systému

Více

KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů

KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů ELEKTRONICKÉ ZAPOJENÍ POUZE KING PLUS Kde: 1-2-3 jsou zdířkové konektory, kde musí být vložena jedna strana

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1 2 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1. UPOZORNĚNÍ Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící jednotky, jako je zapojení, údržba a podobně, je nutno odpojit přívod napájení. Přívod napájení 230 V

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány Instalační a uživatelská příručka Vážený uživateli, Před zapojením výrobku si prosím pročtěte přiložené bezpečnostní pokyny. Při zanedbání těchto pokynů společnost

Více

Automatické závory 620,640,642 a 624 MPS

Automatické závory 620,640,642 a 624 MPS Automatické závory 620,640,642 a 624 MPS Zařízení je sestaveno ze dvou základních částí. Za prvé z těla závory- boxu a za druhé z ramene závory. Rameno se nejvíce používá v provedením hliníkovém v barvě

Více

Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor)

Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) HMR system, s.r.o. Pelhřimovská 2/1071 140 00 Praha 4 tel.: +420 241 402 168-9 fax: +420 241 402 167 ZD 3500D Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) NÁVOD PRO OBSLUHU ČSN EN 131-6 kategorie

Více

A/200R A/200N MONTA ZNIINSTRUKCE A/200R NAPA JEC. Popis jednotlivych svorek, obr.1. Technicke parametry

A/200R A/200N MONTA ZNIINSTRUKCE A/200R NAPA JEC. Popis jednotlivych svorek, obr.1. Technicke parametry 1 A/200R A/200N MONTA ZNIINSTRUKCE A/200R NAPA JEC Tato jednotka je vybavena transforma torem schopnym napa jet panel HPC/1 a max. 20 HPP/6 panelu (nebo audio modul MVA/100 a az 20 MC tlacıtkovych modulu

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více

VA HY CAMPESA SCALE CONV

VA HY CAMPESA SCALE CONV TONAVA, akciova spolecnost ELEKTRONICKE VA HY CAMPESA SCALE CONV Prırucka pro uz ivatele 6982026-00 Obsah 1. POPIS 3 2. SOFTWARE 3 3. KONEKTORY 3 4. UVEDENIDO PROVOZU 3 5. R ES ENIPROBLEMU 4 6. PRIKLAD

Více

Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V

Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V SC 230 TECHNICKÁ DATA Výrobce a dodavatel si vyhrazují právo změny uvedených údajů bez předchozího varování, vzhledem k neustálému vývoji produktů.

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224 vč. řídící elektroniky C224 a vysílače TXN 4k Elektromechanický pohon pro otočné brány - provozní napětí 24Vdc / 2,5A - max.hmotnost křídla 175kg s větrem propustnou

Více

Montážní návod SWING 250

Montážní návod SWING 250 Montážní návod SWING 250 POZOR: Brána musí být symetrická a správně vyvážená. Před instalací pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Sestava : 2x motor pohonu (Ref. č. SW400) Upevňovací patky s fixací

Více

A824, A824T. Řídící jednotka pro dva pohony 24V. Návod k instalaci a obsluze

A824, A824T. Řídící jednotka pro dva pohony 24V. Návod k instalaci a obsluze A824, A824T Řídící jednotka pro dva pohony 24V Návod k instalaci a obsluze A824T Instrukce pro spuštění automatického vyhledávání koncových poloh pro řídící jednotku A824T při použití pohonů Toona (pouze

Více

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení ELEKTRONICKÁ KARTA (DESKA) SDM LED ROZSVÍCENÁ ZHASLÁ MAIN 220 V ~ v přítomné síti 220 V ~ není v síti V ACC Vacc přítomné Vacc není V MOT napájení motoru OK napájení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30 NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní

Více

CLAS 10.1. Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic

CLAS 10.1. Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Řídící jednotka CLAS 10.1 Technický manuál Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420 326 994 892 http://www.clemsa.cz info@clemsa.cz 1 SPECIFIKACE

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící

Více

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze ACNSEM3L I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory Základní verze 1 Verze s transformátorem Verze s transformátorem, bateriemi a nabíječkou baterií 2 Pozor! Instalaci a případné další zásahy

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

Set. Radio ES Start. Power - + Obstacle. Pause VRE F STARG8 24 XL. Dip-Switch. Haz AUX PH 01 PH 02. On On GND + VA GS I OL 1 CL 1 GND OL 2

Set. Radio ES Start. Power - + Obstacle. Pause VRE F STARG8 24 XL. Dip-Switch. Haz AUX PH 01 PH 02. On On GND + VA GS I OL 1 CL 1 GND OL 2 L STARG8 24 - STARG8 AC CZ POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ VH VRE F VL AUX PH 01 PH 02 STARG8 AC + VA GS I Dip-Switch OL 1 CL 1 Ac tuat or OL 2 Step 1 to Au Photo2 CL 2 Haz Fast nc Fu 2 3 4 5 6 7 8 ST R ST P On

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER UNIVERSAL PUMP MANAGER ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, společnost WaCS System s.r.l. - Via Bonanno Pisano, 1 - Bientina (PI) ITÁLIE, prohlašujeme na svou vlastní

Více

CE prohlášení o shodě

CE prohlášení o shodě 1 CE prohlášení o shodě Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka 462 DF * odpovídá základním bezpečnostním požadavkům následujících směrnic:

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Přílohy: - elektrické schema kód 407.027 Strana z 0 QTD0/kW-A-AR-DS Třífázový rozvaděč s přímým rozběhem pro elektrické kalové čerpadlo s proudovou ochranou a se sondou pro kontrolu přítomnosti vody v

Více

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 04 Obsah 1. Popis výrobku 3 2. Instalační instrukce

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO 2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO Vysílače Vysílače SM2 a SM4 ( obr. 1) Přijímač Přijíma č SMX2 ( obr. 2 ) je určen pro univerzální použití. Upevňuje

Více

LUX2. Přídavný volitelný modul pro Milo1, Milo6

LUX2. Přídavný volitelný modul pro Milo1, Milo6 LUX2 Přídavný volitelný modul pro Milo1, Milo6 Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze

Více

Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2. Montážní návod. Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2. Montážní návod. Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2 Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2 Montážní návod Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2 Abyste s tímto zařízením mohli prožívat spokojenost, je třeba provést správnou montáž

Více

VSE/200.01 P/3-XP/3 MONTA ZNIINSTRUKCE VSE/200.01 SELEKTOR PRO VNITR NIKOMUNIKACI. Popis jednotlivych svorek, obr.1. Technicke parametry

VSE/200.01 P/3-XP/3 MONTA ZNIINSTRUKCE VSE/200.01 SELEKTOR PRO VNITR NIKOMUNIKACI. Popis jednotlivych svorek, obr.1. Technicke parametry 1 VSE/200.01 P/3-XP/3 MONTA ZNIINSTRUKCE VSE/200.01 SELEKTOR PRO VNITR NIKOMUNIKACI Tento selektor umozn uje instalaci skupin ucastnık s vnitrnı komunikacıu standardnıch telefon (system 200). Selektor

Více

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry 1 Popis produktu SMX2 a SMX2R jsou dvoukanálové rádiové přijímače konstruované pro různé typy vysílačů SMX2 SMX2R SMILO FLOR a VERY VR Instalace Výběr

Více

Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum

Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Křídlové brány FAAC 390 pro křídlo do 1,8m (3m s elektro-zámkem),pro skládací vrata a teleskopickým

Více

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení. Přijímač pro rolovací vrata NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídící jednotky AXROLL, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Přijímač AXROLL umožňuje ovládání rolovacích

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce Spin automatická závora autorizovaný prodejce 1 Automatická závora SPIN se skládá z hliníkového ramene bílé barvy s červenými reflexními pruhy, ocelového krytu s kvalitní povrchovou úpravou, obklopujícího

Více

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata V600-V700 Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata 1. hnací motor VER 2. integrované řízení motoru Příslušenství: 3. přijímač dálkového ovládání 4. spínací jednotka pro vnitřní montáž

Více

STRABUC 918 výsuvný sloup

STRABUC 918 výsuvný sloup Po protažení elektrických kabelů připevněte hliníkovou přírubu a kryt: montážní šrouby, které připevňují přírubu a kryt výsuvného sloupu, namažte vazelínou (obr. 8). Nerezové šrouby pro připevnění příruby

Více

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

Popis kontaktů svorkovnice CN2: Řídící jednotka MC1 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například

Více

Návod a pokyny pro montáž Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu.

Návod a pokyny pro montáž Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Návod a pokyny pro montáž Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA motory s převodovkou robo, thor, otto Obsah:

Více

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce A481 řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY Díky tomuto výkonnému mikroprocesoru nabízí tato 24V dc řídící jednotka posuvných dveří široký rozsah funkcí

Více

VIVOM201. Prvky systému

VIVOM201. Prvky systému VIVOM201 Prvky systému Obecné zapojení Pulzní vstup (plné otevření) Vnější fotobuňka Pulzní vstup (průchod pro pěší) Vnitřní fotobuňka DL2: příjem RSD rádiového signálu Připojení pohonného ramena A1 Připojení

Více

Elektronická řídící centrála 740 D

Elektronická řídící centrála 740 D Elektronická řídící centrála 740 D Upozornění: Před prováděním jakýchkoliv manipulací s elektronickou řídící centrálou (připojení el zařízení, údržba) vždy odpojte přívod el. proudu. - do obvodu připojení

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Ovládač revizní jízdy ORJE

Ovládač revizní jízdy ORJE Ovládač revizní jízdy ORJE Návod k montáži a obsluze Vydání: 3. Počet stran: 6 TT TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet http://www.ttc-telsys.cz E-mail:

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 02 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER02/ CLEVER02M jsou sestaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedeného formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)

Více