Návod k provozu a údržbě

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k provozu a údržbě"

Transkript

1 Návod k provozu a údržbě Originání návod k obsuze S/N Víceúčeový zhutňovač Kataog č /2010

2

3 Úvod Úvod Stroje značky BOMAG jsou produkty široké výrobní paety hutnících strojů BOMAG. Veké zkušenosti firmy BOMAG, moderní výrobní a zkušební postupy, jako např. test životnosti všech důežitých částí stroje a vysoké požadavky na kvaitu, to vše zaručuje nejvyšší možnou spoehivost Vašeho stroje. Tento návod obsahuje: Bezpečnostní předpisy Návod k obsuze Návod na provádění údržby Pomoc při poruchách Používání tohoto návodu usnadňuje seznámení se strojem. předchází vzniku poruch zaviněných neodbornou obsuhou. Dodržování návodu na provádění údržby zvyšuje spoehivost při nasazení stroje na stavbě, zvyšuje životnost stroje, snižuje nákady na opravy a zkracuje prostoje. BOMAG s.r.o. neručí za funkčnost stroje při ovádání a manipuaci, která neodpovídá běžnému použití stroje, při jiném použití stroje, než tom, ke kterému je určen (viz bezpečnostní předpisy). Nemáte žádný nárok na upatnění záruky při chybné obsuze, nedostatečné údržbě a při použití nesprávných provozních átek. Obsuhujte tento stroj pouze pode tohoto návodu a dodržujte všechny předpisy. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní předpisy. Zároveň dodržujte také přísušné směrnice Pravida bezpečnosti pro provoz siničních váců a hutnících strojů a samozřejmě také přísušné obecně patné bezpečnostní předpisy. Z důvodu Vaší bezpečnosti používejte vždy pouze náhradní díy značky BOMAG. V rámci technického vývoje si vyhrazujeme právo na provádění změn bez předchozího upozornění. Tento návod na provádění obsuhy a údržby je možno obdržet i v jiných jazycích. Kromě toho si můžete také objednat kataog náhradních díů a návod na provádění oprav, stačí jen kontaktovat prodejce BOMAG a udat sériové číso Vašeho stroje. O správném nasazení stroje při zřizování asfatových nebo jiných poch se můžete také informovat přímo u Vašeho prodejce BOMAG. Záruční podmínky a způsoby ručení uvedené v obchodních podmínkách spoečnosti BOMAG nejsou předchozími ani násedujícími odkazy, informacemi a údaji nijak rozšiřovány nebo nahrazovány. Přejeme Vám mnoho úspěchů s Vaším strojem značky BOMAG. BOMAG GmbH Printed in Germany Copyright by BOMAG Prosím, dodržujte! Tento návod k obsuze by připraven pro obsuhu stroje a pro údržbáře, kteří se strojem pracují přímo na stavbě. Mějte tento návod uožený na místě, kde bude vždy v dosahu, např. ve skříňce na nářadí, nebo v úožném prostoru k tomuto účeu přímo vybraném. Návod na provádění obsuhy a údržby patří ke stroji. BOMAG 3

4 Úvod Prosím vypnit Typ stroje (obr.1) Sériové číso (obr. 1 a 2) Typ motoru (obr. 3) Číso motoru (obr. 3) i Upozornění Výše uvedené řádky vypnit spou s předáním předávacího protokou. Obr. 1 Při předání stroje Vás naše spoečnost seznámí se způsobem obsuhování stroje a s prováděním údržby. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní předpisy! Obr. 2 Obr. 3 4 BOMAG

5 Obsah Technické údaje 7 Bezpečnostní ustanovení 13 Ukazatee a ovádací eementy Všeobecná upozornění Popis ukazateů a ovádacích prvků 24 Obsuha Všeobecně Prověrky před zahájením provozu Startování motoru Pojezd stroje (kabeové dákové ovádání) Bezpečnostní prověrky dákového kabeového ovádání Zapínání, resp. vypínání vibrace Zastavení motoru Ruční vypínání motoru Zprovoznění radiového dákového ovádání Bezpečnostní prověrky dákového radiového ovádání Vypínání dákového radiového ovádání při výskytu poruchy na radiové jednotce Zadávání kódu typu stroje na moduovém ukazatei Montáž/demontáž nástavců rozšiřující bandáž Nakádání a přeprava 51 Údržba Všeobecná upozornění k údržbě Provozní átky Tabuka provozních nápní Předpisy pro zajíždění Tabuka údržby Kontroa stavu motorového oeje Kontroa stavu hydrauického oeje Kontroa zásoby paiva Paivový fitr, vypouštění vody Kontroa stavu chadící kapainy Kontroa hadice na sání vzduchu Výměna motorového oeje a patrony oejového fitru Kontroa, napínání a výměna kínového řemene Čištění žeber chadiče motorového oeje a chadiče hydrauického oeje Výměna oeje ožisek vibrační hřídee Výměna havního paivového fitru Údržba baterie Vypustit usazeniny z paivové nádrže Kontroa sientboků Kontroa vůe ventiů, seřízení 77 BOMAG 5

6 Obsah 5.21 Výměna hydrauického oeje a fitru Výměna chadícího prostředku Výměna hadic paivového vedení Zkontroovat tak vstřikování Kontroa vstřikovacího paivového čerpada Kontroa doby vstřikování paiva Kontroa, čištění, výměna fitru spaovaného vzduchu Nastavení stěračů Odvzdušnění paivové soustavy Krouticí momenty u šroubů s metrickým závitem Konzervování motoru 90 Pomoc při poruchách Všeobecná upozornění Poruchy motoru Poruchy dákového radiového ovádání Hetronic se spiráovým kabeem Poruchy radiového dákového ovádání Hetronic během dákového provozu Ukazate poruch Chybový kód BOMAG

7 1 Technické údaje BOMAG 7

8 Technické údaje Obr. 4 Rozměry v mm A D H K L S W (610) * Hmotnosti Vastní hmotnost kg 1585 Provozní hmotnost kg 1595 (CECE) střední osové zatížení kg 797 Jízdní vastnosti (závisé na půdním povrchu) Rychost jízdy 1 km/h 0 až 1,3 Rychost jízdy 2 km/h 0 až 2,5 Max. stoupavost bez/s vibrací % 55/45 Pohon Výrobce motoru Kubota Typ D 1005 Chazení Voda Počet váců 3 Výkon ISO 9249 kw 14,5 8 BOMAG

9 Technické údaje * Otáčky 1/min 2600 Baterie V/AH 12/70 Druh pohonu hydrostatická Poháněné bandáže vpředu + vzadu Brzdy Provozní brzda Parkovací brzda Řízení Druh řízení Ovádání řízení hydrostatická mechanická Výkyvný koub hydrostatická Vibrační systém Druh pohonu hydrostatická Frekvence Hz 42 Ampitudy mm 1,12/0,56 Odstředivá sía kn 72/36 Pnící množství Paivo (diese) 24 Hydrauický oej 17 Motorový oej 4,7 Chadící kapaina 4,5 Vibrační těeso 2x 1,7 Dákové radiové ovádání Výrobce Fa HETRONIC D Langquaid Vysíač Frekvence pásmo F Frekvenční rozsah MHz 868 / 916 vysíače Počet kanáů 1 Dosah de podmínek cca 30 m prostředí Odběr proudu cca 10 ma BOMAG 9

10 Technické údaje * Hmotnost cca 1,6 kg Přijímač Frekvenční rozsah přijímače Odběr proudu Akumuátor vysíače Napětí Kapacita Nabíječka Provozní napětí * Práva technické změny vyhrazena MHz 868 / 916 cca 10 ma 3,6 V 1,2 Ah 110 / 230 V AC / V DC 10 BOMAG

11 Technické údaje Násedující hodnoty huku a vibrací byy měřené pode - směrnice ES pro stroje ve znění 98/37/ES - směrnice o huku 2000/14/ES, směrnice o ochraně proti huku 2003/10/ES - směrnice o ochraně před vibracemi 2002/44/ES u typických provozních stavů stroje a za použití harmonizovaných norem. Při provozu se mohou tyto hodnoty odišovat v závisosti na daných skutečných provozních podmínkách. Údaje o huku Taková hadina huku na místě obsuhy: L pa = 85 db(a), měřeno de ISO a EN 500 Zaručená hadina akustického výkonu: L WA = 103 db(a), měřeno de ISO 3744 a EN 500! Nebezpečí Před uvedením do provozu si nasaďte protihukové ochranné prostředky (ochrana suchu). BOMAG 11

12 Technické údaje 12 BOMAG

13 2 Bezpečnostní ustanovení BOMAG 13

14 Bezpečnostní ustanovení Všeobecná upozornění Tento stroj zn. BOMAG je vyroben v souadu s dnešními požadavky, patnými předpisy a pravidy techniky. Přesto může tento stroj znamenat nebezpečí pro osoby a předměty, když: nebude stroj používán v souadu s předpisy bude stroj obsuhován nevyškoeným personáem bude stroj neodborně přestavován nebo dopňován nebudou dodržovány bezpečnostní předpisy Proto se musí každá osoba, která provádí obsuhu, údržbu a opravy na tomoto stroji důkadně seznámit s bezpečnostními předpisy a přesně je dodržovat. Zároveň je také nutné potvrdit tuto skutečnost vastnoručním podpisem každé takové osoby. Kromě toho patí samozřejmě také: včeobecně patné protiúrazové předpisy všeobecně patné bezpečnostní předpisy a pravida siničního provozu pro každou zemi patné (každý stát) bezpečnostní předpisy. Je povinností každého uživatee tyto předpisy znát a zároveň je také dodržovat. Totéž se vztahuje a předpisy a pravida týkající různých druhů ručních prací. Jestiže by se doporučení v tomto návodu od těch patných ve Vaší zemi odišovaa, je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy patné ve Vaší zemi. Odpovídající využití stroje Tento stroj je určen pro: zemní práce jako jsou napříkad stavby příkopů a kanáů. Stroj provozovat pouze s funkčním bezpečnostním vybavením. Stroj nechat jednou ročně prověřit odborníkem. Místo pro obsuhu stroje se nachází za strojem. Při vedení stroje z opačné strany není v souadu pohyb stroje při pojezdu a pohyb čověka provádějícího jeho obsuhu. Nesprávné používání stroje Jestiže bude stroj ovádán nevyškoeným personáem, nebo bude používán k účeům, ke kterým není určen, může stroj způsobit vznik nebezpečí ohrožení osob nebo různých předmětů. Nikdy nehutnit na betonovém povrchu, ztvrdé bitumin. poše nebo vemi ztvrdém povrchu půdy. Startování stroje a jeho provozování v expozivním prostředí je zakázáno. Zbytkové riziko Navzdory všem bezpenostním pedpis není možné odstranit všechna možná rizika, která jsou spojena s provozem stroje. Nebezpené stituace a nebezpená místa jsou výrazn oznaena. Potencionán nebezpené úseky jsou: Zákopka zásobníku materiáu: Nebezpeí kontaktu s horkými vrchními pochami. Hydrauický výožník/rameno desky/fošny: Nebezpeí skípnutí rukou v prbhu provozu. Finišer: Nebezpeí kontaktu s horkými vrchními pochami. Šnek: Nebezpeí poranní náadím (opatky, strae atd.) Pravidená bezpečnostní kontroa Stroj nechat jednou ročně prověřit odborníkem (oprávněnou osobou). Kdo může stroj obsuhovat? Stroj smějí obsuhovat pouze zaškoené, se strojem seznámené a k tomuto pověřené osoby starší 18 et. Možnosti a způsob práce musí být před zahájením práce dohodnut a dodržován. Osoby, které jsou pod vivem akohou, éků, nebo drog, nesmějí stroj obsuhovat, provádět údržbu nebo stroj opravovat. Udržba a opravování stroje vyžadují zváštní znaosti a smí je tak provádět pouze vyškoený odborný personá. Přestavby a změny na stroji Neodborné přestavby a změny na stroji jsou z bezpečnostních důvodů zakázené. 14 BOMAG

15 Bezpečnostní ustanovení Originání díy a přísušenství jsou pro stroj speciáně koncipovány. Musíme Vás seznámit s tím, že neoriginání díy a zváštní přísušenství, nejsou námi dodávány a ani za ně neručíme. Vestvaba a/nebo použití těchto částí nebo díů může aktivně a/nebo pasivně ovivnit bezpečnost jízdy. Za škody, které vzniky na zákadě použití neorigináních díů nebo zváštních dovybavení, je jakékoiv ručení výrobcem stroje vyoučeno. Poškození, nedostatky, nesprávné použití bezpečnostních zařízení Stroje, které nejsou funkční a schopné bezpečného provozu, se musí okamžitě uvést mimo provoz a nesmí se používat až do jejich řádné opravy. Bezpečnostní zařízení a vypínače se nesmí odstranit nebo zabokovat. Bezpečnostní upozornění v tomto návodu k obsuze a údržbě:! Nebezpečí Takto označená místa ukazují na možná ohrožení pro osoby.! Pozor Takto označená místa ukazují na možná poškození stroje nebo jeho částí. i Upozornění Takto označená místa dávají technické informace o optimáním hospodárném využití stroje. Životní prostředí Takto označená místa ukazují na skutečnost, kdy je nutná ekoogická ikvidace provozních a daších pomocných átek a výměnných díů. Dodržovat předpisy o ochraně přírody. Nakádání stroje Používat pouze stabiní a nosné nakádací rampy. Nakonění nakádací rampy musí být menší než je uvedená stoupavost stroje. Stroj zajistit proti překopení a sjetí. Stroj zajistit na přepravním prostředku proti skouznutí, sjetí a překopení. Osobám hrozí ohrožení života, když vstupují pod zavěšený nákad nebo pod zavěšeným nákadem stojí se osoby během najíždění stroje k přepravě pohybují v jízdním prostoru stroje. Stroj se smí v zavěšeném stavu hýbat pouze nepatrně. Používat pouze bezpečné a nosné zdvihové zařízení. Zdvihová zařízení zavěšovat pouze na závěsných bodech na stroji. Vyprošťování Živ Stroj Hmotnost: otu zdvihat vyprostit/odtáhnout nebezpečno! viz pouze stroje kapitoa s je k možné "Technick tomuto pouze určenými á data". vyzvednutím zařízeními. mimo obast nebezpečí. Startování stroje Před startováním Jestiže současně pracuje na jednom staveništi více strojů ovádaných rádiovým dákovým řízením, musí se porovnat systémová čísa ovádacích jednotek. Do provozu nasazovat pouze stroje, u kterých bya v pravidených intervaech řádně prováděna údržba. Důkadně se seznamte s vybavením stroje, s řídícími prostředky stroje a s jeho způsobem práce. Používat ochranné pomůcky (ochrannou hemu, bezpečnostní obuv atd.). Před nastoupením do stroje zkontroovat, zda: se koem stroje nebo pod ním nevyskytují nějaké osoby nebo překážky není stroj znečištěn od oejů nebo jiných vznětivých átek nejsou rukojeti, schůdky a pošiny a ovádací prvky od oeje, maziv, nečistot, sněhu a edu. je kryt motoru řádně uzamčen a zajištěn Před nastartováním se přesvědčit, zda: stroj nevykazuje očividné závady jsou všechny ochranné a bezpečnostní kryty na svých místech jsou funkční brzdy, ovádací prvky a kakson Stroj neprovozovat s nefunkčními nástroji, kontrokami nebo řídícími jednotkami. BOMAG 15

16 Bezpečnostní ustanovení Na stroji nevozit žádné voné předměty, příp. je na stroji připevněte. Startování Před startováním mějte všechny ovádací páky v neutrání pooze. Nepoužívat žádné podpůrné prostředky pro snadnější startování jako je Startpiot nebo éter. Před startováním zkontroovat všechny ukazatee a nástroje. Startování s propojovacími kabey pomocné baterie Spojit pus s pusem a minus s minusem minusové kabey spojit jako posední a jako první opět rozpojit! Při nesprávném zapojení vážně poškodíte eektrickou soustavu ve stroji. Motor nikdy nestartovat pomocí zkratu eektrických přípojek na startéru, protože takto se stroj začne ihned pohybovat. Nepoužívat žádné podpůrné prostředky pro snadnější startování jako je Startpiot nebo éter. Startování a provozování stroje v uzavřených prostorech a příkopech. Výfukové pyny jsou životu nebezpečné! Při startování a provozu v uzavřených prostorech a příkopech zajistěte dostatečný přísun čerstvého vzduchu! Nikdy nespouštět vibraci na tvrdém betonu, tvrdém živičném povrchu nebo sině zmrzém povrchu. Kesání a stoupání na svazích Obr. 5 Nikdy nestoupat do větších strání než je uvedená stoupavost stroje! Na svazích stoupat a kesat vždy opatrně a v přímém směru. Před zahájením stoupání nebo kesání vždy zařadit nižší rychostní stupeň. Vhké a váčné podkady snižují značně přinavost stroje při stoupání nebo kesání. Zvýšené riziko nehody! Nakonění Jízda stroje Osoby v jízdním prostoru Před každým zahájením práce, zváště po přerušení práce, také havně před zahájením jízdy v opačném směru (vzad), zkontroovat, zda se v jízdním prostoru nevyskytují žádné osoby nebo jiné překážky. V případě potřeby dejte varovné znamení. Okamžitě přerušit práci, jestiže se osoby i přes varování z tohoto prostoru nevzdáii. Jízda Stroj nepoužívat k přepravě osob. Při výskytu neznámého huku a kouře zastavit, zjistit příčinu a nechat odstranit škody. Vždy udržovat bezpečnou vzdáenost ko od příkopů a svahů, přerušit jakoukoiv práci, jestiže by ohrožovaa stabiitu a bezpečnost stroje. Obr. 6 Úhe nakonění by měřen na statickém, rovném, tvrdém podkadu u stojícího stroje bez vykonění do nějakého směru a bez vibrace. U měkkých podkadů, zatížení/zpomaení, zapnuté vibraci, aktivovaném řízení nebo zabudovaném přísušenství se může úhe nakonění výrazně snížit. 16 BOMAG

17 Bezpečnostní ustanovení Proto je nutné ježdění příčně ke svahu, kvůi zvýšenému riziku překopení a s tím spojeným rizikem vzniku úrazu až s násedkem smrti bezpodmínečně zabránit. Proto je nutné stoupat nebo kesat vždy v přímém směru. Chování v provozu Rychost jízdy přizpůsobit pracovním podmínkám. Naoženým dopravním prostředkům dávat přednost. Udržovat dostatečnou vzdáenost od krajnic a svahů. Zkontroovat vivy působení vibrace Při zhutňovacích pracích je třeba prověřit případný viv vibrace na v bízkosti stojící domy, v zemi uožená vedení (pyn, voda, kanaizace, eektrorozvody), příp. zhutňovací práce s vibrací vypustit. Vibraci nikdy nespouštět na tvrdém podkadě (zamrzém, betonovém). Nebezpečí poškození ožisek! Parkování stroje Stroj pokud možno odstavit na vodorovný, rovný a pevný podkad. Před opuštěním stroje: Motor vypnout a vytáhnout kíček ze zapaování Zajistit ji proti nežádoucímu používání. Vytáhnout havní bateriový spínač. Odstavené stroje, které představují překážku, viditeně označte. Tankování Nevdechovat paivové výpary. Tankovat pouze s vypnutým motorem. Netankovat v uzavřených prostorech! Žádný otevřený oheň, nekouřit. Nerozévat žádné paivo. Vytékající benzin zachytit, nenechat jej vytékat do půdy. Rozité paivo setřít. Nečistoty a vodu držet v dostatečné vzdáenosti od paiva. Netěsnící paivové nádrže mohou vézt až k expozi. Dávat pozor na těsné usazení víka paivové nádrže, příp. okamžitě vyměnit. Protipožární opatření Dokonae se seznámit s prostředím a se způsobem ovádání hasících přístrojů. Dbát hášení požárů a možností protipožárních opatření. Údržbové práce Dodržovat návod k obsuze a návod k provádění údržby, zváště pak návod na provádění výměny jednotivých díů na stroji. Údržbové práce smějí provádět pouze kvaifikované a k tomuto přímo určené osoby. Při provádění údržby a při různých montážních pracích, při kterých se pohybujete ve větších výškách, používejte bezpečné pomůcky pro práci ve výškách nebo bezpečné pracovní pošiny. Části stroje nepoužívat jako nástupní pomůcky. Nepovoané osoby držte od stroje v bezpečné vzdáenosti. Údržbové práce nikdy neprovádět u jedoucího stroje nebo běžícího motoru. Stroj postavit na rovný a pevný podkad. Vytáhnout kíček ze zapaování a vypnout havní bateriový vypínač. Práce na hydrauickém vedení Před každou prací na hydrauické soustavě ji vždy nejprve zbavte taku. Pod takem vytrysknuvší hydrauický oej může proniknout do pokožky a způsobit tak vážná poranění. Při poranění hydrauickým oejem okamžitě vyhedejte ékaře, jinak může propuknout těžká infekce. Při seřizovacích pracích na hydrauické soustavě nikdy nevstupujte před nebo za bandáže. Neseřizovat přetakové ventiy. Hydrauický oej vypouštět při provozní tepotě nebezpečí popáení! Vytékající hydrauický oej zachycovat a ekoogicky ikvidovat. Bioogické hydrauické oeje vždy zachycujte a ikvidujte odděeně. Je-i vypuštěný hydrauický oej, v žádném případě nespouštět motor. BOMAG 17

18 Bezpečnostní ustanovení Po všech pracích (ještě u soustavy bez taku!) zkontroujte veškeré těsnící pochy a všechna šroubová spojení. Výměna hadic hydrauického vedení Hydrauické hadice podéhají kontroám a prohídkám, prováděným v pravidených intervaech. Okamžitá výměna hydrauické hadice je bezpodmínečně nutná při: poškození vrchní vrstvy až na vožku (např. prodřeniny, řezy, praskiny) zkřehnutí vrchní vrstvy (protrhávání hadicového materiáu) deformaci ve stavu bez taku nebo ve stavu pod takem, která neodpovídá zákadní formě vedení hydrauického vedení deformaci v místech ohybu, např. místa skřípnutí, ohybů, trhání vrstev, tvorba bubin netěsných místech. Nesprávně provedené zabudování. vyézání hydrauické hadice z armatury Koroze armatury, která snižuje funkčnost a pevnost. Nezaměňovat vedení. Poškození nebo deformace armatury, které snižují funkčnost nebo pevnost spojení hadice s hadicí. Používat pouze originání náhradní hydrauické hadice zn. BOMAG, které dávají jistotu, že bude na daném místě použit vždy ten správný typ hadice (respektování stupně taku). Práce na motoru Motor vypnout před otevřením krytu motoru. Motorový oej vypouštět při provozní tepotě nebezpečí popáení! Přeteký oej vytřít, vytékající oej zachycovat do vhodné nádoby a ekoogicky ikvidovat. Použité fitry a jiné, oejem znečištěné materiáy skadovat ve zváštní, specieně označené nádobě a vše ekoogicky ikvidovat. V motorové skříni neodkádat žádné nářadí nebo předměty, které by mohy způsobit nějaké škody. Práce na eektrických částech soustavy! Pozor Nejdříve odpojit minusový pó, pak pusový pó. Při zapojování baterie v opačném pořadí. Nejdříve zapojit pusový pó, pak minusový pó. Před zahájením prací na eektrických jednotkách stroje nejprve odpojit baterii a přikrýt ji izoačním materiáem. Nepoužívat pojistky s vyšším počtem ampér, ani pojistky nespojovat drátem. Nebezpečí požáru! Práce na baterii Při práci na baterii nekouřit, žádný otevřený oheň. Kyseinu nenechat přijít do kontaktu s pokožkou na rukou nebo s oděvem. Při poranění po zasažení kyseinou místo opáchnout čistou vodou a vyhedat ékaře. Kovové předměty (např. nářadí, prsteny, náramky hodinek) nesmí přijít do kontaktu s bateriovými póy nebezpečí zkratu a nebezpečí popáení! Při dobíjení baterie, která není bezúdržbová, uzavírací zátky při dobíjení sejmout, aby nedocházeo k hromadění vysoce expozivních pynů. Při startování s pomocnou baterií dodržovat přísušné předpisy. Staré baterie ikvidovat v souadu s přísušnými předpisy. Před odpojením dobíjecích svorek vždy nejprve přerušit proud dobíjení. Postarat se o dobré odvětrávání, zváště pak při dobíjení baterií v uzavřených prostorách. Práce na paivové soustavě Nevdechovat paivové výpary. Žádný otevřený oheň, nekouřit, žádné paivo nevyít. Vytékající paivo zachytit do vhodné nádoby, nenechat jej vytékat do půdy, ekoogicky ikvidovat. Čistící práce Čistící práce nikdy neprovádět u běžícího motoru. Nikdy k čištění nepoužívat benzin nebo jiné, snadno vznětivé átky. 18 BOMAG

19 Bezpečnostní ustanovení Při čištění stroje pomocí vysokotakého čistícího stroje zakrýt všechny eektrické části stroje a nikdy je nevystavovat přímému proudu vody, totéž patí pro těsnící prvky na stroji. Proud vody nikdy nesměřovat do výfuku a nemířit na vzduchový fitr. Po ukončení údržby Všechny ochranné prvky po skončení údržby opět nasadit zpět a řádně upevnit. Oprava U rozbitého stroje zavěste na ovádací put výstražnou cedui. Při eektrickém svařování na stroji se musí veškeré eektrické komponenty odpojit od napájení proudem. Opravy smějí provádět pouze kvaifikované a k tomuto určené osoby. K opravám používat náš návod na provádění oprav. Výfukové pyny jsou životu nebezpečné! Při startování v uzavřených prostorech proto zajistěte dostatečný přísun čerstvého vzduchu! Zkouška Hutnící stroje se musí v souadu s podmínkami použití a provozními podmínkami de potřeby, minimáně však jednou ročně nechat zkontroovat a prohédnout odborníkem (oprávněnou osobou) z hediska jejich bezpečnosti. nouzovým vypínačem Not-Aus. Připojovací kabe je třeba na přijímači odpojit od připojovací zdířky na straně stroje. Opravy dákového radiového ovádání smí provádět pouze výrobce nebo výrobcem autorizované odborné síy. Provádíte-i nějaké spojování na zástrčkách, je nutné baterii stroje odpojit, příp. vytáhnout spojovací kabe přijímače. Veškeré úkony prováděné v souvisosti s první instaací jednotky nebo opravami smí provádět pouze k tomuto kvaifikovaný personá. Za odborně správné a směrnicím výrobce odpovídající provedení prací oprav a údržby ručí ten, kdo tyto úkony proved. Ručení za náhradní díy je možno převzít pouze tehdy, jestiže jejich montáž odpovídá směrnicím a pokynům v návodu na provádění obsuhy a údržby tohoto stroje a jestiže jejich montáž proved námi autorizovaný personá. Za změny a přestavby, které nebyy provedeny námi, také nepřebíráme žádné ručení. Informativní a bezpečnostní samoepky/štítky na stroji Samoepky/štítky udržovat v čiteném stavu (viz kataog náhradních díů), ceé a bezpodmínečně se jimi řídit. Poškozené a nečitené samoepky/štítky vyměnit za nové. Dákové radiové ovádání Stroj ze provozovat pouze do vzdáenosti, na kterou obsuha stroj dobře vidí. S dákovým rádiovým ovádáním smějí pracovat pouze zaškoené a autorizované osoby. V dákovém rádiovém ovádání zabudovaná bezpečnostní opatření je třeba pravideně kontroovat. S rozbitým dákovým ovádáním je zakázáno pokračovat v práci. Při poruchách dákového ovádání se řiďte ukazateem chybového kódu, příp. přepněte na kabeový provoz. Když se překročí dosah rádiového dákového řízení, stroj zůstane stát. Při poruchách nebo závadách je třeba dákové ovádání ihned vypnout. Vysíač ze vypnout BOMAG 19

20 Bezpečnostní ustanovení Význam štítků s upozorněním a výstražných štítků Obr. 8 Při běžícím motoru se nepohybovat v obasti nebezpečí výkyvného koubu. Obr. 7 Zabránit kontaktu rukou a těa s točícími se díy jako kínový řemen, ventiátor a řemenice. Nebezpečí popáení na horkých částech motoru jako výfuk, chadič, hadice a bok motoru. 20 BOMAG

21 3 Ukazatee a ovádací eementy BOMAG 21

22 Ukazatee a ovádací eementy Obr BOMAG

23 Ukazatee a ovádací eementy 1 Eektronický imobiizér * 2 Ukazateový modu 3 Pojistková skříň 4 Spínač kabeového dákového řízení/ dákového radiového řízení 5 Zásuvka 6 Havní bateriový vypínač 7 Ovádací páka řízení * Zváštní výbava 8 Přepínač ruční a automatické vibrace 9 Spínač pojezdových stupňů 10 Přepínač otáček motoru 11 Ovádací páka směru jízdy 12 Přepínač ampitudy 13 Tačítko nouzového vypínaní Not-Aus 14 Kontroka přenosu dat/baterie dákového radiového řízení BOMAG 23

24 Ukazatee a ovádací eementy 3.1 Všeobecná upozornění Jestiže ještě nejste s ovádacími prvky a ukazatei tohoto stroje seznámeni, přečtěte si pozorně tuto kapitou, než začnete se strojem pracovat. Zde jsou popsány všechny funkce stroje. V kapitoe 4 Obsuha jsou v krátkosti popsány pouze jednotivé ovádací kroky. 3.2 Popis ukazateů a ovádacích prvků Č. 1 = Eektronický imobiizér * Před nastartováním motoru je třeba vypnout pojistku proti krádeži* zadáním kódu. Obr. 10 i Upozornění Při zapnutém eektronickém imobiizéru pomau biká červeně světená dioda (a) (Obr. 10). Pomau zadat šestimístný kód uživatee. i Upozornění Při zadávání jednotivých číse se světená dioda (b) rozsvítí zeeně. Stisknout tačítko křížek. Eektronický imobiizér je pak vypnutý a motor může být nastartován po dobu 30 sekund. i Upozornění Po vožení servisního kódu (pro provádění údržby) zůstává pojistka proti krádeži vypnuta. * Zváštní výbava 24 BOMAG

25 Ukazatee a ovádací eementy j = Ukazate eektronický imobiizér aktivní *. Pro odbokování zadat přísušný kód. Obr. 11 Č. 2 = Ukazateový modu a = Varovná kontroka taku motorového oeje, svítí červeně, jestiže je příiš nízký tak motorového oeje b = Kontroka nabíjení baterie, svítí žutě, jestiže nedochází k dobíjení baterie c = Varovná kontroka tepoty chadícího prostředku, svítí červeně, jestiže je příiš vysoká tepota chadícího prostředku motoru. d = Zobrazení úhu nakonění, svítí, jestiže je úhe nakonění stroje > 45. Stroj zůstane stát, naftový motor se zastaví. Stroj znovu startovat a opatrně odjet z obasti nebezpečí. e = Ukazate předžhavení, svítí během doby předžhavení. f = Funkční tačítko F1, pro zadání kódových číse ve spojení s funkčním tačítkem F2 g = Funkční tačítko F2, pro zadání kódových číse ve spojení s funkčním tačítkem F1 h = Ukazate počtu provozních hodin spou s ukazateem typového kódu stroje, kódu dákového ovádání a chybového kódu. i = Ukazate ochranního ramene, svítí, jestiže stroj narazí na překážku. Stroj zůstane stát. Pojezdovou páku přísušně vykonit dopředu, aby se stroj znovu uvoni od překážky. Obr. 12 Č. 3 = Pojistková skříň F119 = (20A) Pojistka startéru motoru F103 = (10A) Pojistka - potenciá 15 F14 = (25A) Pojistka - zdvihový magnet motoru F54 = (5A) Pojistka - kabeové řízení F05 = (10A) Pojistka zástrčky F67 = (25A) Pojistka - řízení (potenciá 30) F48 = (30A) Předžhavení F68 = (5A) Imobiizér ** Obr. 13 Č. 4 = Přepínač kabeového dákového řízení/dákového radiového řízení Pooha vevo = Kabeové dákové ovádání Pooha vpravo = Dákové radiové řízení* * Zváštní výbava ** Zváštní výbava BOMAG 25

26 Ukazatee a ovádací eementy Obr. 14 Č. 5 = Zástrčka 12 V Hodnota napětí 12 V při zapnutém havním bateriovém spínači. Obr. 16 Č. 7 = Ovádací páka řízení Střední pooha = Jízda přímým směrem Pooha vevo = Jízda doeva Pooha vpravo = Jízda doprava Obr. 15 Č. 6 = Havní bateriový vypínač Odděuje zemnící kontakt eektrického obvodu stroje. i Upozornění Jestiže má být dobíjena baterie dákového řízení, musí být havní bateriový vypínač zapnut i u vypnutého motoru. Obr. 17 Č. 8 = Přepínač ruční a automatické vibrace Pooha "ruční" = Vibrace se zapne po vykonění ovádací páky veké/maé ampitudy. i Upozornění Stroj přepne automaticky na 1. pojezdový stupeň Pooha automatika = Vibrace se zapne: při vykonění pojezdové páky dopředu/dozadu, jestiže bya také ovádací páka veké/maé ampitudy vykoněna do ibovoné poohy = Vibrace se vypne: při pojezdové páce v pooze "0" 26 BOMAG

27 Ukazatee a ovádací eementy Obr. 18 Č. 9 = Spínač I. a II. rychostního stupně Pooha Ževa = 1. Pojezdový stupeň 0 1,3 km/h Pooha Zajíc = 2. Pojezdový stupeň 0 2,7 km/h je možná jízda se zapnutou vibrací Obr. 20 Č. 11 = Ovádací páka směru jízdy Střední pooha = Pozice zastavení Pooha dopředu = Jízda vpřed Pooha dozadu = Jízda vzad Obr. 19 Č. 10 = Spínač otáček motoru min / max Nastavení min = vonoběh motoru pooha max = maximání otáčky motoru Obr. 21 Č. 12 = Přepínač vibrace veké/maé ampitudy Pooha dopředu = vysoká ampituda Pooha střed = vibrace vypnuta Pooha dozadu = nízká ampituda BOMAG 27

28 Ukazatee a ovádací eementy Obr. 22 Č. 13 = Tačítko nouzového vypínaní "Not- Aus" při aktivaci = vysíač a dieseový motor budou vypnuty. při uvonění = zapne vysíač, jestiže je zapnuto zapaování. Obr. 24 Č. 15 = Startovací tačítko pro nastartování motoru. i Upozornění Startovat bez přerušení maximáně 1520 sekund a mezi jednotivými starty děat přestávky o cca 1 minutě. Jestiže motor v průběhu této doby nenastartuje, zjistit příčinu a odstranit ji. Obr. 23 Č. 14 = Kontroka přenosu dat/akudákového radiového řízení/infradákového řízení Biká zeeně, jestiže je vysíač zapojen. Biká červeně, jestiže příiš pokesne napětí baterie. Obr. 25 Č. 16 = Spínač zapaování Pooha 0 = zastrčit kíček resp. vytáhnout, zapaování/motor je vypnutý Pooha I = zapaování zapnuto, svítí kontroka dobíjení a kontroka taku oeje 28 BOMAG

29 Ukazatee a ovádací eementy Obr. 26 Č. 17 = Tačítko kaksonu souží k signaizaci nebezpečné situace. Obr. 27 Č. 18 = Havní pojistka baterie 80A = (F00) BOMAG 29

30 Ukazatee a ovádací eementy 30 BOMAG

31 4 Obsuha BOMAG 31

32 Obsuha 4.1 Všeobecně Jestiže ještě nejste dobře seznámeni s ovádacími prvky a ukazatei stroje, přečtěte si bezpodmínečně před zahájením provozu kapitou 3 Ukazatee a ovádací prvky. V této kapitoe jsou popsány a vysvěteny všechny ovádací prvky a ukazatee. 4.2 Prověrky před zahájením provozu Před každodenním zahájením provozu, resp. před deší pracovní periodou je třeba provést násedující kontroy a prověření.! Nebezpečí Nebezpečí poranění! Dodržujte bezpečnostní předpisy z kapitoy 2 tohoto návodu k obsuze a údržbě. Stroj postavit na co možná nejrovnější povrch. Zkontroovat: Pevné usazení šroubových spojení Zda je stroj v dobrém stavu, čistý a nevykazuje nějaká poškození Prověřit funkčnost dákového řízení nouzového vypínače Not-Aus. Těsnění motoru, chadiče, hydrauiky a paivové soustavy. Zda je k dispozici návod k obsuze a údržbě prověřit, zda by stroj udržován v souadu s předpisy i Upozornění Násedující kontroy a prověření jsou popsána v kapitoe Údržba každých 10 provozních hodin. stav motorového oeje stav hydrauického oeje zásoba paiva stav chadící kapainy 32 BOMAG

33 Obsuha 4.3 Startování motoru Otevřít zadní kryt. Obr. 30 Jestiže má stroj pracovat s dákovým rádiovým ovádáním, přepínač přepnout doprava (Obr. 30). Obr. 28 Zapnout havní bateriový spínač (Obr. 28). Připravit si ovádání a příp. zapojit spiráový kabe na dákovém ovádání. Obr. 31 Příp. zajistit tačítko nouzového vypínaní Not- Aus (Obr. 31). Obr. 29 Jestiže má stroj pracovat s kabeovým ovádáním, přepínač přepnout doeva (Obr. 29). Obr. 32 Přepínač vibrace (Obr. 32) nastavit do poohy "0". BOMAG 33

34 Obsuha Obr. 33 Zapnout zapaování (Obr. 33). i Upozornění Je-i kíček zapaování v pooze "1", ukáže se na někoik sekund na dispeji ukazateového moduu kód typu stroje. Ozve se krátce zvukový signá. To znamená, že stroj je schopen provozu. i Upozornění Jestiže se neozývá kakson, vyskytuje se na stroji nějaká závada. Ozvou se dva krátké signáy na ovádání. To znamená, že ovádání je schopno provozu. Obr. 34 K nastartování motoru stisknout startovací tačítko (Obr. 34). i Upozornění Před zahájením provozu nechte motor krátce běžet na vonoběh, aby došo k jeho zahřátí. Startování s propojovacími kabey pomocné baterie! Pozor Při nesprávném zapojení vážně poškodíte eektrickou soustavu ve stroji. Otevřít zadní kryt. i Upozornění Jestiže se tento signá neozývá, znamená to chybu na ovádání, nebo že je vybitý akumuátor ovádání. i Upozornění Všechny pracovní funkce podéhají nuovému nastavení, tzn. že všechny ovádací prvky musí být v době zapnutí vysíače v nuové pozici. Jestiže tomu tak není, neze nastartovat motor. Obr. 35 Zapnout havní bateriový spínač (Obr. 35).! Pozor Startování pouze s 12 Voty. 34 BOMAG

35 Obsuha 4.4 Pojezd stroje (kabeové dákové ovádání)! Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Obr. 36 Při startování s pomocnou baterií vždy nejprve spojte oba pusové póy (Obr. 36), pak teprve póy minusové (sinější kabe). Vypínání vibrace. Motor nastartovat de předchozího popisu Po nastartování nejprve rozpojit minusové kabey a pak teprve oba pusové póy. Zakapnout ovádací skříňku a uzavřít kryt. Startování při nízkých tepotách Před zahájením pojezdu se přesvědčte, zda se v jízdním prostoru nevyskytuje nějaké nebezpečí. Vhké a váčné podkady snižují značně přinavost stroje při stoupání nebo kesání. Nikdy nestoupat do větších strání než je uvedená stoupavost stroje (viz Technická data). Při kesání ze srázu pomau zatahovat pojezdové páky zpět. Před zahájením jízdy zkontroovat funkčnost dákového ovádání. Při ovádání stroje pomocí dákového ovádání se smí obsuha stroje pohybovat pouze za strojem nebo vede něj. Údaje o směru patí pouze tehdy, jestiže se obsuha vyskytuje za strojem. Jestiže se obsuha pohybuje před strojem, probíhá pohyb stroje obráceně vůči pohybu řídících pák. Stroj smí být dákově ovádán pouze s připásaným vysíačem. Stroj ze provozovat pouze do vzdáenosti, na kterou obsuha stroj dobře vidí. Minimání odstup mezi obsuhou a strojem musí být 2 m. Nepřekroutit spiráový kabe. Obr. 37! Pozor Nikdy nepoužívat pomocné startovací prostředky spreje (Obr. 37). BOMAG 35

36 Obsuha Obr. 38 Před startováním motoru přepínač (Obr. 38) přepnout doeva na "Kabeový provoz". Nastartovat motor (viz kapitoa "Startování motoru"). Obr. 40 Přepínač (Obr. 40) nastavit na požadovaný pojezdový stupeň. Obr. 39 Přepínač (Obr. 39) nastavit na max. otáčky motoru. i Upozornění Jestiže se strojem nepracuje dée než 20 vteřin, přepne se motor do ekonomického režimu "ecomode" (nízké otáčky vonoběhu). Obr. 41 Pojezdovou páku (Obr. 41) vykonit. Stroj se pohybuje rychostí odpovídající nastavení pojezdové páky. Kidový stav = Pojezdová páka ve střední pooze Jízda vpřed 1 = Pojezdovou páku zatačit dopředu Jízda vzad 2 = Pojezdovou páku zatáhnout dozadu. Jakmie se aktivuje řídící nebo pojezdová páka, přepne se motor opět na vysoké otáčky vonoběhu. 36 BOMAG

37 Obsuha Zastavení stroje těsnící kryt na přepínači, takže by do systému moha proniknout voda. K čištění nepoužívat žádné vysokotaké čistící přístroje nebo proudy vody či vzduchu. Dákové kabeové ovádání po skončení prací otřít čistým hadrem nebo štětcem. Pravideně kontroovat stav gumových měchů a víček, příp. nechat vyměnit autorizovaným personáem. Obr. 42 Pojezdová páka (Obr. 42) ve střední pooze. Stroj bude zabržděn. Řízení stroje Obr. 43 Vykonit řídící páku odpovídajícím směrem (Obr. 43). Jízda přímým směrem = Řídící páka ve střední pooze Jízda doprava = Řídící páku zatačit doprava Jízda doeva = Řídící páku zatačit doeva. Čištění po ukončení prací! Pozor Kabeové dákové ovádání udržovat v čistém stavu. Zbytky betonu, zeminy a maty mohou poškodit gumový měch na pojezdové páce a BOMAG 37

38 Obsuha 4.5 Bezpečnostní prověrky dákového kabeového ovádání Po stačení ochranné rukojeti, když stroj najede např. na určitou překážku, zůstane stroj stát.pojezdovou páku přísušně vyk onit (Bid 1), aby se stroj znovu uvoni od překážky. Tyto bezpečnostní prověrky je třeba provádět pravideně jednou týdně, zváště po deších pracovních přestávkách.! Nebezpečí Nebezpečí poranění! Dávat pozor na to, aby se v jízdním prostoru stroje nevyskytovay žádné osoby.! Pozor Kvůi znečištění matou nebo zbytky betonu mohou být pojezdové páky omezeny v jejich hybnosti. Čas od času prověřit, (při vypnutém vysíači!) zda se pojezdové páky vrací pynue do jejich nuové pozice, jestiže je pustíte. Obr. 44 U vypnutého stroje vykonit a podržet jednu ovádací páku 1 nebo 2 (Obr. 44). Pokusit se nastartovat dieseový motor. Dieseový motor nesmí jít nastartovat. Ovádací páku vrátit na neutrá (kidová pooha). Dieseový motor nastartovat a ovádací páku opět vykonit. Funkce musí nyní pracovat normáním způsobem. Zajistit tačítko nouzového vypínaní (3). Stroj se musí zastavit a dieseový motor vypnout. Zpětná ochranná rukojeť při jízdě vpřed a vzad 38 BOMAG

39 Obsuha 4.6 Zapínání, resp. vypínání vibrace! Nebezpečí Nebezpečí poškození stroje! Při zhutňovacích pracích je třeba prověřit případný viv vibrace na domy stojící v bízkosti, v zemi uožená vedení (pyn, voda, kanaizace, eektrorozvody), příp. zhutňovací práce s vibrací vypustit. Vibraci nikdy nespouštět na tvrdém podkadě (zamrzém, betonovém). Nebezpečí poškození ožisek! Automatika Obr. 47 Pojezdovou páku (Obr. 47) vykonit směrem dopředu nebo dozadu. Stroj se rozjede a vibrace se automaticky zapne. U stojícího stroje se vibrace vypne. Ruční Obr. 45 Přepínač vibrace nastavit do poohy "automatika" (Obr. 45). Obr. 48 Přepínač vibrace (Obr. 48) nastavit na symbo "ruční". Obr. 46 Zvoit ampitudu (Obr. 46). BOMAG 39

40 Obsuha 4.7 Zastavení motoru Příp. vypnout vibraci. Obr. 49 Zvoit ampitudu (Obr. 49). Vibrace se zapne. Obr. 50 Zapnout vonoběh (Obr. 50) a motor nechat ještě někoik minut běžet, aby vychad. Obr. 51 Spínač zapaování (Obr. 51) otočit do poohy BOMAG

41 Obsuha 4.8 Ruční vypínání motoru! Pozor Jestiže se motor automaticky nevypíná otočením kíčku v zapaování do poohy 0, ze jej také vypnout ručně. Obr. 52 Vytáhnout kíček (Obr. 52) a dobře uschovat.! Nebezpečí Bezpodmínečně zjistit příčinu nevypínání motoru a stroj opravit. Obr. 53 Vypnout a vytáhnout havní bateriový spínač (Obr. 53). Na zámek nasadit ochrannou krytku. Obr. 54 Spínač zapaování (Obr. 54) otočit do poohy 0.! Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Stroj zajistit proti nežádoucímu používání. Obr. 55 Vytáhnout kíček (Obr. 55) a dobře uschovat. Kryt motoru odkopit. BOMAG 41

42 Obsuha 4.9 Zprovoznění radiového dákového ovádání! Nebezpečí Minimání odstup mezi obsuhou a strojem musí být 2 m. Obr. 56 Ruční páku (Obr. 56) na motoru tačit doů tak douho, dokud se motor nezastaví. Otevřít zadní kryt.! Pozor Provozovat pouze vysíače s patřičným povoením provozu. Obr. 58 Přepínač (Obr. 58) nastavit do poohy dákového ovádání. Obr. 57 Vypnout a vytáhnout havní bateriový spínač (Obr. 57). Nasadit ochranný kryt. Opět uzavřít kryt motoru a zadní kryt. Vožit výměnný akumuátor! Pozor Akumuátor vyměňovat pouze tehdy, jestiže je vypnutý vysíač.! Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Stroj zajistit proti nežádoucímu používání. 42 BOMAG

43 Obsuha i Upozornění Všechny pracovní funkce podéhají nuovému nastavení, tzn. že všechny ovádací prvky musí být v době zapnutí vysíače v nuové pozici. Jestiže tomu tak není, neze nastartovat motor. Nasaďte si vysíač, příp. seřiďte popruhy. Obr. 59 Kíček zapaování otočit do poohy "O" (Obr. 59) a vytáhnout. Obr. 61 Příp. zajistit tačítko nouzového vypínaní Not- Aus (Obr. 61). Obr. 60 Výměnný akumuátor nasadit a upevnit (Obr. 60). i Upozornění Dávat pozor, aby se akumuátor dobře usadi. Provozní doba s jedním nabitím akumuátoru: cca 100 hodin. Zapnout vysíač! Nebezpečí Životu nebezpečno! Zapnutý vysíač nikdy nenechat bez dohedu, aby nedošo k nežádoucímu používání stroje. Vysíač používat a spouštět pouze tehdy, jestiže je přímý kontakt ke stroji (stroj v dohedu). Obr. 62 Přepínač vibrace (Obr. 62) nastavit do poohy "0". Startování motoru i Upozornění Při startování motoru musí být pojezdová a ovádací páka vibrace v kidové pooze (Neutrá). Dákové ovádání je vybaveno zpětnou pružinou. BOMAG 43

44 Obsuha Dákové vypínání Obr. 63 Zapnout zapaování (Obr. 63). Začíná bikat zeená kontroka na vysíači a ozývá se zvukový signá. Vysíač je připraven na zahájení provozu. Po cca 5 až 10 sekundách se ozve zvukový signá na stroji. Stroj je nyní také provozuschopný. Obr. 65 Jestiže se vzdáenost (Obr. 65) od vysíače k přijímači zvýší nad cca 30 m, stroj se zastaví. i Upozornění Pro pokračování v jízdě snížit vzdáenost a stroj opět nastartovat. Pracovní funkce! Nebezpečí Životu nebezpečno! Stroj ovádat vždy tak, aby by vždy v dohedu. Funkce ovádacích prvků a řízení jsou stejné jako u kabeového ovádání (viz předchozí popis). Obr. 64 K nastartování motoru stisknout startovací tačítko (Obr. 64). i Upozornění Před zahájením provozu nechte motor krátce běžet na vonoběh, aby došo k jeho zahřátí. 44 BOMAG

45 Obsuha Obr. 66 i Upozornění Jestiže v průběhu provozu kesne napětí akumuátoru příiš (prázdný akumuátor), svítí červená varovná kontroka na ovádání (Obr. 66) cca 10 minut před vypnutím. Cca 1 minutu před vypnutím se ozve varovný signá. Stroj pokud možno co nejdříve dopravit na bezpečné a vhodné místo, aby se stroj nezastavi náhe na nevhodném místě. Příp. přepnout na kabeový provoz a zastrčit zástrčku spiráového kabeu na dákovém ovádání. Při provozování stroje s kabeovým ovádáním dochází k automatickému dobíjení akumuátoru. Akumuátor vyměnit resp. dobít. Vypnout vysíač (motor)! Pozor Motor nikdy nevypínejte náhe z pného výkonu, ae nechte jej určitou dobu běžet v pozici "Min", aby došo k vyrovnání tepot. Jestiže nebude dákové ovádání deší dobu používáno, doporučuje se akumuátor z vysíače vyjmout a cca každé 4 týdny jej nabít. Toto zamezí úpnému vybití akumuátoru a prodouží se tak jeho životnost. Obr. 67 Kíček zapaování (Obr. 67) otočit do poohy "0". Vysíač a dieseový motor se po cca dvou sekundách vypnou, zeená kontroka na vysíači zhasne. Obr. 68 Vypnout a vytáhnout havní bateriový spínač 1 (Obr. 68). Na zámek nasadit ochrannou krytku. BOMAG 45

46 Obsuha Nabíjení akumuátoru ve strojivysíač (Bid 1) vypnout kíčkem. Obr. 69 Vytáhnout kíček (Obr. 69) a dobře uschovat. spiráový kabe napojit na vysíačbateriový havní vypínač (Bid 2) musí být zapnutý. i Upozornění Jestiže má být akumuátor dobíjen přes kabeové dákové ovádání, musí havní bateriový spínač (Obr. 68) zůstat zapnutý. Čištění po ukončení prací! Pozor Dákové ovádání udržovat v čistém stavu. Zbytky betonu, zeminy a maty mohou poškodit gumový měch na pojezdové páce a těsnící kryt na přepínači, takže by do systému moha proniknout voda. K čištění nepoužívat žádné vysokotaké čistící přístroje nebo proudy vody či vzduchu. Vysíač po skončení prací otřít čistým hadrem nebo štětcem. Pravideně kontroovat stav gumových měchů a víček, příp. nechat vyměnit autorizovaným personáem. Doba nabíjení akumuátoru je cca 6 hodin. Vyměnit, Standardně Nabíječku Nabitý vypněte kapse. Akumuátor Před Bezpodmínečně Stárnutím Pné přibývajícím kapacity zapojením akhavní dobít akumuátoru používat v yměňovat dobití nabitím bateriový nabíječk dodržovat pouze bývá koncentrovaný akumuátoru pouze dochází vypínač. y dosaženo zkontroovat, ve dákového návod suchých stroji tehdy, ke k dobíjen snižování se až obsuze energetický jestiže místnostech radiového snižuje po zda někoika přes souhasí přísušné kapacity proud vypnutý spiráový řízení zdroj! při nabíjecích dobíjení, tepotě síťové nabíječky. jeho Nikdy vysíač. kabe. dobíjení napětí od neukádejte cykech. aby min. Zváštní za s a 0 údaji žádných tím C nabíječku ke nabitý až zkrácení do nabíječce. okakumuátor max. oností možno 40 provozuschopnosti nemoho C! do si sk objednat říňk dojít y k na přebití dodatečně. vysíače. nářadí, akumuátoru. nebo Doba tam, nabíjení kde Jestiže hrozí je dákové cca riziko 6 hodin. zkratu ovádání způsobené na někoik kontaktem dnů odožíte, s kovovými (provozní prvky. vono, Zkrat nepříznivé je možný počasí), také při kontaktu odpojte také s kíči, nabíječku pozor tedy ze sítě, na kíče resp. v 46 BOMAG

47 Obsuha Nabíjení akumuátoru s externí nabíječkouvysíač (Bid 3) vypnout kíčkem.akumuátor zatačit dopředu a vytáhnout ze skříně nahoru (Bid 4).Uzávěr 1 (Bid 5) na síťov ém nabíjecím přístroji posunout dopředu a zástrčku (2) vytáhnout ven.do sítě na Voba zástrčk y je odišná v každé jednotivé zemi. Dodržujte místní nařízení a předpisy.akumuátor vožit do nabíječk y (Bid 7).Nabíječku akumuátoru napojit do sítě (Bid 8). Musí Doba Jestiže svítit nabíjení obě akumuátoru světené dobit, diody je začne na cca nabíječce 6 zeená hodin. LED a na na síťov nabíječce é části. bik at. nabíječce zapojit odpovídající zástrčku (Bid 6). BOMAG 47

48 Obsuha 4.10 Bezpečnostní prověrky dákového radiového ovádání Stroj se musí zastavit a dieseový motor vypnout. Tyto bezpečnostní prověrky je třeba provádět pravideně jednou týdně, zváště po deších pracovních přestávkách.! Nebezpečí Nebezpečí poranění! Dávat pozor na to, aby se v jízdním prostoru stroje nevyskytovay žádné osoby.! Pozor Kvůi znečištění matou nebo zbytky betonu mohou být pojezdové páky omezeny v jejich hybnosti. Čas od času prověřit, (při vypnutém vysíači!) zda se pojezdové páky vrací pynue do jejich nuové pozice, jestiže je pustíte. Obr. 70 U vypnutého vysíače vykonit a podržet jednu nebo druhou pojezdovou páku 1 nebo 2 (Obr. 70). Zapnout vysíač a pokusit se nastartovat dieseový motor. Dieseový motor nesmí jít nastartovat. Pojezdovou páku vrátit na neutrá (kidová pooha). Dieseový motor nastartovat a pojezdovou páku opět vykonit. Funkce musí nyní pracovat normáním způsobem. Zajistit tačítko nouzového vypínaní (3). 48 BOMAG

49 Obsuha 4.11 Vypínání dákového radiového ovádání při výskytu poruchy na radiové jednotce Dákové radiové ovádání se automaticky vypne, jakmie je radiové spojení mezi vysíačem a přijímačem přerušeno na více než 2 sekundy, nebo jestiže je více než 2 sekundy rušeno. Obnovení ovádání po vypnutí spojení kvůi poruše na radiové jednotce Pohybujte se v rádiovém dosahu stroje Zadávání kódu typu stroje na moduovém ukazatei! Pozor Typový kód musí být v případě výměny řízení stroje (BLM) zadán znovu. Kód typu stroje pro zní "7103" Stroj nesmí být provozován s nesprávným kódem typu stroje, protože by jinak nebya zaručena správná a bezprobémová funkčnost ovádání. Zadání kódu může proběhnout pouze tehdy, jestiže je dieseový motor vypnutý. Obr. 71 Zapnout zapaování (Obr. 71) a stroj znovu nastartovat. Práce se strojem může pokračovat dá. Obr. 72 Zapnout zapaování (Obr. 72). Otevřít zadní kryt. BOMAG 49

50 Obsuha Funkce zadávání ukazateového moduu Ovádání se automaticky opět nastartuje a je připraveno na provoz. Při tom se na 3 sekundy v moduu objeví kód typu stroje. Při každém zapnutí zapaování se na 3 sekundy objeví zadaný kód typu stroje v ukazateovém moduu. i Upozornění Zadáním kódu 7010 ze nastavený kód typu stroje kontroovat. Obr. 73 Na dvě sekundy stisknout obě tačítka (F1/g a F2/f) (Obr. 73). Objeví se 0000, přičemž první pozice biká. Stisknutím tačítka (F1/g) ze bikající hodnotu zvyšovat. Jestiže už je nastaveno číso 9 a tačítko (F1/g) stisknete ještě jednou, naskočí opět hodnota 0. Stisknutím tačítka (F2/f) přejdete z bikající pozice o jednu pozici doprava. Jestiže biká čtvrtá pozice, stiskněte tačítko (F2/f) ještě jednou jako potvrzení nastavení. Požadovaná funkce bude nyní provedena, resp. bude udávána požadovaná hodnota. K ukončení funkce buď zadat kódové číso 0000 nebo vypnout zapaování. Zadat kód typu stroje Zadat kódové číso Tímto kódovým čísem je aktivována funkce Nastavení typu stroje. Na moduu bude nyní trvae udáván kód Zadat kód Na moduu se nyní trvae znázorňuje odpovídající kód. Zadat kódové číso Tímto kódovým čísem dochází k potvrzení zadaného typu stroje. Ovádání se po potvrzení typu stroje vypne. 50 BOMAG

51 Obsuha 4.13 Montáž/demontáž nástavců rozšiřující bandáž Montáž Obr. 74 Nástavec 2 (Obr. 74) nasadit na bandáž a našroubovat a utáhnout vždy tři šrouby (1). Demontáž Upevňovací šrouby vyšroubovat a nástavce na rozšíření bandáží sejmout. Upevňovací šrouby opět zašroubovat do bandáže a utáhnout Nakádání a přeprava! Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Používat pouze nosné a stabiní nakádací rampy. Zabezpečte, aby při převrácení anebo skouznutí stroje nebyy ohroženy osoby. Při nakádání, zvedání a transportu stroje vždy zaožit pojistku výkyvného koubu. Stroj zajistit tak, aby případným převrácením, sjetím nebo skouznutím stroje nebyy ohroženy žádné osoby. Stroj zdvihat pouze s k tomuto určenými zařízeními. Hmotnosti: viz kapitoa Technická data. Při nakádání, zavěšování a zdvihání vždy používat závěsné body na stroji. Nevstupovat pod zavěšený stroj a ani pod ním nestát. Stroj se nesmí v zavěšeném stavu kývat.! Pozor Z důvodu ochrany závitů zašroubovávejte šrouby do bandáže i tehdy, jestiže nejsou nasazeny nástavce na rozšíření bandáže.! Nebezpečí Nebezpečí převrácení! Jestiže jsou použity bandáže o šířce 610 mm, je zakázáno používat druhý pojezdový stupeň. Obr. 75 Po najetí stroje na přepravní prostředek vytáhnout pojistný knofík 1 (Obr. 75) a zasunout pojistku výkyvného koubu do oka (2). Pojistný knofík nechat opět zapadnout. BOMAG 51

52 Obsuha Hmotnosti: viz Technická data.! Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Stroj se zaoženou pojistkou výkyvného koubu není možné řídit. Po skončení přepravy opět uvonit pojistku výkyvného koubu a vrátit ji zpět na své místo. Obr. 76 Ke zdvihání stroje používat centrání zavěšení (Obr. 76). Obr. 77 Těžiště (Obr. 77). Hmotnost při nakádání viz Technická data. Obr. 78 Se strojem najet na přepravní prostředek a zajistit na obou osách (Obr. 78). 52 BOMAG

53 5 Údržba BOMAG 53

54 Údržba 5.1 Všeobecná upozornění k údržbě Dbejte při provádění údržby na dodržování přísušných bezpečnostních předpisů. Pečivé provádění údržby stroje zaručuje daeko větší jistotu funkčnosti stroje a zvyšuje životnost důežitých částí stroje. Množství úkonů, které je nutno vykonat, neze srovnat se škodami, které by mohy v případě nedodržování bezpečnostních předpisů vzniknout. Před každou údržbou stroje je nutné nejprve důkadně vyčistit motor. Při provádění údržby stroj postavte na rovný podkad. Havní bateriový spínač při veškerých údržbových pracích sejmout. Údržbové práce provádějte zásadně u vypnutého motoru. Před každou prací na hydrauické soustavě ji vždy nejprve zbavte taku. Před pracemi na eektrických částech stroje odpojte a izoací zakryjte baterii. Označení vpravo/vevo jsou vždy míněna ve směru jízdy. Při provádění údržby všechny oeje a paivo ekoogicky zachycovat a ikvidovat, nenechat je vytékat do půdy nebo do kanaizace. Oeje a paivo ekoogicky ikvidovat. Bioogické oeje vždy zachycujte a ikvidujte odděeně. Životní prostředí Při provádění údržby všechny oeje a paivo ekoogicky zachycovat a ikvidovat, nenechat je vytékat do půdy nebo do kanaizace. Oeje a paivo ekoogicky ikvidovat. Časté příčiny poruch: Nesprávná obsuha Nesprávná, nedostatečná údržba Nemůžete-i najít příčinu nějaké poruchy ani s pomocí tabuky závad, nebo ji nemůžete sami odstranit, obraťte se na odděení sužeb zákazníkům v nejbižší pobočce firmy BOMAG nebo na jejího prodejce. Upozornění k paivové soustavě Životnost dieseového motoru je ve veké míře závisá na čistotě používaného paiva. Paivo udržujte bez nečistot a vody, jinak dojde k poškození vstřikovacích orgánů motoru. Upozornění k výkonu motoru U dieseového motoru je množství spaovaného vzduchu a množství vstřikovaného paiva ve vzájemném, přesně nastaveném poměru, čímž je dán výkon, tepotní hadina a kvaita výfukových pynů motoru. Jestiže má váš stroj trvae pracovat v řídkém vzduchu (ve vyšších výškách) a s pným výkonem, obraťte se s dotazem na odděení sužeb zákazníkům u firmy BOMAG nebo na totéž odděení u výrobce motoru. Upozornění k hydrauické soustavě Čistota má při provádění údržby na hydrauické soustavě ten největší význam. Zabraňte tomu, aby se do systému dostay jakékoiv nečistoty a jiné nežádoucí átky. Maé částečky mohou poškrábat ventiy, zadřít čerpado, ucpat řídící otvory, čímž vznikne nutnost úhrady obrovských nákadů za opravy. Jestiže bude při denní kontroe stavu oeje zjištěn pokes hydrauického oeje, zkontroovat těsnění na všech vedeních, všechny hadice a agregáty. Netěsnosti okamžitě odstranit. V případě potřeby informovat přísušné odděení sužeb zákazníkům. Hydrauickou soustavu napnit pokud možno pomocí pnícího agregátu (BOMAG č. díu: ). Tento agregát obsahuje jemný fitr, který čistí hydrauický oej a tím produžuje životnost fitru a cekovou životnost hydrauických agregátů. Před sejmutím víčka a rozpojením šroubových spojení vždy vše nejprve důkadně očistit, aby dovnitř neproniky žádné nečistoty. Otvor u nádrže nenechávat bez důvodu douho otevřený, vždy jej zakryjte, aby nic nepropado dovnitř. 54 BOMAG

Detailní pohled. Upozornìní

Detailní pohled. Upozornìní Gratuujeme Vám, že jste si zvoii zaøízení znaèky Ariston, které je spoehivé a jehož obsuha je jednoduchá. Doporuèujeme Vám si pøeèíst tento návod k obsuze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zaøízení

Více

KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD

KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD Vestavná skokeramická deska s dotykovými ovádacími prvky Návod k instaaci a použití CZ 2 KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QD KT 7104

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

Návod k obsluze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka

Návod k obsluze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka Návod k obsuze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka in out Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.............................. 4 1.2 Cíová skupina......................... 4 1.3 Použité symboy.......................

Více

Pojízdné stavební kompresory. MOBILAIR M1 3 - M 350 S celosvětově uznávaným SIGMA PROFILEM Dodávané množství 1,2 až 34,0 m³/min. www.kaeser.

Pojízdné stavební kompresory. MOBILAIR M1 3 - M 350 S celosvětově uznávaným SIGMA PROFILEM Dodávané množství 1,2 až 34,0 m³/min. www.kaeser. Pojízdné stavební kompresory MOBILAIR M1 3 - M 350 S ceosvětově uznávaným SIGMA PROFILEM Dodávané 1,2 až 34,0 www.kaeser.com Made in Germany Ve městě Coburg (severní Bavorsko) vznikají v bezprostřední

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

Úprava vozidla Volvo FL na míru.

Úprava vozidla Volvo FL na míru. TECHNICKÉ ÚDAJE Úprava vozida Vovo FL na míru. Žádný nákadní vůz se nehodí pro všechny účey. Proto modeová řada Vovo FL poskytuje téměř nekonečné možnosti konfigurace. Díky fexibiní konstrukci podvozku

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

CZ Návod k použití. Stylová tradice

CZ Návod k použití. Stylová tradice CZ Návod k použití Styová tradice HB 9 RAN Odsavač par Informace pro instaaci a používání Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupii výrobek spoečnosti MERLONI Eettrodomestici, spa. Øiïte se,

Více

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 2 Obsah : Prohlášení o shodě 1. Bezpečnostní pokyny 2. Ovládací panel váhy 3. Popis funkcí na tlačítkách 4. Popis symbolů na displeji 5. Vypínací automatika

Více

Obsah. 1. Popis ovládacích prvků 4 2. Řešení problémů 9

Obsah. 1. Popis ovládacích prvků 4 2. Řešení problémů 9 Obsah CZ 1. Popis ovádacích prvků 4 2. Řešení probémů 9 Děkujeme vám, že jste si vybrai jeden z našich výrobků. Přečtěte si prosím pečivě tento návod k obsuze. Naeznete v něm všechny potřebné informace

Více

Vibrátor betonu HEBR1500

Vibrátor betonu HEBR1500 Version 1.2 česky Vibrátor betonu HEBR1500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 08 Art.-Bez.: HEBR1500 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis 5 Uvedení

Více

ZOL, ZTL SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ ÈERPADLA 426 1.99 21.02

ZOL, ZTL SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ ÈERPADLA 426 1.99 21.02 SIGMA UMY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ ÈERADLA SIGMA UMY HRANICE, s.r.o. Tovární 60, 0 Hranice te.: 8 66, fax: 8 602 8 Emai: sigmahra@sigmahra.cz ZOL, ZTL 426.99.02 Zubová monoboková èerpada ZOLZTL oužití

Více

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č. 6500-0000. Návod k obsluze

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č. 6500-0000. Návod k obsluze Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO č. 6500-0000 Návod k obsluze ČESKY SYMPRO 6500-0000 Obsah Návod.....5 Symboly......5 Pokyny pro uživatele......6 Návod k obsluze 1.

Více

ELECTRA. Servisní manuál. Elektrický přímotopný kotel IFU ELECTRASM/070301

ELECTRA. Servisní manuál. Elektrický přímotopný kotel IFU ELECTRASM/070301 ELECTRA Servisní manuá IFU ELECTRASM/07030 Eektrický přímotopný kote CZ Obsah. Význam zkratek a použitých symboů........... 2 2. Instaace eektrokote 2. Svorkové poe K6, K7 [SELV].......... 2 2.2 Konektor

Více

Version 1.2 česky. Vibrační deska HRP90. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 152 19 Art.-Bez.: HRP90

Version 1.2 česky. Vibrační deska HRP90. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 152 19 Art.-Bez.: HRP90 Version 1.2 česky Vibrační deska HRP90 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 152 19 Art.-Bez.: HRP90 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550

NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550 NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34 976 571 197

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1.1 HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1.1.1.Pracovní prostředí 1.1.2 Elektrická bezpečnost 1.1.3.Osobní bezpečnost 1.1.4 Správné použití nářadí 1.2 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Více

Trubkový šnekový dopravník

Trubkový šnekový dopravník Návod k používání a obsluze Trubkový šnekový dopravník Výrobek Dodavatel název: Trubkový šnekový dopravník typ: S 100, S 120, S 150 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163

Více

Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068

Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068 Návod na použití Elektrický vertikutátor EVC 1000 č.v. 4068 Elektrický vertikutátor EVC 1000 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Pomocí našeho

Více

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení)

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Pohon garážových vrat RolloPort S1 Obj. č.: 64 64 57 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho inteligentního, mikroprocesorem řízeného

Více

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY URČENÍ STROJE KZ 500: Zametací rotační kartáč KZ 500 se záběrem 95 cm a hmotnosti 65 kg spolu s kultivátorem řady MS je určen pro zametání a úklid různých zpevněných ploch a to jak pro odmetení do strany,

Více

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski ½ PRO Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski 3 12 20 29 37 45 53 61 69 77 85 # 75130 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Návod k provozu a údržbě BT 65

Návod k provozu a údržbě BT 65 Návod k provozu a údržbě Originální návod k obsluze BT 65 S/N 101 541 32 1001> / S/N 101 541 33 1001> Vibrační dusadlo 008 201 07 CS 11/2015 2 Obsah Obsah 1 Předmluva... 7 1.1 Úvod... 8 1.2 Typový štítek

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 05 81

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 05 81 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/03 Obj. č.: 10 05 81 Ideální zkoušečka k jednoduchému zjištění (zbývající) kapacity olověných akumulátorů (autobaterií) s napětím 12 V nebo 6 V. Tento přenosný měřící přístroj

Více

C 230-... Eco. Project. Provozní podmínky. Homologace

C 230-... Eco. Project. Provozní podmínky. Homologace C 23-... Eco S TA C I O Á R Í K O D E Z A Č Í P Y O V É K O T E C 23-85 až 21 Eco: od 18 do 217 kw pro centrání tepovodní vytápění a přípravu tepé vody v samostatném ohřívači Vytápění, příprava tepé vody

Více

Stolová pila CTS-81, L, XL

Stolová pila CTS-81, L, XL Stolová pila CTS-81, L, XL 1 Výrobce: CEDIMA GmbH Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo se, jako výrobce uvedeného stroje zavazuje poskytnout servisní služby, záruční i pozáruční, po celém území České republiky

Více

Regulátor tlaku plynu typ VR 75

Regulátor tlaku plynu typ VR 75 (1/7) Reguátor taku pynu typ VR 75 II - 103 (2/7) Reguátor taku pynu Schumberger Rombach, typ VR 75 Bez pomocného zdroje energie Pode DIN 330, DN DVGW Použití Úkoem reguátoru taku pynu VR 75 je udržovat

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

Instalace. Instalace napájecího kabelu. prací nebo údržby odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Instalace napájecího kabelu. prací nebo údržby odpojte spotøebiè od sítì. Instaace Násedující návod je urèen pro odborné pracovníky, aby pode patných ustanovení mohi provádìt instaaci, seøízení a technickou údržbu pøístroje. Dùežité: Pøed provádìním jakýchkoi seøizovacích prací

Více

Machines. Vibrační válec AR 65. www.ammann-group.com

Machines. Vibrační válec AR 65. www.ammann-group.com Machines Vibrační válec AR 65 www.ammann-group.com Boční světlost po obou stranách Jeden válec pro širokou škálu použití Bez velkých stranových odsazení Ručně vedený víceúčelový válec AR 65 patří mezi

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

Návod k obsluze TT 142

Návod k obsluze TT 142 Návod k obsluze svařovacího invertoru TT 14 Obsah: 1. Popis. Technické údaje 3. Bezpečnostní předpisy 4. Tepelná ochrana 5. Připojení k síti 6. Umístění svařovacího stroje 7. Údržba 8. Seznam náhradních

Více

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic Tel.:+420 556 880 611, Fax: +420 556 880 698 http: www.epo.cz e-mail: info@epo.cz PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Odsavač par Model 6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Návod k použití a instalaci OD 9 1 2 3* 4 2 a b c 3 5 4 Návod k montáži a k použití Při čtení návodu sledujte také obrázky na prvních stranách, na které

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Multimetr 303 č. výr. 185139

Multimetr 303 č. výr. 185139 Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

SET 830 TV a SET 830 S

SET 830 TV a SET 830 S SET 830 TV a SET 830 S Naše organizace Unie neslyšících Brno je iniciátorem a patronem (od r.1997) Telefonní operátorské služby pro neslyšící Telefonica O2 Czech republic, a.s. Návod k obsluze SET 830

Více

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií 5 Popis stroje Příslušenství a spotřební materiál Předpis pro použití akumulátorových baterií Před uvedením stroje do provozu věnujte pozornost těmto pokynům! Pokud doba použití akumulátorových baterií

Více

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení

Více

ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku

ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 č.v. 4066 Návod na použití Elektrický provzdušňovač trávníku Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny.

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod na použití. Aku utahovák BID 1210

Návod na použití. Aku utahovák BID 1210 Návod na použití Aku utahovák BID 1210 RYOBI BID-1210 Aku utahovák Návod k použití Popis: 1. Držák nástroje 2. Nástroj 3. Spínač 4. Přepínač zpětného chodu 5. Akumulátor Přečtěte si pozorně návod k obsluze.

Více

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová

Více

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. NÁVOD OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící

Více

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory Provozní návod 120 Membránové vývěvy a kompresory Typové řady N 012 AT. 16 E N 024 AT. 16 E N 012 ST. 11 E N 024 ST. 11 E N 012 ST. 16 E N 024 ST. 16 E N 012 ST. 26 E N 024 ST. 26 E Obr.1 N 012 ST. 26

Více

ESPE Elipar Highlight

ESPE Elipar Highlight ESPE Elipar Highlight POLYMERAČNÍ LAMPA Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnost 2. Popis výrobku 3. Technické údaje 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Chyby 7. Údržba 8. Dezinfekce, sterilizace 9. Balení 1.

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

Pøehled harmonizované legislativy ÈR ve vztahu k bezpeènosním prvkùm

Pøehled harmonizované legislativy ÈR ve vztahu k bezpeènosním prvkùm Pøehed harmoizovaé egisativy ÈR ve vztahu k bezpeèosím prvkùm 1. záko è. 22/1997/Sb., o techických požadavcích a výrobky a o zmìì a dopìí ìkterých zákoù 2. Naøízeí vády è. 168/1997 Sb., kterým se staoví

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

KDR 802 odsavač pilin a třísek

KDR 802 odsavač pilin a třísek odsavač pilin a třísek Návod k používání aktualizace 7/ 2010 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 517 50 Častolovice Czech Republic

Více

Stroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K. duben 2016. Dodržujte zásady bezpečnosti práce

Stroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K. duben 2016. Dodržujte zásady bezpečnosti práce duben 2016 Stroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K Popis TAJFUN K je profesionální stroj určený pro foukání minerálních izolací vyráběných společností Knauf Insulation, určených pro tento způsob aplikace.

Více

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup našeho klimatizačního systému. Před použitím námi dodaného klimatizačního systému si, prosím, pročtěte

Více

VRTULNÍK. Model FX059, FX049, FX039

VRTULNÍK. Model FX059, FX049, FX039 CZ VRTULNÍK Model FX059, FX049, FX039 Úvod Tento návod si, prosím, pečlivě přečtěte před prvním použitím a uchovejte ho pro pozdější nahlédnutí. Varování 1. Toto není hračka. Je to výrobek kombinující

Více

ŘEZAČSPÁR CF-12.4 B. Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo

ŘEZAČSPÁR CF-12.4 B. Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo ŘEZAČSPÁR CF-12.4 B Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo se jako výrobce uvedeného stroje zavazuje poskytnout servisní služby, záruční i pozáruční, po celém území České republiky. V

Více

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Návod k použití UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí obrátili na značku

Více

POW XG4035 CZ 1 POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOST... 2

POW XG4035 CZ 1 POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOST... 2 1 POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOST... 2 3.1 Seznámení se s přístrojem... 3 3.2 Bezpečnostní a zdravotní opatření... Chyba! Záložka není definována. 4 OBSLUHA ZAŘÍZENÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,

Více

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Wilo-Control EC Drain 1x4,0 Návod k montáži a obsluze EC Drain 1x4,0/ 21.03./27.04.05 Wilo-Control EC Drain 1x4,0 2523497 / 0503 Technické změny vyhrazeny! WILO AG Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Tel. (0231) 41 02-0 Telex

Více

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata V600-V700 Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata 1. hnací motor VER 2. integrované řízení motoru Příslušenství: 3. přijímač dálkového ovládání 4. spínací jednotka pro vnitřní montáž

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien

Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien Návod na obsluhu Obr. 1 Litinová kamna Wien 1 Obr. 1 sekundární vzduch zapnuto - vypnuto Obr. 2 Zapnuto - vypnuto Regulace vzduchu (primární vzduch / sekundární vzduch) Obsah: 1. Techn. údaje str. 1 2.

Více

POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI031 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI031 CS HALOGENOVÝ SVĚTLOMET S ĈIDLEM 1000W POWLI031 1 OBLAST POUŅITÍ Toto venkovní svítidlo s pasivním infračerveným

Více

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Chirurgie Návod k použití Chirurgie Násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Kolénkové násadce WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3 Obsah W&H symboly..............................................................................................

Více

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

BAZÉNOVÝ ČISTIČ SPEED CLEAN RX 5 BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...

Více

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N Strana 1 (celkem 14) Soustruh na dřevo Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za zakoupení soustruhu na dřevo HOLZMANN. Dříve než uvedete soustruh do provozu, přečtěte

Více

Vnější škody nahlásit okamžitě u dodavatele. Spojte se s vaší dodavatelskou firmou.

Vnější škody nahlásit okamžitě u dodavatele. Spojte se s vaší dodavatelskou firmou. Návod k obsluze KALOVÉ ČEPRADLO PONTEC Obj.č.: 572000 Obsah: Vybalení... 1 Rozsah dodávky... 2 Oblast použití... 2 Montáž, instalace (str. 32)... 2 Uvedení do provozu... 3 Důležité uživatelské pokyny...

Více

Lanový naviják KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE. Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů

Lanový naviják KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE. Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů Lanový naviják Typ: KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů Před montáží a použitím lesního navijáku přečtěte si pečlivě tento návod k použití. OBSAH Technické údaje...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000. Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000. Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín Návod na použití Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000 Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín Před prvním používáním stroje si pozorně přečtěte návod! MTD EB 1000 Elektrický křovinořez

Více

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více