Návod k obsluze VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka"

Transkript

1 Návod k obsuze VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka in out

2 Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce Cíová skupina Použité symboy Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba Použití Upozornění o nesprávném použití Havní bezpečnostní pokyny CE prohášení Životní prostředí Popis produktu 3.1 Konfigurace Princip provozu Provoz Skadování a přeprava Montáž 4.1 Všeobecné podmínky Montážní podmínky Připojení k napájení 5.1 Příprava připojení Postup připojení Zapojení Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky 6.1 Systém nastavení Postup nastavení Příkad apikace Údržba a poruchová hášení 7.1 Údržba Náprava chyb Oprava přístroje Demontáž 8.1 Postup demontáže Likvidace VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

3 Obsah 9 Dodatek 9.1 Technické údaje Rozměry VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 3

4 O tomto dokumentu 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce Tento provozní návod k obsuze obsahuje veškeré informace, které potřebujete pro ryché nastavení a bezpečný provoz. Prosím prostudujte si pečivě tento manuá předtím, než začnete zařízení nastavovat. 1.2 Cíová skupina Tento návod je určen pro technické pracovníky. Obsah tohoto návodu by mě být personáu k dispozici a mě by soužit k jejich zaškoení. 1.3 Použité symboy Informace, tip, poznámka Tento symbo označuje užitečné dodatečné informace. Výstraha: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje. Upozornění: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje. Nebezpečí: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit ohrožení osob a nebo poškození přístroje. Ex apikace Tento symbo označuje speciání pokyny pro Ex apikace. Seznam Tento symbo označuje seznam více možností v kapitoe. à Akce Tento symbo označuje samostatnou akci. 1 Krok Čísa označují jednotivé kroky procedury. 4 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

5 Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba Veškeré operace popsané v tomto manuáu, musí být provedeny pouze zaškoeným pracovníkem, nebo pověřenou osobou. Z důvodu bezpečnostních a záručních podmínek, veškeré zásahy do přístroje musí být provedeny pouze výrobcem pověřenou osobou. 2.2 Použití VEGAMET 381 je univerzání vyhodnocovací jednotka a napájecí jednotka pro snímače s výstupem 4 20 ma/hart. 2.3 Upozornění o nesprávném použití Nesprávné použití přístroje může vést k haváriím v apikaci, např. přepnění nádrže nebo poškození systémových komponent, z důvodu nesprávné montáže nebo nesprávného nastavení. 2.4 Havní bezpečnostní pokyny VEGAMET 381 je high-tech zařízení, vyžadující přísné dodržování standardních předpisů a pokynů. Uživate musí dbát bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu k obsuze, instaačních norem specifických pro daný stát (např. VDE předpisy v Německu), stejně tak, jako obecných bezpečnostních norem a pravide preventivní ochrany. 2.5 CE prohášení VEGAMET 381 je v souadu s CE č. EMC (89/336/EWG) a LVD (73/23/EWG). Prohášení byo schváeno de násedujícich standardů: EMC: - Emise EN 61326: 1997 (třída A) - Citivost EN 61326: 1997/A1:1998 LVD: EN : 2001 VEGAMET 381 je navržen pro použití v průmysovém prostředí. Přesto je potřeba brát v úvahu eektromagnetické rušení eektrického vedení jako je běžné u přístrojí třídy A de VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 5

6 Bezpečnost EN Je-i VEGAMET 381 použit v odišném prostředí, musí být eektromagnetická kompatibiita zajištěna vhodným měřením. 2.6 Životní prostředí Ochrana životního prostředí je jedna z nejdůežitějšíh podmínek spoečnosti. Proto firma VEGA zaveda systém pro správu životního prostředí s cíem neustáého zepšování ochrany životního prostředí. Management systém je certifikován de DIN EN ISO Pomozte nám prosím spnit tuto povinnost dodržováním pokynů pro ochranu životního prostředí uvedených v tomto návodu k obsuze: Kapitoa "Skadování a přeprava" Kapitoa "Likvidace" 6 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

7 Popis produktu 3 Popis produktu 3.1 Konfigurace Součást dodávky Součást dodávky zahrnuje: Zobrazovací a vyhodnocovací jednotka VEGAMET 381 Montážní sada Identifikační štítek Dokumentace - tento návod k obsuze Přehed ABCDEF Obr. 1: VEGAMET Zobrazení provozního stavu reé 1 a 2 2 Zobrazení chybového stavu reé 3 Zobrazení provozního stavu 4 [+/-] nastavovací tačítka 5 Vožitený štítek pro identifikaci měřicí smyčky 6 Přepínač funkce 7 LCD dispej 3.2 Princip provozu Prostředí apikace VEGAMET 381 je univerzání jednokanáová vyhodnocovací jednotka s integrovanými imitními spínači a s dispejem pro kontinuání hadinoměry. Zároveň souží jako napájecí jednotka VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 7

8 Popis produktu pro připojené snímače.vegamet 381 je navržen pro připojení jednoho snímače s výstupem 4 20 ma. Jednotka je vhodná pro montáž na ištu, do paneu nebo pro nástěnnou montáž. Fyzikání princip Napájení Vyhodnocovací jednotka VEGAMET 381 může napájet snímače a zároveň zpracovávat měřené signáy. Požadovaný parametr je zobrazen a vysán na výstup kromě integrovaného proudového výstupu pro daší zpracování. Proto může být měřicí signá přenášen na vzdáený zobrazovač nebo řídící systém. Dvě reé pro řízení čerpade nebo daších zařízení jsou také integrované. Široký rozsah napájení pomocí V AC/DC pro ceosvětové použití. Informace k napájení naeznete v části "Technické údaje" v kapitoe "Dodatek". 3.3 Provoz Nastavení VEGAMET 381 je provedeno pomocí integrovaných tačítek a 16-krokového přepínače funkce. 3.4 Skadování a přeprava Baení Váš přístroj by chráněn během přepravy. Jeho způsobiost odoat běžným zátěžím během přepravy je zařučen testem v souadu s DIN EN Standardní zabaení přístrojů se skádá z ekoogických, recykovatených kartónů. Pro speciání verze jsou také používány PE pěny nebo PE fóie. Likvidace obaového materiáu se provádí prostřednictvím speciaizovaných recykačních spoečností. Skadovací a přepravní tepota Skadovací a přepravní tepota viz. "Dodatek - Technické údaje - Okoní podmínky" Reativní vhkost % 8 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

9 Montáž 4 Montáž 4.1 Všeobecné podmínky Instaační podmínky Můžete umístit vyhodnocovací jednotku VEGAMET 381 na ištu 35x7.5 de DIN EN nebo namontovat přímo na stěnu pomocí tří šroubů. 4.2 Montážní podmínky Montáž na ištu 1 Umístěte upevňovací desku [1] ze zadní části jednotky VEGAMET 381 (pružinou směrem doů) a upevněte ji pomocí šroubu [2] (M4x6). 2 Umístěte VEGAMET 381 proti DIN iště [3] ze spodu a zatačte jednotku směrem nahoru dokud nezaskočí na ištu ,5 61 Obr. 2: Montáž na ištu 1 Upevňovací deska 2 Šroub (M4x6) 3 Lišta Nástěnná montáž 1 Zasuňte kovový pásek [1] shora do pouzdra. 2 Upevněte jednotku přímo na zeď pomocí tří šroubů (ø max. 4 mm). VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 9

10 Montáž 1 ø 4,5* Obr. 3: Nástěnná montáž 1 Kovový pásek Montáž čeního paneu 1 Odstraňte svorky z horní a doní části. 2 Zašroubujte koík [3] do zadní části jednotky VEGAMET 381 a utáhněte šroubovákem. 3 Zasuňte VEGAMET 381 ze předu do čeního paneu [1]. 4 Umístěte upevňovací svorky [2] ze zadu přes šroubovací koík [3] a utáhněte ho pomocí upevňovací matice [4] proti paneu [1] ~90 Obr. 4: Montáž čeního paneu 1 Čení pane 2 Upevňovací svorka 3 Koík 4 Upevňovací matice 10 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

11 Připojení k napájení 5 Připojení k napájení 5.1 Příprava připojení Povšimněte si bezpečnostních pokynů Povšimněte si bezpečnostních pokynů pro Ex apikace. Voba napájení Voba propojovacího kabeu Stínění a uzemnění kabeu Povšimněte si násedujících bezpečnostních předpisů: Připojujte pouze při naprosté nepřítomnoti síťového napájení Jsou-i očekávána přepětí, musí být instaovány přepěťové ochrany Tip: Doporučujeme VEGA přepěťové ochrany B (napájení VEGAMET 381) a B62-36G (napájení snímače). V prostředí s nebezpečím výbuchu, dbejte přísušných předpisů, prohášení a schváení snímačů. Povoené napájení V AC, 50/60 Hz nebo V DC. Napájení VEGAMET 381 je připojeno pomocí standardního kabeu de národních standardů. Standardní dvouvodičový kabe bez stínění může být použit pro připojení ke snímačům. Je-i očekáváno eektromagnetické poe, musí být použit stíněný kabe. Připojte stínění kabeu na obou koncích k zemi (uzemňovacím svorkám). Stínění na straně senzoru musí být zapojeno přímo na vnitřní zemnící svorce. Zemnící svorka mimo pouzdro musí být zapojena přes kompenzační čen. Za předpokadu, že by se mohy vyskytnout vyrovnávací proudy, je nutné na straně jednotky VEGAMET 381 provést spojení stínění přes keramický kondenzátor (např. 1 nf, 1500 V). V tomto případě budou nízkofrekvenční proudy potačeny, ae ochranný efekt se u vysokofrekvenčních signáů neupatní. Výběr propojovacího kabeu pro Ex apikace Dodržujte odpovídající instaační předpisy pro Ex apikace. Obzváště dbejte na to, aby stíněním neprotékay žádné vyrovnávací proudy. Může to být dosaženo použitím kondenzátoru nebo vyrovnáním potenciáů v případě uzemnění na obou stranách. VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 11

12 Připojení k napájení 5.2 Postup připojení Postupujte násedovně: 1 Montáž VEGAMET Připojení kabeu na svorky 1 a 2, a kde je nutné, připojte stínění 3 Připojte napájení (vypnuté) na svorky 5 a 6 4 Je-i to nutné, připojte provozní reé a také proudový výstup Eektrické zapojení je nyní dokončeno. 5.3 Zapojení Přehed on % N- L1+ Obr. 5: Svorkovnice VEGAMET Měřená vstupní data/napájení snímače ze svorek pro VEGACONNECT 2 Proudový výstup 3 Chybové bezpečné reé 4 Reé 2 5 Reé 1 6 Napájecí napětí Informace: V nabídkovém menu, je možné přepnout mezi aktivním a pasivním provozem, týkající se měřených vstupních dat: 12 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

13 Připojení k napájení V aktivním režimu, poskytuje VEGAMET 381 napájení pro připojené snímače. Napájení a měřená data jsou přenášena pomocí stejného dvouvodičového kabeu. Tento režim je určen pro připojení snímačů bez samostatného napájení (dvouvodičová verze snímačů). V pasivním režimu nejsou snímače napájeny, je pouze přenášena měřená hodnota. Tento vstup souží pro připojení snímačů s vastním samostatným napájením (čtyřvodičová verze snímačů). Jednotka VEGAMET 381 může být také připojena do obvodu jako obyčejný ampér metr. Tip: Pro nastavení parametru připojených HART snímačů, svorky jsou integrovány ve svorkovnici měřených vstupních dat. VEGACONNECT může být zapojen přímo bez nutnosti dopňkového HART odporu. VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 13

14 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky 6 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky 6.1 Systém nastavení Integrovaná zobrazovací a nastavovací jednotka je určena pro zobrazení měřených hodnot, nastavení a diagnostiku jednotky VEGAMET 381. Zobrazení a nastavení je provedeno pomocí čeního LCD dispeje a funkčního přepínače a také pomocí dvou tačítek. Pro otevření krytu, vsuňte šroubovák do dvou otvorů v horní části a opatrně s ním pootočte ABCDEF Obr. 6: Zobrazovací a nastavovací eementy 1 Zobrazení stavu reé 1 a 2 2 Zobrazení stavu bezpečnostního reé 3 Zobrazení provozního stavu 4 Nastavovací tačítka +/- 5 Vožitený štítek pro identifikaci měřicí smyčky 6 Přepínač funkce 7 LCD dispej 14 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

15 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky Funkce tačítek [Přepínač funkce] pro výběr: - Nastavení - Spínací body reé - Zobrazovací stupnice - Proudový výstup - Integrační doba - Offset korekce - Proudový vstup aktivní/pasivní [+/-] tačítko: - Změna hodnoty parametru Stiskem tačítek [+/-], můžete změnit jednotivé parametry vybrané funkce. V této fázi, zpracovaný parametr biká. Krátkým stiskem obou tačítek současně, uožíte vaše nastavení. Krátce je zobrazeno "Save". 6.2 Postup nastavení Uvedení do provozu Připojení k napájení Zobrazení měřené hodnoty Uvedení do provozu se skádá z nastavení měřicí smyčky. Měřítko měřené hodnoty pro zobrazení na LCD, přizpůsobení spínacích bodů a daší nastavení. Daší nastavovací kroky jsou, je-i nezbytné nastavení integrační doby kidné zobrazení měřené hodnoty nebo přizpůsobení charakteristiky proudového výstupu. Pro zřetené pojmenování měřicí jednotky, souží dodané štítky, které je možné umístit v čee krytu vaší jednotky. V případě použití někoika jednotek VEGAMET 381, může být každá měřicí smyčka zřeteně označena. Jakmie připojíte jednotku VEGAMET 381 k napájení okamžitě provede krátký vastní test. Provede násedující kroky: Vnitřní kontroa eektroniky Indikace verze firmwaru Výstupní signá skočí krátce k nastavené proudové chybě Potom je zobrazena aktuání naměřená hodnota a odpovídající proud je vysán na proudový výstup. Měřená hodnota se zobrazuje jako digitání hodnota a také tzv. anaogový bargraf. Je nezbytné aby přepínač funkce by nastaven v pooze [ 0] ("OPERATE"). Přepínač funkce Násedující funkce mohou být vybrány pomocí otočného přepínače: 0: Zobrazení měřené hodnoty a simuace 1: Reé 1 spínací bod ON VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 15

16 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky Proudový vstup aktivní/pasivní Offset korekce Nastavení v ma bez změny hadiny 2: Reé 1 spínací bod OFF 3: Reé 2 spínací bod ON 4: Reé 2 spínací bod OFF 5: Pozice desetinného místa 6: Stupnice pro 100 % 7: Stupnice pro 0 % 8: Přepnutí proudového výstupu 0/4 20 ma 9: Tumení měřené hodnoty (integrační doba) A: Offset korekce B: Min. nastavení v procentech změnou hadiny C: Max. nastavení v procentech změnou hadiny D: Min. nastavení v ma bez změny hadiny E: Max. nastavení v ma bez změny hadiny F: Přepnutí proudového vstupu aktivní/pasivní V aktivním režimu, poskytuje VEGAMET 381 napájení pro připojené snímače. Napájení a měřená data jsou přenášena pomocí stejného dvouvodičového kabeu. Tento režim je určen pro připojení snímačů bez samostatného napájení (dvouvodičová verze snímačů). V pasivním režimu nejsou snímače napájeny, je pouze přenášena měřená hodnota. Tento vstup souží pro připojení snímačů s vastním samostatným napájením (čtyřvodičová verze snímačů). à Nastavte přepínač funkce do poohy [F] a zvote vhodný režim pomocí [+/-]. Uožte vaše nastavení stiskem obou tačítek současně. Pokud je k jednotce připojen převodník taku, měa by být tato korekce provedena jako první. Tyto přístroje jsou nastaveny výrobcem v určité pooze. Jestiže je nyní montován v jiné pooze, měřicí rozsah je nepatrně posunut. Nuový bod je přenastaven provedením offset korekce v beztakém stavu. à Ujistěte se, že je převodník taku absoutně beztaku a nainstaován v konečné pooze. à Nastavte přepínač funkce do poohy [ A ]. Dispej nyní zobrazuje aktuání proud snímače v ma. Uožte proudový stav stiskem tačítek [+/- ] současně. Pro tento postup nastavení, musí být zadány dvě proudové hodnoty (4 20 ma) odpovídající hadinám 0 % a 100 %. Pokud používáte převodník taku, offset korekce by měa být provedena s maximání přesností. Proveďte tuto offset korekci před nastavením a se snímačem, který není ve styku s měřeným médiem. 16 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

17 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky Nastavení v % změnou hadiny Reeové výstupy à Zvote nyní pozici [D] nebo [E] na přepínači funkce, zadejte proudové hodnoty v ma pro min. nebo max. nastavení a uožte vaše nastavení. Během tohoto nastavení, je stávající hadina určena k procentuání hodnotě. Z tohoto důvodu musí být zadána min. a max. hodnota. Ideání kaibrace je 0 % a 100 %. Důvodem je to, že není vždy možné kompetní vyprázdnění a zapnění nádrže, samozřejmě můžete zadat jakoukoiv hodnotu. Větší rozdí mezi dvěma nastavenými body zajišťuje přesnější měření. Nezáeží na tom, která hodnota je zadána jako první. à Vyberte pozici [B] nebo [C] na přepínači funkce, zadejte procentuání hodnoty min. a max. nastavení a uožte vaše zadání Dvě provozní reé jsou integrovány v jednotce VEGAMET 381 pro detekci hadiny. Nejprve, určete ve kterých spínacích bodech budou spínat. Kromě toho můžete voit mezi funkcemi reé (ochrana proti přepnění a ochrana proti chodu naprázdno). Přepínáte změnu ON/OFF hodnoty reé. Ochrana proti přepnění: Reé je vypnuto pokud je max. hadina překročena (bezpečný stav), reé je sepnuto znovu když hadina kesne pod min. hadinu (bod sepnutí < bod vypnutí) Ochrana proti chodu naprázdno: Reé je vypnuto pokud hadina kesne pod min. hadinu (bezpečný stav), reé je sepnuto znovu když je max. hadina překročena (bod sepnutí > bod vypnutí) à Pro nastavení on a off spínacího bodu reé 1, nastavte přepínač funkce do poohy [1] nebo [2], zadejte spínací bod pro ON nebo OFF a uožte vaše nastavení. Je-i potřeba, postupujte stejným způsobem s nastavením reé 2 (pooha [3] nebo [4]). VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 17

18 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky 1 off (on) on (off) t LED 2 on off 3 on off Obr. 7: Režimy reé 1 Hadina 2 Režim ochrany proti přepnění 3 Režim ochrany proti chodu naprázdno Stupnice Tumení Stupnice znamená převedení měřené hodnoty na určitý parametr a jednotku. Zobrazení může znázornit např. místo procentuání hodnoty, objem v. Rozsah zobrazené hodnoty je možný max až à Nejprve, určete max. rozsah zobrazení a počet desetinných míst. Za desetinnou čárkou -- mohou být zobrazena max. čtyři desetinná místa. Zvote pozici [ 5 ] na přepínači funkce, umístěte desetinnou čárku do požadované pozice a uožte vaše nastavení. à Nyní vyberte poohu [6] nebo [7] na přepínači a zadejte požadované hodnoty pro 100 % nebo 0 % a uožte nastavení. Pro potačení výkyvů zobrazení měřené hodnoty způsobené např. rozvířenou hadinou, může být nastavena doba odezvy. Tato doba může být mezi 0 a 250 sekundami. Mějte prosím na paměti, že doba reakce ceého měření bude deší a senzor bude reagovat na ryché změny měřené hodnoty s odpovídajícím zpožděním. Obecně je doba někoika sekund dostatečná pro vyrovnání zobrazení měřené hodnoty. 18 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

19 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky Proudový výstup 0/4 20 ma Simuace Reset à Nyní zvote poohu [9] přepínači funkce, zadejte požadovanou hodnotu a uožte vaše nastavení Charakteristika proudového výstupu může být přepnuta z 4 20 ma na 0 20 ma. à Nyní zvote poohu [8] na přepínači funkce, nastavte požadovanou charakteristickou křivku a uožte nastavení Pro ověření správnosti nastavení přístroje VEGAMET 381, je možné použít režim simuace. Jakákoiv měřená hodnota může být simuována a může být ověřena např. správnost reakce reé a připojených přístrojů. Přepínání mezi funkcemi "OPERATE" a "Simuation" je provedena stiskem tačítek [+/-] po dobu min. 3 sekund. V režimu simuace biká nastavená hodnota na dispeji. Simuace může být vypnuta stiskem obou tačítek po dobu min. 3 sekund. Pokud není žádná kávesa stisknuta, zobrazení se přepne do provozního režimu OPERATE" po cca. 60 minutách a simuace je ukončena. à Pro start simuace, stiskněte tačítka [ +/-] současně dokud nezačne dispej bikat (cca. po 3 sekundách). Stiskem jednoho nebo druhého tačítka [ +/-] můžete nastavit požadovanou simuační hodnotu a oveřit váše zadání. Pomocí funkce reset, jsou veškeré hodnoty zadané uživateem ztraceny a navráceny do továrního nastavení. à Odpojte napájení přístroje VEGAMET 381. Stiskněte tačítka [+/-] současně a držte je dokud nepřipojíte napájení. Dispej zobrazí "RES" a defautní nastavení bude provedeno. De násedujícího: Zapnutí reé v bodě: 10 % Vypnutí reé v bodě: 100 % Desetinné místo: Zobrazení min.: 0 Zobrazení max.: Integrační doba: 0 s Offset korekce: 0 Proudový výstup: 4 20 ma Min. nastavení: 0 % nebo 4 ma Max. nastavení: 100 % nebo 20 ma 6.3 Příkad apikace Svisá vácová nádrž (ineární) o objemu 2700 Max. pněné množství je 2650, min. pněné množství je 50 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 19

20 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky Všeobecný postup Proudový výstup Snímač hadiny v nádrži je převodník taku (pasivní), se standardním výstupem 4 20 ma Pro daší zpracování, je požadován dopňkový vystupní signá 4 20 ma Nastavení min. a max. byo provedeno přímo na snímači. Výstupem jsou násedující hodnoty: - Max. objem (zobrazení max.) 20 ma = Min. objem (zobrazení min.) 4 ma = 50 Reé 1 může sepnout čerpado pro vyprázdnění při hadině 90 % vypnout čerpado při hadině 10 % 1 Zvote násedující funkce pomocí otočného přepínače. 2 Stiskněte jedno ze dvou nastavovacích tačítek [+/-], digitání zobrazení biká (je-i rotační přepínač nastaven v pooze OPERATE", tačítka [+/-] nejsou momentáně funkční) 3 Nastavte požadovanou hodnotu pomocí tačítek [+/-]. Pokud přidržíte kávesu, změna digitání hodnoty bude probíhat mnohem rycheji. 4 Uožte vaše nastavení stiskem tačítek [+/-] současně à Nastavte přepínač funkce do poohy [8]. Zvote pomocí tačítek [+/-] hodnotu 4 20 ma nebo 0 20 ma. Pro tento příkad, voíme Zobrazené čísice mají násedující význam: 0-20 = 0 20 ma 4-20 = 4 20 ma à Uožte vaše nastavení stiskem tačítek [+/-] současně Pro zobrazení měřítka jednotky VEGAMET 381, objemu 0 % a 100 %. Nádrž nebude pněna nebo vyprazdňována. Zobrazení rozsahu při 0 % Zobrazení rozsahu při 100 % Desetinné místo 1 Nastavte přepínač funkce do poohy [7] (zobrazení min.) 2 Nastavte hodnotu 50 pomocí tačítek [+/-] 3 Uožte vaše nastavení stiskem obou tačítek současně 1 Nastavte přepínač funkce do poohy [6] (zobrazení max.) 2 Nastavte hodnotu 2650 pomocí tačítek [+/-] 3 Uožte vaše nastavení stiskem obou tačítek současně Rozsah nádrže pro znázornění je mezi 50 a 2650, proto potřebujete digitání zobrazení pro každé 4 pozice. 1 Nastavte přepínač funkce do poohy [5] (Desetinné místo) 2 Stiskem tačítek [+/-], posunete desetinné místo 3 Uožte vaše nastavení stiskem obou tačítek současně 20 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

21 Nastavení pomocí integrované zobrazovací a nastavovací jednotky Reé Nastavte přepínač funkce do poohy [ 1 ] (reé 1 on). Pro daný příkad, zvote hodnotu 90.0 (90.0 %) pomocí tačítek [ +/- ]. Interní reé 1 násedně sepne když je dosaženo nastavené hodnoty. Uožte hodnotu stiskem obou káves současně. Nastavte přepínač funkce do poohy [ 2] (reé 1 off). Zadejte hodnotu 10.0 (10.0 %) pomocí tačítek [+/-]. Interní reé 1 násedně přejde do stavu odpojeno, když je dosaženo zadané hodnoty. LED dioda přísušného reé svítí když je reé aktivováno. Jestiže je spínací bod příiš bízko sebe (<0.1 %), přísušná LED biká. Reé přejde do bezpečného stavu. V režimu "OPERATE " je výstupem na dispeji chyba. Pokud chcete řídit daší reé, postupujte stejným způsobem jako v případě reé 1. Spínací stav pro nastavení konkrétního reé jsou uvedeny v seznamu funkcí pod "Setup procedure". Poznámka: Jesti chcete změnit režim (např. spínací funkce reé), můžete změnit hodnoty On a Off. VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 21

22 Údržba a poruchová hášení 7 Údržba a poruchová hášení 7.1 Údržba V běžném provozu je zařízení VEGAMET 381 naprosto bezúdržbové. 7.2 Náprava chyb Příčiny Oprava chyb 24 hodinový servis - hotine Chybové zprávy VEGAMET 381 nabízí maximání spoehivost měření, nicméně během provozu může dojít k poruše. Způsobeno např.: Měřená hodnota snímače není správná Napájení Rušení kabeů První měření prověří vstupní/výstupní signáy a také vyhodnotí chybové zprávy pomocí dispeje. Postup je popsán níže. V mnoha případech, mohou být příčiny stanoveny tímto způsobem a chyby mohou být opraveny. V případě probémů s měřením voejte hotine spoečnosti Hotine je našim zákazníkům k dispozici 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.? E003 CRC-error à Proveďte reset à Zašete přístroj na opravu? E014 Proud snímače >21 ma nebo zkrat à Zkontroujte snímač, např. chyba à Odstraňte zkrat? E015 snímač je ve startovací fázi Proud snímače <3.6 ma nebo přerušení vedení à Ověřte snímač, např. chyba à Odstraňte přerušené vedení à Ověřte připojení snímače 22 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

23 Údržba a poruchová hášení? E016 Nastavení prázdné/pné nádrže je obráceně à Proveďte nové nastavení? E017 Nastavení rozsahu příiš nízké à Proveďte nové nastavení a zvětšte vzdáenost mezi nastavením min. a max.? E021 Příiš maé měřítko à Proveďte nové nastavení a zvětšte vzdáenost mezi nastavením min. a max. měřítka? E110 Spínací bod reé je příiš bízko sebe à Zvětšte vzdáenost mezi dvěma spínacími body 7.3 Oprava přístroje V případě opravy přístroje, postupujte násedovně: K dispozici je formuář (23 KB) na internetových stránkách v sekci: "Downoads - Forms and Certificates - Repair form". Díky tomuto vypněnému formuáři muže být případná oprava provedena v rychém časovém intervau. Pro každý přístroj vypňte formuář Vyčistěte přístroj a zabate jej do krabice tak aby nedošo během přepravy k jeho poškození. Přiožte vypněný formuář. Zašete přístroj na adresu vašeho zástupce. Zástupce spoečnosti VEGA naeznete na stránkách spoečnosti VEGA v sekci: "Company - VEGA wordwide" VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 23

24 Demontáž 8 Demontáž 8.1 Postup demontáže Upozornĕní: Před demontáží si uvědomte nebezpečí provozních podmínek, např. tak v zásobníku, vysoké tepoty, korozivní nebo jedovaté produkty atd. Postupujte pode kapitoy "Montáž" a "Připojení k napájení" a proveďte uvedené kroky v opačném pořadí. 8.2 Likvidace Přístroj obsahuje materiáy, které mohou být recykovány speciaizovanými recykačními spoečnostmi. Eektroniky byy záměrně navrženy tak, aby mohy být snadno odděitené. Směrnice WEEE 2002/96/EG Směrnice WEEE 2002/96/EG se netýká tohoto přístroje. Směrnice 2002/96/EG o starých eektrických a eektronických přístrojích (WEEE). Materiáy: viz. "Technické údaje" Pokud nemůžete přístroj řádně zikvidovat, kontaktujte nás prosím ohedně způsobu jeho ikvidace nebo vrácení. 24 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

25 Dodatek 9 Dodatek 9.1 Technické údaje Všeobecné údaje Série Rozměry Hmotnost Materiá pouzdra Svorkovnice Napájení Napájecí napětí Spotřeba Přístroj pro montáž do paneu nebo pro nástěnnou montáž nebo pro montáž na DIN ištu 35x7.5 de EN W = 96 mm (3.78 in), H = 104 mm (4.09 in), D = 90 mm (3.54 in) cca. 400 g (0.88 bs) past ABS/POM max. průřez 1.5 mm² V AC, 50/60 Hz, V DC 12 VA, 4 W Vstup snímače Počet snímačů 1x 4 20 ma Typ vstupu (přepínací) - aktivní režim snímač je napájen jednotkou VEGAMET pasivní režim snímač má vastní napájení Přenos měřené hodnoty Napětí na svorce - aktivní režim Proudové omezení při aktivním režimu Vnitřní odpor - pasivní režim Detekce přerušení vedení Detekce zkratu 4 20 ma anaogový V při 4 20 ma cca. 30 ma <250 Ohm <=3.6 ma >=21 ma Nastavovací rozsah - Nastavení minima ma - Nastavení maxima ma - min. nastavení deta 300 µa Propojovací kabe Reeové výstupy Množství 2-vodičový standardní kabe (stínění doporučeno) 2x provozní reé, 1x bezpečnostní reé VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 25

26 Dodatek Kontakt Materiá kontaktu Napětí Spínací proud Reé spdt AG NI 0.15 zacené min. 10 mv DC, max. 250 V AC/DC min. 10 µa DC, max. 3 A AC, 1 A DC Kapacita min. 50 mw, max. 500 VA, max. 54 W DC 1) Min. spínací hystereze 0.5 % Proudové výstupy Množství Rozsah 1x výstup 0/4 20 ma Rozišení 0.1 % nebo 20 µa Max. zatížení Chybový signá Lineární chyba Tepotní chyba Zobrazení 500 Ohm 22 ma 0.1 % (týká se 20 ma) 0.01 %/K (týká se 20 ma) Zobrazení měřené hodnoty - LCD (45x45 mm) digitání a anaogové zobrazení - Max. rozsah zobrazení LED zobrazení - Stav zobrazení pracovního napětí 1x LED zeená - Stav zobrazení chybového signáu 1x LED červená - Stav zobrazení provozního reé 1/2 2x LED žutá Provoz Nastavovací prvky Okoní podmínky Okoní tepota Skadovací a přepravní tepota 2x tačítka v čee, 1x přepínač funkce C ( F) C ( F) 1) Jsou-i sinější proudy spínány, mohou být zacené kontakty trvae poškozeny. Kontakt není nadáe možné použít pro spínání signáních obvodů. 26 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

27 Dodatek Eektrická ochranná opatření Krytí - Nástěnná montáž/montáž na ištu IP 20 - Montáž čeního paneu IP 40 Třída přepětí Stupeň ochrany II II Eektricky odděené měření Spoehivé odděení de VDE 0106 část 1 mezi napájením, vstup snímače a digitání část - Referenční napětí 250 V - Izoační odonost 3.75 kv Gavanické odděení mezi reeovým výstupem a digitání částí - Referenční napětí 250 V - Izoační odonost 4 kv VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 27

28 Dodatek 9.2 Rozměry mm (3 5/8") 102mm (4 1/64") 111mm (4 3/8") % 1 2 on 96mm (3 25/32") 19mm (3/ 4 ") 69mm (2 23/ 32 ") 2mm (5/ 64 ") 96mm (3 25/ 32 ") Obr. 8: Rozměry VEGAMET VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

29 Dodatek VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 29

30 Dodatek 30 VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

31 Dodatek VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka 31

32 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schitach Germany Phone Fax E-mai: AMS hadinoměry s.r.o. Přízova Brno Česká repubika Te.: Fax: e-mai: ISO 9001 Veškeré údaje týkající se rozsahu dodávky, apikace, praktického použití a provozních podmínek senzorů a procesních systémů odpovídá informacím dostupným v dobĕ tisku tohoto manuáu. VEGA Grieshaber KG, Schitach/Germany 2007 Technická data podéhají zmĕnám

Návod k obsluze VEGAVIB 62 s releovým výstupem

Návod k obsluze VEGAVIB 62 s releovým výstupem Návod k obsuze VEGAVIB 62 s reeovým výstupem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

Návod k obsluze VEGAVIB 61 s tranzistorovým výstupem

Návod k obsluze VEGAVIB 61 s tranzistorovým výstupem Návod k obsuze VEGAVIB 61 s tranzistorovým výstupem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití...

Více

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba...

Více

Návod k obsluze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR

Návod k obsluze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR Návod k obsuze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

GIR 230 Pt Verze 1.1

GIR 230 Pt Verze 1.1 E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana

Více

Detailní pohled. Upozornìní

Detailní pohled. Upozornìní Gratuujeme Vám, že jste si zvoii zaøízení znaèky Ariston, které je spoehivé a jehož obsuha je jednoduchá. Doporuèujeme Vám si pøeèíst tento návod k obsuze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zaøízení

Více

Obsah. 1. Popis ovládacích prvků 4 2. Řešení problémů 9

Obsah. 1. Popis ovládacích prvků 4 2. Řešení problémů 9 Obsah CZ 1. Popis ovádacích prvků 4 2. Řešení probémů 9 Děkujeme vám, že jste si vybrai jeden z našich výrobků. Přečtěte si prosím pečivě tento návod k obsuze. Naeznete v něm všechny potřebné informace

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač

Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač MaRweb.sk www.marweb.sk Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač Distributor Slovakia: Mahrlo www.marweb.sk MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá mob.: +421 908 170 313 tel.: +421

Více

Návod k obsluze VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart

Návod k obsluze VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Návod k obsluze VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ udržování minim.teploty podlahy hlídání maxim.teploty podlahy PI regulace a předvídavý systém záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 243 Spínací hodiny SEH62.1 Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory

Více

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze Číslicový multimetr AX-572 Návod k obsluze 1. ÚVOD AX-572 je stabilní multimetr se zobrazovačem LCD 40 mm a bateriovým napájením. Umožňuje měření napětí DC a AC, proudu DC a AC, odporu, kapacity, teploty,

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Pøehled harmonizované legislativy ÈR ve vztahu k bezpeènosním prvkùm

Pøehled harmonizované legislativy ÈR ve vztahu k bezpeènosním prvkùm Pøehed harmoizovaé egisativy ÈR ve vztahu k bezpeèosím prvkùm 1. záko è. 22/1997/Sb., o techických požadavcích a výrobky a o zmìì a dopìí ìkterých zákoù 2. Naøízeí vády è. 168/1997 Sb., kterým se staoví

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH OBSAH 1. Úvod 2 1.1. Bezpečnostní upozornění 2 1.2. Použité symboly 2 1.3. Určení přístroje ZEROLINE 60 3 1.4. Uplatněné normy 3 2. Popis přístroje 3 2.1. Obecný popis 3 2.2. Čelní panel přístroje 4 2.3.

Více

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

Ultrazvukový hladinoměr

Ultrazvukový hladinoměr KROHNE 11/96 Ultrazvukový hladinoměr Montážní a provozní předpis BM 90 Ultrazvukový hladinoměr BM 90 Obsah 1. Úvod 3 1.1 Level - Sonic BM 90 3 1.2 Uvedení do provozu 3 1.2.1 Prohlížení parametrů 3 1.2.2

Více

DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE

DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE PROGRAMOVATELNÝ DIGITÁLNÍ KONCOVÝ ZESILOVAČ Návod k použití FM BIII/DAB UHF 1 UHF 2 12-24 V GND CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE 230V~ 50Hz 20 VA DATA TEST (-30dB) OUTPUT POPIS

Více

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky Obsah Použití světelných závor ke kontrole nebezpečného prostoru... 2 Aplikace doprava palety do nebezpečného

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Koncové a bezpeènostní spínaèe

Koncové a bezpeènostní spínaèe Koncové a bezpeènostní spínaèe Uceená øada koncových a bezpeènostních spínaèù pro všeobecné použití s ceosvìtovì zajištìnou technickou podporou Koncové a bezpeènostní spínaèe pøedstavují cenovì výhodná

Více

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

PC1 AWZ 516 Časové relé, osmifunkční. v.2.0 cz

PC1 AWZ 516 Časové relé, osmifunkční. v.2.0 cz PC1 AWZ 516 Časové relé, osmifunkční. v.2.0 cz Vydání: 2. ze dne 05.01.2011 Nahrazuje vydání: 1 ze dne 01.02.2008 1. Obecný popis, určení. Časové relé PC1 umožňuje realizovat jeden z osmi časově logických

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

ELECTRA. Servisní manuál. Elektrický přímotopný kotel IFU ELECTRASM/070301

ELECTRA. Servisní manuál. Elektrický přímotopný kotel IFU ELECTRASM/070301 ELECTRA Servisní manuá IFU ELECTRASM/07030 Eektrický přímotopný kote CZ Obsah. Význam zkratek a použitých symboů........... 2 2. Instaace eektrokote 2. Svorkové poe K6, K7 [SELV].......... 2 2.2 Konektor

Více

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3... Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení

Více

BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure

BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure BMW i Radost z jízdy Wallbox Pure 2 Wallbox Pure Montážní návod Obsah Tiráž 5 Piktogramy 6 Obecné bezpečnostní informace / Zamýšlené použití 7 Záruka / Rozsah dodávky 9 Technické údaje 10 Popis 12 Montážní

Více

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat

Více

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál.

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 1 Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů Provozní Manuál Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 2 Obsah 1. Krátký popis výrobku...... 3 2. Instalace..... 4 3. Provoz.....

Více

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů

Více

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace

Více

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma : Výrobce : Prodej a servis : Hunter Industries Incorporated IRIMON, spol. s r.o. Diamond Street 1940 Obchodní zastoupení HUNTER pro ČR 92069 San Marcos Rožmberská 1272 198 00 Praha 9 California, USA tel.:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

OMB 500UNI OMB 502UNI

OMB 500UNI OMB 502UNI OMB 500UNI OMB 502UNI 50-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.

Více

PID mikroprocesorový regulátor THP35

PID mikroprocesorový regulátor THP35 PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605..

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605.. Návod k obsluze Kódovací klávesnice 605.. Obsah Popis přístroje...4 Znázornění přístroje...5 Oblasti použití...6 Ovládání...8 Potvrzovací signály...10 Postup uvedení do provozu...11 Připojovací svorky...1

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

U Ž I VAT E L S KÝ M A N UÁ L B E Z D R ÁTOVÁ D OT YKOVÁ OV L Á DAC Í J E D N OT K A

U Ž I VAT E L S KÝ M A N UÁ L B E Z D R ÁTOVÁ D OT YKOVÁ OV L Á DAC Í J E D N OT K A U Ž I VAT E L S K Ý M A N U Á L B E Z D R ÁT O VÁ D O T Y KO VÁ OVL ÁDACÍ JEDNOTK A RF Touch uživatelský manuál Gratulujeme Vám k zakoupení dotykové ovládací jednotky RF Touch, která je prvkem bezdrátového

Více

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití

Více

Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100. Obj. č. 10 25 41. 1. Úvod. Obsah

Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100. Obj. č. 10 25 41. 1. Úvod. Obsah Obsah Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100 Obj. č. 10 25 41 1. Úvod... 2 2. Účel použití... 3 3. Rozsah dodávky... 3 4. Použité symboly... 4 5. Bezpečnostní upozornění... 4 6. Popis výrobku a ovládání... 6

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti

Více

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2

Více

KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD

KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD Vestavná skokeramická deska s dotykovými ovádacími prvky Návod k instaaci a použití CZ 2 KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QD KT 7104

Více

HC-506 GM ELECTRONIC

HC-506 GM ELECTRONIC Multimetr HC 506 Úvod Tento multimetr obsahuje mnoho užívaných funkcí, které jsou casto využívané pri merení v elektronice. Všechny funkce jsou navrženy pro snadnou obsluhu. Zarucuje rychlé použití kterékoli

Více

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Adaptabilní termostat

Adaptabilní termostat TC Adaptabilní termostat Provozní a uživatelská příručka termostatu CZECH 1. Technické údaje... 5 2. Popis... 6 3. Montáţ a instalace... 7 4. Provoz... 9 4.1 Úvod... 9 4.2 Volitelné funkce... 15 4.2.1

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor DINALOG A 96 x Rozměry průčelí 96 x mm Indikační sloupec je tvořen 5 kontrastními červenými LED diodami Rozsah zobrazení číslicového displeje 999 999 Formát na výšku nebo na šířku Měřicí rozpětí a mezní

Více

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE Návod k obsluze Verze: FL_A09_T90 T110 T130 T150 v30.1.2012 1. OBECNÉ POKYNY OBECNÉ POKYNY Používání přístroje v rozporu s postupy uvedenými v manuálu může mít

Více

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku FST-200/300 Série Limitní spínače průtoku FST-200/ - 300 série Limitní spínače průtoku na principu teplotního rozptylu Specifikace: První krok Obecné specifikace: Rozsah setpoint: -200:.04 až 3 fps (.012

Více

Uživatelská příručka CPS600E

Uživatelská příručka CPS600E Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/

Více

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka Katalogová brožurka 2 Pohony ozubenou tyčí, Úhel otáčení: 0 60 Ø2 100 mm S magnetickým pístem Dvojitý píst s ozubenou tyčí Tlumení: pneumaticky, nastavitelný Snímače, uchycení, příslušenství Snímač, Série

Více

CZ Návod k použití. Stylová tradice

CZ Návod k použití. Stylová tradice CZ Návod k použití Styová tradice HB 9 RAN Odsavač par Informace pro instaaci a používání Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupii výrobek spoečnosti MERLONI Eettrodomestici, spa. Øiïte se,

Více

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

SLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj

SLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj Vydání: 3/2004 Velmi krátké časové konstanty díky BET technologii (dvousměrná transformace energie) Auto-ranging výstup se 120 W, 240 W příp. 320 W Krátkodobě dvojnásobný výstupní výkon Remote sensing

Více

T0218 T2218 T3218. Návod k použití

T0218 T2218 T3218. Návod k použití Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin

Více

Servopohon s modulačním řízením AME 85QM

Servopohon s modulačním řízením AME 85QM Servopohon s modulačním řízením AME 85QM Popis Servopohon AME 85QM se používá společně s velkými tlakově nezávislými seřizovacími a regulačními ventily typu AB-QM DN 200 a DN 250. Specifické vlastnosti:

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model 821.12

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model 821.12 Návod k provozu Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů Magnetický mžikový kontakt model 821.12 Magnetický mžikový kontakt model 821.21 do tlakoměru, model 212.20.100 Návod k provozu

Více

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01403 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Řídicí jednotka KEH Návod k instalaci a použití Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Impressum: Autorské právo: Tento návod zůstává z hlediska autorského práva

Více

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje Abyste mohli optimálně využít všech vlastností vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Soliris RTS je sluneční a větrná automatika s bezdrátovým

Více