Průmyslové usměrňovače CO 2. Modulární zásuvné jednotky Typová řada 3000 I a I
|
|
- Miroslava Kolářová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Wo r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y Energy Efficiency Natural Resources CO 2 Průmyslové usměrňovače Modulární zásuvné jednotky Typová řada 3000 I a I
2 2 Modulární usměrňovačové systémy nejvyšší stupeň disponibility a efektivnosti Modulární usměrňovačové systémy pro průmyslové použití Firma BENNING dodává už řadu let ve velkých počtech modulární usměrňovačové systémy pro bateriemi zálohované proudové systémy v telekomunikačních a informačních technologiích. Tyto modulární systémy se osvědčily zejména pro vysoký stupeň disponibility a jednoduchý servis. Proto BENNING vyvinul při zohlednění specifických podmínek v průmyslové oblasti, např. v petrochemii, výrobě a přenosu elektrické energie, automatizační a dopravní technice, obdobné modulární systémy i pro výstupní stejnosměrná napětí 24 V, 48 V, 60 V, 110 V a 220 V. Usměrňovače pracují s charakteristikou IU (Obr. 1) a lze je použít jak v pohotovostním paralelním provozu, tak i pro síťový provoz bez baterie. B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Obr. 2: 19 vestavba se 4 moduly usměrňovače TEBECHOP 3000 I a dohledovou jednotkou MCU 2500, výstupní napětí 110 V, výstupní proud 80 A Obr. 3: 19 vestavba s 5 moduly usměrňovače TEBECHOP 3000 I, výstupní napětí 110 V, výstupní proud 100 A [V/čl] [η] 2,4 Nabíjení a 2,3 b Výstupní napětí 2,23 2,2 2,1 Trvalé dobíjení Účinnost 2, Výstupní proud I N [%] Výstupní výkon [%] Obr. 1: Průběh charakteristiky IU podle DIN pro olověné baterie Usměrňovačové modulární systémy umožňují operativní přizpůsobování výstupního výkonu požadavkům, vysoký stupeň disponibility a vyznačují se navíc i vysokou energetickou účinností Základními komponentami těchto usměrňovačových systémů jsou výkonové moduly v osvědčené hot plug zásuvné technice, které se v počtech, závislých na požadovaném výstupním výkonu, instalují do 19 vestaveb (Obr. 2 a 3). Výkonové moduly se v 19 vestavbě paralelně propojují, čímž se docílí vysoké disponibility systému a lze vybudovat i systémy s redundancí (např. n+1). Celé systémy jsou navíc velmi kompaktní, pro vestavbu do systémových skříní postačuje výška 3 U. Jak je zřejmé z grafu na Obr.4, vyznačují se usměrňovačové moduly vysokou účinností, neboť jak v oblasti plného zatížení, tak i v oblasti zatížení částečného, vykazují velmi nízký ztrátový výkon a přispívají tak k nízkým provozním nákladům. Obr. 4: Graf závislosti účinnosti na výstupním výkonu a) TEBECHOP I, b) TEBECHOP 3000 I Systémové vestavby s usměrňovači TEBECHOP 3000 I Obrázky 2 a 3 ukazují vestavby se zabudovanými výkonovými moduly TEBECHOP 3000 I. Každý usměrňovačový modul má maximální výstupní výkon 3000 W. Do systémové vestavby lze umístit 1 až 4 moduly, resp. 1 až 5 modulů, takže lze zabezpečit výkon od 3000 W do W z jedné 19 vestavby. Osazení maximálně 4 moduly (výstupní výkon W) umožňuje instalaci modulu dálkového dohledu MCU 2500 (Obr.2). Systémové vestavby, osazené 5 moduly (maximální výstupní výkon W), se používají ve výkonnějších zdrojích. Dohledová jednotka MCU 2500 je v takových případech umístěna ve dveřích systémové skříně.
3 3 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s 19 jednotky usměrňovačů kompaktní, variabilní, spolehlivé Usměrňovače TEBECHOP I Třífázové usměrňovače TEBECHOP I obsahují oproti řadě 3000 I pouze jediný výkonový modul o šířce 19 vestavby. (Obr.5) Tato řada se vyrábí pro průmyslové použití s výstupními napětími 48 V, 60 V, 110 V a 220 V. Protože výstupní výkon jednoho výkonového modulu činí W, jsou předurčeny hlavně pro průmyslové zdroje velkých výkonů. Usměrňovač TEBECHOP I poskytuje např. při výstupním napětí 110 V výstupní proud 90 A a při výstupním napětí 220 V proud 45 A. Obr. 5: 19 usměrňovač TEBECHOP I, výstupní napětí 220 V, výstupní proud 45 A Požadavky na redundanci n+1 se řeší doplněním přídavného modulu do systémové skříně. Přednosti modulárního usměrňovačového systému Nízká hmotnost a objem Provozně spolehlivá technika hot plug Vysoká variabilita systémového výkonu Nízké výstupní zvlnění Velmi dobrá dynamická výstupní charakteristika Výborná energetické efektivita v důsledku vysoké účinnosti Sinusový vstupní proud Použití jak v systémech zálohovaných bateriemi, tak i v systémech přímého napájení Systémový dohled systémem MCU 2500 Obr. 6: Modulární usměrňovačový systém se 4 jednotkami I, výstupní napětí 220 V, výstupní proud 180 A. Dálkový dohled prostřednictvím modemu, HTML nebo SNMP, MODBusu či Profibusu
4 4 BENNING World Class Power Solutions TEBECHOP 3000 I a I, vysoký měrný výkon, vysoká účinnost BENNING World Class Power Solutions 5 Systém dálkového dohledu MCU 2500 přehledný, obsáhlý dohledový koncept Systém dálkového dohledu MCU 2500 Obr. 7: 19 systémová vestavba se 4 moduly TEBECHOP 3000 I a dálkovým dohledem MCU 2500, výstupní napětí 110 V, výstupní proud 80 A Systém MCU 2500 řídí a dohleduje všechny zásadní komponenty usměrňovačového systému. Displej a ovládací prvky, umístěné na čelní stěně, včetně rozhraní RS 232, jsou určeny pro nastavení a dohled zdroje na místě instalace. Optická hlášení (13 LED) a textové zobrazení na grafickém displeji poskytují rychlé a přehledné informace o systémových datech či o event. poruchových stavech. Dálkový dohled je možný prostřednictvím modemu, Ethernetu, Internetu, SNMP, MODBusu či Profibusu (Obr. 10). Jednotka MCU 2500 umožňuje navíc i doplnění řady přídavných dohledových modulů a tím přizpůsobení požadavkům uživatelů na množství dohledovaných dat. Trvalé dobíjení DC proudový zdroj Nabíjení Test baterie Porucha sítě Porucha přístroje DC napětí vysoké Napětí baterie nízké Test baterie negativní LED Test Obr. 9: Obslužný a zobrazovací panel Obr. 10: Dohledový koncept MCU 2500 PCmodem TCP/IP router Modem or nit Mo ing TCP/IP / WEB adapter (SNMP) Se Obr. 8: 19 usměrňovač TEBECHOP I, výstupní napětí 220 V, výstupní proud 45 A rvi ce RS 232 seriová komunikace (UPS protokol) Grafické prostředí pro všechny provozní systémy Windows TCP IP protokol, přenos kompletních dat Web-Browser: systémové hodnoty a konfigurace
5 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Modulární usměrňovačové systémy přizpůsobivost uživatelským požadavkům 6 Systém MCU 2500 se dodává ve dvou variantách: dílčí zásuvná jednotka (šířka 1/5 19 ) Tato zásuvná jednotka je určena pro vestavbu do usměrňovačových systémů osazených moduly TEBECHOP 3000 I (Obr. 7) 2. 1.Provedení do čelních dveří Komponenty této varianty jsou určeny pro vestavbu do čelních dveří systémových skříní. Jedná se o centrální jednotku, měřící karty a alarmová relé. Obslužný a zobrazovací panel se umísťuje do čelních dveří systémových skříní (Obr ) Usměrňovačové systémy (Obr ) Modulární systémy a variabilní skříňový program firmy BEN- NING umožňuje realizaci různých usměrňovačových systémů, odpovídajících požadavkům provozovatelů. Kromě závěsných a stacionárních skříní lze systémy menších výkonů dodat též v kombinovaných skříních s prostorem pro umístění záložní baterie. Kromě usměrňovačů a baterií lze do systémových skříní umísťovat též prvky stejnosměrných rozvaděčů. Příklady modulárních systémů: Obr. 11: Výstupní napětí 24 V, Výstupní proud 210 A Obr. 12: Výstupní napětí 220 V, Výstupní proud 100 A Obr. 13: Systém z Obr. 12, s otevřenými čelními dveřmi
6 Technická data B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Zásuvné jednotky usměrňovačů 7 Výstupní výkon [W] 3000 I 6000 I 9000 I I I I Počet modulů Rozsah vstupního napětí [V] 1 x * 1 1 x * 1 nebo 3 x N 3 x Vstupní proud (při V) [A] * 2 Frekvence [Hz] Účiník [A] 0,99 0,94 Výstupní proud při 24 V [A] V [A] V [A] V [A] V [A] Charakteristika IU Výstupní napětí Nabíjení [V/čl] 2,4 V/čl Udržovací nabíjení [V/čl] 2,23 V/čl Stabilita výstupního napětí Statická [%] ± 1 (běžně ± 0,5 %) Dynamická [%] ± 5 (zátěž D 10 % - 90 % - 10 %) Doba regulace [ms] < 2 (zátěž D 10 % - 90 % - 10 %) Účinnost* 3 [%] Zbytkové zvlnění [%] < 1 Odrušení Třída B podle ČSN EN Bezpečnostní třída 1 podle VDE 0804 a IEC Krytí IP 20 Teplota okolí [ C] 0 50 Výška instalace [m] do 2000 m n.m. Třída vlhkosti F dle DIN Chlazení nucené, regulovanými ventilátory, dohledované Měření napětí a proudu LC displej na čelním panelu* 4 Optická signalizace (LED) Síť žlutá Přepětí na výstupu červená Provoz zelená zelená Porucha červená červená Výpadek jištění červená Beznapěťové sumární hlášení ano jen s MCU Rozměry 19 jednotka Výška (čelní panel) [mm] 133 Šířka (čelní panel) [mm] 483 Hloubka [mm] Hmotnost [kg] *1) výkonová redukce pod 205 V vstupního napětí Technické změny vyhrazeny *2) při 400 V *3) účinnost při 24 V nižší o ca 1% *4) jen při použití MCU 2500 Rozměry: V V H H Š TEBECHOP 3000 I Š TEBECHOP I
7 BENNING ve světě ISO 9001 ISO SCC Energy Efficiency Natural Resources CO2 Belgie Benning Belgium Power Electronics Z. 2 Essenestraat TERNAT Tel.: +32 (0) 2/ Fax: +32 (0) 2/ info@benning.be Madˇarsko Benning Kft. Power Electronics Rákóczi út LÁBATLAN Tel.: +36 (0) 33 / Fax: +36 (0) 33 / benning@vnet.hu Srbsko Benning Power Electronics doo Srbija Kornelija Stankovića BEOGRAD Tel.: +381 (0) 11 / Fax: +381 (0) 60 / info@benning.co.rs Bělorusko IOOO BENNING ul. Belorusskaya, , BREST, REPUBLIK BELARUS Tel.: +375 (0) 1 62 / Fax: +375 (0) 1 62 / info@benning.brest.by Německo Benning Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Závod I: Münsterstr Závod II: Robert-Bosch-Str BOCHOLT Tel.: +49 (0) / 93-0 Fax: +49 (0) / info@benning.de Švédsko Benning Sweden AB Box 990, Hovslagarev. 3B SOLLENTUNA Tel.: +46 (0) 8/ Fax: +46 (0) 8/ power@benning.se Česká republika Benning CR, s.r.o. Zahradní ul KOSMONOSY (Mladá Boleslav) Tel.: +420 / Fax: +420 / odbyt@benning.cz Nizozemsko Benning NL Power Electronics Peppelkade AK HOUTEN Tel.: +31 (0) 30 / Fax: +31 (0) 30 / info@benning.nl Švýcarsko Benning Power Electronics GmbH Industriestrasse DIETLIKON Tel.: +41 (0) 44 / Fax: +41 (0) 44 / info@benning.ch Chorvatsko Benning Zagreb d.o.o. Trnjanska ZAGREB Tel.: +385 (0) 1/ Fax: +385 (0) 1/ info@benning.hr Čína Benning Power Electronics (Beijing) Co., Ltd. Tongzhou Industrial Development Zone 1-B BeiEr Street BEIJING Tel.: +86 (0) 10 / Fax: +86 (0) 10 / info@benning.cn Francie Benning conversion d énergie 43, avenue Winston Churchill B.P LOUVIERS CEDEX Tel.: +33 (0) / Fax: +33 (0) / info@benning.fr Itálie Benning Conversione di Energia S.r.L Via 2 Giugno 1946, 8/B CASALECCHIO DI RENO (BO) Tel.: / Fax: / info@benningitalia.com Jihovýchodní Asie Benning Power Electronics Pte Ltd 85, Defu Lane 10 #05-00 SINGAPORE Tel.: +65 / Fax: +65 / sales@benning.com.sg Polsko Benning Power Electronics Sp. z o.o. Korczunkowa GLOSKÓW Tel.: +48 (0) 22 / Fax: +48 (0) 22 / biuro@benning.biz Rakousko Benning GmbH Elektrotechnik und Elektronik Eduard-Klinger-Str ST. ANDRÄ-WÖRDERN Tel.: +43 (0) / Fax: +43 (0) / info@benning.at Rusko OOO Benning Power Electronics Schelkovskoye chausse MOSCOW Tel.: / Fax: / benning@benning.ru Slovensko Benning Slovensko, s.r.o. Kukuričná BRATISLAVA Tel.: +421 (0) 2/ Fax: +421 (0) 2/ benning@benning.sk Španělsko Benning Conversión de Energía S.A. C/Pico de Santa Catalina 2 Pol. Ind. Los Linares HUMANES, MADRID Tel.: / Fax: / benning@benning.es Turecko Benning GmbH Türkiye İrtibat Bürosu Can Sokak No: 7/B KOZYATAĞI Kadıköy/İstanbul - Turkey Tel.: +90 (0) 2 16 / Fax: +90 (0) 2 16 / b.dinler@benning.de Ukrajina Benning Power Electronics 3 Sim'yi Sosninykh str KYIV Tel.: +380 (0) 44 / Fax: +380 (0) 44 / info@benning.ua USA Benning Power Electronics, Inc Presidential Drive RICHARDSON, TEXAS Tel.: / Fax: / sales@benning.us Velká Británie Benning Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House Hogwood Lane Finchampstead BERKSHIRE RG 40 4QW Tel.: +44 (0) 1 18 / Fax: +44 (0) 1 18 / info@benninguk.com CZ 11/2012 paus Design & Medien, Bocholt Technické změny vyhrazeny. Vytištěno na papíru vyrobeném bez použití chloru.
UPS Systémy. Typová řada ENERTRONIC L. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y UPS Systémy Typová řada 2 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o
VíceE x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y. ENERTRONIC modular. Třífázové modulární UPS systémy
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y ENERTRONIC modular Třífázové modulární UPS systémy Energy Efficiency Natural
VíceE x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y CO 2. inteligentní systémy nabíjení trakčních baterií
World Class Charging Systems E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y CO 2 inteligentní systémy nabíjení trakčních baterií 2 energeticky efektivní technika k nabíjení
VíceWorld Class Power Solutions. DC systémy proudového napájení. Typová řada BLT 1600
World Class Power Solutions DC systémy proudového napájení Typová řada BLT 1600 2 BENNING World Class Power Solutions DC systémy proudového napájení BLT 1600 usměrňovačové jednotky TEBECHOP TEBECHOP 1300
VíceUPS Systémy. Typová řada ENERTRONIC L. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y UPS Systémy Typová řada 2 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o
VíceW o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Průmyslové střídače
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Průmyslové střídače Modulární zásuvné jednotky 2 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s nejvyšší stupeň disponibility a efektivnosti
VícePrůmysl / Telecom. Usměrňovačové systémy v modulární technologii Typová řada ADC
Wo r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y Průmysl / Telecom Usměrňovačové systémy v modulární technologii Typová řada
VíceWorld Class Power Solutions UPS ENERTRONIC S. Nepřetržité napájení střídavých spotřebičů
World Class Power Solutions UPS Nepřetržité napájení střídavých spotřebičů 2 BENNING World Class Power Solutions výkonný, kompaktní, hospodárný Všeobecné Stále rostoucí počet informačních a datových systémů,
VíceWorld Class Charging Systems. Bateriový kontrolér BATCOM. Funkčnost a inovace v novém designu
World Class Charging Systems Bateriový kontrolér BATCOM Funkčnost a inovace v novém designu Bateriový kontrolér BATCOM Funkčnost a inovace v novém designu V každodenním provozu má provozovatel elektrické
VíceW o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s ENERTRONIC M
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s UPS systémy středních výkonů 2 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s hospodárné a účinné zajištěné napájení UPS systémy středních
VíceMCU 2500. DC-proudový zdroj. Systém řízení a dálkového dohledu. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y
Wo r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y Udržovací nabíjení Nabíjení Test baterie Porucha sítě Porucha přístroje DC-napětí
VíceStřídače jednofázové a třífázové. Typová řada INVERTRONIC. W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s. LED Test
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Proudové napájení interní Střídačový provoz By-passový provoz Paralelní provoz Ruční by-pass Přetížení Porucha střídače Porucha sítě Podpětí baterie LED
VíceUsměrňovače THYROTRONIC. pro staniční bateriové systémy Typová řada THYROTRONIC
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y Udržovací nabíjení Nabíjení / Vyrovnávací nab. Test baterie Porucha sítě Porucha
VíceW o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s. Telecom
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Telecom Systémy DC proudových zdrojů SLIMLINE 500, 1500 TEBECHOP 3000 HD, 12000 2 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Slimline
VíceENERTRONIC modular CO 2. Třífázové modulární UPS systémy. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y Třífázové modulární UPS systémy Energy Efficiency Natural Resources CO 2 2
VícePrůmyslová UPS, jedno- a třífázový výstup ENERTRONIC I. Typová řada ENERTRONIC I. W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s.
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Proudové napájení z baterie UPS provoz ze sítě UPS provoz z baterií By-passový provoz Paralelní provoz Ruční bypass Přetížení Porucha střídače Porucha sítě
VíceW o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s INVERTRONIC modular
W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Třífázové modulární střídačové systémy 2 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s - třífázové modulární střídačové systémy Vysoká provozní
VíceE x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y CO 2. Vysoce efektivní systémy nabíjení trakčních baterií
World Class Charging Systems E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y Energy Efficiency Natural Resources CO 2 Vysoce efektivní systémy nabíjení trakčních baterií
VícePrůmyslová UPS, jedno- a třífázový výstup ENERTRONIC I. Typová řada ENERTRONIC I. World Class Power Solutions. LED Test
World Class Power Solutions Proudové napájení z baterie UPS provoz ze sítě UPS provoz z baterií By-passový provoz Paralelní provoz Ruční bypass Přetížení Porucha střídače Porucha sítě Podpětí baterie LED
Vícewww.ever.eu KOMUNIKACE Komunikaèní rozhraní RS 232 Sí ová karta pro SNMP/HTTP (volitelnì)
K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-1 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~230 V:
VíceStřídače PIKO flexibilní, komunikativní a jednoduše ovladatelné
flexibilní, komunikativní a jednoduše ovladatelné Kompetence firmy KOSTAL inteligentní získávání energie. Přesvědčivé. Rodina KOSTAL Střídače PIKO Nastavení země / certifikace Komunikační systém Uspořádání
VíceSpecifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA
Specifikace Záložního zdroje napájení AEG Protect Blue 1000kVA Nepřerušitelný zdroj napájení (UPS) Se statickým Bypassem (SBS) a externím manuálním Bypassem a se samostatnou baterií. Klasifikace dle IEC
Více08 / 2013. Technický list. Střídače PIKO 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1
08 / 2013 CZ Technický list Střídače PIKO 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 Obsah 5 Přehled technických údajů Střídače třífázové 6 Střídač PIKO 4.2 6 Střídač PIKO 5.5 7 Střídač PIKO 7.0 7 Střídač PIKO 8.3 7 Střídač
VíceDigitální multimetry DMG 600-610
Digitální multimetry DMG 600-610 Digitální multimetry DMG 600-610 jsou schopné zobrazovat naměřené hodnoty s vysokou přesností na širokém LCD displeji, který umožňuje řídit rozvodné energetické sítě. 4
VíceJUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém
Typový list 705001 Strana 1/9 JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Centrální jednotka Krátký popis Centrální jednotka jako jeden ze základních modulů, je srdcem celého systému. Zahrnuje
VíceVUMS-POWERPRAG s.r.o.
VUMS-POWERPRAG s.r.o. Lužná 2, 160 00 Praha 6 TEL/FAX: 235 366 129 * E-Mail: powerprg@volny.cz Napájecí zdroje a nabíječky řady DNR na DIN lištu Výstupní výkony v řadě 5W, 10W, 18W,,,,, a 9 Jednofázové
VíceSystémová řešení napájení
Systémová řešení napájení Síťové filtry Transformátory Napájecí zdroje Spínané zdroje Inteligentní kontrola proudů Vyrovnávací moduly Záložní systémy 02 SYSTÉMOVÁ ŘEŠENÍ NAPÁJENÍ Z JEDNÉ RUKY TRANSFORMÁTORY
VíceBezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
Víceznovu objevený stlačený vzduch
znovu objevený stlačený vzduch konečně, Potřebuji systém výroby stlačeného vzduchu, který funguje spolehlivě i v nejtvrdších podmínkách. Ucelený systém výroby stlačeného vzduchu UNIGY kombinuje důmyslný
VíceTrueCompact rotor Kompaktní a hospodárný.
TrueCompact rotor Kompaktní a hospodárný. TrueCompact rotor je nová řada jednotek od robathermu s rotačním výměníkem tepla, který kombinuje nejvyšší energetickou účinnost s kompaktními vnějšími rozměry.
VíceTRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS
/ Nabíjecí systémy akumulátorů / Svařovací technika / Solární elektronika TRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS / Univerzální přístroje s maximální jistotou výnosu. / Nová generace střídačů Fronius
VíceSolarMax řady S. Snadná maximalizace výtěžnosti solárních zařízení.
SolarMax řady S Snadná maximalizace výtěžnosti solárních zařízení. Přesvědčivé řešení. Již více než 20 let vyvíjíme a vyrábíme beztransformátorové měniče. Toto know-how využili naši inženýři, když šili
VíceVeřejné zakázky s.r.o., Praha 6, Bubeneč, Na Hutích 661/9, PSČ 160 00 Tel./fax: 224 318 907, email: sekretariat@zakazkyverejne.cz
Veřejné zakázky s.r.o., Praha 6, Bubeneč, Na Hutích 661/9, PSČ 160 00 Tel./fax: 224 318 907, email: sekretariat@zakazkyverejne.cz V Praze dne 9.4.2014 Věc: Dotazy a odpovědi k zadávací dokumentaci č.2
VíceRegulátory jalového výkonu. Novar 5. Regulátor jalového výkonu. 5 + 1 reléových stupňů, šesté relé programovatelné jako regulační nebo alarmové
Regulátory jalového výkonu Novar 5 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti příznivá cena pro středně náročné a nenáročné aplikace 5 + 1 reléových stupňů, šesté relé programovatelné jako regulační nebo alarmové
VíceVytápění dřevní štěpkou a peletami
YOUR RELIABLE PARTNER Vytápění dřevní štěpkou a peletami Present years on the market 110 for over 20-60 kw 80-301 kw Za našim úspěchem stojí odbornost HERZ FAKTA: 22 firem Centrála skupiny v Rakousku Výzkum
VíceFOTOVOLTAICKÉ PANELY GERMAN SOLAR
FOTOVOLTAICKÉ PANELY GERMAN SOLAR www.cbtrading.cz Použití pouze testovaných vysoce výkonných článků Optimální výnosnost i v měsících se slabším slunečním zářením Zvláště stabilní - Tlak na plochu max.
VíceCentrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála
VíceSystém řízení pohonů CPX-CMAX
Regulátory koncových poloh CPX-CMPX přehled Servopneumatická technologie pohonu Polohovací úlohy a úlohy se systémem Soft Stop jako integrovaná součást ventilového terminálu CPX modulární systém periférií
VíceRozvodnice PMF. Rozvodnice pro montáž pod omítku. Splňují požadavky ČSN EN 62208. Jmenovitý proud do 63 A. Stupeň ochrany IP40
Rozvodnice pro montáž pod omítku s plechovými dveřmi Splňují požadavky ČSN EN 62208 Jmenovitý proud do 63 A Stupeň ochrany IP40 12 modulů v řadě, rozšířitelné až na 14 1 až 4 řady Bílá (RAL 9016) barva
VíceL I G H T E Q U I P M E N T. Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost
L I G H T E Q U I P M E N T Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost Řada výkonných vibračních desek BOMAG BP je určena k hutnění zemin, zrnitých
VíceZařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Solo. Typový list
Hya-Solo Typový list Impressum Typový list Hya-Solo Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně
VícePopis produktu. IP video vzduchem. web http://www.camibox.eu
IP video vzduchem IP video vzduchem Popis produktu CamiBOX je profesionální stavebnicové řešení systému bezdrátového přenosu obrazu z IP CCTV kamer, v bezlicenčním pásmu, určené pro venkovní použití. Systém
VíceTechnické podmínky měřící ústředny DISTA
Technické podmínky měřící ústředny DISTA Měřící ústředna DISTA je určena pro kontrolu stavu zabezpečovacích zařízení ve smyslu měření napětí stejnosměrných a střídavých, zjišťování izolačního stavu napěťových
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96
ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ
VíceSINLINE Rack 1200, 1600, 2000, 3000
K A R T A V Ý R O B K U SINLINE Nová generace napájeèù SINLINE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno- a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a také malých a støedních
VíceVIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOVOLT 200. Fotovoltaické systémy 1,65 až 5,94 kw p. Pokyny pro uložení: Typ RA2
VIESMANN VITOVOLT 200 Fotovoltaické systémy 1,65 až 5,94 kw p List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: VITOVOLT 200 Typ RA2 Fotovoltaické moduly s výkonem 165 W p (plocha 1,3 m
VíceFC2040 Ústředna požární signalizace
FC2040 Ústředna požární signalizace Řada FS20 (MP5.0) Sinteso Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 504 adres Ústředna
VícePřevodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200
VíceBEZÚDRŽBOVÁ A NESTÁRNOUCÍ PŘEPĚŤOVÁ OCHRANA PRO VAŠÍ SÍŤ. Přepěťové ochrany STRIKESORB
BEZÚDRŽBOVÁ A NESTÁRNOUCÍ PŘEPĚŤOVÁ OCHRANA PRO VAŠÍ SÍŤ. Přepěťové ochrany POPIS TECHNOLOGIE TECHNOLOGIE PŘEPĚŤOVÝCH OCHRAN Modul přepěťové ochrany Strikesorb od společnosti Raycap je používán buď jako
VíceTA-SCOPE. Vyvažovací přístroje ENGINEERING ADVANTAGE
Vyvažovací přístroje TA-SCOPE Vyvažovací přístroje Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE TA-SCOPE je odolný a účinný vyvažovací přístroj určený
VíceNová generace strídacu Ingecon Sun Lite.
Photovoltaic Solar Řada jednofázových střídačů Lite nabízí uživatelům robustní produkt, ve kterém se odráží léta zkušeností, se schopností obstát i v extrémních klimatických podmínkách. Rozsah výkonové
VíceTA-SCOPE. Vyvažovací přístroje
TA-SCOPE Vyvažovací přístroje IMI TA / Měřící nástroje / TA-SCOPE TA-SCOPE TA-SCOPE je odolný a účinný vyvažovací přístroj určený k měření a zaznamenávání tlakové diference, průtoku, teploty a výkonu hydronických
VíceElektronický zapisovač eco-graph
Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada
VíceProdej strojů pro elektroerozivní vrtání startovacích otvorů. Vrtačky startovacích otvorů pro vaše individuální potřeby
Prodej strojů pro elektroerozivní vrtání startovacích otvorů Vrtačky startovacích otvorů pro vaše individuální potřeby Spolehlivé, špičkové erozivní stroje pro mnohostranné použití Vysoká výkonnost i u
VíceRAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:
Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG122SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost
VíceStroje. Příkopové válce Rammax 1515 a 1510. www.ammann-group.com
Stroje Příkopové válce Rammax 1515 a 1510 www.ammann-group.com Rammax 1515 a 1510 Silná konstrukce Infračervené dálkové ovládání napájené solárními články Rammax značka pro příkopové válce Společnost Rammax
VíceHlubokomrazicí boxy. -40 C a -86 C. Green Line
Hlubokomrazicí boxy -40 C a -86 C Green Line Série hlubokomrazicích boxů Hlubokomrazicí boxy ilshin jsou vyráběny ve dvou modelových řadách lišících se minimální teplotou: -40 C nebo -86 C. Vnitřní prostor
VíceINDUSTRIAL INNOVATIVE INDIVIDUAL INSPIRING. Kompaktní rozvaděče
INDUSTRIAL INNOVATIVE INDIVIDUAL INSPIRING Kompaktní rozvaděče integ kompaktní rozvaděče Skupina kompaktních rozvaděčů integ je díky nejmodernější technologii laserového svařování unikátní svým čistým
VícePřevodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans
VíceMulti Sentry TT, MST 10-20 kva
Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Topologie VFI (Voltage and frequency Independent) Výkonová řada: 10, 15 a 20 kva (3/3f) Rozsah výkonů od 10 kva až do 120 kva. Malá instalační plocha Vysoká účinnost až do
VíceTopení peletami. 10-60 kw
Topení peletami 10-60 kw Kompetence je i naším úspěchem HERZ FAKTA: 22 firem Centrála skupiny v Rakousku Výzkum a vývoj v Rakousku Rakouské vlastnictví 1600 zaměstnanců ve více než 75 zemích 11 výrobních
VíceOd zjišt ování teploty po spínání OVLADAČE A RELÉ SSR. Dokonalé partnerství spolecnosti Omron
Od zjišt ování teploty po spínání tepelné zátěže OVLADAČE A RELÉ SSR Dokonalé partnerství spolecnosti Omron Společnost Omron je největším světovým dodavatelem regulátorů teploty. Tento sortiment výrobků
VíceFlamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument. Modul SPC, objem/tlak analogový
Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument CES Modul SPC, objem/tlak analogový Obsah 1. Vhodné použití... 4 2. Zařízení, instalace modulu... 4 3. Uvedení do provozu, použití...
VícePSBEN 5012D v.1.1/vi PSBS 13,8V/5A/40Ah/EN Tlumivý, lineární napájecí zdroj. Požadavky normy. Grade 1 Grade 2 Grade 3
BLACK POWER Napájecí zdroj série PSBEN KÓD: TYP: PSBEN 5012D v.1.1/vi PSBS 13,8V/5A/40Ah/EN Tlumivý, lineární napájecí zdroj CZ** Ten výrobek je vhodný pro systémy navržen shodně s normou PN-EN 50131-6
VíceKomunikační jednotka MEg202.2
Komunikační jednotka MEg202.2 Měřící Energetické Aparáty Komunikační jednotka MEg202.2 Komunikační jednotka MEg202.2 1/ CHARAKTERISTIKA Komunikační jednotka GPRS MEg202.2 v základním provedení zajišťuje
VíceVyhodnocovací jednotky
Vyhodnocovací jednotky 242 Přehled Vyhodnocovací jednotky 248 VEGAMET 381, 391, 624, 625 252 VEGASCAN 693 253 ISO pouzdro 254 VEGATOR série 100, 256C, 632 262 VEGASTAB 690 263 Komponenty 241 Přehled Vyhodnocovací
VíceTHOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém
THOR Modular Modulární UPS systém Online dvojitá konverze Škálovatelné Decentralizované Paralelní Modulární 10, 20, 30, 40 moduly Systémy 10 520 Popis THOR Modular je nový škálovatelný online systém s
Vícedtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor
MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm
VíceAdaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství
VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1
VíceRADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO
RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO Popis HW a provoz zařízení Modul WM868 RFE (WACO Ethernet GateWay rev. 1 ) SOFTLINK s.r.o., Tomkova 409, Kralupy nad Vltavou, PSČ 278 01 Tel.: 315 707 111; Fax: 315
VícePožární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech
FKR-EU/DE/CZ/cz Požární klapky Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2 v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Použití ve stavbě 3 Provedení
VíceAnalyzátor spalin pro průmysl
Analyzátor spalin pro průmysl testo 340 přenosný měřicí přístroj pro měření spalin v průmyslu O 2 Možnost rozšíření měřicího rozsahu pro neomezené měření při vysokých koncentracích plynu. Analýza spalin
VíceServozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP
Servozesilovače Digitální servozesilovače TGA, TGP Digitální servozesilovače TGA 300 Digitální servozesilovače TGA 300 jsou určené pro řízení synchronních rotačních a lineárních servomotorů. Servozesilovače
VíceSprávná volba pro každého
Nový nástěnný plynový kondenzační kotel Wolf FGB Správná volba pro každého NOVINKA ROKU 2016 kombinovaná zapalovací a ionizační elektroda průhledítko pro kontrolu plamene vestavěný odvzdušňovací ventil
VíceWorld Class Charging Systems. TEBETRON expert. Inteligentní nabíjecí systém pro trakční baterie
World Class Charging Systems Inteligentní nabíjecí systém pro trakční baterie 2 BENNING World Class Charging Systems Inteligentní nabíjecí systémy Nabíječ typové řady je představitelem moderního nabíjecího
VíceNovar 106/114. Regulátor jalového výkonu
Novar 106/114 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti Úvod pro náročné a středně náročné aplikace 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé společné napájecí a měřicí napětí 230 V AC (nebo 115 V AC), 50/60
VíceDISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5
DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC
VíceNávod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH
OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -
Víceochutnejte kousek úspěchu jedinečný zážitek z jídla a nakupování
ochutnejte kousek úspěchu jedinečný zážitek z jídla a nakupování ZÁŽITEK Z RESTAURACE za cenu jídla z Food courtu 2 3 PRO KAŽDÉHO NĚCO Lisa by si dala pizzu. Petr má rád těstoviny. Anna má chuť na guláš.
VíceRobustní a rychlý analyzátor spalin pro všechny důležité veličiny
Budoucnost zavazuje testo 327-1/-2 Robustní a rychlý analyzátor spalin pro všechny důležité veličiny O 2 CO 2 C hpa CO O 2 EN 50379-2 a 1. BImSchV zkoušeno TÜV O 2, C, hpa Nová generace měřicích přístrojů
VíceKS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová
Vícefrenomat / frenostat Elektronické brzdy
Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat
VíceUnidrive M. Řada univerzálních frekvenčních měničů a servoměničů
Unidrive M Řada univerzálních frekvenčních měničů a servoměničů Unidrive M100 Unidrive M200 Unidrive M300 Unidrive M400 Unidrive M600 Unidrive M700 Unidrive M800 0,25 kw - 1,2 MW (0,33 hp - 1600 hp) 100
VíceAURORA PVI-2000 / PVI-3600 ... Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA
PVI-2000 / PVI-3600 AURORA Střídač pro fotovoltaické systémy Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA Vyvinutý pro maximální spolehlivost a dlouhou
VíceSolarMax 20S/35S. Kompaktní a efektivní.
SolarMax 20S/35S Kompaktní a efektivní. S znamená smart a stabilitu Fotovoltaické zařízení dosahuje s beztransformátorovými centrálními měniči řady S maximální účinnost. Přístroje jsou mimořádně kompaktní
VícePrůmyslové pece Tepelné procesy Sušárny a klimatizační komory Zkušebny Technologické linky Stroje
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 108 easy Kompaktní řídicí a regulační přístroj pro průmyslové aplikace Kombinované funkce regulace, sekvenčního řízení a ovládání Rozsáhlá knihovna funkcí a ovládacích
VíceProfil společnosti... 4-5. Sortiment... 6-7. Popis vakuových stykačů... 8. Vakuové stykače 3,3kV... 9-10. Vakuové stykače 400А, 315A...
2 3 Profil společnosti...... 4-5 Sortiment... 6-7 Popis vakuových stykačů...... 8 Vakuové stykače 3,3kV...... 9-10 Vakuové stykače 400А, 315A........ 11-13 Vakuové stykače 450А......... 14-15 Vakuové stykače
VíceFrekvenční měniče pro malé dynamické střídavé pohony Emotron VFX/FDU 2.0-2Y
Frekvenční měniče pro malé dynamické střídavé pohony Emotron VFX/FDU 2.0-2Y 0,75 kw až 15 kw / 1 PS až 20 PS IP20 Šetřete s frekvenčními měniči úspora až 50% energie Malý měnič velká funkčnost S frekvenčními
VíceMěřící a řídicí systémy Miroslav KOCUR
Měřící a řídicí systémy Miroslav KOCUR Řídicí systém MCS MCS MCS - distribuovaný systém pro řízení a sběr dat v reálném čase Určení systému pro aplikace: rozvodny vysokého napětí systémy pro sledování
VíceObsah GLT2222H RS232-Ovladač vedení Strana 1
k sériovému přenosu dat mezi digitálním regulačním systémem DDC provozně technického zařízení a řídící centrálou budovy. Vydání 17.05.2005 Změny vyhrazeny Obsah Strana 1 Obsah Strana 1 Pokyny k popisu
VíceNová generace jednofázových støídaèù
Solární støídaèe Nová generace jednofázových støídaèù Letitými zkušenostmi v FV sektoru se Ingeteam zavázal k neustálému zdokonalování svých produktù. To vedlo k vývoji nové generace støídaèù Ingecon Sun
VíceMachines. Plně hydraulické desky 365 750 kg APH 5020 / 6020 / 7010 / 1000 TC. www.ammann-group.com
Machines Plně hydraulické desky 365 750 kg APH 5020 / 6020 / 7010 / 1000 TC www.ammann-group.com Výkonné hutnění Obousměrné vibrační desky Vysoký výkon hutnění, pohodlná obsluha, nejlepší výsledky Představujeme
VíceATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO
ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění
VíceNázev společnosti: - Vypracováno kým: - Telefon: - Fax: - Datum: -
Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 65-8 F Výrobní č.: 97924296 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku MAGNA3 více než čerpadlo. Se svou bezkonkurenční účinností, obsáhlým výrobním programem, zabudovanými
VíceVáhy stohu s funkcí počítání papíru
DIATECH PRAHA, SPOL. S R. O. List 1 Váhy stohu s funkcí počítání papíru pro další zpracování v tiskárně, skladovou evidenci aj. Proč používat váhu stohu: Váha stohu slouží k průběžné kontrole počtu zpracovaných
VíceFC2020 Ústředna požární signalizace
FC2020 Ústředna požární signalizace Řada FS20 (MP5.0) Sinteso Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 252 adres Ústředna
VícePodstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
VíceElektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
VíceSTARTER KIT hit.acs Instalační manuál
STARTER KIT hit.acs Instalační manuál Čtečka pro řízení přístupu Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x 2x 1x 5x 1x 1x Pravidla
VíceZETTLER Expert ústředny ZX & MZX
ZETTLER Expert ústředny ZX & MZX Adresovatelný analogový systém elektrické požární signalizace Katalogový list vydání: 21.10.2013 01.04.14.16 10/13 Obsah ústředny ZX & MZX 1. ÚVOD... 4 1.1 VŠEOBECNĚ...
Více