Instalace a připojení
|
|
- Jan Dvořák
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - Str. 1 - Instalace a připojení Zkontrolujte mikrovlnnou troubu Troubu vybalte, odstraňte veškerý balicí materiál a zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje nějaké poškození, jako promáčknutí, zlomené západky dvířek nebo praskliny na dvířkách. Zjistíte-li jakékoli poškození, ihned uvědomte svého prodejce. Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte. Pokyny pro uzemnění DŮLEŽITÉ: KVŮLI BEZPEČNOSTI OSOB MUSÍ BÝT TENTO PŘÍSTROJ ŘÁDNĚ UZEMNĚN. Je-li vaše síťová zásuvka neuzemněná, je na osobní odpovědnosti zákazníka, aby ji nahradil řádně uzemněnou nástěnnou zásuvkou. Provozní napětí Napětí musí být stejné, jako je uvedeno na štítku na troubě. Použije-li se vyšší napětí, než je uvedeno, může to způsobit požár nebo jiná poškození. Umístění mikrovlnné trouby 1. Umístěte troubu na rovný a stabilní povrch více než 85 cm nad podlahou. 2. Pokud se trouba instaluje, mělo by být snadné odpojit toto zařízení od napájení elektřinou vytažením zástrčky nebo působením jističe. 3. Pro správnou činnost zajistěte kolem trouby dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu. Při použití v kuchyňské lince: a) Nad troubou by měl být prostor 15 cm, za zadní stěnou 10 cm, z jedné strany 5 cm a na druhé straně musí být volný prostor 40 cm. b) Je-li jedna stěna trouby přisazená ke stěně, nesmí být druhá strana trouby nebo horní strana blokovaná. Open = Volný prostor Counter-top = Na kuchyňské lince Provedení pro vestavbu Tato trouba může být vestavěna do nástěnné skříňky za použití vhodné sady pro vestavbu, nerezové typu TK27E či hliníkové TK27AL. 4. Neumísťujte troubu do blízkosti elektrického nebo plynového vařiče. 5. Nožky se neodstraňují. 6. Tato trouba je určena pouze pro použití v domácnostech. Nepoužívejte venku. 7. Zabraňte použití mikrovlnné trouby v prostorách s vysokou vlhkostí. 8. Napájecí kabel by se neměl dotýkat povrchu trouby. Kabel umístěte mimo horké povrchy. Nenechávejte kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Kabel, zástrčku ani troubu neponořujte do vody. 9. Neblokujte větrací otvory na horní a zadní straně trouby. Jsou-li tyto otvory při provozu blokované, trouba se může přehřát. Pro takový případ je trouba chráněná tepelnou pojistkou a lze ji znovu použít až po zchlazení.
2 VÝSTRAHA 1. Těsnění dvířek a okolí těchto těsnění je třeba čistit vlhkým hadříkem. Je třeba zkontrolovat, zda těsnění dvířek a okolí těchto těsnění není poškozené; pokud jsou tato místa poškozená, nemělo by se zařízení používat, dokud ho neopraví servisní technik vyškolený u výrobce. 2. Nepokoušejte se jakkoli zasahovat do dvířek, do krytu ovládacího panelu, do bezpečnostních ochranných spínačů nebo do jakékoli jiné části trouby, nebo je jakkoli upravovat či opravovat. Neodstraňujte z trouby vnější panel, který chrání před účinky mikrovlnného záření. Opravy by měla provádět pouze osoba kvalifikovaná k opravám. 3. Neuvádějte toto zařízení do činnosti, jestliže má poškozený NAPÁJECÍ KABEL NEBO ZÁSTRČKU, jestliže nepracuje správně, jestliže je poškozené nebo jestliže spadlo. Pro jinou osobu, než je výrobcem vyškolený servisní technik, je nebezpečné provádět opravy. 4. Je-li napájecí kabel tohoto zařízení poškozený, musí být nahrazen speciálním kabelem, který dodává výrobce. 5. Dětem dovolte troubu používat bez dozoru pouze tehdy, když jste jim poskytli vhodné pokyny tak, aby dítě bylo schopno troubu používat bezpečně a aby chápalo nebezpečí, které hrozí při nesprávném použití. 6. Tekutiny a potraviny se nesmějí ohřívat v zatavených obalech, protože mohou vybuchnout. Bezpečnostní pokyny Použití vaší mikrovlnné trouby - Str Nepoužívejte troubu k žádným jiným účelům než k přípravě pokrmů. Tato trouba je konstruována speciálně pro přípravu a vaření pokrmů. Nepoužívejte troubu k ohřívání chemikálií nebo jiných nepotravinových produktů. 2. Před použitím se přesvědčte, že nádobí či obaly jsou vhodné k použití v mikrovlnných troubách. 3. Nepokoušejte se použít tuto mikrovlnnou troubu k sušení novin, oblečení nebo jakýchkoli jiných materiálů. Mohou se spálit. 4. Není-li trouba používána, neskladujte v ní žádné jiné předměty než příslušenství trouby, pro případ, že by byla náhodně zapnuta. 5. Zařízení se nesmí používat v režimu MICROWAVE (mikrovlnném) nebo COMBINATION (kombinovaném), ANIŽ BY BYLY V TROUBĚ POTRAVINY. Provozování takovým způsobem může zařízení zničit. Výjimkou je bod 1 činnosti ohřívače nebo předehřívání plechu na pizzu. 6. Pokud se v troubě objeví kouř nebo oheň, stiskněte blokovací tlačítko Stop/Cancel (stop/zrušit) a nechte dvířka zavřená, aby se veškeré plameny zadusily. Odpojte napájecí kabel, nebo vypněte proud na rozvodné desce s pojistkami nebo jističi. Činnost ohřívače 1. Před prvním použitím v režimu CONVECTION (horkovzdušné proudění), COMBINATION (kombinovaný) nebo GRILL (gril) vytřete z vnitřního prostoru trouby nadbytečný olej a nechte troubu běžet bez potravin a příslušenství 20 minut v režimu CONVECTION (horkovzdušné
3 proudění) při teplotě 250 o C. Tím se vypálí olej, který se používá k ochraně proti korozi. Toto je jediný případ, kdy se trouba použije prázdná. 2. Vnější povrchy, včetně průduchů na skříňce a dvířek trouby, budou během režimu CONVECTION (horkovzdušné proudění), COMBINATION (kombinovaný) a GRILLING (grilování) horké. Dejte pozor při otevírání nebo zavírání dvířek a při vkládání nebo vyjímání pokrmů a příslušenství. 3. Trouba má dva ohřívače umístěné ve stropě a v zadní stěně trouby. Po použití režimů CONVECTION (horkovzdušné proudění), COMBINATION (kombinovaný) a GRILL (gril) je třeba zabránit tomu, abyste se dotkli vnitřních povrchů trouby, protože budou velmi horké. Po vaření při těchto režimech bude tedy velmi horké i příslušenství trouby. 4. Při použití grilu mohou být přístupné části horké. Udržujte děti v patřičném odstupu. Činnost motoru ventilátoru Pokud je trouba v provozu v režimu Microwave/Heater (mikrovlnný/ohřívač), vždy běží chladicí ventilátor kvůli chlazení elektrických součástek. Po skončení činnosti se může ventilátor ještě chvíli otáčet. To je zcela v pořádku a pokrm můžete vyjmout ještě za chodu ventilátoru. Osvětlení trouby Je-li nezbytné vyměnit v troubě světlo, prosíme, obraťte se na svého prodejce. Příslušenství Trouba je vybavena různým příslušenstvím. Vždy se řiďte pokyny pro použití tohoto příslušenství. Skleněný talíř 1. Troubu neuvádějte do činnosti bez kruhu s kolečky a bez skleněného talíře. 2. Nikdy nepoužívejte jiný skleněný talíř, než speciálně navržený pro tuto troubu. 3. Je-li skleněný talíř horký, před čištěním nebo ponořením do vody jej nechte vychladnout. 4. Skleněný talíř se může otáčet oběma směry. 5. Pokud se jídlo nebo nádoba na vaření dotkne stěny trouby a zastaví otáčení talíře, bude se talíř automaticky otáčet v opačném směru. Je to zcela normální. 6. Jídla nepřipravujte přímo na tomto skleněném talíři. Kruh s kolečky 1. Kruh s kolečky a podlážku trouby je třeba často čistit, aby se předešlo hluku a zanášení usazeninami z potravin. 2. Tento kruh s kolečky se musí při vaření vždy používat společně se skleněným talířem. Kovový talíř 1. Kovový talíř je pro vaření v režimu Grill (gril), Convection (horkovzdušné proudění) a Combination (kombinovaný). Kovový talíř nepoužívejte v režimu Microwave (mikrovlnný). 2. Kovový talíř je třeba umístit na skleněný talíř nebo na drátěný stojánek. Drátěné stojánky
4 1. Drátěné stojánky se používají proto, aby se zabránilo připálení malých nádobek/porcí jídel a umožnila se lepší cirkulace tepla. 2. V KOMBINACI s MIKROVLNNÝM režimem nepoužívejte žádné kovové nádoby přímo na drátěných stojáncích. 3. Drátěné stojánky nepoužívejte v režimu MICROWAVE (mikrovlnném). Plech na pizzu (viz str. 16). Důležité informace 1) Doba přípravy pokrmu - Str. 3 - Doby přípravy uváděné v kuchařské knížce jsou přibližné. Doba přípravy závisí na stavu, teplotě, množství potravin a na typu použitého nádobí. Abyste zabánili převaření/rozvaření, začněte od minimální doby přípravy. Pokud jídlo ještě není uvařené, můžete je vždy připravovat o něco déle. Pozn.: Pokud se doporučené doby přípravy překročí, jídlo se znehodnotí a v krajním případě se může spálit a případně zničit vnitřek trouby. 2) Malá množství jídel Malá množství jídla nebo jídla s nízkým obsahem vlhkosti se mohou spálit, vysušit nebo vzplanout, vaří-li se příliš dlouho. Pokud se materiály uvnitř trouby vznítí, nechte dvířka trouby zavřená, troubu vypněte a napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky. 3) Vejce V režimu MICROWAVE (mikrovlnném) nevařte vejce ve skořápkách ani vejce natvrdo v celku. Může v nich vzniknout přetlak a vejce mohou vybuchnout i poté, co mikrovlnné zahřívání skončilo. 4) Propichování slupky Potraviny s neporézní slupkou, jako jsou brambory, vaječné žloutky a párky, musejí být před přípravou v režimu MICROWAVE (mikrovlnném) propíchány, aby se zabránilo jejich výbuchu. 5) Teploměr na maso Ke kontrole stupně dohotovení pečených mas a drůbeže použijte teploměr na maso pouze po vyjmutí masa z trouby. Normální teploměry na maso nepoužívejte v režimu MICROWAVE (mikrovlnném) nebo COMBINATION (kombinovaný), protože mohou způsobit jiskření. 6) Tekutiny Při ohřívání tekutin, např. polévek, omáček a nápojů, v mikrovlnné troubě může dojít k přehřátí tekutin nad bod varu bez obvyklého bublání. To může vést k náhlému vyvření horké tekutiny. Této situaci lze zabránit následujícím postupem: a) Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkými okraji. b) Tekutiny nepřehřívejte.
5 c) Tekutinu před vložením nádoby do trouby promíchejte a opět ji promíchejte v polovině doby vaření. d) Po ohřátí ji nechte chvíli stát v troubě a před opatrným vyjmutím nádoby ji znovu promíchejte. 7) Papír/plasty Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách troubu často kontrolujte, protože tento typ nádob se při přehřátí vznítí. Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru (např. kuchyňské papírové utěrky), pokud není výrobek označen jako bezpečný při použití v mikrovlnných troubách. Výrobky z recyklovaného papíru mohou obsahovat nečistoty, které mohou při použití způsobit jiskření či požár. Před vložením do trouby odstraňte z pečicích sáčků uzávěry z drátků. 8) Nádobí/fólie Neohřívejte žádné uzavřené konzervy nebo láhve, protože by mohly vybuchnout. Kovové nádoby nebo talíře s kovovou obroučkou by se při mikrovlnné přípravě neměly používat. Dojde k jiskření. Používáte-li jakoukoli hliníkovou fólii, jehly na maso nebo kovové náčiní, měla by být vzdálenost mezi nimi a stěnami trouby alespoň 2 cm, aby nedošlo k jiskření. 9) Kojenecké láhve/dětské kelímky na jídlo Před umístěním v troubě musí být z kojeneckých lahví nebo dětských kelímků na jídlo odstraněny dudlíky a víčka. Obsah kojeneckých lahví a dětských kelímků na jídlo je třeba promíchat nebo protřepat. Aby se zabránilo popálení dítěte, je před krmením nutné zkontrolovat teplotu. Náčrtek [1] Tlačítko uvolnění dvířek - Str. 4 - Dvířka otevřete zmáčknutím tohoto tlačítka. Pokud otevřete dvířka trouby během vaření, vaření se dočasně přeruší, aniž by se vymazala dříve provedená nastavení. [2] Okénko trouby [3] Systém bezpečnostního zámku dvířek [4] Odvětrání trouby [5] Ovládací panel [6] Skleněný talíř [7] Kruh s kolečky [8] Vnější průduchy trouby
6 [9] Kovový talíř [10] Vysoký drátěný stojánek [11] Nízký drátěný stojánek [12] Pánev na křupavé potraviny [13] Rukojeť pánve na křupavé potraviny - Str. 5 - Ovládací panel MIO2770AL / MIO2770E (1) Okénko displeje (2) Tlačítka nastavení času (3) Tlačítko výkonu mikrovlnné trouby (4) Tlačítko výkonu grilu (5) Tlačítko proudění (6) Tlačítko horkovzdušného grilu (7) Tlačítko kombinovaného režimu (8) Tlačítko automatického rozmrazování (9) Tlačítka volby hmotnosti (10)Tlačítko hodin (11) Tlačítko prodlevy/odstavení (12) Tlačítka automatického programu hmotnosti (13) Tlačítka programu na křupavé potraviny (14) Tlačítko Start: Činnost trouby zahájíte stisknutím tohoto tlačítka. Pokud během přípravy pokrmu otevřete dvířka nebo jednou stisknete tlačítko Stop/Cancel (stop/zrušit), příprava pokračuje až po opětném stisknutí tlačítka Start. (15) Tlačítko Stop/Cancel (stop/zrušit): Před přípravou: Jedním stisknutím se vymažou instrukce. Během přípravy: Jedním stisknutím se dočasně zastaví program přípravy pokrmu. Další stisknutí vymaže veškeré instrukce a na displeji se objeví čas. * Provedení vašeho ovládacího panelu se může lišit od panelu, který je zde zobrazený (v závislosti na barvě), ale nápisy na tlačítkách budou stejné. Pípání: Při stlačení tlačítka se ozve 1 pípnutí. Pokud se toto pípnutí neozve, je nastavení nesprávné. Pokud se trouba přepne z jedné funkce do jiné, ozvou se 2 pípnutí. Po skončení předehřívání v režimu Convection (horkovzdušné proudění) nebo v režimu Combination (kombinovaném) se ozvou 3 pípnutí. Po skončení vaření se ozve 5 pípnutí. Příslušenství trouby - Str. 6 - Skleněný talíř Kovový talíř Vysoký drátěný Nízký drátěný stojánek Pánev na pizzu
7 stojánek Mikrovlnná ANO NE NE NE trouba Gril ANO ANO ANO ANO ANO Horkovzdušné ANO ANO ANO ANO ANO proudění Kombinovaný režim ANO ANO ANO ANO ANO Režimy přípravy pokrmu Níže uvedené obrázky jsou příklady příslušenství. To se může měnit v závislosti na použitém předpisu nebo nádobí. Další informace najdete v kuchařské knížce. Mikrovlnná trouba Gril Horkovzdušná trouba Horkovzdušná trouba + gril Kombinace Gril + mikrovln. trouba Horkovzdušná + mikrovlnná trouba Gril + horkovzdušná + mikrovlnná trouba Microwave = mikrovlnné záření Heater = ohřívač - Str. 7 - Ovládací prvky a provozní postupy Svítící hesla: Zapnutí do zásuvky 88:88 Svítící hesla Stisknout < > FRANCAIS Francouzsky např. CHOISIR LA DUREE Stisknout < > DEUTSCH Německy např. UHRZEIT EINGEBEN Stisknout < > ITALIANO Italsky např. INSERITE IL TEMPO Stisknout < > NEDERLANDS Holandsky např. STEL DE TIJD IN Stisknout < > ESPANOL Španělsky např. ADJUSTE TIEMPO Stisknout < > POLSKI Polsky např. USTAW CZAS GOTOWANIA Stisknout < > ENGLISH Anglicky např. SET TIME Tyto typy mají jedinečnou funkci Word Prompting (svítících hesel), která vás budou provázet činností vaší mikrovlnné trouby. Po zapnutí trouby do zásuvky mačkejte tlačítko Start tak dlouho, až nastavíte svůj jazyk.
8 Jak budete mačkat tlačítka, bude displej ukazovat následující pokyn, čímž vyloučí možnost chyby. Pokud si z jakéhokoli důvodu budete přát změnit zobrazený jazyk, troubu vypněte ze zásuvky a celý postup zopakujte. Nastavení hodin Příklad: Nastavit 14:25 14x 2x 5x neúčinné Stiskněte tlačítko Clock (hodiny). - Začne blikat dvojtečka. Zadejte čas mačkáním vhodných tlačítek času. - Na displeji se objeví čas a dvojtečka bliká. Stiskněte tlačítko Clock (hodiny). - Dvojtečka přestane blikat a čas je nastavený. POZNÁMKA: 1. Znovunastavení času se provede opakováním všech výše uvedených kroků. 2. Čas se ukazuje, pokud se nepřeruší napájení elektrickým proudem. 3. Hodiny mají displej pro 24hodinový cyklus. Dětská bezpečnostní pojistka: Použití tohoto systému znemožní používání ovládacích prvků trouby. Dvířka se ovšem mohou otevřít. Dětská pojistka se může nastavit, pokud displej ukazuje dvojtečku nebo čas. Nastavení: Zrušení: Třikrát stiskněte tlačítko Start. Třikrát stiskněte tlačítko Stop/Cancel - Zmizí čas. - Na displeji se znovu objeví čas. Skutečný čas se nevymaže. - Str. 8 - Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě a rozmrazování K dispozici je 6 různých výkonových úrovní mikrovlnné trouby (viz tabulka níže). Použití příslušenství: Tato tabulka uvádí přibližný výkon pro každou výkonovou úroveň. Stisknout Výkonová úroveň Výkon Použití max. po dobu 1x MAX W 30 minut 2x MIN (ROZMRAZ.) 270 W 99 min. 90 s 3x MEDIUM/STŘEDNÍ 600 W 99 min. 90 s 4x LOW/NÍZKÁ 440 W 99 min. 90 s Skleněný talíř 5x SIMMER/ZLEHKA 250 W 99 min. 90 s VAŘIT 6x WARM/OHŘÍVAT 100 W 99 min. 90 s
9 Zvolte výkonovou úroveň. Nastavte dobu vaření. Stiskněte tlačítko Start. POZNÁMKA: 1. Při dvou- nebo třístupňové přípravě pokrmu nastavte před stisknutím tlačítka Start opakovaně výkon trouby a dobu přípravy. Např.: Pokrm vařený v kastrolu - High/Vysoký na 10 min., aby se pokrm v kastrolu přivedl k varu. Simmer/Zlehka vařit na 60 minut, aby se pokrm uvařil, Warm/Ohřívat na 10 minut, aby se rozvinuly vůně. 2. Odstavení lze naprogramovat po výkonu a nastavení mikrovlnné trouby. 3. Je-li třeba, můžete během přípravy dobu prodlužovat. K prodloužení doby přípravy mačkejte tlačítko 1 min. Čas je možné prodlužovat s přírůstky po 1 minutě až do maximální možné doby. UPOZORNĚNÍ: Trouba bude automaticky pracovat s mikrovlnným výkonem W, pokud je zadána doba přípravy bez volby výkonové úrovně. Grilování Tlačítko Grill/Gril umožňuje 3 nastavení grilu. - Str. 9 - Použití příslušenství: Vysoký drátěný stojánek Stisknout Výkonová úroveň Výkon 1x 1 HIGH/VYSOKÁ W 2x W MEDIUM/STŘEDNÍ 3x 3 LOW/NÍZKÁ 700 W Kovový talíř Skleněný talíř nefunkční Stisknout tlačítko Grill Power/ Nastavit dobu grilování Stisknout tlačítko Start. Výkon grilu pro požadované (do 99 minut 90 s). nastavení grilu. POZNÁMKA: 1. Gril pracuje pouze při zavřených dvířkách trouby. 2. Gril nelze předehřívat. 3. Je-li třeba, můžete během přípravy dobu prodlužovat. K prodloužení doby přípravy mačkejte tlačítko 1 min. Čas je možné prodlužovat s přírůstky po 1 minutě až do 99 minut. - Str Příprava pokrmů v horkovzdušné troubě/v horkovzdušném grilu
10 Tato tlačítka umožňují volbu teplot horkovzdušného proudění 40 o C (pouze pro režim horkovzdušné proudění) a 100 až 250 o C s přírůstky po 10 o C. Pro rychlou volbu nejběžněji používaných teplot přípravy začínají teploty na 150 o C a pokračují do 250 o C, poté je 40 o C (pouze a pro režim horkovzdušné proudění) a 100 o C. Použití příslušenství: Vysoký drátěný stojánek Nízký drátěný stojánek Kovový talíř Skleněný talíř Kovový talíř Skleněný talíř Přípravy pokrmů v horkovzdušné troubě Po předehřátí umístěte pokrm do trouby. nefunkční Nastavte požadovanou Tlačítkem Start Nastavte dobu Stiskněte tlačítko teplotu. zahajte předehřívání. přípravy (až do Start. 9 hod. 99 minut Po předehřátí umístěte jídlo do trouby. nefunkční Nastavte požado- Je-li třeba Stiskem tlačítka Nastavte dobu Stiskněte vanou teplotu. (Výk. výkon grilu Start zahajte přípravy (do 9 hod. tlačítko grilu je nastaven na změnit, stisk- předehřívání 99 minut). Start. Vysoký.) něte 1x pro Střední a 2x pro Nízký výkon. POZNÁMKA K PŘEDEHŘÍVÁNÍ: 1. Během předehřívání neotevírejte dvířka. Po předehřátí se ozvou 3 pípnutí a v okénku displeje se rozsvítí P. Pokud dvířka po předehřívání nejsou otevřená, trouba nadále udržuje zvolenou teplotu. Po 30 minutách se trouba automaticky vypne a vrátí se k zobrazení času. 2. Pokud chcete vařit bez předehřívání, nastavte teplotu přípravy pokrmu, nastavte dobu vaření a stiskněte tlačítko Start. POZNÁMKA: 1. Je-li zvolená doba přípravy kratší než 1 hodina, odpočítává se čas po sekundách. 2. Je-li zvolená doba přípravy delší než 1 hodina, odpočítává se čas po minutách, dokud nezbývá 1H 00 (1 hodina). Pak displej ukazuje minuty a sekundy a odpočítává po sekundách. 3. Je-li třeba, můžete během přípravy dobu prodlužovat. K prodloužení doby přípravy mačkejte tlačítko 1 min. Čas je možné prodlužovat s přírůstky po 1 minutě. 4. Po stisknutí tlačítka Start lze znovu vyvolat zvolenou teplotu a změnit ji. Stiskněte tlačítka Convection (horkovzdušné proudění) nebo Grill Convection (horkovzdušný gril) 1x a na okénku displeje se ukáže teplota. Jakmile se teplota znovu vyvolá na displej, můžete teplotu měnit mačkáním tlačítka Convection (horkovzdušné proudění) nebo Grill Convection (horkovzdušný gril).
11 - Str Kombinovaná příprava pokrmů Existují 3 kombinovaná nastavení: 1) Grill + Microwave (gril + mikrovlnná trouba); 2) Convection + Microwave (horkovzdušná trouba + mikrovlnná trouba); 3) Grill Convection + Microwave (horkovzdušný gril + mikrovlnná trouba). Mikrovlnný výkon W při kombinované přípravě není k dispozici. Ten by za normálního použití nebyl užitečný (jídlo by bylo uvařené ještě před opečením). Použití příslušenství: Gril + mikrovln. trouba Vysoký drátěný stojánek Kovový talíř Skleněný talíř Nízký drátěný stojánek (nebo vysoký drátěný stojánek) Kovový talíř Skleněný talíř Kovový talíř Nízký drátěný stojánek Skleněný talíř 1) Gril + mikrovlnná trouba nefunkční Stiskněte Nastavte Nastavte Nastavte Stiskněte tlačítko tlačítko Combination požadované požadovanou požadovanou Start (Kombinace) nastavení grilu úroveň výkonu dobu přípravy mikrovln. trouby (do 9 h 99 min) 2) Horkovzdušná trouba + mikrovlnná trouba nefunkční Stiskněte Nastavte Nastavte Nastavte Stiskněte tlačítko tlačítko Combination požadovanou požadovanou požadovanou Start (Kombinace) teplotu úroveň výkonu dobu přípravy mikrovln. trouby (do 9 h 99 min) 3) Horkovzdušný gril + mikrovlnná trouba nefunkční Stiskněte Nastavte Je-li třeba Nastavte Nastavte Stiskněte tlačítko Combination požadovanou změnit výkon požadovanou požadovanou tlačítko (Kombinace) teplotu. grilu, stiskněte úroveň výkonu dobu přípravy Start (Výkon grilu se 1x pro střední mikrovln. trouby (do 9 h 99 min) automaticky 2x pro nízký nastaví na Vysoký.) Kombinovaná příprava pokrmů POZNÁMKA PRO PŘEDEHŘÍVÁNÍM: - Str. 12 -
12 V režimu kombinované přípravy může být trouba předehřívána. Před nastavením doby přípravy stiskněte tlačítko Start a postupujte podle POZNÁMKY O PŘEDEHŘÍVÁNÍ na str. 10. POZNÁMKA: 1. Je-li zvolená doba přípravy kratší než 1 hodina, odpočítává se čas po sekundách. 2. Je-li zvolená doba přípravy delší než 1 hodina, odpočítává se čas po minutách, dokud nezbývá 1H 00 (1 hodina). Pak displej ukazuje minuty a sekundy a odpočítává po sekundách. 3. Je-li třeba, můžete během přípravy dobu prodlužovat. K prodloužení doby přípravy mačkejte tlačítko 1 min. Čas je možné prodlužovat s přírůstky po 1 minutě až do 99 minut. 4. Po stisknutí tlačítka Start lze zvolenou teplotu vyvolat znovu stisknutím tlačítka Combination (kombinovaný). Zvolené nastavení se na 2 sekundy objeví na displeji. Automatické rozmrazování S touto funkcí můžete potraviny rozmrazovat s ohledem na jejich hmotnost. Vyberte kategorii a nastavte hmotnost potraviny. Hmotnost se programuje v gramech. Kvůli možnosti rychlé volby začíná hmotnost pro každou kategorii nejběžnějším údajem o hmotnosti. Zvolte požadovaný program Nastavte hmotnost zmrazených Stiskněte tlačítko automatického rozmrazování potravin Start hmotnost se zvyšuje po 100 g hmotnost se zvyšuje po 10 g hmotnost se snižuje po 10 g Program Svítí slovo Hmotnost Příslušenství Vhodné potraviny 1 SMALL/MALÉ g Malé kousky masa, škeble, párky, rybí filety, steaky, sekaná (každých 100 g do 400 g). Po zapípání obraťte. 2 BIG/VELKÉ g Velké kusy masa, pečeně, celé kuře. Po zapípání obraťte. 3 BREAD/CHLÉB g Pro rozpečení zmrazeného chleba, rohlíků, loupáčků. Odstraňte veškeré obaly a umístěte na vysoký drátěný stojánek, na kovový talíř, na skleněný talíř. Po zapípání obraťte. POZNÁMKA: 1. Je-li doba rozmrazování delší než 60 minut, zobrazí se čas v hodinách a minutách. 2. Tvar a velikost potraviny určuje maximální hmotnost, kterou je trouba schopna pojmout. POZNÁMKA o Programu 3: Dejte pozor při vyjímání chleba a rohlíků z trouby. Trouba a její příslušenství je během/po rozmrazování horká. Automatické programy hmotnosti - Str Tato funkce vám umožní připravovat většinu vašich oblíbených jídel pouze nastavením hmotnosti. Trouba automaticky určí úroveň mikrovlnného výkonu, nastavení grilu, teplotu horkovzdušného proudění a dobu přípravy. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost potraviny. Hmotnost se programuje
13 v gramech. Kvůli možnosti rychlé volby začíná hmotnost pro každou kategorii nejběžnějším údajem o hmotnosti. Např. Zvolte požadovaný automatický Nastavte hmotnost potravin Stiskněte tlačítko program hmotnosti Start hmotnost se zvyšuje po 100 g hmotnost se zvyšuje po 10 g hmotnost se snižuje po 10 g POZNÁMKA: 1. Je-li doba přípravy delší než 60 minut, zobrazí se čas v hodinách a minutách. 2. Hmotnosti a příslušenství, které se má použít, najdete v tabulkách na následujících stranách. Kategorie Ohřát šálek (1 stisknutí) Ohřát misku (2 stisknutí) Ohřát jídlo (3 stisknutí) Křupavá kůrka (4 stisknutí) Vařit čerstvou zeleninu (1 stisknutí) Příprava čerstvé ryby (2 stisknutí) Svítí slovo Doporuč. hmotnost Příslušenství Pokyny CUP 150 ml K ohřátí šálku teplého nápoje (např. čaje, kávy, mléka a polévky). Zvolte ohřát šálek, zadejte hmotnost (150 ml), stiskněte tlačítko Start. BOWL 300 ml K ohřátí jedné misky teplého nápoje. Zvolte ohřát misku, zadejte hmotnost (300 ml), stiskněte tlačítko Start. MEAL g K ohřátí jídla na talíři nebo v kastrolu. Všechna jídla by měla mít teplotu pokojovou nebo z chladničky. Po zapípání zamíchejte. Nechte několik minut odstát. GRATIN g K ohřátí a opečení zmrazených potravin s kůrkou/nudlí. Odstraňte veškeré obaly a umístěte potraviny s kůrkou/nudle do tepelně odolného nádobí na vysoký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněný talíř. VEG g K vaření čerstvé zeleniny. Vložte připravovanou zeleninu do vhodně velké nádoby. Pokropte 90 ml vody. Lehce ji zakryjte propíchanou přilnavou fólií nebo děrovaným víčkem. Větší množství vyžaduje po zapípání promíchat. FISH g K přípravě čerstvých ryb (celých, filetů, steaků). Tenčí porce umístěte do vhodně velké nádoby. Přidejte 30 ml tekutiny. Zakryjte propíchanou přilnavou fólií nebo děrovaným víčkem. Větší porce vyžadují po zapípání obrátit.
14 Automatické programy hmotnosti - Str Kategorie Příprava kousků čerstvého kuřete (1 stisknutí) Příprava celého čerstvého kuřete (2 stisknutí) Příprava vepřového nebo telecího (3 stisknutí) Příprava hovězího (1 stisknutí) Příprava jehněčího (2 stisknutí) Svítí slovo Doporuč. hmotnost Příslušenství Pokyny PIECES g K přípravě kousků čerstvého kuřete. Umístěte na vysoký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněný talíř. CHICK g K přípravě celého kuřete. Umístěte na nízký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněný talíř. Zahajte přípravu prsíčky dolů a po zapípání obraťte. Nádivku připravujte samostatně g K přípravě celého velkého kuřete nebo 2 menších kuřat. Umístěte na kovový talíř. Zahajte přípravu prsíčky dolů a po zapípání obraťte. Nádivku připravujte samostatně. PORK g K přípravě čerstvého pečeného vepřového nebo telecího masa. Umístěte vepřové nebo telecí na nízký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněný talíř. Po zapípání obraťte. BEEF g K přípravě čerstvé hovězí pečeně. Umístěte hovězí na nízký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněném talíři. Po zapípání obraťte. LAMB g K přípravě čerstvé jehněčí pečeně. Umístěte jehněčí na nízký drátěný stojánek, na kovový talíř na skleněném talíři. Po zapípání obraťte g K přípravě čerstvé jehněčí pečeně (velké hmotnosti). Umístěte jehněčí do tepelně odolné nádoby na kovový talíř na skleněném talíři. Je-li porce do tepelně odolné nádoby příliš velká, umístěte ji přímo na kovový talíř. Po zapípání obraťte.
15 Automatické programy hmotnosti - Str Kategorie KŘUPAVÉ Čerstvá pizza (1 stisknutí) Zmrazená pizza (2 stisknutí) Čerstvý moučník (1 stisknutí) Zmrazený moučník (2 stisknutí) Zmrazené hranolky (1 stisknutí) Svítí slovo Doporuč. hmotnost Příslušenství Pokyny PIZZA g K ohřátí, křupavému opečení spodku a opečení vršku čerstvě koupené pizzy. Odstraňte veškeré obaly a umístěte pizzu na plech na pizzu. PIZZA g K ohřátí, křupavému opečení spodku a opečení vršku zmrazené koupené pizzy. Odstraňte veškeré obaly a umístěte pizzu na plech na pizzu. QUICHE g K ohřátí, křupavému upečení základu z těsta a opečení vršku čerstvě koupeného moučníku. Odstraňte veškeré obaly a umístěte moučník na předehřátý plech na pizzu. QUICHE g K ohřátí, křupavému upečení základu z těsta a opečení vršku zmrazeného koupeného moučníku. Odstraňte veškeré obaly a umístěte moučník na plech na pizzu. CHIPS g K ohřátí, křupavému opečení zmrazených hranolků. Zmrazené hranolky rozprostřete na plechu. Pro dosažení nejlepšího výsledku připravujte v jedné vrstvě a po zapípání obraťte. POZNÁMKA: 1. Při programu Čerstvý moučník je potřeba plech na pizzu předehřát. Použijte následující postup. 1. Zvolte program Fresh Quiche (1 stisknutí) a plech na pizzu vložte do trouby přímo na skleněný talíř. 2. K předehřátí plechu na pizzu stiskněte tlačítko Start. 3. Po předehřátí se ozve zapípání. Vložte na plech čerstvý moučník a nastavte hmotnost. 4. Stiskněte tlačítko Start.
16 2. U ostatních programů pro křupavé potraviny není nutné plech na pizzu předehřívat. Postupujte podle automatických programů hmotnost na str. 14. Plech na pizzu - Str KONCEPCE Některé pokrmy připravované v mikrovlnné troubě mohou mít změklou a navlhlou kůrku. Váš plech na pizzu pokrm opeče a pizza, moučníky, koláče, chlebové výrobky jsou pak křupavé. Váš plech na pizzu působí trojím způsobem: Plech se zahřeje absorpcí mikrovlnného záření, zahřeje pokrmy mikrovlnným zářením přímo a ohřívá pokrmy grilováním s horkovzdušným prouděním. Spodek plechu absorbuje mikrovlnné záření a převádí je na teplo. Poté se teplo přenáší přes pánev do pokrmu. Účinek ohřevu se maximalizuje nepřilnavým povrchem. POUŽÍVÁNÍ PLECHU NA PIZZU (manuální) Pro dosažení nejlepších výsledků plech před použitím předehřejte. Položte jej přímo na skleněný talíř a předehřívejte jej funkcí Combination Grill (kombinovaný gril) W po dobu 3 minut. Opékání prospěje, když plech před předehříváním potřete pomocí štětce olejem v případě takových pokrmů, jako jsou párky nebo karbanátky. Plech z trouby vyjměte a položte na něj pokrm. Používejte rukojeť plechu na pizzu nebo kuchyňskou rukavici, protože pánev bude velmi horká. Pro dosažení nejlepších výsledků je důležité, aby byly pokrmy na plech umístěny ihned po předehřátí. Po časové prodlevě nelze zaručit správnou účinnost. Plech umístěte na skleněný talíř a připravujte pokrm podle návodu v tabulce v kuchařské knížce. POZNÁMKY: 1. Nepředehřívejte plech více než 8 minut. 2. Plech vždy umístěte do středu skleněného talíře a ujistěte se, že se nedotýká stěn vnitřního prostoru trouby. Pokud ano, mohlo by to způsobit jiskření, které by vnitřní prostor poškodilo. 3. Plech vždy používejte na skleněném talíři. Nepoužívejte jej s drátěným stojánkem. 4. Při manipulaci s horkým plechem vždy používejte rukojeť plechu na pizzu nebo kuchyňskou rukavici. 5. Před vařením se vždy ujistěte, že jsou odstraněny veškeré obaly. 6. Na horký plech nikdy nedávejte materiály citlivé na teplo, protože plech by je mohl spálit. 7. Tento plech lze použít v konvenční troubě. 8. Pro dosažení nejlepších výsledků tento plech používejte v KOMBINOVANÉM GRILU/HORKOVZDUŠNÉ TROUBĚ a v MIKROVLNNÉ TROUBĚ. PÉČE O PLECH
17 Nikdy na tento plech nepoužívejte žádné ostré nástroje, protože by poškodily jeho nepřilnavý povrch. Po použití umyjte plech horkou vodou se saponátem a opláchněte horkou vodou. Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky, protože by poškodily povrch plechu. Tento plech je možné umývat v myčce nádobí. - Str Příprava pokrmů s odkladem začátku Použitím tlačítka Delay/Stand (prodleva/odstavení) můžete naprogramovat přípravu jídla s odkladem začátku. Např. neúčinné Stiskněte Nastavte dobu prodlevy Nastavte požadovaný Stiskněte tlačítko mačkáním tlačítek času program přípravy tlačítko Delay/Stand. (do 9 hodin 99 minut). a dobu přípravy. Start. POZNÁMKA: 1. Včetně přípravy s odkladem začátku lze naprogramovat třístupňovou přípravu. neúčinné neúčinné jednou neúčinné jednou jednou 5x 2x 2. Je-li zvolená doba prodlevy delší než 1 hodina, odpočítává se čas po minutách. Je-li kratší, odpočítává se po sekundách. 3. Start prodlevy nelze naprogramovat před zvolením některého z automatických programů. Doba odstavení Použitím tlačítka Delay/Stand (prodleva/odstavení) můžete naprogramovat dobu odstavení po dokončení přípravy, nebo troubu naprogramovat jako časovač s minutovým krokem. Např. neúčinné Nastavte požadovaný Stiskněte Nastavte dobu Stiskněte program přípravy tlačítko mačkáním tlačítek času tlačítko a dobu přípravy. Delay/Stand, (do 9 hodin 99 minut). Start. POZNÁMKA: 1. Včetně odstavení lze naprogramovat třístupňovou přípravu.
18 Např. High Power/vysoký výkon: 4 min. Stand time/odstavení: 5 min. High Power/vysoký výkon: 2 min. neúčinné neúčinné 1x 4x 5x neúčinné 1x 2x 2. Čas v okénku displeje se odpočítává, i když jsou dvířka trouby během doby odstavení nebo fungování minutového časovače otevřená. 3. Tuto funkci lze také použít jako časovač. V tomto případě stiskněte tlačítko Delay/Stand, nastavte čas a stiskněte tlačítko Start. Otázky a odpovědi Ot.: Proč se trouba nezapíná? - Str Odp.: Když se trouba nezapíná, zkontrolujte následující: 1. Je trouba správně zapojená do zásuvky? Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, počkejte 10 sekund a znovu ji zastrčte. 2. Zkontrolujte jistič a pojistky. Zapněte znovu jistič a vyměňte pojistku, je-li vypnutá nebo spálená. 3. Je-li jistič nebo pojistka v pořádku, zapojte do zásuvky jiný přístroj. Pokud jiný přístroj funguje, je pravděpodobně problém s troubou. Pokud jiný přístroj nefunguje, je pravděpodobně problém se zásuvkou. Pokud to vypadá, že je problém s troubou, kontaktujte autorizované servisní středisko. Ot.: Moje mikrovlnná trouba způsobuje rušení televizního přijímače. Je to normální? Odp.: Při vaření pomocí mikrovlnné trouby se určité rušení rádia a televize může projevit. Toto rušení je podobné jako rušení způsobené malými přístroji, např. mixéry, vysavači, vysoušeči vlasů atd. Neznamená to, že má vaše trouba závadu. Ot.: Trouba nepřijímá můj program. Odp.: Trouba je konstruována tak, aby nepřijala chybný program. Trouba např. nepřijme čtvrtý stupeň přípravy a nepřijme automatický program hmotnosti po startu s prodlevou. Ot.: Z průduchů trouby někdy uniká horký vzduch. Proč? Odp.: Teplo vydávané připravovaným jídlem ohřívá vzduch ve vnitřním prostoru trouby. Tento zahřátý vzduch se z trouby odvádí systémem proudění vzduchu v troubě. Tento vzduch neobsahuje žádné mikrovlnné záření. Průduchy trouby by během vaření nikdy neměly být blokované. Ot.: Moje trouba vydává při vaření v režimu COMBINATION (kombinovaném) hučivý zvuk a cvakání. Co tyto zvuky způsobuje? Odp.: K těmto zvukům dochází tím, jak se trouba automaticky přepíná z mikrovlnného režimu do režimu CONVECTION/GRILL (horkovzdušné proudění/gril) v rámci kombinovaného nastavení. Je to normální. Ot.: Mohu při vaření nebo předehřívání pomocí režimu CONVECTION (horkovzdušné proudění) kontrolovat předem nastavenou teplotu trouby?
19 Odp.: Ano, stiskněte tlačítko Convection a teplota trouby se na 2 sekundy objeví v okénku displeje. Ot.: Mohu snadno vařit podle svých oblíbených receptů za použití režimu CONVECTION/GRILL (horkovzdušný gril)? Odp.: Ano, podle svých oblíbených receptů můžete vařit stejně jako v konvenční troubě. Projděte si pokyny v Kuchařské knížce Panasonic kvůli doporučovaným teplotám a dobám přípravy. Ot.: Na displeji se objevuje D a trouba nevaří. Proč? Odp.: Trouba má naprogramovaný DEMO MODE (předváděcí režim). Tento režim je určen pro předvádění v maloobchodě. Trojím stisknutím tlačítka Clock (hodiny) tento režim deaktivujte. Ot.: Mohu v troubě použít normální teploměr do trouby? Odp.: Pouze při použití režimu CONVECTION/GRILL (horkovzdušný gril). Kov obsažený v některých teploměrech může v troubě vytvořit elektrický oblouk, takže by se tyto teploměry neměly používat v režimech MICROWAVE (mikrovlnná trouba) a COMBINATION (kombinovaný). Ot.: Moje trouba vydává zápach a při použití funkce CONVECTION (horkovzdušné proudění), COMBINATION (kombinovaný) a GRILL (gril) z ní vychází kouř. Proč? Odp.: Po opakovaném používání se doporučuje troubu vyčistit a poté ji nechat běžet bez potravin, bez skleněného talíře a bez kruhu s kolečky v režimu CONVECTION 250 o C (horkovzdušné proudění, 250 o C) po dobu 20 minut. Tím se vypálí jakékoli zbytky potravin a oleje, které mohou způsobovat zápach či kouř. Péče o vaši troubu 1. Před čištěním troubu vypněte. - Str Vnitřní prostor trouby, těsnění dvířek a plochy kolem těsnění udržujte čisté. Pokud jídlo vystříkne nebo rozlité tekutiny ulpějí na stěnách trouby, těsněních dvířek nebo plochách kolem těsnění, otřete je vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi špinavé, může se použít slabý saponát. Použití silných saponátů nebo abraziv se nedoporučuje. NEPOUŽÍVEJTE KOMERČNÍ ČISTICÍ PROSTŘEDKY NA TROUBY. 3. Vnější povrch trouby je třeba čistit vlhkým hadříkem. Aby se předešlo poškození provozních částí uvnitř trouby, je třeba zabránit, aby do ventilačních otvorů vnikla voda. 4. Je-li ovládací panel špinavý, utřete jej měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte na ovládací panel silné saponáty nebo abraziva. Při čištění ovládacího panelu nechte dvířka otevřená, abyste zabránili náhodnému spuštění trouby. Po očištění stiskněte tlačítko STOP/CANCEL a vymažte okénko displeje. 5. Pokud se uvnitř trouby nebo na vnějším povrchu akumuluje pára, vytřete ji suchým hadříkem. Může k tomu dojít, jestliže se mikrovlnná trouba provozuje za podmínek vysoké vlhkosti, a v žádném případě to neznamená chybnou funkci trouby. 6. Občas je nutné skleněný talíř vyjmout a vyčistit. Talíř umyjte teplou vodou se saponátem nebo v myčce na nádobí. 7. Kruh s kolečky a podlážku vnitřního prostoru trouby je třeba pravidelně čistit, aby se zabránilo nadměrnému hluku. Dolní stranu vnitřku trouby prostě vytřete slabým saponátem a horkou vodou,
20 poté ji vytřete čistým hadříkem. Kruh s kolečky je možné umýt ve vodě s malým obsahem saponátu. Páry při vaření se při opakovaném provozu srážejí, ale v žádném případě nemají vliv na dolní stranu vnitřku trouby nebo na kruh s kolečky. Při vyjmutí kruhu s kolečky z podlážky vnitřního prostoru kvůli čištění se ujistěte, že jste jej vrátili do správné polohy. 8. Při použití režimů GRILL (gril), CONVECTION (horkovzdušné proudění) a COMBINATION (kombinovaný) může z některých potravin nevyhnutelně stříkat tuk na stěny trouby. Pokud se trouba občas nevyčistí, může při používání začít kouřit. 9. K čištění se nemá používat čištění párou. 10. Servis této trouby mají provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Pro potřeby údržby a oprav kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce. 11. Vzduchové průduchy udržujte vždy volné. Kontrolujte, zda průduchy na horní, dolní či zadní straně trouby nejsou zanesené prachem nebo jiným materiálem. Pokud jsou průduchy zanesené, může to způsobit přehřátí trouby, což by mohlo ovlivnit její činnost. 12. Neudržování trouby v čistotě by mohlo vést ke zhoršení povrchů, což by následně mohlo ovlivnit životnost zařízení a případně vést i k nebezpečným situacím. Technické specifikace Napájení: 230 V, 50 Hz Příkon: Maximální W Mikrovlnná trouba W Gril W Horkovzdušné proudění W Výkon: Mikrovlnná trouba W (IEC-60705) Vyhřívání grilu W Vyhřívání horkovzdušné W Vnější rozměry: 510 (š) x 477 (h) x 304 (v) mm Vnitřní rozměry: 359 (š) x 352 (h) x 217 (v) mm Čistá hmotnost: 15 kg Změna specifikací bez předchozího oznámení vyhrazena. Tento výrobek je zařízením, které splňuje evropskou normu pro elektromagnetické rušení EMC (EMC = elektromagnetická kompatibilita) EN Podle této normy je tento výrobek zařízením skupiny 2, třídy B a je v požadovaných mezích. Skupina 2 znamená, že se úmyslně generuje vysokofrekvenční záření v podobě elektromagnetického záření za účelem ohřevu potravin. Třída B znamená, že tento produkt se smí používat v normálních prostorách domácností.
MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele
MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku
VíceInstalace a zapojení
Instalace a zapojení Prohlédněte mikrovlnnou troubu Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá místa, není poškozená západka
VíceMODEL: MT05 SERIAL NO:
MODEL: MT05 1. Pøed instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozornì pøeètìte tento návod, který je nedílnou souèástí výrobku. Uschovejte pro pozdìjší použití. 2. Do místa dole vepište výrobní
VíceVážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený
M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím
VíceMIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro spotřebitele M1711N. Trouba...2. Příslušenství...2
MIKROVLNNÁ TROUBA Příručka pro spotřebitele M1711N Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter. Produkt je určen pro použití v domácnosti. Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než v
VíceBM6340AX NÁVOD K OBSLUZE
BM6340AX NÁVOD K OBSLUZE OBSAH OBSAH...0 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, KTERÁ ZABRÁNÍ MOŽNÉMU RIZIKU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII...2 SPECIFIKACE...2 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...3 INSTALACE...4
VíceUživatelská příručka
CZ Uživatelská příručka MODEL: VMT542X Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku své mikrovlnné
VíceMIKROVLNNÁ TROUBA. Model: R-2302. Uživatelská příručka
CZ MIKROVLNNÁ TROUBA Model: R-2302 Uživatelská příručka Čtěte pozorně tuto uživatelskou příručku před instalací a před prvním použití přístroje. Uschovejte ji pro pozdější reference. OPATŘENÍ PROTI MOŽNÉMU
VíceMikrovlnná trouba MT 4417
Česky Návod k použití Mikrovlnná trouba MT 4417 1. Před instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte pro pozdější použití. 2. Do místa dole vepište výrobní
VícePříručka uživatele MODEL: MT07
MODEL: MT07 Příručka uživatele Před instalací a použitím mikrovlnné trouby si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku své mikrovlnné trouby. Tyto
VíceMikrovlnná trouba pro vestavbu
Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost
VíceNÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X
CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................
VícePMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE
PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST
VíceMAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com
Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén
VíceNávod k použití Mikrovlnné trouby KMV 25 X
Návod k použití Mikrovlnné trouby KMV 25 X Před používáním Vaší mikrovlnné trouby si přečtěte tyto pokyny a při používání trouby je dodržujte. Při dodržování těchto pokynů Vám bude trouba kvalitně sloužit
VíceІнструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu
Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba
VíceMikrovlnná trouba MW 7848
Mikrovlnná trouba MW 7848 Návod k obsluze Příklady programů Opětovný ohřev jedné porce jídla (přibližně 450 g) Otočte ovládacím knoflíkem (displej A1) + stiskněte + otáčejte ovládacím knoflíkem, až se
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský
VíceR-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200
Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FP 1264 FP 1061 2 3 4 5 6 7 NÁVOD K POUŽITÍ ř č Odstraňte dokumentaci a příslušenství z vnitřku trouby. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Přečtěte si
VíceMIKROVLNNÁ TROUBA. Uživatelská příručka MW87Y
MIKROVLNNÁ TROUBA Uživatelská příručka MW87Y Údaje o vaření a pečení jsou pouze informativní. Výrobek je určen pro domácí použití. Záruka zaniká, pokud je pístroj používán jinak než v domácnosti, nap.
VíceDŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá
VíceVitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a
Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a *podle modelu / * pod a modelu ČESKY Ochrana životního prostředí " Váš spotřebič byl navržen tak, aby jste ho mohli používat po mnoho let. Rozhodnete-li
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Mikrovlnná trouba MWEG 820 E. Technické údaje
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150
NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými
VíceBEZPEČNOST TOUSTOVAČE
OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...
VíceNE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646
Návod k obsluze Mikrovlnná trouba Pro profesionální použití NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646 Pøed použitím trouby si prostudujte kompletní návod k obsluze, který si uschovejte pro pøípadné
VíceMontáž příslušenství. Otočný skleněný talíř namontujte následujícím způsobem:
Uvedení do provozu Modrou ochrannou fólii sejměte až krátce předtím, než spotřebič nainstalujete na místo, aby nedošlo k jeho poškrábání a znečištění. Ochrannou fólii z vnitřní strany dvířek (pokud je
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Mikrovlnná trouba MODEL: AMM 23E80GI
NÁVOD K OBSLUZE Mikrovlnná trouba MODEL: AMM 23E80GI Před použitím mikrovlnné trouby si pozorně přečtěte tento návod a uchovávejte jej na takovém místě, abyste do něj mohli kdykoli později nahlédnout.
VícePOKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z
POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím
VíceObsah. 160 MCD2540E-m
160 MCD2540E-m Obsah Bezpečnostní pokyny 161 Popis spotřebiče 166 Příslušenství 167 Před prvním použitím 168 Provoz 169 Tabulky programů 171 Čištění a údržba 171 Technické údaje 172 instalace 172 Rady
VíceNÁVOD K POUŢITÍ MODEL: MWHA 122.1 X MIKROVLNNÁ TROUBA
NÁVOD K POUŢITÍ MODEL: MWHA 122.1 X MIKROVLNNÁ TROUBA Obsah Opatření a doporučení Instalace trouby Návod k pouţívání Řešení problémů Instalace Před pouţíváním vaší mikrovlnné trouby si řádně přečtěte tyto
VíceKabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.
Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné
VíceRADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065
Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceManuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V
Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V Důležitá bezpečnostní upozornění Potraviny velkých rozměrů do udírny nevkládejte, protože mohou způsobit požár. Zadní odpadní koš na vyhořelé
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceKLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
VíceSKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA
PHS 3216C SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH
VíceBMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí
BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí 1 Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BMC460BGL/ BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a
VíceMWD 208 MWD 308. www.whirlpool.com
MWD 208 MWD 308.hirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU POSTAVTE NA ROVNOU A STABILNÍ PLOCHU, která unese
VíceNÁVOD K OBSLUZE Okenní typ
TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...
VíceEnglish... 5 Deutsch... 17 Français... 29 Italiano... 41 Nederlands... 53 Español... 65 Português... 77 Ελληνικά... 89 Svenska... 101 Norsk...
5KHM9212 English... 5 Deutsch... 17 Français... 29 Italiano... 41 Nederlands... 53 Español... 65 Português... 77 Ελληνικά... 89 Svenska... 101 Norsk... 113 Suomi... 125 Dansk... 137 Íslenska... 149 Русский...
VíceNÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VícePOB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE
POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH
VíceHG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN
Škofja Loka, d.d. POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CZ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN 25762.61 III/2007 OBSAH 1. POUŽITÍ... 3 2. POPIS... 3 3. UMÍSTĚNÍ... 4 3.1. Vybalení... 4 3.2. Instalace...
VíceOBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE ČESKY
OBSAH INFORMACE OHLEDNĚ SPRÁVNÉ LIKVIDACE...1 OBSAH...2 TECHNICKÉ ÚDAJE...2 TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ...3 OVLÁDACÍ PANEL...4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5-12 INSTALACE...13-14 PŘED POUŽITÍM... 15 NASTAVENÍ
VíceInstalace a zapojení2. Umístění trouby 2. Důležité bezpečnostní pokyny 3-6. Popis7. Ovládací panely 8. Nastavení hodin u trouby9
Obsah Instalace a zapojení2 Umístění trouby 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3-6 Popis7 Ovládací panely 8 Nastavení hodin u trouby9 Dětská pojistka u trouby 9 Mikrovlnný ohřev a rozmrazování10 Návod pro
VíceADD 12 ADD 20. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 12 ADD 20 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie
VíceNEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
VíceSKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA
PHS 602 PHS 611 SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
VíceNávod pro instalaci a použití KT 185 TX
Návod pro instalaci a použití KT 185 TX 1 Obsah Před prvním použitím trouby Strana 2 Ekologické balení 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Dotykové ovládání 4 Tabulky pro vaření 9 Čistění a údržba 13 Řešení
VíceNávod k použití HF 170.. S-199-01
Návod k použití HF 170.. S-199-01 2 Vaření v této mikrovlnné troubě Vám bude potěšením. Abyste mohli využít všechny technické přednosti, přečtěte si, prosím, tento návod k použití. Na začátku návodu k
VíceNávod k použití R-237
Návod k použití MULTIFUNKČNÍ GRIL R-237 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceBetjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01
1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:
VíceŽádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.
Vážený zákazníku, Před použitím spotřebiče si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze na startu, bezpečnost, zamýšlené použití stejně jako čištění a péče. Otevřete stránku na začátku a na konci
VíceMobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
VíceNÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680
NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax:
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.
31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA
VíceIndukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA
Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné
VíceK l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VícePoužívání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů
Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní
VíceMC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE
MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,
VíceNávod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622
Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.
VíceVestavné spotřebiče Samostatná multifunkční trouba 2D 468 X. Návod na použití a montáž
Vestavné spotřebiče Samostatná multifunkční trouba D X Návod na použití a montáž VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ Přečtěte si tato upozornění velmi pečlivě, aby vaše trouba fungovala co nejlépe. Doporučujeme Vám,
VíceODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG
Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje
VíceNávod k použití. Trouba ZOB10401XV
CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11
VíceAPY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM
VícePEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE
PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH
VíceEURONAKUPY.CZ KONTAKTNÍ GRIL. Kontaktní gril 3v1 Beem D2000730. www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 1)
KONTAKTNÍ GRIL Kontaktní gril 3v1 Beem D2000730 www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 1) Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu na použití, o bezpečnosti,
VíceIndukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.
Indukční vařič Návod k použití model: TF-993. Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali indukční vařič ZEPTER. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod. Příručku si uschovejte.
VíceNÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A
NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. Přečtěte si všechny pokyny před použitím. UPOZORNĚNÍ! Tato varování jsou pro Vaší bezpečnost. Před instalací spotřebiče se ujistěte,
VíceKlokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz
Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceNÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615
NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax: 559 529
VíceOdsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8
Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu
VíceNÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR
NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR P eklad p vodního návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Provoz a údržba Toto zařízení mohou používat také děti starší 8 let a osoby se sníženými
VíceNávod k použití ODVLHČOVAČ R-9112
Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod k použití BBQ GRIL R-259
Návod k použití BBQ GRIL R-259 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Více32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE
32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE Obsah Klimatizační zařízení... - 2 - Popis zařízení... - 4 - Příslušenství... - 5 - Ovládací panel... - 6 - Provozní pokyny...
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Trouba
NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CZ 2 OBSAH CZ 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................
VíceOBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE ČESKY
OBSAH INFORMACE OHLEDNĚ SPRÁVNÉ LIKVIDACE...1 OBSAH...2 TECHNICKÉ ÚDAJE...2 TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ...3 OVLÁDACÍ PANEL...4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5-12 INSTALACE...13-14 PŘED POUŽITÍM... 15 NASTAVENÍ
VíceTrouba FNP 612X. Návod k obsluze
Trouba FNP 612X Návod k obsluze 1 Všeobecná upozornění Děkujeme za výběr jednoho z našich produktů. Pro dosažení maxima z naší vám doporučujeme: Pozorně si přečtěte návod k použití: obsahuje důležité pokyny
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceNÁVOD K POUŽITÍ BL150
NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních
VíceNávod k obsluze ventilátoru VC 40 S
Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.
VíceHK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska
HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální
VíceZM17MG ZANUSSI MIKROVLNNÁ TROUBA ZM17MG NÁVOD K OBSLUZE 8221912-73-01
ZANUSSI MIKROVLNNÁ TROUBA ZM17MG NÁVOD K OBSLUZE 8221912-73-01 OBSAH Dříve než začnete svoji mikrovlnnou troubu používat...4 Bezpečnostní upozornění...5 Bezpečnost nádobí...5 Zkouška vhodnosti nádobí...5
VíceBartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120
104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4
VíceLR 7312. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
LR 7312 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že
VíceVA R N Á K O N V I C E
KE 4012 VARNÁ KONVICE OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 5 Seznamte se se svou varnou konvicí KE 4012 6 Použití vaší varné konvice KE 4012 8 Péče a čištění OBSAH 1 Gratulujeme vám k
VíceNávod k instalaci a použití
Návod k instalaci a použití BF230 CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ BF230 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén,
VíceMini Plus 203530 V1/0213
Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající
VíceBMG200SS 20litrová vestavná mikrovlnná trouba s grilem
BMG200SS 20litrová vestavná mikrovlnná trouba s grilem User Manual for your Baumatic 1 Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BMG200SS 20litrová vestavná mikrovlnná trouba s grilem POZNÁMKA: Tento návod
VíceNávod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění
Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě
VíceDĚLENÁ NÁSTĚNNÁ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ
DĚLENÁ NÁSTĚNNÁ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ AGW20RH U.I./AGE20RH U.E. AGW26RH U.I./AGE26RH U.E. AGW35RH U.I./AGE35RH U.E. AGW52RH U.I./AGE52RH U.E. AGW64RH U.I./AGE64RH U.E. Děkujeme, že jste si vybrali naše
Více