DUPLEX 180; 370; 510 EC4 DUPLEX 190; 390; 520 ECV4 návod na použití, údržbu a instalaci

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DUPLEX 180; 370; 510 EC4 DUPLEX 190; 390; 520 ECV4 návod na použití, údržbu a instalaci"

Transkript

1 Verze: 01 Vydání: Kód: R_14_V01_CZ_2012_07 CZ DUPLEX 180; 370; 510 EC4 DUPLEX 190; 390; 520 ECV4 návod na použití, údržbu a instalaci ATREA s.r.o. ATREA SK s. r. o. V Aleji 20 Družstevná Jablonec nad Nisou Komárno Česká republika Slovensko tel.: (+420) tel: +421 (35) fax: (+420) fax: +421 (35) rd@atrea.cz atrea@atrea.sk

2 1. O b s a h 1. Obsah Obsluha zařízení Jednotky s analogovou regulací A Jednotky s digitální regulací D Režimy jednotky Popis a funkce ovladače CP 18 RD (CP 19 RD) Manuální (ruční) řízení Nastavení týdenního programu VZT Automatické funkce VZT Větrání koupelen, WC, kuchyně Režim ohřevu, nastavení teploty Nastavení týdenního programu teplot Upozornění na výměnu filtrů Uživatelská nastavení Nastavení displeje Provoz bez ovladače Nastavení parametrů komunikační sítě - internet Mapa nastavovacího režimu Uživatelská údržba zařízení Základní pokyny, výměna filtrů, údržba a čištění Výměna filtrační tkaniny G4 / F Výměna filtrační kazety G4 / F Čištění plastového rekuperačního výměníku Čištění regulátoru Ostatní drobná údržba Problémy a poruchy způsob odstranění Popis možných poruchových hlášení a jejich příčin Chybová a poruchová hlášení na ovladači Instalace zařízení a oživení Obsah balení Přehled možných instalačních poloh a provedení, filtry Typy filtrů Rozměrové schema, kotvící body Osazení jednotky, sklon Osazení odvodu kondenzátu Napojení odvodu kondenzátu - podstropní jednotky DUPLEX EC Napojení odvodu kondenzátu - svislé jednotky DUPLEX ECV Provedení odvodu kondenzátu Instalace volitelného příslušenství Instalace ovladačů, změna polohy, elektropropojení Jednotky s analogovou regulací A Instalace ovladače Změna polohy podstropních jednotek EC4.A Elektrické propojení regulace typu A (analogová) Jednotky s digitální regulací D Montáž ovladače CP 18 RD Postup montáže Montáž ovladače CP 19 RD Technická specifikace ovladačů Elektrické propojení regulace typu D (digitální) Výrobní štítky zařízení dle variant regulace Důležitá upozornění

3 2. O b s l u h a z a ř í z e n í J e d n o t k y s a n a l o g o v o u r e g u l a c í - A Standardní ovládání zařízení je pomocí otočného ovladače typu CP 04 RD. Popis funkce: - výkon větrání nastavitelný otočným ovladačem v rozsahu 0; % - poloha vypnuto 0 (mechanická aretace) - dohřev přiváděného vzduchu zapíná spínač vedle symbolu teploměru - opětovným stiskem je dohřev vypnut - provoz dohřívače je signalizován zeleným svitem kontrolky - červeným svitem kontrolky je signalizován provoz elektrického předehřívače ovládání výkonu větrání v rozsahu VYP % 2. ovládání provozu dohřívačů (ON / OFF) 3. signalizace provozu dohřívače (zelená) nebo předehřívače (červená) Ovládání by-passové klapky (ruční): Zařízení je vybaveno ručně ovládanou by-passovou klapkou. Doporučuje se využití při venkovních teplotách nad cca 16 C (letní období - cca od června - ½ září). Při otevření by-passu je přiváděn vzduch o venkovní teplotě, což umožňuje v nočním období částečné chlazení a potlačení přehřívání objektů. Na podzim nutno by-pass uzavřít a využívat opět rekuperaci tepla!!! Otevření by-passu - provést po odpojení zařízení od napájení a otevření dveří: By-pass uzavřen - zimní poloha Povolení aretačního šroubu, přetáčení klapky Zavření by-passu provést obráceným postupem J e d n o t k y s d i g i t á l n í r e g u l a c í - D Přemístění aretačního šroubu Přetočení klapky by-passu, zajištění aretačním šroubem- bypass otevřen - letní poloha Ovládání a programování ovladači CP 18 RD (CP 19 RD), nebo web připojením - obojí možno využívat současně. Stupeň výkonu nebo výkon v m 3 /hod je zobrazován na displeji. Základní regulace typu D nastavení výkonu větrání je ve stupních, dle konkrétního zařízení a jejího jmenovitého výkonu. (Orientační hodnoty, může se lišit podle potrubní sítě) DUPLEX EC4 / ECV4 Vyp / 1.st. 2.st. 3.st. 4.st. 5.st. 6.st. 7.st. 8.st. 9.st. 10.st. 180 Vyp Min Vyp Min Vyp Min Vyp Min Vyp Min Vyp Min Rozšířená verze D.CF nastavení výkonu je přímo v m 3 /hod. Zajišťuje řízení každého ventilátoru samostatně tak, aby přiváděné a odváděné množství vzduchu z objektu bylo trvale vyvážené (plně rovnotlaké). 3

4 Režimy jednotky Vzduchotechnická jednotka pracuje v závislosti na nastavení ovladačem, vnitřní a venkovní teplotě, sepnutí externích vstupů z koupelny, WC nebo kuchyně a čidel v následujících režimech: Zobrazovaný režim Větrání Periodické větrání Jiný text (např. EXT2, koupelna) PARTY/ DOVOLENÁ Popis Standardní větrací režim - jednotka větrá na požadovaný výkon dle nastavení. Jednotka spíná větrání se vzduchovým výkonem dle nastavení v automaticky vypočítaném intervalu dle zadaného počtu osob, vzduchotěsnosti objektu, teploty venkovního vzduchu a dalších parametrů Výkon větrání je nastaven dle aktivního externího vstupu, tj. uživatelský požadavek z koupelny, WC, kuchyně, nebo automaticky dle čidel kvality vzduchu (jsou-li instalovány - CO 2, relativní vlhkost atd.) Tento režim je indikován písmenem P na ovladači. Jednotku nelze ovládat manuálně - režim musí skončit automaticky nebo být uživatelem ukončen Popis a funkce ovladače CP 18 RD (CP 19 RD) Vhodné využití (údaje se mohou lišit dle národních předpisů) Stálé větrání při pobytu osob, výkon nastavit při venkovních teplotách: - Vyšších než cca -5 C na cca 25m 3 /hod/osobu, tj pro 4 osoby 100 m 3 /hod, na noc nastavit na 70 m 3 /hod - Nižších než cca -5 C na cca 20m 3 /hod/osobu, tj pro 4 osoby 80 m 3 /hod, na noc nastavit na 50 m 3 /hod Větrání budovy při nepřítomnosti osob v průběhu celého roku. Standardní režim při instalacích čidel kvality vzduchu - CO 2 Do těchto režimů přechází jednotka automaticky Dočasný režim pro méně obvyklé využití budovy - večírek s větším počtem osob (požadavek na vyšší výkon větrání), odjezd na dovolenou (požadavek na nižší výkon větrání) Slouží k plnému ovládání a programování jednotek verze D v rámci sekce uživatele nebo servis (chráněno heslem). Ovladač umožňuje provozování a ovládání jednotky: - (M) v manuálním ( ručním ) režimu = nastavený výkon větrání je trvalý po celou dobu chodu - (A) v automatickém ( naprogramovaném ) režimu - nastavení týdenního programu nezávisle pro každý den s možnými 8 změnami výkonu větrání na den. Ke změnám dochází při dosažení nastaveného času - (D) v dočasném režimu - v automatickém režimu může uživatel změnit výkon dle svého požadavku. Ten je aktivní do doby další změny podle automatického režimu, do kterého regulace zpátky přechází. Regulace rozlišuje provoz v topné a netopné sezóně - pro každou lze nastavit týdenní program nezávisle. Veškerá nastavení a změny provozních parametrů se provádějí pomocí stisku a otočením ovladačem. Upravovaný parametr je zobrazován obdélníkem kolem textu. - otáčením ovladače - nastavení zvýrazňujícího obdélníku na požadovaný parametr pro změnu. - krátký stisk tlačítka - rozbliká se vybraný údaj pro možnost změny - otáčením ovladače - změna údaje, který bude možné otáčením kolečka měnit (po nastavení možno nechat parametr potvrdit automaticky - uplynutí času, nebo) - krátký stisk tlačítka - potvrdí se nastavená hodnota vybraného parametru, otočením možno přejít na další - dlouhý stisk tlačítka - (cca 3-5 sec) - přechod do uživatelského nastavení parametrů nebo úpravu týdenního programu režimů Displej ovladače zobrazovací úrovně: - Základní zobrazení Na displeji se zobrazuje režim VZT a teplota prostoru Je možné nastavení aktuální teploty či VZT výkonu - Nastavovací úroveň Dlouhý stisk tlačítka (stisk min. 3 sec) - přechod ze základního zobrazení ovladače do nastavovací úrovně - zde je možné provádět veškerá systémová nastavení, zadávání parametrů, úpravu týdenního programu, přepnutí TS/NTS, potvrzení výměny filtrů, servisního nastavení atd. Zobrazení provozního stavu: řádek - Den, datum, čas řádek - Režim VZT řádek Měřené a nastavované teploty 4. Otočný ovladač Popis ovladače CP 18 RD (ovladače CP 18 RD a CP 19 RD jsou funkčně shodné, liší se pouze vzhledově) 4

5 Den, datum, čas Zobrazení aktuálního dne, data a času. Editace a přenastavení - (dlouhý stisk - Uživatel. nastavení - Datum,čas), možno zároveň povolit nebo zakázat automatický přechod na zimní / letní čas. Ve stejné sekci možno korigovat běh vestavěného časového modulu, pokud se časový údaj pravidelně předbíhá nebo zpožďuje. (dlouhý stisk - Uživatel. nastavení - Datum,čas - Korekce hodin) Nastavte zápornou hodnotu parametru, pokud pozorujete předbíhání hodin Nastavte kladnou hodnotu parametru, pokud pozorujete zpomalování hodin Parametr lze nastavit v rozsahu -127 až +127 (pozn. snížení o parametr 10 = zpomalení o cca 0,8 sec/den) Režim VZT Zobrazení aktuálního pracovního režimu jednotky DUPLEX: (1) Výkon VZT jednotky -manuální nastavení nebo dle automatického programu (2) Provozní režim VZT - Větrání nebo Vypnuto. (3) Zobrazení manuálního/automatického/party/dočasného režimu či stav při sepnutém externím vstupu ( M/A/D/P/*) Symboly na displeji část (3) (A) - Automatické řízení VZT nebo dohřevu dle týdenního programu (M) - Manuální - ruční nastavení režimu VZT nebo dohřevu, trvalé nastavení (D) - Dočasný režim. Základní nastavení A a provedená ruční změna, která je platná do až do další změny dle automatického týdenního programu. (P) - Dovolená/Party režim. Speciálně spuštěný režim platící do nastaveného data a času. *) - aktivní při rozsvícení v koupelně, WC či zapnutí odsávání z kuchyně - externí signál. Zároveň je na ovladači zobrazeno, který vstup je aktivní D1-D4, popř. text dle nastavení uživatelem Další zkratky a zobrazení TS - topná sezóna - povolen chod dohřívačů a předehřívačů (nebo topení), blokován by-pass NTS - netopná sezóna - blokovány dohřívače+předehřívače, povolen automatické chod by-passu a v případě realizace i chlazení Z1;Z2;Z12 - pokud jsou osazeny klapky v přívodních trasách vzduchu do místností, je možné nastavit uzavření Z1 nebo Z2 a tím přivádět vzduch pouze do části objektu. Z12 - obě zóny otevřeny. Přepnutí z automatického (A) na manuálního řízení (M) Symbol (A) v pravé části prostředního řádku informuje o provozu dle týdenního programu. Přepněte ovladač do nastavovacího režimu (dlouhým stiskem otočného ovladače - 3s), Otočením ovladače vybrat položku Řízení VZT, krátký stisk V dalším menu vybrat položku Manuální nastavení krátký stisk. Změna je uložena, zobrazí se předchozí menu, otáčením ovladače výběr položky EXIT( 1), návrat do základní úrovně (popř. v režimu nastavení výběr jiných položek z MENU) Manuální (ruční) řízení Výkon větrání (nebo jeho změna) se nastavuje v základním zobrazení ovladače CP 18/19 RD. Při aktivním manuálním řízení se zobrazuje symbol (M) v pravé části prostředního řádku, nastavený výkon je trvalý. Pokud je VZT jednotka v automatickém provozu (A), mění se ruční změnou na (D), nastavený výkon je dočasný. Nastavení výkonu větrání a provozního režimu Požadovaný větrací výkon lze nastavit v základním zobrazení ovladače. Stiskem ovladače se rozbliká údaj požadované teploty, dalším stiskem tlačítka začne blikat údaj výkonu jednotky VZT. Blikající údaj aktuálního průtoku vzduchu lze změnit otáčením ovladače na požadovanou hodnotu. Dalším stiskem tlačítka se potvrdí zadaný údaj výkonu VZT jednotky a zároveň se rozbliká provozní režim VZT. K dispozici jsou tyto režimy: Větrání - VZT jednotka stále běží na nastavený výkon, Vypnuto - jednotka větrá pouze při sepnutí externího vstupu nebo signálu z čidla CO 2 nebo vlhkosti. Periodické větrání - větrání je pouze v intervalech provětrání a dle externích signálů nebo čidel. Automatický provoz dle týdenního programu Provoz systému dle týdenního programu je aktivní při nastavení (A). Pokud je zobrazen symbol (M), je třeba změnit nastavení (viz přepnutí z A / M). 5

6 Nastavení týdenního programu VZT Nastavení programu VZT režimů se provádí zvlášť pro topnou a netopnou sezonu. Pro nastavení týdenního programu přepnout do nastavovací úrovně (dlouhý stisk - 3 sec), výběr menu: - Uživatel. nastavení - Uživatel. nastavení - Týdenní program VZT - Topná /Netopná sezóna - Editace prog. (NTS/TS) Po výběru jedné z položek Topná/Netopná sezóna stiskem otočného ovladače se zobrazí postupně týdenní program rozdělaný po dnech s možností nastavení až 8 změn / den. Den nastavení dne v týdnu Interval pořadí zobrazeného intervalu, max. 8 intervalů/den Stav - A aktivní interval s přiděleným časem začátku N neaktivní interval, který nebude využit Interval Stav Akce odchod z nastavování změny/kopírování vybraného Den Akce dne/návrat do nastavení Čas nastavení začátku platnosti intervalu - platí do začátku následujícího aktivního intervalu Čas Větrací výkon Větrací výkon - nastavení požadovaného výkonu větrání Režim vypnuto, větrání nebo periodické větrání Větraná zóna - zobrazuje se jen při nastavení servisním Režim Větraná zóna technikem při instalaci klapek do přívodu vzduchu do místností Možná nastavení: Z12 - větrají se obě zóny ( celý dům ) Z1 - větrá se 1. Zóna (přívod vzduchu pouze do I. NP) Z2 - větrá se 2. Zóna (přívod vzduchu pouze do II.NP) Výrobní nastavení Při návratu do nastavení dle výrobce, je program shodný pro topnou i netopnou sezónu. Uživatel. nastavení - Týdenní program VZT Topná/Netopná sezóna - Program od výrobce Interval Čas Větrací výkon Po - Pá So, Ne (udáváno v m 3 /h dle typu jednotky) Režim VZT 1 6:00 7:00 1. stupeň Periodické větrání Z12 2 7:00 8:00 2. stupeň Větrání Z12 3 8:00 9:00 1. stupeň Periodické větrání Z :00 17:00 2. stupeň Větrání Z :00 21:00 4. stupeň Větrání Z :00 22:00 2. stupeň Periodické větrání Z Automatické funkce VZT Při zobrazení jiného provozního stavu než dle nastavení uživatelem je provoz a výkon větrání ovlivněn vstupy z koupelen, WC, kuchyně, nebo požadavky čidel (koncentrace C0 2, relativní vlhkosti nebo kvality vzduchu) Větrání koupelen, WC, kuchyně Nárazové větrání = zvýšení výkonu větrání je zajištěno rozsvícením v dané místnosti (WC, koupelna), nebo sepnutím spínače větrání - dle instalace. Při propojení na světlo bude nárazové větrání zahájeno s nastaveným zpožděním po rozsvícení (z výroby nastavena 1 minuta - aktualizuje servisní technik = pokud do nastavené doby zpoždění světlo zhasne, nárazové větrání se nespustí), ukončení s nastaveným doběhem po zhasnutí světla (z výroby nastaven na 5 minut, aktualizuje servisní technik). Pokud je pro start instalován samostatný spínač, odsávání začíná bez odkladu (nastavuje servisní technik), délka větracího intervalu dle nastavení (provádí servisní technik). V kuchyni je instalován samostatný vypínač s doutnavkou (sepnuto - svítí - větrá). Při sepnutí je okamžitý start, doběh zvýšeného výkonu větrání je ukončen zároveň s vypnutím vypínače. Zapomětlivá obsluha - v případě, že požadavek na zvýšení výkonu větrání bude sepnut déle jak 2 hodiny, nárazové větrání skončí automaticky po 2 hodinách od startu, systém přejde do režimu dle nastavení ovladače. Odsávání aktivované spínačem v kuchyni nebo WC, atd. je na displeji značeno symbolem (*) a textovou informací, z kterého místa je dán požadavek - např WC1. Zóna Zobrazení displeje při nárazovém větrání (*) 6

7 Textovou informaci příslušející jednotlivým vstupům lze měnit - přiřadit každému ze 4 vstupů text dle tabulky. Uživatelská nastavení - Nastavení displeje - Nastavení textů: Vstup Výchozí text Volitelný text Popis vstupu D1 EXT D1 WC, WC1, WC2, Koupelna, nastavitelné zpoždění startu a nastavitelný doběh (WC, D2 EXT D2 Koupelna 1, Koupelna 2, Koupelny,...) Kuchyň D3 ET D3 D4 EXT D4 Okamžitý start a okamžitý doběh IN1 IN1 CO 2, Vlhkost, Nadřazený řídící systém Režim ohřevu, nastavení teploty vstup pro připojení čidla CO 2, relativní vlhkosti se spínacím výstupem, řízením 0-10V nebo nadřazeného systému V levém dolním rohu displeje je zobrazena prostorová teplota, při stisku otočného ovladače se zobrazuje žádaná teplota přiváděného vzduchu (pokud je osazen některý z dohřívačů) uprostřed je zobrazována teplota venkovní (pokud je osazeno čidlo teploty venkovního vzduchu) pravý spodní roh zobrazuje aktuální režim nastavení teploty - manuální/automatický/dočasný/party ( M/A/D/P) Nastavení režimu dohřívače Dohřev je povolen pouze v Topná sezona - TS. Při instalaci dohřívačů ( teplovodních nebo elektrických), je nastavována přímo teplota větracího vzduchu po rekuperaci, nastavení se provádí buď manuálně, nebo editací týdenního programu pro teplotu. Při instalaci elektrických předehřívačů, pro zvýšení teploty venkovního vzduchu je provoz automatický a je povolen pouze v TS. Manuální nastavení teploty Lze provádět v základním režimu ovladače, při manuálním řízení se zobrazuje symbol (M) v pravé části spodního řádku. Nastavení manuálního řízení: Pokud je na displeji v pravé části spodního řádku symbol (A), ovladač pracuje dle týdenního programu a je třeba ovladač nejprve do manuálního řízení přepnout: Přepněte ovladač do nastavovacího režimu (dlouhým stiskem otočného ovladače), Otočením ovladače vyberte položku Řízení teploty a stiskněte krátce otočný ovladač V dalším menu vyberte položku Manuální nastavení a stiskněte ovladač. Změna se tak uloží, návrat z menu pomocí položku EXIT( 1) Nastavení teploty: Dlouhým stiskem otočného ovladače se rozbliká údaj v levém spodním rohu displeje (požadovaná teplota /režim ohřívače). Zvolí se požadovaná teplota vzduchu dopravovaného do místností (není to nastavení teploty v prostoru). Po nastavení požadované teploty (nebo režimu ohřívače) se stiskem otočného ovladače potvrdí nastavený údaj Nastavení týdenního programu teplot - Uživatel. nastavení - Uživatel. nastavení - Týdenní program teplota - Editace prog. Den - Nastavení dne v týdnu Interval Stav Interval - pořadí zobrazeného intervalu, max. 8 intervalů/den Den Akce Stav - A aktivní interval s přiděleným časem začátku intervalu N neaktivní interval, který se nebude využit Čas Požadovaná Akce -/Odchod z nastavování změny / kopírování vybraného dne / návrat teplota do nastavení Čas nastavení začátku platnosti intervalu platí do až do začátku následujícího aktivního intervalu Požadovaná teplota - nastavení požadované teploty přívodního vzduchu Nastavení týdenního programu lze opustit parametru Akce/Exit(5). 7

8 Výrobní nastavení V případě, že se řízení teploty začne chovat neočekávaně, je možné jednotku přepnout buď do manuálního řízení, nebo je možné obnovit výrobní nastavení týdenního programu v následujícím menu nastavovacího režimu: Uživatel. nastavení - Týdenní program teplota - Topná/Netopná sezóna - Program od výrobce Interval Po Pá Topná sezóna Čas So, Ne Teplota [ C] 1 6:00 7:00 21,5 2 6:45 7: :00 9: :30 17: :00 22: :00 23:00 20 Výrobní nastavení programu pro topnou sezónu (pro netopnou sezonu je topení zakázáno), platí pouze v případě instalace elektrického dohřívače (EPO), integrovaného elektrického dohřívače EDO nebo teplovodního dohřívače TPO Upozornění na výměnu filtrů Doporučená výměna filtrů je na základě časového intervalu. Při uplynutí času se na displeji ovladače CP-18/19 objeví následující upozornění, které se střídá s provozními informacemi. Vzduchové filtry je nutné zkontrolovat, s největší pravděpodobností vyměnit. Po výměně filtrů v jednotce za nové je nutno potvrdit. V nastavovacím režimu ovladače delší stisk - 3 sec - menu: Výměna filtru- Výměna provedena. Při potvrzení se automaticky vypočítá datum následující výměny filtrů, které bude zobrazováno při zvolení položky Výměna filtru. Možnost dalšího potvrzení bude přístupná až po cca 3 měsících Uživatelská nastavení Režim dovolená/party Nastavení režimu provozu VZT jednotky na definovaný časový úsek. Např. při odjezdu na dovolenou lze větrací výkon snížit na minimum, po dosažení nastaveného času bude režim DOVOLENÁ ukončen a jednotka přejde do provozu dle standardního nastavení ovladače (M;A), možno využít např. i při větší návštěvě pro nastavení dočasného vyššího výkonu větrání. Dlouhým stiskem otočného ovladače otevřete nastavovací režim ovladače CP 18/19 RD a volbou položky Dovolená/Party lze nastavit: Požadovaný VZT režim Požadovaný výkon VZT jednotky Požadovanou zónu k větrání: Z12 - obě, Z1 - zóna 1, Z2 - zóna 2 (např. zóna 1 přízemí, zóna 2 podkroví) Datum a čas ukončení funkce nastavení Dovolená/Party Pokud právě běží režim Dovolená/Party na displeji ovladače CP 18 RD se zobrazuje symbol (P) vedle názvu VZT režimu. Nelze měnit výkon jednotky ani režim v základním zobrazení displeje - nejprve je třeba ukončit režim Dovolená/Party. Počet osob Tímto parametrem se nastavuje uvažovaný počet osob trvale přítomných ve větraném objektu pro korekce času doběhů, továrně nastaveny 4 osoby. Čím je vyšší nastavený počet, tím je aktivní interval periodického provětrání delší, naopak doběh větrání dle externích kratší. Při nastavení 0 bude blokován režim periodické větrání. Korekce teploty Tento parametr slouží pro korekci teploty měřené vestavěným čidlem v ovladači CP 18/19 RD nebo externím čidlem ADS 100 (110). Při porovnání doporučujeme použít přesný referenční teploměr co nejblíž teplotního senzoru ovladače. Doba pro ustálení měření by měla být alespoň 1 hodina bez rušivého vlivu nežádoucího proudění v místnosti. Povolený rozsah korekce teploty je od -3 do +3 C Nastavení displeje Kontrast Displeje Uživatelská nastavení - Nastavení displeje - Kontrast displeje. Otáčením ovladače změňte kontrast textu na požadovanou hodnotu a potvrďte stiskem ovladače. 8

9 Posuv zobrazení Pro úplnou viditelnost veškerých zobrazovaných textů instalovaného ovladače při pohledu z různých výšek lze posunout zobrazení na displeji ve vertikálním směru: Uživatelská nastavení - Nastavení displeje - Posuv zobrazení, otáčením ovladače lze posouvat text na displeji nahoru nebo dolu. Podsvícení ovladače Změna intenzity podsvícení otočného ovladače - jeho obrysu. Uživatelská nastavení - Nastavení displeje - Podsvícení ovladače Otáčením ovladače změňte intenzitu podsvícení na požadovanou hodnotu a potvrďte stiskem ovladače Provoz bez ovladače Regulace verze D umožňuje provoz bez připojeného ovladače CP 18/19 RD. Řízení zajišťují externí vstupy, čidla ostatních veličin (koncentrace CO 2, relativní vlhkost apod.). Nastavení teploty větracího vzduchu a řízení dohřevu - technik, který zprovozňuje jednotku, nastaví speciální režim pro analogový vstup (IN2), velikost řídícího napětí (0-10V) přímo ovlivňuje požadovanou teplotu Nastavení parametrů komunikační sítě - internet Větrací jednotka typu DUPLEX EC4/ECV4 verze D standardně poskytuje rozhraní Ethernet pro připojení do sítě internet prostřednictvím vestavěného webového serveru s ovládáním např. přes PC. Ovládání a programování pomocí webových stránek s přehledným popisem umožňuje nastavit všechny parametry provozu. Pro provoz není potřeba ovladač CP 18 RD. Připojení jednotky do komunikační sítě je kabelem pro Ethernet rozhraní (např. CAT5) přes konektor RJ45 uvnitř regulace jednotky - propojení provádí servisní technik nebo odborný pracovník z oboru elektro). Připojení dle nastavené IP adresy. Síťová nastavení Výrobní nastavení parametrů je: IP: Maska: Brána: Připojení k web serveru jednotky - první připojení pomocí nastavené IP z výroby; možno změnit po připojení na web serveru, nebo na ovladači CP 18 RD Uživatelská nastavení - Nastavení sítě - Nastavte požadované parametry dle lokální sítě Mapa nastavovacího režimu 9

10 3. U ž i v a t e l s k á ú d r ž b a z a ř í z e n í Z á k l a d n í p o k y n y, v ý m ě n a f i l t r ů, ú d r ž b a a č i š t ě n í Údržba spočívá ve vizuální kontrole zařízení, v pravidelné výměně filtrů a čištění rekuperačního výměníku tepla. Během údržby zařízení dbejte osobní hygieny a používejte ochranné prostředky (ústní roušku, obaly na zanesené filtry). Před otevřením dveří vzduchotechnické jednotky vždy odpoj zařízení od elektrického napájení (jističem, pojistkovým odpojovačem nebo vytažením vidlice ze zásuvky - pokud je takto připojeno). Při údržbě zařízení dbejte na bezpečnostní pokyny uvedené v návodu ( Důležité upozornění ), dodržujte základní pravidla bezpečnosti práce a používejte vhodné prostředky přístupu ke vzduchotechnickému zařízení (žebříky, mobilní schůdky..) V ý m ě n a f i l t r a č n í t k a n i n y G 4 / F 7 Výměnu filtrační tkaniny provádějte jen za předpokladu, že netrpíte alergickými reakcemi při styku s prachovými částicemi. Vyvarujte se výměny v přítomnosti takto citlivých osob. Vlastní výměnu náhradní filtrační tkaniny z rámečku filtru provádějte v dobře větratelném nebo ve venkovním prostředí. Před vyjmutím konstrukce rámečku s tkaninou se doporučuje připravit neprodyšný sáček (např. papírová taška apod.) na přenesení do vhodného prostoru na výměnu a na následné uložení zanesené tkaniny - např. do komunálního odpadu. Před otevřením podstropních jednotek je nutné odpojit odvod kondenzátu, v chladnějším období roku se doporučuje připravit utěrku a nádobu na zachycení zbytkového kondenzátu na dveřích jednotky. Výměna se provádí v závislosti na prašnosti vnějšího prostředí v intervalu 500 až 2000 provozních hodin (obvykle cca 2-3 měsíce). Doporučený interval kontroly je u regulace D zobrazován na displeji regulátoru nebo na PC. Vysunutí rámečku filtru z jednotky a výměna tkaniny Vyjmutí rámečku s filtrem z jednotky - odjištění - Vytažení rámečku filtru Rámeček s filtrační tkaninou po rozložení položit na spodní díl tkaninu - G4 bílou a F7 hladkou stranou k mřížce Správně osazená tkanina G4 - bílá strana k mřížce rámečku- Osazení druhého dílu rámečku Postup je shodný pro všechny typy jednotek - EC4 i ECV4 Nasunout ráneček mřížkou směrem na střed jednotky do spodního vedení Zasunutí rámečku pod kotvící zarážky a zacvaknutí V ý m ě n a f i l t r a č n í k a z e t y G 4 / F 7 Výměnu filtrační kazety provádějte jen za předpokladu, že netrpíte alergickými reakcemi při styku s prachovými částicemi. Vyvarujte se výměny v přítomnosti takto citlivých osob. Před vyjmutím filtrační kazety ze zařízení se doporučuje připravit neprodyšný sáček (např. papírová taška apod.), pro přenos a uložení kazety - např. do komunálního odpadu. Před otevřením podstropních jednotek je nutné odpojit odvod kondenzátu, v chladnějším období roku se doporučuje připravit utěrku a nádobu na zachycení zbytkového kondenzátu na dveřích jednotky. Výměna se provádí v závislosti na prašnosti vnějšího prostředí v intervalu 500 až 2000 provozních hodin (obvykle cca 2-3 měsíce). Doporučený interval kontroly je u regulace D zobrazován na displeji regulátoru nebo na PC. Kazeta se vyměňuje celá - tedy kus / kus 10

11 Výměna kazetových filtrů - postup: Filtrační kazeta v jednotce odjištění - vytažení Při osazení postupujte v obráceném pořadí. Filtrační kazetu osaďte dle směru proudění vzduchu - od hrdla do jednotky - dle šipky na kazetě Č i š t ě n í p l a s t o v é h o r e k u p e r a č n í h o v ý m ě n í k u Perioda doporučeného čištění výměníku je v závislosti na charakteru provozního prostředí za cca 4-6 let. V případě nutnosti několikrát propláchněte blok rekuperačního výměníku teplou vodou s detergentem ( sapon ) o teplotě vody max. 60 C, ideálně takovou teplotou, ve které bez problémů udržíte ruce. Výměník nevystavujte působení ultrafialového a slunečního záření, v případě potřeby ho skladujte v temnu. POZOR: výměník nikdy nečistěte přípravky, které by mohly obsahovat organická rozpouštědla - hrozí nevratné poškození výměníku! Vysunutí rekuperačního výměníku tepla Otevřete jednotku a odjistěte rekuperační výměník na obou stranách. Poznamenejte si polohu rekuperačních výměníků nebo výměníku (počet dle typu zařízení) pro návaznost těsnění Pro zasunutí rekuperačního výměníku tepla postupujte v obráceném pořadí. Před zasunutím výměníků se doporučuje silikonovým olejem přetřít těsnění pro snadnější zasunutí, zvýšení pružnosti těsnění a prodloužení jeho životnosti Č i š t ě n í r e g u l á t o r u Regulátor zařízení se udržuje stejně jako vypínač světel - čištění je možné pouze suchou nebo slabě navlhčenou utěrkou, nikdy se do vnitřních prostor regulátoru nesmí dostat voda. Je zakázáno čištění tekutinami, které by poškodily jeho povrch (např. organická rozpouštědla) O s t a t n í d r o b n á ú d r ž b a Při výměně filtračních tkanin nebo kazet a při každém otevření jednotky kontrolujte: Čistotu odvodu kondenzátu ve dveřích popř. ve dnu jednotky. Případné ucpání odtoku by mohlo způsobit vážné komplikace Zavodnění odvodu kondenzátu, hlavně v letním a podzimním období. Pokud nebude dostateční výška hladiny, hrozí nasávání vzduchu z kanalizace - zavodněte. Stav těsnění dveří. Doporučuje se v intervalu 1x 2 roky přetřít těsnění silikonovým olejem pro prodloužení životnosti Při zanesení prachem některých sektorů zařízení vytřít slabě navlhčenou utěrkou 4. P r o b l é m y a p o r u c h y - z p ů s o b o d s t r a n ě n í P o p i s m o ž n ý c h p o r u c h o v ý c h h l á š e n í a j e j i c h p ř í č i n Porucha Identifikace Možná příčina Způsob odstranění Zařízení nelze spustit po navolení žádaného výkonového stupně je zařízení stále v klidu není připojen přívod el. energie chod zařízení je blokován externím vstupem povolení chodu (např. od požární klapky apod.) nezjištěna připojte zařízení k el. síti (zapnout předřazené jistící prvky) zkontrolujte, popř. kontaktujte servisního pracovníka odpojte od přívodu el. energie a kontaktujte servisního pracovníka 11

12 Zařízení dodává nedostatečné množství vzduchu zařízení dodává výrazně menší množství vzduchu zanesené filtry odpojte zařízení od přívodu el. energie vyměňte filtrační tkaninu nebo kazetu při delším provozu jak cca 4 roky vyčistěte rekuperační výměník/výměníky mechanická překážka na sání čerstvého vzduchu nebo na výústkách přiváděného vzduchu zkontrolujte, zda nejsou mechanicky zakryty sací otvory čerstvého vzduchu nebo zakryty zakryty výústky přiváděného vzduchu případné překážky odstraňte prověřte funkce otevírání klapek vizuálně, poslechem nezjištěna odpojte od přívodu el. energie a kontaktujte servisního pracovníka Zařízení netopí nebo topí nedostatečně po navolení žádané teploty je stále přiváděn chladný vzduch skutečná teplota vzduchu nedosahuje výše žádané hodnoty není připojen přívod el. energie k elektrickému ohřívači reakce tepelné ochrany elektrického ohřívače připojte zařízení k el. síti (zapnout předřazené jistící prvky) vyčkejte, pokud ani po cca 1 hodině nedojde k samovolnému ukončení poruchy, stiskněte tlačítko RESET na elektrickém ohřívači. pokud ani takto nedojde k ukončení poruchy nebo v případě častého opakování kontaktujte servisního pracovníka malý max. výkon ohřívače není porucha (chybně navržen nedostatečný výkon) nezjištěna odpojte od přívodu el. energie a kontaktujte servisního pracovníka po zapnutí ohřívače vzduchu je stále přiváděn chladný vzduch není funkční servopohon škrtícího ventilu je stále v jedné poloze zavzdušněný teplovodní ohřívač prověřte, zda je nastaveno období TS (topná sezóna), pokud ano, volejte servisního technika zkontrolujte teplotu topné vody odvzdušněte nedostatečná teplota topné vody teplovodního ohřívače zkontrolujte teplotu topné vody nedostatečný průtok topné vody zkontrolujte stav odkalovacího filtru na vstupu topné vody; filtr vyčistěte malý max. výkon ohřívače není porucha (chybně navržen, nedostatečný výkon) nezjištěna odpojte od přívodu el. energie a kontaktujte servisního pracovníka Ze zařízení odkapává voda při provozu zařízení se mezi dveřmi a rámem zařízení tvoří kapky vody není dostatečně zavodněn sifon odvodu kondenzátu odvod kondenzátu je ucpán nečistotami odpojte zařízení od přívodu el. energie a zavodněte sifon odvodu kondenzátu odpojte zařízení od přívodu el. energie a vyčistěte odvod kondenzátu včetně sifonu je porušeno těsnění (problém může být doprovázen pískavým zvukem způsobeným proděním zvuku netěsností) odpojte zařízení od přívodu el. energie a těsnění vyměňte kapky vody se tvoří v místě připojení odvodu kondenzátu je porušeno těsnění nebo potrubí odvodu kondenzátu odpojte zařízení od přívodu el. energie a odvod kondenzátu přetěsněte nezjištěna odpojte od přívodu el. energie a kontaktujte servisního pracovníka C h y b o v á a p o r u c h o v á h l á š e n í n a o v l a d a č i Hlášení informují o nestandardní nebo nečekané události v systému vzduchotechnické jednotky. Hlášení Význam Co udělat? Zanesený filtr Vzduchový filtr je pravděpodobně znečištěný Je třeba prověřit popř. vyměnit filtr v jednotce Na ovladači je zobrazována zdánlivě vysoká teplota Místo interiérové teploty se zobrazuje symbol **.* Čidlo v interiéru Čidlo teploty je pod otočným ovladačem, při delší manipulaci je snímání teploty ovlivněno teplotou ruky, která je v přímém kontaktu s ovladačem Porucha komunikace externího čidla s ovladačem, externí čidlo není připojeno Porucha interiérového čidla teploty připojeného k ovladači CP 18/19 RD 12 Po dokončení manipulace počkejte několik minut, kryt ovladače se ustálí na teplotě okolí Zkontrolujte zapojení externího čidla, popř. zavolejte servisního technika Zavolejte servisního technika Čidlo teploty TEA Přerušená komunikace nebo porucha čidla Zavolejte servisního technika teploty TEA. Čidlo teploty TEB Přerušená komunikace nebo porucha čidla Zavolejte servisního technika teploty TEB. Zámraz rekuper. V rekuperačním výměníku se tvoří námraza. Pravděpodobně je odvětráván příliš vlhký vzduch z objektu a současně je nízká venkovní teplota. Stav trvá zpravidla několik minut, po odmrazení rekuperačního výměníku se jednotka vrátí do normálního provozu. Čidlo teploty TA2 Přerušená komunikace nebo porucha čidla Zavolejte servisního technika teploty za teplovodním ohřívačem nebo elektrickým ohřívačem. 1.mrazová ochrana Teplota za ohřívačem je nižší než 12 C Zkontrolovat zdroj teplé vody (činnost kotle, teplotu v IZT) Ventilátory se zastaví, otevře se přívod topné vody do VZT jednotky.

13 2.mrazová ochrana Teplota za ohřívačem je nižší než 7 C Stejně jako v případě 1. mrazové ochrany Obvod STOP aktivní Kontakt pro havarijní odstavení jednotky je Pokud je stop kontakt aktivován požárním či rozpojen, nebo teplota v jednotce přesáhla zabezpečovacím systémem, zkontrolujte stav tohoto povolenou maximální teplotu 77 C. systému. Je nutné v tomto případě zkontrolovat stav objektu, zda někde nevzniká nadměrné teplo. Pokud nebezpečí požáru nehrozí, je nutné vypnout napájení jednotky a pak napájení opět zapnout. Čidlo teploty TU1 Přerušená komunikace nebo porucha čidla Zavolejte servisního technika teploty TU1 v jednotce Čidlo teploty TU2 Přerušená komunikace nebo porucha čidla Zavolejte servisního technika teploty TU2 v jednotce Nastavte orientaci Není nastavena orientace jednotky, resp. není určeno, který ventilátor je přívodní a který odvodní Nastavení ohřívače Není nastaven typ ohřívače (vodní nebo elektrický) Porucha manometrů Pokud je jednotka vybavena měřidly pro měřením průtoků vzduchu, jedno z měřidel neměří správně nebo má poruchu Komunikace - linka 2 Došlo k poruše komunikace s přídavným modulem RD-IO Přehřátí VZT Některé z čidel teploty zaznamenalo teplotu vyšší než 77 C Ztráta komunikace Došlo k poruše komunikace mezi ovladačem a VZT jednotkou Blokuje chod jednotky, je nutné nastavit tento parametr v servisním menu. Blokuje chod jednotky, je nutné nastavit tento parametr v servisním menu. Zavolejte servisního technika Zavolejte servisního technika Zkontrolujte, zda v objektu nedošlo k požáru. Odpojte jednotku od napájení a pokud nehroyí nebezpečí přehřátí protostoru (požáč, apod.) napájení jednotky opět zapněte) Zkontrolujte, zda nedošlo k porušení kabelu mezi jednotkou a ovladačem, případně volejte servisního technika. 5. I n s t a l a c e z a ř í z e n í a o ž i v e n í O b s a h b a l e n í Jednotky EC4/ECV4 obsahují v základním balení následující příslušenství: - Návod na obsluhu, údržbu a montáž - Verze A připojený ovladač CP 04 RD a napájecí vidlici 230 V (vše délky propojení 3 bm - Pružnou hadici pro odvod kondenzátu Ø 14 mm délky 2 bm a plastové prvky pro připojení k jednotce P ř e h l e d m o ž n ý c h i n s t a l a č n í c h p o l o h a p r o v e d e n í, f i l t r y Zařízení DUPLEX EC4 je možné instalovat pouze v uvedených polohách. Instalace v jiné poloze není přípustná. Podstropní provedení Poloha C I Poloha C II Zařízení s regulací D (digitální) - je dodáváno bez upřesnění polohy, nastavení a přiřazení funkcí směru výstupů je prováděno při zprovoznění autorizovaných technikem. Po nastavení polohy nutno nalepit popisující nálepky výstupů z přiloženého balení. Bez tohoto nastavení není jednotka funkční!!!. Zařízení s regulací A (analogová) - je dodáváno s orientací jednotky C-I. Změna na obrácenou polohu (C-II) - viz část elektroinstalace 13

14 V V+40 Zařízení DUPLEX ECV4 je možné instalovat pouze v uvedené svislé poloze. Instalace v jiné poloze není přípustná. Svislé provedení Poloha C I Poloha C II DUPLEX 190 ECV4 DUPLEX 390 ECV4 DUPLEX 520 ECV4 DUPLEX 390 ECV4 DUPLEX 520 ECV T y p y f i l t r ů V základním provedení jsou zařízení dodávány s tkaninovou filtrací třídy G4 v nerezovém rámečku, volitelně možno dokoupit tkaninu třídy G4, F7 nebo kazetové filtry G4 / F7. Rámeček s tkaninou (základní vybavení jednotky) Náhradní filtrační tkaniny - balení, volitelné příslušenství R o z m ě r o v é s c h e m a, k o t v í c í b o d y DUPLEX EC4: - podstropní: (připojovací prvky ke stropu Ø min. 8 mm) DUPLEX ECV4 - svislé (připojovací na stěnu Ø min. 8 mm) Filtrační kazety (volitelné příslušenství) S-50 S S-50 L+40 H L S H 14

15 5. 5. O s a z e n í j e d n o t k y, s k l o n min. 1% cca -5 mm ±0 min. 1% min. 1% cca -10 mm min. 1% cca -15 mm i2 Podstropní jednotky EC4 musí být nainstalovány ve sklonech dle schématu - směrem k výstupu i2! O s a z e n í o d v o d u k o n d e n z á t u Svislé jednotky osadit v kolmici Zařízení musí být osazeno odvodem kondenzátu!, který musí být osazen v sektoru odpadního vzduchu. Nepoužité odvody kondenzátu musí zůstat utěsněné. DUPLEX EC4 - podstropní provedení Na nižší straně (výfuk i2) napojit Na vyšší straně (e2) zaslepit zátkou K DUPLEX ECV4 - ze spodní strany N a p o j e n í o d v o d u k o n d e n z á t u - p o d s t r o p n í j e d n o t k y D U P L E X E C 4 Odvod kondenzátu ze dveří na straně i2+ příslušenství odvodu kondenzátu Napojení odvodu kondenzátu s 90 kolenem - pro nasunutí hadice Nasunutí hadice, zajistit sponou (spona dodávka montážní firmy) Napojení odvodu kondenzátu přímé s nátrubkem - pro nasunutí hadice Nasunutí hadice, zajistit sponou (spona dodávka montážní firmy) Odpojení odvodu kondenzátu od jednotky N a p o j e n í o d v o d u k o n d e n z á t u - s v i s l é j e d n o t k y D U P L E X E C V 4 Odvod kondenzátu ze spodní strany jednotky+ příslušenství odvodu kondenzátu Napojení odvodu kondenzátu přímé s nátrubkem - pro nasunutí hadice Nasunutí hadice, zajistit sponou (spona dodávka montážní firmy) 15

16 Napojení odvodu kondenzátu s 90 kolenem - příprava pro nasunutí hadice P r o v e d e n í o d v o d u k o n d e n z á t u Nasunutí hadice, zajistit sponou (spona dodávka montážní firmy) Odvod kondenzátu musí být opatřen sifonem a zaústěn do kanalizace. Sifon musí být trvale zavodněn! Při požadavku na odpojení kondenzátu vytáhnout hadice vč. napojovací trubičky DUPLEX EC4 - podstropní provedení DUPLEX ECV4 - svislé provedení Odvod kondenzátu musí být opatřen sifonem a zaústěn do kanalizace. Sifon musí být trvale zavodněn! Provedení sifonu na pružné hadici I n s t a l a c e v o l i t e l n é h o p ř í s l u š e n s t v í Detail zajištění sifonu - plastovou sponou K jednotkám je možno připojit následující externí předehřívače nebo dohřívače: Elektrický externí předehřívač vzduchu EPO-V v trase přiváděného čerstvého vzduchu k jednotce. Elektrický integrovaný dohřívač EDO4.A nebo EDO4.D (dle typu regulace), umístění v jednotce na předpřipravené místo. Elektrický externí dohřívač EPO-V s čidlem ADS 120 (pouze pro regulaci D ), umístění v trase výstupního vzduchu do objektu. Teplovodní externí dohřívač TPO EC THV, jehož součástí je elektrický škrtící ventil s napájením 24V a řízením 0-10 V a s čidlem ADS 120 (pouze pro regulaci D ), umístění v trase výstupního vzduchu do objektu. Návod na osazení, propojení a elektro schéma připojení těchto externích zařízení jsou součástí balené těchto prvků. Jiné typy elektrických ohřívačů, než výše uvedené, k větracím jednotkám DUPLEX EC4, ECV4 nelze použít!!! 6. I n s t a l a c e o v l a d a č ů, z m ě n a p o l o h y, e l e k t r o p r o p o j e n í J e d n o t k y s a n a l o g o v o u r e g u l a c í A standardně připojen otočný ovladač typu CP 04 RD s možností spínání případného dohřevu vzduchu. Dodáván je pro instalaci na zeď, možno osadit na zapuštěnou instalační krabici Instalace ovladače Ovladač je vhodné umístit na stěnu ve výšce 1,3 až 1,5 m na snadno přístupném, osvětleném a suchém místě, nesmí být umístěn v blízkosti topných těles a v blízkosti sálavých ploch. Kryt ovladače je shodný s přístrojovým provedením řady Tango od firmy ABB. Součástí je slaboproudý propojovací kabel se stíněním (SYKFY 5x2x0,5; 3 bm) délky 3 m. Při požadavku na větší vzdálenosti ovladače od větrací jednotky je nutné kabel nahradit/prodloužit (max. 25 m). Montáž ovladače provádí technik odborné elektroinstalační firmy. Upozornění: Před montáží, či demontáží ovladače vypněte přívod elektrické energie do větrací jednotky. Při manipulaci s ovladačem pod napětím by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození ovladače. 16

17 CP 04 RD Instalace na zeď Možnost osazení na instalační krabici Změna polohy podstropních jednotek EC4.A Přepojení vodičů svorek Me/ Mi Základní poloha mechanické kapiláry Změna polohy mechanické kapiláry - vysunout z osazení TU2 Odjištění mechanické kapiláry Změna polohy mechanické kapiláry - zasunout do osazení TU1 Změněná poloha mechanické kapiláry 17

18 Elektrické propojení regulace typu A (analogová) J e d n o t k y s d i g i t á l n í r e g u l a c í D Pro ovládání a nastavování provozních parametrů je určen ovladač typu CP 18 RD nebo CP 19 RD, které jsou dodávány samostatně jako volitelné příslušenství. Ovládání jednotek verze D pomocí ovladače CP 18 / 19 RD - viz uživatelská část návodu. Zprovoznění a nastavení musí provést servisní technik s oprávněním výrobce, nastavení se může pro každý objekt lišit. Ovladač je vhodné montovat na dobře přístupné místo, kde dochází k přirozené cirkulaci vzduchu (ne v rozích místností) z důvodu správné funkce teplotního čidla. Pokud je potřeba měřit teplotu v jiném místě než dle umístění ovladače, je možné připojit externí čidlo teploty ADS-100ABB. Montáž ovladače provádí technik odborné elektroinstalační firmy. Vhodný kabel pro připojení ovladače je popsán v kapitole elektrické propojení jednotky. Upozornění: Před montáží, či demontáží ovladače vypněte přívod elektrické energie do jednotky VZT. Při manipulaci s ovladačem pod napětím by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem, či poškození ovladače. Zařízení s digitální regulací je možné ovládat i pomocí připojení ethernet - viz. Elektrické propojení - jednotky s digitální regulací Montáž ovladače CP 18 RD Tento ovladač je konstrukčně shodný s přístrojovým provedením běžných vypínačů či zásuvek a je montován na dvojici standardních elektroinstalačních krabic nebo přímo do dvojkrabice. Nutno zajistit rozteč děr 131 mm. Osazení vždy do instalační krabice Požadovaná rozteč otvorů (131 mm) 18

19 Postup montáže Odpojit propojovací kabel z desky s displejem Sejmout kryt otočného ovladače Vyjměte kryt displeje pomocí šroubováku (zapáčením) - doporučená šíře nástroje 5 mm Vyšroubovat plastové šroubky a vyjmout díl s displejem; odšroubovat matku na straně otočného ovladače Sejmout plastový rámeček z nerezového plechu, plech přišroubovat na instalační krabice ve stěně. Opačným postupem jako při demontáži ovladač zkompletujte - připojit propojovací kabel na díl s displejem, zapojit propojení kabelů k jednotce VZT (GND, LIN, PWR Před osazením krytu displeje nutno sejmout ochranné fólie: 1* z displeje 2* z průhledného plastového krytu displeje (ochranná fólie je z každé strany plastového krytu) Montáž ovladače CP 19 RD Ovladač CP 19 RD se osazuje přímo na zeď, není nutná příprava žádné elektroinstalační krabici. Možno ale také osadit na standardní jednoduchou přístrojovou elektroinstalační krabici. Vyjmout zadní část panel ovladače pomocí šroubováku (zapáčením) - doporučená šíře nástroje 5 mm. Protáhnout přívodní kabel pro ovladač perforovanou dírou uprostřed zadního panelu. Osazení zadní části na požadované místo na stěně. Připojit kabeláž do příslušných svorek ovladače dle el. schématu dodávaného k větrací jednotce. Naklapněte přední díl ovladače na přimontovaný zadní panel Technická specifikace ovladačů Provozní prostředí Provozní teplota a relativní vlhkost Teplota a vlhkost při skladování Životnost baterie/typ Napájení Komunikace s jednotkou VZT Čidlo teploty Třída 1 Prostředí vnitřní +5 až +40 C, do 75% bez kondenzace -20 až +60 C, do 75% bez kondenzace 5 let minimálně / CR2032, 3V 24 V AC / 18 V DC digitální interní / externí ADS-100ABB/ ADS-110 pro bazén 19

20 Elektrické propojení regulace typu D (digitální) V ý r o b n í š t í t k y z a ř í z e n í - d l e v a r i a n t r e g u l a c e (1) Model, jmenovitý výkon a typ regulace (2) Výrobní číslo (3) Rok výroby (4) Počet fází (5) Elektrický kmitočet (6) Napájecí napětí (7) Doporučené jištění (8) Maximální proud (9) Maximální příkon (10) Hmotnost (11) Rozsah pracovních teplot (12) Maximální vzduchový výkon (13) Účinnost rekuperace (14) Pracovní rozsah příkonu Pouze pro regulace typu D (15) Výrobcem nastavená IP ADRESA (16) Nastavená IP ADRESA při zprovoznění 20

21 7. D ů l e ž i t á u p o z o r n ě n í Větrací jednotky řady DUPLEX s rekuperací tepla jsou určeny pro komfortní větrání prostor se základním prostředím a s relativní vlhkostí do 90 %. V případě, že zařízení bude používáno k jiným účelům anebo nebude správně provozováno v souladu s pokyny obsaženými v návodu na obsluhu a údržbu, nenese výrobce žádnou zodpovědnost za vzniklé škody. Zařízení smí být obsluhováno výhradně dospělými osobami dostatečně seznámenými s Návodem na instalaci, použití a údržbu. Uživateli je zakázáno svévolně zasahovat či pozměňovat jakoukoliv část zařízení, zejména zakázáno je zasahovat do rozvodů elektrického zapojení! Opravy zařízení smějí být prováděny pouze pracovníky odborných servisních firem s příslušnou kvalifikací. Neodborně provedené opravy mohou mít za následek značná rizika a ztrátu záruky. Před každým otevřením dveří zařízení za účelem čištění, výměny filtračních tkanin nebo základní údržby, se vždy přesvědčte, že zařízení je odpojeno od přívodu el. energie, a zajistěte, aby nemohlo být opětovně připojeno další osobou. K zařízení musí být vždy pevně připojeno vzduchotechnické potrubí délky min. 2 m na straně výtlaku ventilátorů jako ochrana před úrazem oběžným kolem ventilátoru. Toto potrubí musí být upevněno k zařízení tak, aby jej bylo možno demontovat jen s použitím nářadí. Zařízení smí být instalováno pouze v prostorách s teplotou nad 15 C a s relativní vlhkostí do 60 % při 20 C. Pokud bylo zařízení delší dobu mimo provoz, je nutné při jeho opětovném spuštění do provozu dbát zvýšené opatrnosti. Zařízení, určené do základního prostředí, smí být provozováno v rozsahu teplot větracího vzduchu od -25 C do +45 C a relativní vlhkosti vzduchu do 90 %, v prostředí bez nebezpečí požáru nebo výbuchu hořlavých plynů a par, které neobsahují organická rozpouštědla nebo agresivní látky, které by mohly poškodit strojní součásti zařízení. V případě nebezpečí přechodného vniknutí těchto plynů a par do potrubního systému (např. lepení podlah, nátěry) musí být zařízení včas předem vypnuto. Elektrické zapojení, zprovoznění a seřízení zařízení smí provést pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před montáží zařízení a jeho uvedením do provozu si pečlivě prostudujte návod na instalaci, použití a údržbu! Zařízení i veškeré příslušenství musí být instalováno a používáno v souladu s projektem, s technickými podmínkami výrobce a odpovídajícími platnými zákonnými předpisy i technickými normami. Instalace a provoz zařízení nesmí být v agresivním prostředí, které by mohlo napadat vnější i vnitřní součásti. Před uvedení zařízení do trvalého provozu je nutné zajistit výchozí revizní zprávu na přívod elektrické energie k zařízení. V případě poruchy je nutné co nejdříve zařízení odpojit od přívodu elektrické energie! Při manipulaci a instalaci zařízení dodržujte všechny zásady bezpečnosti práce (včetně bezpečnosti práce ve výškách a práce se zavěšenými břemeny) a používejte vhodné pracovní a ochranné pomůcky. Při instalaci dbejte, aby nedošlo k porušení vlastní skříně zařízení, ani k její deformaci. Zařízení doplněné teplovodním ohřívačem (volitelné příslušenství) musí být trvale připojeno k přívodu elektrické energie pro zajištění protimrazové ochrany teplovodního ohřívače. V případě delší odstávky elektrické energie, musí být z teplovodního ohřívače vypuštěno topné médium. Topné médium z ohřívače doporučujeme vypouštět tlakovým vzduchem nikoliv samospádem! Výrobce neručí za škody vzniklé neodbornou instalací zařízení v rozporu s návodem na instalaci a v rozporu s běžnými zvyklostmi při instalaci vzduchotechnických jednotek a regulačních systémů 21

kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a EC ventilátory 4. generace

kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a EC ventilátory 4. generace DUPLEX EC4, ECV4 kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a EC ventilátory 4. generace REGULÁTOR CP RD grafický displej kabelové propojení slaboproudé Regulátor typu CP RD naavení režimů, programování

Více

kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a EC ventilátory 5. generace

kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a EC ventilátory 5. generace DUPLEX EC5, ECV5 kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a EC ventilátory 5. generace OVLADAČ CP TOUC dotykový displej kabelové propojení slaboproudé Ovladač CP Touch naavení režimů, programování

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

ELEKTROINSTALACE STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO DVOUZÓNOVÝCH TEPLOVZDUŠNÝCH JEDNOTEK DUPLEX

ELEKTROINSTALACE STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO DVOUZÓNOVÝCH TEPLOVZDUŠNÝCH JEDNOTEK DUPLEX EEKOISTAACE Stavební připravenost elektroinstalace pro dvouzónové teplovzdušné jednotky AEA DUPEX RA4, RB4, RK4 STAVEBÍ PŘIPRAVEOST EEKO DVOUZÓOVÝCH TEPOVZDUŠÝCH JEDOTEK DUPEX AEA s.r.o. STAVEBÍ PŘIPRAVEOST

Více

NOVÁ GENERACE VĚTRÁNÍ ŠKOLNÍCH BUDOV. DUPLEX Inter. automatické řízení provozu CO 2. bezpotrubní systém větrání

NOVÁ GENERACE VĚTRÁNÍ ŠKOLNÍCH BUDOV. DUPLEX Inter. automatické řízení provozu CO 2. bezpotrubní systém větrání CZ NOVÁ GENERACE VĚTRÁNÍ ŠKOLNÍCH BUDOV DUPLEX Inter automatické řízení provozu CO 2 bezpotrubní systém větrání TECHNICKÁ DATA DUPLEX INTER T E C H N I C K Ý P O P I S DUPLEX 720 Inter Interiérové větrací

Více

DUPLEX RB teplovzdušné vytápěcí a větrací jednotky pro bytové nízkoenergetické objekty a pasivní rodinné domy

DUPLEX RB teplovzdušné vytápěcí a větrací jednotky pro bytové nízkoenergetické objekty a pasivní rodinné domy DUPLEX RB teplovzdušné vytápěcí a větrací jednotky pro bytové nízkoenergetické objekty a pasivní rodinné domy REGULÁTOR CP 7 RD display provozních stavů kabelové propojení slaboproudé otočný ovladač vestavěné

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

ELEKTROINSTALACE. STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTROINSTALACE PRO TEPLOVZDUŠNÉ JEDNOTKY ATREA DUPLEX RB, RC, RK2 a RDH (s regulátorem CP07 RD) 19.11.

ELEKTROINSTALACE. STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTROINSTALACE PRO TEPLOVZDUŠNÉ JEDNOTKY ATREA DUPLEX RB, RC, RK2 a RDH (s regulátorem CP07 RD) 19.11. EETROISTAACE STAVEBÍ PŘIPRAVEOST EETROISTAACE PRO POVZDUŠÉ JEDOTY ATREA DUPEX RB, RC, R2 a RDH (s regulátorem CP07 RD), V Aleji 20 tel.: (+420) 483 368 133 466 01 Jablonec nad isou fax: (+420) 483 368

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS DOMEO 210 FL Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace 5. Uvedení do provozu jednotky

Více

2011-01-03 EcoSTER 200

2011-01-03 EcoSTER 200 Panel pro dálkové ovládání kotle s funkcí pokojového termostatu EcoSTER 200 GAS KOMPLET s.r.o. Slezská 1288 735 14 ORLOVÁ Poruba IČO : 49608304 DIČ : CZ49608304 tel : +420 596 515 020 fax : +420 597 829

Více

ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch

ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch technická dokumentace použití automatické ovládání kabelových topných systémů pro ochranu okapů a venkovních ploch před sněhem a náledím označení

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY CF 40 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz

Více

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT VELKÝ PODSVÍCENÝ DISPLEJ s intuitivní navigací a výběrem jazyka 9 TÝDENNÍCH PROGRAMŮ a 6 teplotních změn na den HYSTEREZE / PI / PID REGULACE volba podle topného systému

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více

P R O D U K T O V Ý L I S T

P R O D U K T O V Ý L I S T P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Gott 2600 Větrání, aktivní + pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Větrací výkon 400 m3/h Topný výkon 2,6 kw Chladící výkon 2,3

Více

UNIVERZÁLNÍ ŘADA DUPLEX BASIC

UNIVERZÁLNÍ ŘADA DUPLEX BASIC UNIVERZÁLNÍ ŘADA DUPLEX BASIC CZ DUPLEX Basic Kompaktní větrací jednotka s rekuperací tepla DUPLEX Basic je díky svým špičkovým vlastnostem předurčena pro nejširší použití ve všech typech budov. Tyto jednotky

Více

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ udržování minim.teploty podlahy hlídání maxim.teploty podlahy PI regulace a předvídavý systém záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 4-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACW 200H, 300H, 400H, 600H, 800H, 1000H, 1200H ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197 00 Praha 9 - Kbely

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

Uživatelský manuál JA-60 Comfort

Uživatelský manuál JA-60 Comfort Uživatelský manuál JA-60 Comfort 1. Indikace Signálky událostí Informují co se v systému stalo, údaj na displeji upřesňuje, odkud je událost hlášena. Displej Poplach Sabotáž Porucha Baterie Zajištěno Napájení

Více

NÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control

NÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control NÁVOD NA OBSLUHU NILAN SLIM Control ÚVODNÍ OBRAZOVKA BOOST Stavový řádek Teplota v nádrži Venkovní teplota Vnitřní teplota Dotykem na displej kdekoliv mimo tlačítka Boost přejdete do dalšího menu. Boost

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Návod CZ INSTALACE 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení

Více

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod pečlivě ještě před použitím. 1 Tento regulátor je určen pro ostrovní solární systémy a řídí nabíjení a vybíjení baterie.

Více

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

DUPLEX-S Flexi kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla

DUPLEX-S Flexi kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla s a v e y o u r e n e r g y UPLEXS Flexi kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla Větrací jednotky nové originální patentované konstrukce řady UPLEXS Flexi jsou určeny pro komfortní větrání s nejvyšší

Více

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín TEL/FAX: 518 321 158, MOB: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín TEL/FAX: 518 321 158, MOB: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. NÁVOD NA OBSLUHU 1.0 Učinili jste dobrý výběr! SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín S decentralizovaným rekuperátorem tepla jste získali vysoce kvalitní produkt. Větrání otevřeným oknem,

Více

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-150-3.8 SDWHP-200-3.8 SDWHP-260-3.8 SDWHP-300-3.8 OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky

Více

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze Modulační termostat s časovým spínačem Návod k obsluze 1 Obsah 1. Úvod... 86 2. Obecné informace... 86 2.1 Displej... 87 2.2 Tlačítka... 88 3. Instalace... 89 3.1 Umístění regulace... 89 3.2 Instalace

Více

Stručný uživatelský návod pro UPS SALICRU SLC CUBE 3 + Manuál UPS SALICRU SLC-CUBE3+

Stručný uživatelský návod pro UPS SALICRU SLC CUBE 3 + Manuál UPS SALICRU SLC-CUBE3+ OKS-T-MSU140009.a Stručný uživatelský návod pro UPS SALICRU SLC CUBE 3 + Manuál UPS SALICRU SLC-CUBE3+ 1 BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY A DALŠÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE UŽIVATEL MUSÍ ZAJISTIT DODRŽENÍ BEZPEČNOSTNÍCH

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

DUPLEX Flexi 2 kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla

DUPLEX Flexi 2 kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla s a v e y o u r e n e r g y UPLEX Flex kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla Větrací jednotky nové originální patentované konstrukce řady UPLEX Flexi jsou určeny pro komfortní větrání s nejvyšší

Více

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma : Výrobce : Prodej a servis : Hunter Industries Incorporated IRIMON, spol. s r.o. Diamond Street 1940 Obchodní zastoupení HUNTER pro ČR 92069 San Marcos Rožmberská 1272 198 00 Praha 9 California, USA tel.:

Více

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Compact AIR 9. Větrání aktivní a pasivní rekuperace. Výkon 420 m3/h. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Compact AIR 9. Větrání aktivní a pasivní rekuperace. Výkon 420 m3/h. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN Compact AIR 9 Větrání aktivní a pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Aktivní rekuperace Pasivní rekuperace Výkon 420 m3/h Ohřev teplé vody Chlazení Topení POŽADAVKY NA STAVEBNÍ

Více

KOMINEK OS (RT-08G-OS)

KOMINEK OS (RT-08G-OS) KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02 Odvlhčovač D 950 S - uživatelský návod na použití, verze 02 Obsah 1. Popis zařízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umístění a montáž 2.3. Příprava na spuštění

Více

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě 120173-AG

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě 120173-AG CS Termostat s digitálním časovačem isense Návod k montáži a údržbě 120173-AG Obsah 1 Předmluva...4 1.1 Všeobecně...4 2 Místo instalace...5 2.1 Postoj regulátora...5 2.2 Instalace a zapojení...5 2.3 Umístění

Více

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie www.ferro.pl SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie TECHNICKÉ ÚDAJE 60 178 70 133 M25x2 Napájení Alkalická baterie 9 V nebo na zvláštní žádost transformátor 9 V Doporučený tlak vody 0,5-8,0

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace CZ VENUS Recover HRV Návod: Instalace 1 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam:

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice

Více

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh 3318293-3318365 MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh Maximální výkon nízkoteplotního (podlahového) okruhu: 13,0 kw pro ΔT=10

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

Manuál k instalaci a obsluze

Manuál k instalaci a obsluze Manuál k instalaci a obsluze Sušicí skříň pro 6 zásahových oděvů, (30kg) 540801 540801.doc 2 Obsah Obsah 3 Bezpečnostní předpisy 5 Specifikace 6 Rozměry 6 Technické údaje 6 Návod k montáži 7 Instalace

Více

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY www.nativa.biz ILTO mění znečištěný vzduch za čerstvý VĚTRÁNÍ je významnou součástí komplexní stavební

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

ETL-Ekotherm spol. s r.o.

ETL-Ekotherm spol. s r.o. ETL-Ekotherm spol. s r.o. NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VYROVNÁVACÍ A DOPLŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ V D Z Platí pro typy: VDZ 205 Hbaby, HD, HDO; HVDZ 205 HD, HDO; VDZ 405 HD, HDO; HVDZ 405 HD, HDO; VDZ 208

Více

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze.

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Nabíječe řady Fortis mini jsou určeny pro nabíjení trakčních baterií používaných v elektrických vysokozdvižných vozících nebo manipulační a čisticí technice. Jsou vhodné pro nabíjení

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M Venkovní jednotka Řady 38UYV025M, 035M, 050M, 060M Bezpečnostní opatření

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod OBSAH 1. Všeobecné informace... 2 2. Místo montáže, podmínky... 2 3. Vlastní montáž... 3 4. Uvedení do provozu... 5 5. Opravy, servis, odstavení z provozu... 6 6. Údržba... 6 7. Záruka... 7 8. Detailní

Více

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00 OS 3030 Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení Návod k použití Software verze 0004 2.00 Obsah Popis funkcí...1 Fáze výroba...1 Fáze standby...1 Fáze výplach po výrobě...2 Fáze výplach

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 2-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACC 10 CW, ACC 15 CW, ACC 20 CW ACC 25 CW, ACC 28 CW, ACC 38 CW ACC 40 CW, ACC 50 CW, ACC 60 CW ABV klima s.r.o.,

Více

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420

Více

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy

Více

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké

Více

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Více

elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT

elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT Obsah: Bezpečnostní opatření 2 Obsah balení 3 Ovládací panel 4 Charakt. vlastnosti 6 Spuštění 7 Ovládání 8 Nastavení teploty 9 Běžná údržba 10 Odstraňování

Více

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Návod Sonair. přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací

Návod Sonair. přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací 1 Návod Sonair přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací 2 Přívodní ventilátor Sonair USCHOVEJTE POBLÍŽ PŘÍSTROJE Použití tohoto přístroje není dovoleno osobám, jako například dětem,

Více

Odvlhčovač D 750. - instalační a uživatelský návod na použití verze 04

Odvlhčovač D 750. - instalační a uživatelský návod na použití verze 04 Odvlhčovač D 750 - instalační a uživatelský návod na použití verze 04 Obsah 1. Popis zařízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umístění a montáž 2.3. Příprava

Více

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362 3.016362 Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas Řídící jednotka CRD - 3.016362 OBSAH ÚVOD 3 POPIS 4 INSTALACE 4 PŘIPOJENÍ 5 HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY - PANEL 6 HLAVNÍ ZOBRAZOVACÍ PRVKY

Více

STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1

STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1 STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování

Více

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

UNIVERZÁLNÍ ŘADA DUPLEX MULTI

UNIVERZÁLNÍ ŘADA DUPLEX MULTI UNIVERZÁLNÍ ŘADA DUPLEX MULTI CZ DUPLEX Multi Kompaktní větrací jednotky řady DUPLEX jsou používány pro komfortní větrání, stejně jako horkovzdušné vytápění a chlazení malých kanceláří, obchodů, maloobchodů,

Více

Instalační a servisní příručka. Remeha i Sense

Instalační a servisní příručka. Remeha i Sense Instalační a servisní příručka Remeha i Sense Remeha isense Obsah 1. Úvod............................................................................................ 4 2. Obecné informace.................................................................................

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI. DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI. JETT-6000C Měřidlo pro orientační měření (domácí monitoring) obsahu alkoholu v krvi. Propojení s PC pomocí USB Archivace výsledků pro více osob. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 BERTO S 1 OBSAH Část 1: Obecné pokyny a poznámky 1.1. Obecné pokyny 1.2. Technická data 1.3. Konstrukční vlastnosti

Více

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648 Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email: elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více