PETRODAT Návod k obsluze. Verze softwaru PETCO 1.31 B BA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PETRODAT 3002. Návod k obsluze. Verze softwaru PETCO 1.31 B BA 070825"

Transkript

1 PETRODAT 3002 Návod k obsluze Verze softwaru PETCO 1.31 B BA BARTEC BENKE GmbH Schulstraße Gotteszell Phone +49 (0)9929) Fax gotteszell@bartec-benke.de Internet:

2

3 Obsah I - 1 Obsah Obsah Strana Datum vydání 1 Úvod Preventivní bezpečnostní opatření Popis kontrolního zařízení Displej Klávesnice Funkční klávesy (softkeys) Obsluha kontrolního zařízení Výběr Zadávání Zapnutí a vypnutí přístroje nebo funkcí Vícestránkové nabídky Zavření nabídky Obsluha tiskárny typu /-3x Preventivní bezpečnostní opatření Ovládací panel Odstranění přepravních ochranných prvků Odeslání nebo skladování Vložení barevné pásky Vložení papíru Vyhledávání závad Odběr Spuštění zařízení Zahájení jízdy Začátek zakázky Výběr produktu Zadané množství Možnost Staveniště Zahájení výdeje Zastavení výdeje Další výdeje Ukončení zakázky Ukončení jízdy Zařízení pro přidání aditiv bez možnosti cejchování Ruční výdej aditiva Dvojitý výdej Neměřený výdej Výdej s použitím tepelné pojistky proti přeplnění Výdej s výběrem hadice Výběr produktu Zadané množství Zahájení výdeje Zvláštní funkce v rámci jízdy Tisk deníku Počitadlo celkového stavu Aktivace pojistky proti přeplnění Zobrazení strany Ruční výdej aditiva Jazyk dokladu Zadané množství Tisk kopie Funkce mimo rámec jízdy 8-1

4 Obsah I Konfigurace Kontrast Tisk deníku Ruční výběr Celý deník Nevytištěné jízdy Informační seznamy Starší data Interní paměť Polovodičová paměť Počitadlo celkového stavu Vymazání počitadla celkového množství aditiva Odvzdušnění zařízení pro výdej aditiva Deník se závadami Servisní deník Kontrola systému Piktogramy 9-11, Všechna práva a změny vyhrazeny. Copyright 2007 by Rozmnožování, úprava a šíření tohoto dokumentu BARTEC BENKE GmbH jako celku nebo jeho částí Schulstraße 30, je dovoleno pouze na základě písemného souhlasu společnosti BARTEC Gotteszell Dokument: BA Platnost od: Revize: Verze softwaru PETCO 1.31 B Autor: Margita Meindl

5 Úvod Úvod Systém PETRODAT 3002 umožňuje kontrolu, registraci a řízení všech procesů a manipulací spojených s nakládkou a vykládkou automobilů přepravujících minerální oleje třídy nebezpečnosti A1 a A3. Systém PETRODAT 3002 je tvořen řadou jednotlivých komponent, které vzájemně komunikují pomocí sběrnicového rozhraní feldbus (P-NET). Kontrolní zařízení tvoří centrální ovládací a informační jednotku systému. Tato dokumentace popisuje strukturu kontrolního zařízení, jeho obecnou obsluhu a obsluhu systému v režimu výdeje. Přitom jsou jednotlivě popsány základní funkce, které souvisejí s různým konfiguračním nastavením. Existuje možnost kombinací různých funkcí. S tím jsou také spojeny příslušné kombinace v procesu obsluhy. Tento návod k obsluze je určen správcům vozového parku. Může být také využit jako podklad pro přípravu školení řidičů. Konfigurace systému je popsána v servisní příručce (Konfigurace systému PETRODAT 3002, Verze softwaru PETCO 1.31) U měřících zařízení, která byla uvedena do porovozu podle směrnice 2004/22/ES, je podle dodatku I, č. 7.6 metoda zkoušení popsána v návodu k obsluze. Jelikož ale bývá metoda zkoušení popsána přímo v certifikátu typu, se tímto odkazuje na certifikát typu DE-07-MI005-PTB005 oddíl 6 příslušně DE-09 MI005-PTB037 oddíl 4.

6 Úvod 1-2

7 Preventivní bezpečnostní opatření Preventivní bezpečnostní o- patření Provozovatel zařízení nese odpovědnost za dodržování všech předpisů platných v oblasti skladování, přepravy a balení hořlavých kapalin. Veškerá nařízení a předpisy jsou za provozu zařízení s přístroji PETRODAT je nezbytné dodržovat v platném a plném znění. Přístroje PETRODAT jsou konstruovány v souladu s platnými předpisy a výrobce je dodal v bezvadném stavu. Instalaci a údržbu přístrojů smí provést výhradně kvalifikovaný personál. Zajistěte dodržení všech výrobcem uvedených dat a provozních podmínek. Dodržujte návod k obsluze a údržbě přístroje. Pokud dojde k poškození nebo zničení součástí zařízení nebo pokud byl z jiných důvodů narušen bezpečný provoz, zařízení nepoužívejte nebo je neprodleně vypněte. Informujte příslušný servis. Kontaktujte naše servisní pracovníky také v případě, že zjistíte za provozu zařízení závady nebo nedostatky, nebo pokud máte pochybnosti o řádné funkci přístrojů. Přístroje PETRODAT nenahrazují bezpečnostní zařízení automobilových cisteren zákazníka (např. pojistku proti přeplnění). Vyloučení záruky Společnost BARTEC BENKE GmbH a její partneři poskytují záruční plnění pouze v případě úmyslu nebo hrubé nedbalosti. Rozsah záručního plnění je přitom omezen hodnotou smlouvy se společností BARTEC BENKE. Za škody vzniklé následkem nedodržení bezpečnostních pokynů, návodu k obsluze nebo provozních podmínek společnost BARTEC BENKE neručí. Na následné škody se záruka nevztahuje.

8 Preventivní bezpečnostní opatření 2-2

9 Popis kontrolního zařízení Popis kontrolního zařízení Hlavním modulem přístrojů systému PETRODAT 3002 kontrolní zařízení. Je hlavní ovládací a informační jednotkou celého systému. Komunikace mezi kontrolním zařízením a ostatními komponenty v rámci zařízení probíhá pomocí sériového sběrnicového rozhraní feldbus (P-NET). Kontrolní zařízení je dodáváno v následujícím provedení: Provedení přístroje Kontrolní zařízení typ (provedení s číselnou klávesnicí) Kontrolní zařízení Ex typ (jako , ovšem s možností montáže v oblasti ohrožené explozí, zóna 1) Kontrolní zařízení AN typ (provedení s alfanumerickou klávesnicí) Kontrolní zařízení AN Ex typ (jako , ovšem s možností montáže v oblasti ohrožené explozí, zóna 1) Konstrukce kontrolního zařízení je stejná až na počet tlačítek a rozměry. Kontrolní zařízení typ / Kontrolní zařízení typ /

10 Popis kontrolního zařízení Displej Displej LC je grafickým uživatelským rozhraním kontrolního zařízení. Zde jsou zobrazeny veškeré nabídky, které jsou nezbytné k provedení konfigurace a k obsluze. Displej je vyhřívaný s možností nastavení kontrastu. Při použití za tmy můžete displej osvítit světelnými diodami. Ovládání osvětlení lze nastavit v nastavení aplikace BIOS. 3.2 Klávesnice Pomocí klávesnice zadáváte jednotlivé údaje. Klávesy jsou podsvícené. Zvláštnosti vyplývající z použití kontrolního zařízení s číselnou klávesnicí jsou popsány v části Funkční klávesy (softkeys) Vpravo vedle displeje jsou umístěny další čtyři klávesy. Tyto klávesy aktivuje software kontrolního zařízení v závislosti na příslušném provozním režimu. Klávesám jsou přitom přiřazeny různé funkce. Aktuální význam kláves je zobrazen na pravém okraji displeje a lze jej jednoznačně přiřadit danému tlačítku. Tyto softwarové klávesy jsou označovány jako funkční klávesy (softkeys). Funkční

11 Popis kontrolního zařízení 3-3

12

13 Obsluha kontrolního zařízení Obsluha kontrolního zařízení Kontrolní zařízení je ovládáno z nabídek pomocí funkčních kláves (softkeys) a alfanumerické klávesnice. Po uvedení zařízení do provozu se na displeji zobrazí základní nabídka. Na levé straně je zobrazeno: - číslo posledního odběru - počitadlo celkového množství - datum a čas Výběr z podřazených nabídek je proveden pomocí funkčních kláves (softkeys) na pravé straně. V rámci nabídek existují různé možnosti dialogů, které budou popsány níže. 4.1 Výběr V rámci nabídek existují další možnosti výběru. Vybírané funkce nebo podnabídky jsou zobrazeny v řádcích pod sebou světlým písmem na tmavém pozadí. Vybraná funkce je zobrazena inverzně (tmavý text - světlé pozadí) Podnabídky a funkce můžete vybírat dvěma způsoby: 1. Stiskněte příslušnou číselnou klávesu. 2. Vyberte řádek pomocí funkční klávesy (softkey)[výběr_pole] (světlá lišta se přitom posune o jeden řádek). Při stisknutí funkční klávesy (softkey) [OK] bude vybraná podnabídka nebo funkce vyvolána.

14 Obsluha kontrolního zařízení Zadávání Různé nabídky vyžadují zadání číselných údajů. Tyto údaje jsou zadány příslušnými klávesami a tlačítky. Každá klávesa kontrolního zařízení je obsazena dvěma funkcemi. Popis funkce je vytištěn na klávese. Přepínání funkcí kontrolního zařízení je provedeno pomocí alfanumerické klávesnice klávesou [ALT]. Klávesa je opatřena diodou LED. Pokud LED svítí, je aktivní funkce popsaná na klávese dole. Pokud LED nesvítí, je aktivní funkce popsaná na klávese nahoře. U kontrolního zařízení s číselnou klávesnicí dojde při stisknutí klávesy k zadání znaku na klávese dole. Pokud chcete zadat znak uvedený na klávese nahoře, musíte současně stisknout klávesu [^]. Zadání v rámci pole je aktivováno stisknutím funkční klávesy [OK]. Pokud byly do okna zadány všechny potřebné údaje stiskněte funkční klávesu [Hotovo]. V některých oknech je nezbytné zadat kromě čísel také písmena (např. adresa zákazníka při založení nové zakázky nebo název produktu v konfiguraci). Vzhledem k tomu, že klávesy s písmeny jsou k dispozici pouze u kontrolního zařízení s klávesnicí s alfanumerickými klávesami, je zadávání textu u kontrolních zařízení s číselnou klávesnicí odlišné. Zadání textu u kontrolního zařízení s číselnou klávesnicí Vyberte pole, do kterého chcete zapsat text a stiskněte libovolnou klávesu (s výjimkou funkčních kláves, které jsou právě obsazeny funkcí). Zobrazí se formulář pro zadávání.

15 Obsluha kontrolního zařízení 4-3 ^ DEL F1 F2 START STOP ^ DEL F1 F2 START STOP Obě horní funkční klávesy (softkeys) jsou obsazeny vždy dvěma funkcemi: Při běžném použití je kurzor přesunut doleva nebo doprava (na displeji na levé straně obou funkčních kláves je zobrazen znak < a >). Druhá funkce je zobrazena na pravé straně funkčního tlačítka (ASCII nebo ABC). Používá se současným stisknutím funkční klávesy a klávesy Shift ([^]). Text můžete zadávat dvěma různými způsoby. 1. Zadání textu pomocí kódu ASCII Pokud chcete na vybrané místo vložit písmeno, stiskněte funkční klávesu ASCII ( [^] + [< ASCII] ) Nyní můžete zadat kód ASCII požadovaného znaku. Následně přesuňte kurzor na další pozici (funkční klávesa [> ABC]). Stejným způsobem zadejte další znak. V následující tabulce jsou uvedeny kódy ASCII nejdůležitějších znaků. V tištěné podobě někdy nejsou všechny znaky vytištěny tak, jak jsou zobrazeny na displeji. Výstup z tiskárny závisí na nastavené znakové sadě.

16 Obsluha kontrolního zařízení 4-4 Znak Mezerník! " # $ % & * + -. / Desítkový kód Znak A Ä B C D E F G H I J K L M N O Ö P Q R S T U Ü V W X Y Z Desítkový kód Znak a ä b c d e f g h i j k l m n o ö p q r s t u ü v w x y z Desítkový kód Příklad Zadání jména zákazníka Ast : 1. Funkční klávesou [výběr_pole] vyberte vstupní pole. 2. Stiskněte libovolnou klávesu (kromě aktivní funkční klávesy). 3. Stiskněte funkční klávesu ASCII ( [^] + [< ASCII] ). 4. Zadejte kód ASCII 065 pro písmeno A": [^]+[_] ;[_]; stiskněte funkční klávesu [OK]. 5. Přesuňte kurzor na další pozici: Stiskněte funkční klávesu [> malé]. 6. Stiskněte funkční klávesu ASCII ( [^] + [< ASCII] ). 7. Zadejte kód ASCII115 pro písmeno s": [_]; [_]; [_]; stiskněte funkční klávesu [OK]. 8. Přesuňte kurzor na další pozici: Stiskněte funkční klávesu [> VELKÉ]. 9. Stiskněte funkční klávesu ASCII ( [^] + [< ASCII] ). 10. Zadejte kód ASCII 116 pro písmeno t": [_]; [_];[^]+[_]; stiskněte funkční klávesu [OK]. 11. Stiskněte funkční klávesu [OK]. 2. Zadání textu výběrem znaků Alternativou zadávání kódů ASCII je listování znaky pomocí klávesy [_]:. : Dopředu ^ + : Zpět

17 Obsluha kontrolního zařízení 4-5 Pokud je kurzor umístěn v poli, které již nějaký znak obsahuje, máte k dispozici funkční klávesu [> MALÉ] nebo [> VELKÉ]. Můžete tak zobrazené písmeno přepnout na zobrazení velkým nebo malým písmem. Příklad Zadání jména zákazníka Ast : 1. Funkční klávesou [výběr_pole] vyberte vstupní pole. 2. Stiskněte libovolnou klávesu (kromě aktivní funkční klávesy). 3. Stiskněte funkční klávesu ABC ( [^] + [> ABC] ), v místě kurzoru se zobrazí písmeno A. 4. Přesuňte kurzor na další pozici: Stiskněte funkční klávesu [> MALÉ]. 5. Stiskněte funkční klávesu ABC ( [^] + [> ABC] ), v místě kurzoru se zobrazí písmeno A. 6. Stiskejte klávesu [_] tak dlouho, dokud se v místě kurzoru nezobrazí písmeno S (pokud je to nutné, můžete listovat zpět stisknutím [^] + [_]). 7. Přepnutí na psaní malým písmem: [^] + [> MALÉ], v místě kurzoru se zobrazí písmeno s. 8. Přesuňte kurzor na další pozici: Stiskněte funkční klávesu [> VELKÉ]. 9. Stiskněte funkční klávesu ABC ( [^] + [> ABC] ), v místě kurzoru se zobrazí písmeno A. 10. Stiskejte klávesu [_] tak dlouho, dokud se v místě kurzoru nezobrazí písmeno T. 11. Přepnutí na psaní malým písmem: [^] + [> MALÉ], v místě kurzoru se zobrazí písmeno t

18 Obsluha kontrolního zařízení 4-6 Funkční klávesa [> ABC] je k dispozici pouze v případě, že v místě kurzoru není zobrazeno žádné písmeno. Pokud již je v místě kurzoru nějaké písmeno, je funkční klávesa označena symbolem [> VELKÉ] nebo [> MALÉ]. Listování" znaky může být zahájeno od libovolného znaku. Číslice a znaky." a -" můžete klávesami zadávat přímo. Při zadávání číslic 6 až 0 a znaku -" musíte současně stisknout klávesu Shift ([^]). Číslice budou vloženy na místo, na kterém je právě umístěn kurzor. Při zadávání jiných znaků bude přepsán původní znak, který byl na daném místě. Klávesou [DEL] vymažete znak umístěný vlevo vedle kurzoru. 4.3 Zapnutí a vypnutí přístroje nebo funkcí V některých nabídkách můžete zapínat nebo vypínat přístroje nebo funkce. Pro zapnutí je nezbytné zadat pomocí klávesnice číslo 1. V pole vedle příslušné funkce je potom zobrazen symbol ZAP. Funkci nebo přístroj vypnete zadáním čísla 0. V příslušném poli se zobrazí symbol VYP. 4.4 Vícestránkové nabídky V případě, že v rámci nabídky nelze zobrazit na displeji všechny funkce nebo informace, zobrazí se funkční klávesa [vybrat_stránku]. Po stisknutí tohoto tlačítka se zobrazí následující stránka nabídky. Ta obsahuje informace, které se nevešly na první stránku. 4.5 Zavření nabídky Nabídky zavřete stisknutím funkčního tlačítka [hotovo]. Přitom nehraje roli, zda je zobrazena první nebo některá z následujících stran nabídky. Dojde k přepnutí do nadřazené nabídky. Nabídky můžete zavírat také výběrem pole 0:KONEC a potvrzením. V nabídkách, ve kterých ke provedeno zadávání údajů, je k dispozici funkční klávesa [Zrušit]. Pomocí této klávesy můžete zavřít zadávací řádek bez provedení změn, které jste do tohoto řádku zadali. Funkční klávesou [Zrušit] můžete zavřít funkci, která byla aktivována při úpravách v rámci nabídek.

19 Obsluha tiskárny typu /-3x Obsluha tiskárny typu /-3x 5.1 Preventivní bezpečnostní opatření Nepokoušejte se samostatně provádět opravu tiskárny. Nesprávně provedené opravy mohou být nebezpečné. Tiskárnu nerozebírejte ani nemodifikujte. Nesprávná manipulace s tiskárnou může mít za následek úraz nebo požár. Zabraňte vniknutí cizích těles do tiskárny. Může dojít k požáru. Pokud do tiskárny vnikne voda nebo jiné kapaliny, nesmíte zařízení dále používat. Na tiskárnu nepokládejte těžké předměty. Mohla by se poškodit. 5.2 Ovládací panel

20 Obsluha tiskárny typu /-3x Odstranění přepravních ochranných prvků Tiskárna je z důvodu ochrany před poškozením během přepravy vybavena ochrannými prvky, které musejí být před spuštěním tiskárny odstraněny. Vytáhněte pojistku a pásky lepicí fólie nahoře na tiskárně (obrázek 1). Ochranné prvky uschovejte pro případné zaslání nebo skladování tiskárny. 5.4 Odeslání nebo skladování Tiskárnu připravte na odeslání nebo ke skladování takto: Zapněte tiskárnu. Stiskněte klávesu RELEASE. Stiskněte klávesu FORWARD. Vypněte tiskárnu. Instalujte přepravní ochranné prvky. 5.5 Vložení barevné pásky Použijte kazetu s barevnou páskou obj. č. U Při použití kazety, která nebyla schválena společností BARTEC, může dojít k poškození tiskárny. V takovém případě zaniká záruka. 1. Zapněte zařízení a tiskárnu. Provozní kontrolka (POWER) musí svítit. 2. Stiskněte tlačítko RELEASE, svítí ukazatel aktivace (RELEASE). Tím přepnete tiskárnu do režimu tisku na papíry. 3. Zařízení a tiskárnu opět vypněte. Proveďte postup uvedený v krocích 1 až 3. Tím zkontrolujete, zda je tiskárna v režimu podávání papírů dříve, než vložíte nebo odstraníte barevnou kazetu.

21 Obsluha tiskárny typu /-3x Otevřete víko tiskárny mírným tlakem na hranu nahoře vlevo a následným stáhnutím víka směrem vpřed (obrázek 2). 5. Pokud je barevná páska vypotřebovaná odstraňte ji tahem za úchyt (obrázek 3). 6. Před vložením nové barevné pásky zkontrolujte, zda není páska pomačkaná nebo překroucená. Potom otáčejte napínacím kolečkem kazety s barevnou páskou ve směru šipky, tím pásku napnete. 7. Opatrně vložte kazetu do tiskárny (obrázek 4). 8. Zatlačte na pravou a následně levou stranu kazety tak, aby došlo k zapadnutí obou stran kazety. 9. Víko na tiskárnu nasadíte vložením levé strany víka. Potom zaveďte výlisek pojistky směrem nahoru a zatlačte na spodní stranu, aby došlo k zajištění.

22 Obsluha tiskárny typu /-3x Vložení papíru Nepoužívejte pomačkané papíry. Používejte pouze papír, který je v souladu se specifikacemi uvedenými v datovém listu. 1. Zkontrolujte, zda byla do tiskárny vložena barevná kazeta. 2. Zapněte tiskárnu. Provozní kontrolka POWER musí svítit. 3. Stiskněte klávesu RELEASE. Svítí kontrolka aktivní tiskárny RELEASE, která informuje o tom, že můžete vložit nebo odebrat papír. 4. Papír vložte zepředu nebo zboku (obrázek 5) až na doraz. Značka na boční straně tiskárny uvádí, jak daleko musíte papír zasunout. 5. Při vkládání papíru sledujte kontrolku stavu papíru PAPER OUT. Jakmile je papír vložen správně, kontrolka zhasne. Pokud tato kontrolka svítí i nadále vyjměte papír a znovu jej vložte. 5.7 Vyhledávání závad Na ovládacím panelu nesvítí žádné kontrolky Zkontrolujte, zda jsou kabely řádně připojeny k tiskárně a zda je připojeno zařízení. Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuto. Svítí kontrolka stavu papíru PAPER OUT a přístroj netiskne V tiskárně není žádný papír nebo papír byl do tiskárny vložen nesprávně. Kontrolka aktivní tiskárny RELEASE bliká a přístroj netiskne Došlo k chybě. Vypněte tiskárnu, zkontrolujte, zda nedošlo k uvíznutí papíru v tiskárně, tiskárnu znovu zapněte. Pokud kontrolka aktivní tiskárny (RELEASE) bliká i nadále, obraťte se na kvalifikovaný servis.

23 Odběr Odběr Pořadí jednotlivých kroků obsluhy a jejich rozsah během odběru je závislý na používaném vybavení a na konfiguraci softwaru. V následující části je uveden základní průběh a použití jednotlivých funkcí. Popsaný průběh a informace zobrazené na displeji mohou být do jisté míry odlišné od skutečného stavu na vašem konkrétním zařízení. Tato skutečnost je dána odlišnou konfigurací vašeho zařízení a jiným stavem vámi použitého softwaru. Pokud je při spuštění zařízení připojena jiná tiskárna než ta, která byla nakonfigurována (např. při změně tahače, ve kterém je tiskárna umístěna), zobrazí se dialogové okno s dotazem, zda má být použita tato tiskárna. Tento dotaz musí potvrdit řidič. Zařízení PETRODAT potom použije připojenou tiskárnu. 6.1 Spuštění zařízení Po spuštění zařízení (prostřednictvím zapalování nákladního automobilu, předřadníku nebo samostatného spínače) provede kontrolní zařízení nejprve nastavení (setup). Případně generovaná hlášení je přitom nezbytné potvrdit. Pokud byla aktivována možnost Ukládání dat (Konfigurace/Možnosti/Ukládání dat: ZAP), zobrazí se v základní nabídce symbol diskety, který informuje o tom, zda jsou k dispozici data ke stažení nebo zkopírování do polovodičové paměti. Tento symbol bliká během aktivního připojení k interní jednotce. 6.2 Zahájení jízdy Stiskněte v základní nabídce funkční klávesu [Zahájení jízdy]. Zobrazí se nabídka pro zahájení jízdy (závisí na konfiguraci). Jízda Řidič Stav km Číslo jízdy (max. 6místné) Číslo řidiče (max. 6místné) Aktuální stav kilometrů (max. 6místný + 1 desetinné místo) Pokud je to nutné, můžete převzít záznamy z předchozí jízdy, jinak můžete záznam přepsat. Dialog na začátku jízdy můžete také přeskočit v případě, že je tato možnost nastavena v konfiguraci (Parametry programu / Parametry / Dialog na začátku jízdy: VYP).

24 Odběr Začátek zakázky Klávesou Softkey [nova_zakazka] bude vyvolán příkaz pro novou dávku. 6.4 Výběr produktu Po stisknutí funkční klávesy [Zahájit_odběr 1] nebo po potvrzení měřicího místa se zobrazí nabídka pro výběr produktu. Vyberte produkt, který má být vydán. Na začátku se zobrazí nabídka produktu, který byl vydáván naposledy. Výběr produktu provedete zadáním příslušného pole nebo použitím číselných kláves (1...9 Produkt 1...9, 0 Produkt 10). V případě, že je nakonfigurováno více než 10 produktů nebo pokud je soubor s položkou uložen v paměti RAM kontrolního zařízení, je výběr produktu proveden zadáním čísla produktu.

25 Odběr Zadané množství Po potvrzení produktu můžete zadat množství v celých litrech. V závislosti na nastaveném parametru Zadané množství (Parametry programu/parametry procesu/zadané množství) můžete nebo musíte zadat množství (0 : Můžete zadat množství, 1: Musíte zadat množství, 2: Množství můžete aktivovat pomocí zvláštních funkcí aktuální zakázky). Po zavření nabídky pro zadání množství se zobrazí nabídka pro výdej Možnost Staveniště Pokud byl aktivován parametr Staveniště, můžete zadat 6místné číslo automobilu a 6místné počitadlo provozních hodin (Parametry programu/parametry dokladu/staveniště: ZAP).

26 Odběr Zahájení výdeje Zahajte výdej aktivací čerpadla stisknutím tlačítka [START/STOP]. Aktivace čerpadla je zobrazena symbolem čerpadla na světlém pozadí (na displeji vlevo dole). Během výdeje symbol rotuje. Zobrazené informace během výdeje Aktuální vydané množství ve zvětšeném zobrazení v celých litrech (při kompenzovaném výdeji kompenzované, při nekompenzovaném výdeji nekompenzované) Vybraný produkt Zobrazení informací na 2. straně Funkční klávesou [Strana_2] můžete přepnout na zobrazení dalších dat: Vydávaný produkt Vydané množství v litrech a desetinách litru (kompenzované, při nekompenzovaném výdeji nekompenzované množství) Vydané množství v litrech a desetinách litru (nekompenzované) Průměrná teplota vydávaného produktu Aktuální naměřená teplota produktu Zadané množství

27 Odběr 6-5 Zpět na první stránku přepnete stisknutím libovolné klávesy. Při dvojitém výdeji není funkční klávesa [Strana_2] aktivní. Přepínání provedete u obou typů kontrolního zařízení klávesou [F2]. Přepínání velikosti zobrazení Zvětšený formát zobrazení odebíraného množství můžete přepnout na běžnou velikost zobrazení. Přepínání velikosti zobrazení na kontrolním zařízení s číselnou klávesnicí ovládáte klávesou [1], na kontrolním zařízení s alfanumerickou klávesnicí klávesou [F3]. V běžné velikosti zobrazení se pod zobrazením produktu a průměrné teploty vydávaného produktu (pokud bylo nastaveno zobrazení teploty) zobrazí také aktuální průtok Zastavení výdeje Pokud bylo zadáno konkrétní množství, výdej je automaticky zastaven po dosažení tohoto množství. Výdej ovšem můžete přerušit i dříve např. při výdeji bez zadaného množství stisknutím klávesy [START/STOP]. Jakmile je výdej přerušen, zůstane symbol čerpadla stát a zobrazí se na tmavém pozadí. Ve výdeji můžete pokračovat i po dosažení zadaného množství. V případě Pokračování výdeje bude při nastavení konfigurace (Parametry programu/parametry procesu/obnovit množství) generován dialog s dotazem na zadané množství. Toto množství je přidáno k aktuálnímu vydanému množství. Pokud ve výdeji nechcete pokračovat, stiskněte funkční klávesu [Ukončit_výdej 1].

28 Odběr Další výdeje Pokud má být v rámci zakázky proveden výdej dalších produktů, znovu stiskněte funkční klávesu [Zahájit_výdej 1]. Opakujte proces výdeje tak, jak je popsáno výše. Pokud nemá být v rámci zakázky proveden žádný další výdej, stiskněte funkční klávesu [Ukončit_zakázku] Ukončení zakázky Tisk dokladu Jakmile byl proveden výdej v rámci dané zakázky, ukončete zakázku. Stiskněte funkční klávesu [Ukončit_zakázku]. Bude vytištěn nastavený nebo vybraný doklad. Kopie Po vytištění dokladu o výdeji můžete vytisknout libovolné množství jeho kopií, dokud nezahájíte novou zakázku. Výtisk kopie dokladu zahájíte stisknutím funkční klávesy [Zvláštní funkce] a výběrem možnosti Tisk kopie" (viz část 7.8). Pokud chcete doklad vytisknout v jiném jazyce, než v jazyce originálního dokladu, musíte ve zvláštních funkcích nejprve vybrat jazyk dokladu (viz část 7.6). Kopie se od originálu liší pouze přidáním řádku s textem Kopie" a číslem kopie. Pokud dojde k ukončení aktuální jízdy a zahájení nové jízdy, není již tisk kopie dokladu možný.

29 Odběr Ukončení jízdy Jízdu ukončíte stisknutím funkční klávesy [Konec jízdy]. Podle nastavené konfigurace budou v nabídce zobrazena data poslední jízdy. Do pole Stav km" můžete zadat aktuální stav km na konci jízdy. Po stisknutí funkční klávesy [Hotovo] se zobrazí základní nabídka. V případě, že je vypnuta funkce zobrazení dialogu na začátku jízdy (Parametry programu/parametry procesu - Dialog na začátku jízdy: VYP), zobrazí se po stisknutí funkční klávesy [Konec jízdy] základní nabídka Zařízení pro přidání aditiv bez možnosti cejchování V případě, že je nastaveno použití zařízení pro přidání aditiv bez možnosti cejchování, proběhne po výdeji produktu, který má být v souladu s provedenou konfigurací vydán s přídavkem aditiv, výdej nastaveného aditiva bez možnosti výběru alternativního aditiva. Produktu přiřazeno konkrétní aditivum bez možnosti výběru. Přídavek aditiva je proveden v souladu s konfigurovaným poměrem směsi. Množství aditiva a aktuální stav počitadla je zobrazen na 2. straně nabídky pro výdej. Výpočet ceny aditiva není proveden. Cena aditiva je součástí celkové ceny vydaného produktu s přídavkem aditiva. Na dokladu a v datech o jízdě není uvedena položka a množství aditiva a tento údaj není ukládán.

30 Odběr Ruční výdej aditiva V rámci zakázky existuje také možnost nastavení výdeje baleného aditiva a jiného libovolného výrobku. Vyberte zvláštní funkci Aditivum ručně. Na displeji se zobrazí seznam nastavených aditiv. Jakmile vyberete druh aditiva a balení a výběr potvrdíte, musíte zadat množství, které má být vydáno. Množství je přitom zadáno v jednotkách, které se na daný produkt vztahují (litry, kg, ks apod.), (Konfigurace: Parametry programu/data produktu/jednotky). Jakékoliv produkty, které jsou odebírány v kusech, musejí mít u aditiva (balení) nastaven typ ceny 0. Výpočet ceny je přitom proveden v souladu s o- debraným počtem kusů. U produktů s cenou typu 1 je tvořena cena za množstevní jednotku. Pokud je u některého produktu nastavena cena typu 1 a obsah balení, bude provedeno zadání v kusech. Výpočet množství je potom automatický (kusy obsah obalu). U produktů s typem ceny 2 je proveden výpočet pevné ceny.

31 Odběr 6-9 Po zadání množství je proveden výpočet ceny v souladu s nastavenou cenou (Konfigurace: Parametry programu/data produktu/cena). Pokud je nastaveno ručního přidání aditiv, můžete po zadání množství zadat cenu (Konfigurace: Parametry programu/parametry dokladu/zadání ceny aditiva). Případně zadanou (nastavenou) cenu můžete i přepsat. Z množství a ceny je vytvořena cena netto. Z čisté ceny a nastavené sazby DPH je vypočtena hrubá cena. Pokud nebyla provedena konfigurace cenového údaje, bude výpočet ceny proveden na základě nastavené ceny. Příklad 1 Výdej 10 litrů aditiva (cena typu 1): Příklad 2 Výdej jednoho kartonu (obal, obsah: 2 lahve, cena typu 1):

32 Odběr 6-10 Příklad 3 Výdej 2 ks těsnění (cena typu 0): Výrobky s nastavenou cenou typu 2 jsou vydávány nezávisle na množství na základě nastavené pevné ceny. Pevná cena obsahuje DPH. 6.8 Dvojitý výdej Nastavitelná funkce dvojitého výdeje (Možnosti/Dvojitý výdej) nabízí u vozidel se dvěma měrnými komorami možnost provést a kontrolovat dva výdeje současně v rámci zakázky pro jediného zákazníka. Pomocí funkční klávesy [Nová_zakázka] otevřete novou zakázku stejně jako v případě samostatného výdeje. Potom provedete zadání a potvrzení dat zakázky v souladu s konkrétní konfigurací stejně jako při samostatném výdeji. Následně můžete spustit oba výdeje. Nejprve stiskněte funkční klávesu [Zahájit_výdej 1]. Stejně jako při samostatném výdeji se zobrazí nabídka pro výběr produktu. Zde vyberte produkt, který má být vydán na výdejním místě 1. Po potvrzení produktu zadejte množství výdeje pro výdej 1.

33 Odběr 6-11 Po potvrzení množství výdeje se zobrazí nabídka pro výdej. Po stisknutí funkční klávesy [Zahájit_výdej 2] můžete provést výběr produktu a množství výdeje pro výdej 2 stejným způsobem jako u výdeje 1. Aktivace čerpadla není u dvojího výdeje provedena klávesou [START/STOP], ale funkční klávesou Aktivace čerpadla musí být provedena u každého z obou výdejů samostatně. Obecně platí, že při jakémkoliv zadávání údajů nebo v případě chybových hlášení dojde k zastavenou obou výdejů, protože není možná kontrola jediného výdeje bez zobrazení množství. Aktivace čerpadla pro výdej 1 Aktivace čerpadla pro výdej

34 Odběr 6-12 Po aktivaci čerpadel již nejsou příslušné funkční klávesy a [Ukončit výdej...] k dispozici. Po zadání dat pro výdej 1 můžete tento výdej okamžitě aktivovat. Zatímco probíhá výdej 1, můžete aktivovat výdej 2. Přitom pamatujte, že stisknutím funkční klávesy [Zahájit_výdej 2] dojde k přerušení probíhajícího výdeje 1. Po dokončení zadávání údajů pro výdej 2 musíte zahájit oba výdeje zvlášť stisknutím funkční klávesy pro aktivaci čerpadla. Vhodnější je nejprve zadat data obou výdejů a následně zahájit oba výdeje. Tím zabráníte dalšímu zastavení již probíhajícího výdeje. Stisknutím klávesy [Start/Stop] zastavíte oba výdeje. Po stisknutí klávesy [START/STOP] můžete pokračovat ve výdeji použitím funkčních kláves. Pokud byla zadána konkrétní množství, bude každý z výdejů automaticky zastaven po dosažení tohoto množství. Potom je funkční klávesa [Ukončení výdeje...] opět aktivní. Pro ukončení výdeje 1 stiskněte funkční klávesu [Ukončení_výdeje 1]. V závislosti na provedeném nastavení se stejně jako u jednotlivého výdeje zobrazí cena. Po stisknutí funkční klávesy [Ukončení_výdeje 2] se zobrazí cena výdeje 2. Jakmile dojde k ukončení některého z obou výdejů, zatímco druhý výdej ještě probíhá, bude zastaven i tento druhý výdej. Po zobrazení cenového údaje musíte funkčním tlačítkem opět zahájit výdej, který zatím nebyl ukončen.

35 Odběr 6-13 Další postup je stejný jako při samostatném výdeji. 6.9 Neměřený výdej Existuje možnost nastavení neměřeného výdeje (Parametry programu/parametry procesu Neměřený výdej ZAP). V tomto případě produkt neprotéká počitadlem, je pouze provedena aktivace čerpadla. Pro přepnutí do režimu neměřeného výdeje stiskněte po provedení výběru produktu funkční klávesu [Zvláštní funkce] a následně vyberte možnost Neměřený výdej". V případě zadání množství výdeje bude toto množství uloženo jako dodané množství. Po aktivaci čerpadla bude proveden výdej bez změny stavu počitadla. V případě, že bude při neměřeném výdeji zaznamenán na počitadle průtok vyšší než 20 litrů, bude generováno chybové hlášení. Načtené množství bude uloženo a vytištěno.

36 Odběr 6-14 Možnost výběru postupu existuje pouze v případě, že bylo nastaveno spojení s kanceláří (Možnosti/Spojení s kanceláří ZAP) a zobrazí se dialogové okno s dotazem na zadané množství (Parametry programu/parametry procesu/zadané množství: 0 nebo 1 nebo 2 a aktivní zadávání požadovaného množství ve zvláštních funkcích). Další informace o možnostech postupu naleznete v části Výdej s použitím tepelné pojistky proti přeplnění Tepelná pojistka proti přeplnění slouží k zabránění přeplnění nádrže. Před zahájením výdeje musíte připojit spojovací zásuvku pojistky proti přeplnění k příslušnému konektoru snímače mezní hodnoty. Pokud je na měřeném místě nastaven více než jeden kanál, musíte před zahájením výdeje vybrat požadovaný kanál. Další postup výdeje se neliší od postupu při výdeji bez použití pojistky proti přeplnění. Pojistka proti přeplnění je připravena k použití, jakmile na displeji začne blikat vykřičník.

37 Odběr 6-15 Výdej s obtokem V případě, že není připojen snímač mezní hodnoty, nebo pokud je tento snímač poškozen, můžete provést výdej bez použití pojistky proti přeplnění (výdej s obtokem). Výdej s obtokem přitom musí být dovolen v konfiguraci (Parametry programu/parametry procesu: Obtok: ZAP). Obtékání pojistky proti přeplnění je zobrazeno na displeji. V případě výdeje bez použití pojistky proti přeplnění odpovídá řidič cisterny za to, že nedojde k přeplnění! Pro tepelné pojistky proti přeplnění existuje servisní příručka ( Pojistka proti přeplnění Ex Mono/Dual/ Triple typ /-66/-67 ). Bližší informace o provedení instalace, konfigurace a o obsluze tepelných pojistek proti přeplnění naleznete v tomto dokumentu Výdej s výběrem hadice Pokud byla nastavena možnost Sening nebo Haar (Konfigurace: Možnosti/Sening: ZAP nebo Haar ZAP), máte možnost výběru hadice. Přitom musejí být nastaveny příslušné výstupy měřeného místa, jejichž prostřednictvím bude proveden výdej (viz Konfigurace PETRODAT 3002 Softwareversion PETCO Konfigurace logických výstupů). Po provedení výběru produktu se zobrazí nabídka k výběru hadice. Přitom jsou k dispozici možnosti výběru takové hadice, pro kterou jsou nastaveny příslušné výstupy. U silnostěnných hadic musí být vybraný produkt potvrzen v nastavení (Parametry programu/parametry procesu/hadice: Skupina produktů). Vyberte požadovanou hadici a proveďte výdej.

38 Odběr Výběr produktu Po stisknutí funkční klávesy [Zahájit_výdej 1] se zobrazí vydávaný produkt. V případě, že dodávka obsahuje několik položek, můžete zde provést výběr položky. Neplánovaný výdej V případě, že má být v rámci dané zakázky proveden výdej, který není obsažen v datech o daném výdeji, stiskněte funkční klávesu [Neplánovaný výdej]. Následně můžete provést výběr konkrétního produktu ze seznamu produktů Zadané množství Po potvrzení dodávané položky se zobrazí disponibilní množství. Zobrazené množství můžete v případě nutnosti přepsat (záleží na provedené konfiguraci) Zahájení výdeje Po potvrzení zadaného množství je proveden výdej tak, jak je popsáno v části a dále.

39 Zvláštní funkce v rámci jízdy Zvláštní funkce v rámci jízdy Během jízdy můžete vyvolat celou řadu zvláštních funkcí. V závislosti na aktuálním provozním režimu zařízení můžete použít funkční klávesu [Zvláštní funkce] v případě, že je možné tyto zvláštní funkce využít. Jaké funkce máte k dispozici pod touto funkční klávesou závisí rovněž na aktuálním provozním stavu a na konfiguraci zařízení. Funkce, které je možné použít v rámci nebo mimo rámec jízdy jsou zde pouze zmíněny. Popis těchto funkcí naleznete v kapitole 8. U funkcí, které již byly popsány v kapitole 6, naleznete rovněž příslušné odkazy. V následující tabulce je uvedena obecná možnost použití funkcí v závislosti na provozním stavu zařízení. U některých funkcí je kromě toho nezbytné provedení příslušného nastavení. Funkce Po zahájení jízdy V rámci jízdy Po otevření zakázky Po ukončení zakázky Mimo rámec jízdy Tisk deníku Propláchnutí Počitadlo celkového stavu Údaje o zakázce (po provedení výdeje) Aktivace pojistky proti přeplnění Plánovač trasy Zobrazení strany 2 Ruční přidání aditiv Dílčí dodací list Jazyk dokladu Zadané množství Vypuštění zbytku (pouze Sening) Výběr postupu (po výběru produktu) Tisk kopie Konfigurace Kontrast Kopírování údajů o jízdě Interní paměť Polovodičová paměť Vymazání celk. mn. aditiva Odvzdušnění zařízení pro přidání aditiva Ruční navázání spojení Test modemu Deník se závadami Servisní deník Spojení bez odeslání dat

40 Zvláštní funkce v rámci jízdy 7-2 Zvláštní funkce po zahájení jízdy 7.1 Tisk deníku Funkce Tisk deníku je k dispozici, pokud je ve vozidle konfigurovaná tiskárna (viz část 8.3). 7.2 Počitadlo celkového stavu Zde je zobrazen celkový stav počitadla kompenzovaného a nekompenzovaného množství a ukazatel součtu produktu v rámci jízdy (viz část 8.6). 7.3 Aktivace pojistky proti přeplnění Pokud byla nastavena pojistka proti přeplnění (Periferie/Optická nebo tepelná pojistka proti přeplnění), můžete ji aktivovat mimo rámec dané zakázky. Ventil pojistky proti přeplnění č. 25 bude aktivován (např. při přečerpávání).

41 Zvláštní funkce v rámci jízdy Zobrazení strany 2 Zobrazení 2. stránky nabídky s aktuálními údaji o výdeji (produkt, kompenzované a nekompenzované množství). Fehler! 7.5 Ruční výdej aditiva Pomocí této funkce může být proveden ruční výdej produktů, např. u balených výrobků. Použití této funkce viz část Jazyk dokladu Zde můžete vybrat jazyk, ve kterém má být vytištěn doklad.

42 Zvláštní funkce v rámci jízdy Zadané množství Pokud bylo provedeno nastavení, podle kterého nemá být provedeno na začátku výdeje zadání množství (Parametry programu/ parametry procesu zadané množství: 2), můžete pomocí této zvláštní funkce aktivovat zadávání množství po dobu zpracovávání aktuální zakázky. Výdej pak může být proveden se zadáním nebo bez zadání (potvrzení zadaného množství 0) množství výdeje. Zvláštní funkce po ukončení zakázky 7.8 Tisk kopie Po vytištění dokladu o výdeji můžete vytisknout libovolné množství jeho kopií, dokud nezahájíte novou zakázku. Pokud chcete doklad vytisknout v jiném jazyce, než v jazyce originálního dokladu, musíte ve zvláštních funkcích nejprve vybrat jazyk dokladu (viz část 7.6). Kopie se od originálu liší pouze přidáním řádku s textem Kopie" a číslem kopie. Pokud dojde k ukončení aktuální jízdy a zahájení nové jízdy, není již tisk kopie dokladu možný.

43 Funkce mimo rámec jízdy Funkce mimo rámec jízdy Mimo rámec jízdy můžete ze základní nabídky vyvolávat funkční klávesou [Nabídka] různé funkce. Počet dostupných funkcí závisí na provedeném nastavení. Některé funkce dostupné i v rámci jízdy (viz kapitola 7 Zvláštní funkce v rámci jízdy). 8.1 Konfigurace Konfigurační nabídky slouží k nastavení softwaru na konkrétní pracovní podmínky, dostupné hardwarové komponenty a typ cisterny. Většina funkcí konfiguračního nastavení je chráněna heslem. Konfigurační nabídky jsou popsány ve zvláštním dokumentu (Konfigurace systému PETRODAT 3002, Verze softwaru PETCO 1.31b).

44 Funkce mimo rámec jízdy 8-2 Řidič má přístup do následujících nabídek. Tyto nabídky nejsou chráněny heslem: Nastavení kontrastu v rámci nastavených mezí (Parametry zařízení/kontrast) Výběr jazyka dokladu (Parametry programu/jazyk dokladu) Ruční zadání ceny aditiva (Parametry programu/údaje o produktech) Přesný čas (Parametry zařízení/systémový čas/čas) Odvzdušnění zařízení pro výdej aditiva (Periferie/Přidání aditiva/zařízení pro výdej aditiva/odvzdušnění). P-Net-Scan (Parametry zařízení/p-net-scan) Tisk P-Net-Scan (Parametry zařízení/tisk P-Net-Scan) Po zadání přístupového hesla řidiče je navíc umožněn přístup k následujícím parametrům: - Jazyk (Parametry zařízení/výběr jazyka) - Číslo řidiče (Parametry programu/parametry procesu/řidič). 8.2 Kontrast Kontrast displeje můžete nastavit pomocí funkčních kláves [+] a [-] v rámci stanovených mezí. Funkční klávesou [0] nastavíte kontrast na spodní mez. 8.3 Tisk deníku Funkce Tisk deníku je k dispozici, pokud je ve vozidle konfigurovaná tiskárna. V podnabídce tisku deníku můžete provést další výběr.

45 Funkce mimo rámec jízdy Ruční výběr Při ručním výběru se na displeji zobrazí údaje o poslední jízdě. Pokud již bylo uloženo několik jízd, jsou k dispozici funkční klávesy [Zpět] a [Další]. Pomocí těchto funkčních kláves můžete listovat zpět a vpřed v rámci uložených jízd a vybrat některou z konkrétních jízd. Funkční klávesou [Tisk] zahájíte tisk dat vybrané jízdy. Funkční klávesou [Hotovo] zavřete nabídku Celý deník Možnost Celý deník umožňuje tisk dat všech uložených jízd Nevytištěné jízdy Po potvrzení nabídky Nevytištěné jízdy budou vytištěny pouze ty údaje o jízdách, které doposud nebyly vytištěny Informační seznamy Tato možnost umožňuje tisk všech informací, přidaných z kanceláře Starší data Při práci bez evidence dat jsou data na 20 dní uložena formou záložní kopie. Zadáním data můžete vybrat v deníku den, jehož záznamy chcete vytisknout. Postup je stejný jako při ručním výběru.

46 Funkce mimo rámec jízdy 8-4 Při tisku deníku nejsou současně vytištěny zaznamenané chyby. Pokud chcete současně vytisknout chyby a závady, vyberte v nabídce množnost Deník se závadami (viz část 8.7). Pokud jsou aktivní možnosti Evidence dat a Připojení ke kanceláři, nemůžete v nákladním automobilu tisknout ta data, která již byla odeslána do kanceláře! Příklad souhrnného dokladu (výtisk z deníku) (1) (2) Pokud je nastaven parametr Parametry programu/konfigurace dokladu/hadice ZAP, bude místo sloupce Temp (teplota) vytištěn sloupec Schl. (hadice). V tomto sloupci je zobrazena vybraná hadice. Pokud je nastaven parametr Parametry programu/parametry dokladu/název produktu ZAP, bude u součtu množství produktu za jednu jízdu vytištěn místo čísla produktu název produktu. Sloupec Nakládka přitom není vytištěn.

47 Funkce mimo rámec jízdy Interní paměť Po potvrzení nabídky Interní paměť bude zobrazen obsah konfigurované jednotky RAM. 8.5 Polovodičová paměť Po potvrzení nabídky Polovodičová paměť bude zobrazen obsah polovodičové paměti.

48 Funkce mimo rámec jízdy Počitadlo celkového stavu Zde je zobrazen stav počitadel celkového kompenzovaného i nekompenzovaného stavu, počitadla množství aditiva a celkového množství produktu v rámci jízdy. Celkové množství produktu je celkové množství všech výdejů během jízdy pro každý jednotlivý produkt. Na základě celkového množství produktu můžete stanovit, zda stávající zbývající množství určitého produktu stačí na další výdej.

49 Funkce mimo rámec jízdy Vymazání počitadla celkového množství aditiva Po potvrzení této nabídky můžete nejprve vybrat, které počitadlo celkového množství aditiva má být vymazáno. Pokud vyberete možnost Vymazat vše, vymažete počitadla celkového množství pro všechna aditiva. Po potvrzení bezpečnostního dialogového okna bude stav vybraného počitadla celkového množství aditiv vymazán Odvzdušnění zařízení pro výdej aditiva Pokud byl nakonfigurován větší počet zařízení pro výdej aditiv proveďte nejprve výběr, které z těchto zařízení má být odvzdušněno (zařízení 1 = s možností cejchování, zařízení 2 = bez možnosti cejchování). Potom vyberte aditivum.

50 Funkce mimo rámec jízdy 8-8 Po potvrzení aditiva zadejte množství, které má být použito k odvzdušnění. Potvrďte zadané množství. Následuje odvzdušnění. 8.7 Deník se závadami Tato nabídka je shodná s nabídkou tisk deníku (viz část 8.3). Při tisku jsou současně vytištěny zaznamenané chyby a závady.

51 Funkce mimo rámec jízdy Servisní deník Tato nabídka slouží k vytištění kopie vybraného deníku tak, aby mohl být tento výtisk odeslán například k vyhodnocení do servisního střediska. Vyberte deník tak, jak je popsáno v části 8.3. Po ukončení tisku stiskněte funkční klávesu [Hotovo]. Tím nedojde k ukončení funkce tisku. Stisknutím funkční klávesy [Tisk] můžete opakovat tisk již vytisknutého deníku. Pokud byl nastaven jiný jazyk než němčina, bude druhý deník vytištěn v němčině.

52 Funkce mimo rámec jízdy 8-10

53 Kontrola systému Kontrola systému Spolehlivost provozu systému PETRODAT 3002 je neustále kontrolována. Všechny události, ke kterým v systému dojde za provozu, jsou hlášeny na displeji formou nešifrovaného textu nebo formou piktogramu. 9.1 Piktogramy Následující piktogramy signalizují různé provozní stavy během práce se systémem PETRODAT. Systém je zaneprázdněn Výstupní data jízdy, symbol bliká aktivním přístupu do jednotky RAM (bliká); Spínač je zapnut Tiskárna tiskne Byla zahájena jízda Čerpadlo vypnuto Čerpadlo zapnuto (rotuje); Čerpadlo zapnuto, produkt teče (bliká) Probíhá rádiový přenos dat Modem připraven. Pokud není signál dostatečný, symbol bliká. (bliká) Pojistka proti přeplnění je aktivní

54 ***

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD - PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE ÚVOD Monitorování velkého počtu funkcí je důležité pro zlepšování výkonů firem provozujících nákladní dopravu a pro snižování nákladů na

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Kapitola 5: Testování a údržba... 23 5.1 Test chůzí...23 5.2 Test systému...24 5.3 Test výstupů (PC4216)...24 5.4 Údržba systému...

Kapitola 5: Testování a údržba... 23 5.1 Test chůzí...23 5.2 Test systému...24 5.3 Test výstupů (PC4216)...24 5.4 Údržba systému... Obsah Obsah... 1 Úvod... 3 Kapitola 1: Základní funkce systému... 4 1.1 Základní informace...4 1.2 Zapnutí...4 1.3 Ostatní způsoby zapnutí...5 1.4 Vypnutí...6 1.5 Paměť poplachů...7 1.6 Hlasitá signalizace

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení Úvodem... 3 Vlastnosti telefonu... 3 Požadavky pro použití telefonního přístroje... 3 Připojení a spuštění telefonu... 3 Zobrazení displeje v klidovém stavu... 4 Popis telefonu:... 6 Nastavení telefonu...

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň Návod k obsluze az AMASET + Spínací skříň MG2055 BAG0007.3 02.13 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité

Více

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Használati útmutató Uživatelský manuál Užívate ský manuál PL Strona 2 HUN Oldal 14 CZ Strana 28 SK Strana 38 www.dymo.com Sít ový konektor Výstup pásky LCD Displej Řezací páčka Vypínač

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

TM-L90. Příručka operátora

TM-L90. Příručka operátora TM-L90 Příručka operátora 401352101 Části tiskárny 3 síťový vypínač 2 kryt řezací jednotky 4 1 páčka pro otevření krytu kryt cívky papíru 5 ovládací panel Tabulky spínačů DIP Sériové rozhraní Spínač Funkce

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116. Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116. Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst 6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116 Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Tiráž Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Solární jednotka auroflow exclusiv CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Více

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648 Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na

Více

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Gigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 28.4.99

Gigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 28.4.99 28.4.99 front-grep.fm5 Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 Gigaset Repeater Návod k použití Před uvedením do provozu si laskavě přečtěte tento návod k použití s bezpečnostními pokyny! 30.9.99

Více

V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž:

V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž: KAPITOLA 2 Začínáme V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž: Jak ZoomText instalujete a aktivujete. Jak ZoomText spustíte a ukončíte. Jak ZoomText zapnete a vypnete. Jak

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00 OS 3030 Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení Návod k použití Software verze 0004 2.00 Obsah Popis funkcí...1 Fáze výroba...1 Fáze standby...1 Fáze výplach po výrobě...2 Fáze výplach

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

Uživatelský manuál. pro program DPH_ZMENA. Servisní program pro uživatele systému Shop2000 Pro přechod na novou daňovou soustavu

Uživatelský manuál. pro program DPH_ZMENA. Servisní program pro uživatele systému Shop2000 Pro přechod na novou daňovou soustavu Uživatelský manuál pro program DPH_ZMENA Servisní program pro uživatele systému Shop2000 Pro přechod na novou daňovou soustavu UNICODE SYSTEMS s.r.o. Prosinec 2012 verze dokumentu: Manual DPH 2012 Verze

Více

Uživatelský manuál. Návod k obsluze řídící jednotky TM3007. Mode: Running o. >Temperature 65.0 C O2 8.0% Setting

Uživatelský manuál. Návod k obsluze řídící jednotky TM3007. Mode: Running o. >Temperature 65.0 C O2 8.0% Setting BENEKOVterm s.r.o. Masarykova 402 793 12 Horní Benešov Česká republika Tel: +420 554 748 008 Fax: +420 554 748 009 servis@benekov.com www.benekov.com Mode: Running o >Temperature 65.0 C O2 8.0% Setting

Více

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL 540879 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita náplně

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLÁVESNICE PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE PS/2/USB konektor pro připojení klávesnice je umístěn na zadní straně zařízení. Konektor klávesnice připojte do odpovídající zástrčky. Vždy připojujte

Více

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace. O vaší nové tiskárně štítků S vaší novou tiskárnou LabelPOINT 350 můžete vytvářet širokou škálu vysoce kvalitních samolepicích štítků. Své štítky můžete tisknout v celé řadě velikostí a stylů. Vaše tiskárna

Více

Elektronický inteligentní regulátor vytápění

Elektronický inteligentní regulátor vytápění Návod na instalaci a použití Elektronický inteligentní regulátor vytápění Typ: IR 07 IR 09 KTP CZ verze 1.0 Obsah 1. Upozornění, bezpečnost, záruka... 3 2. Postup ovládání regulátoru IR07 a IR09KTP...

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze a instalaci Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

SEZNÁMENÍ S PROGRAMEM

SEZNÁMENÍ S PROGRAMEM SEZNÁMENÍ S PROGRAMEM Základní informace pro každého Následující popis je určen pro stručné a rychlé seznámení s programem a jeho ovládáním. Detailnější vysvětlení funkcí programu naleznete v českém i

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace

Více

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012 Pro provozovatele ROTEX HPSU compact Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze Typy HPSU compact 308 HPSU compact 508 HPSU compact 516 CZ Vydání 06/2012 Výrobní číslo Zákazník

Více

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

MANUÁL MOBILNÍ APLIKACE GOLEM PRO OPERAČNÍ SYSTÉM ANDROID 4.X A VYŠŠÍ

MANUÁL MOBILNÍ APLIKACE GOLEM PRO OPERAČNÍ SYSTÉM ANDROID 4.X A VYŠŠÍ MANUÁL MOBILNÍ APLIKACE GOLEM PRO OPERAČNÍ SYSTÉM ANDROID 4.X A VYŠŠÍ 1 OBSAH 1.Popis... 3 2.Ovládání aplikace...3 3.Základní pojmy... 3 3.1.Karta...3 3.2.Čtečka...3 3.3.Skupina...3 3.4.Kalendář...3 3.5.Volný

Více

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605..

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605.. Návod k obsluze Kódovací klávesnice 605.. Obsah Popis přístroje...4 Znázornění přístroje...5 Oblasti použití...6 Ovládání...8 Potvrzovací signály...10 Postup uvedení do provozu...11 Připojovací svorky...1

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè Výstup štítků Nastavení Napájení Vložit Storno Uložení do paměti Vyvolání z paměti LCD displej Řezačka Tisk Formát OK Navigace Čísla Velká písmena Vymazat Mezerník Zpět Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè Konektor

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone IP002 Sweex USB Internet Phone Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet. Pro dosažení bezchybné

Více

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Příjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku...

Příjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku... Obsah Obsah Popis telefonu... 6 Přehled... 6 Navigační klávesy... 8 LED přidružené k programovatelným klávesám... 8 Alfanumerická klávesnice... 9 Standardní kódy... 9 Režimy telefonování...10 Hlasitý telefon

Více

Stručný přehled funkcí

Stručný přehled funkcí Stručný přehled funkcí Následuje seznam základních funkcí systému a postup k jejich aktivaci. POZNÁMKA: Některé funkce nemusí být ve Vašem systému použité. Podrobnosti Vám sdělí instalační technik. Funkce

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

Návod k montáži a obsluze. TV brána 2610..

Návod k montáži a obsluze. TV brána 2610.. Návod k montáži a obsluze TV brána 2610.. Obsah Popis přístroje... 3 Připojení k televizoru... 4 Připojení k zařízení BK (kabelová přípojka)... 5 Připojení k oblasti zpracování informací... 6 Externí zapnutí

Více

Stav: červen 2008. TRACK-Guide

Stav: červen 2008. TRACK-Guide Stav: červen 2008 TRACK-Guide Obsah TRACK-Guide... 1 1 Úvod... 3 1.1 Rozsah funkcí...3 1.2 Zadávání číslic a písmen...3 1.3 Úvodní maska...4 2 Navigace... 5 2.1 Spuštění navigace...5 2.2 Maska navigace...6

Více

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání

Více

Digitální tachograf Návod k použití majitel & øidiè

Digitální tachograf Návod k použití majitel & øidiè BA00.1381.00 100 116.book Page 1 Monday, October 29, 2007 11:18 AM Digitální tachograf Návod k použití majitel & øidiè BA00.1381.00 100 116.book Page 2 Monday, October 29, 2007 11:18 AM BA00.1381.00 100

Více

PROGRAM AZA Control návod k použití

PROGRAM AZA Control návod k použití PROGRAM AZA Control návod k použití AZA Control je uživatelský program určený ke správě přístupových práv, archivaci systémových událostí a konfiguraci elektromotorických zámků CERBERIUS pracujících v

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300 Komunikační systémy Ascotel IntelliGate A150 A150 A300 A300 2025 2025 2045 2065 Aastra 610d Uživatelská příručka Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací prvky

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 74

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 74 NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 02 74 Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterií... 4 Počítač... 4

Více

Návod na použití prezentační techniky

Návod na použití prezentační techniky Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Připojení systému A3600 k aplikaci DDS2000

Připojení systému A3600 k aplikaci DDS2000 " Uživatelský manuál Připojení systému A3600 k aplikaci DDS2000 Aplikace :! Přenos a archivace dat naměřených systémem A3600 z COMPACT FLASH karty! Formátování nebo mazání dat z COMPACT FLASH karty! Tvorba

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

IR-MONITOR návod k obsluze

IR-MONITOR návod k obsluze IR-MONITOR návod k obsluze 1. Všeobecně 1.1 Infračerveným monitorem se seřizují, obsluhují a kontrolují elektronicky řízená oběhová čerpadla řady TOP-E / TOP-ED "Monitoring" ve vytápěcích zařízeních. Infračerveným

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více