Model ver. 1.0 NÁVOD K INSTALACI DO CR CHD Elektroservis

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Model 8-449 ver. 1.0 NÁVOD K INSTALACI DO CR-68. 2012 CHD Elektroservis"

Transkript

1 Model ver. 1.0 NÁVOD K INSTALACI DO CR CHD Elektroservis

2 Obsah strana 1. Obecné informace Součásti kitu MID I interface Instalace MID I interface Sejmutí krytu nástroje Úpravy zadního panelu nástroje D emontáž panelu Vrtání otvorů pro MID I konektory, přepínač a desku interface Montáž MID I konektorů, přepínače a desky interface D emontáž desky C PU Výměna indikační LED Instalace plochého kabelu spouštěcích signálů Instalace plochého kabelu ovládacích signálů Instalace audiokabelu Kompletace nástroje Tento návod v elektronické podobě (PDF formát) je k dispozici na doprovodném CD-ROM nebo na webových stránkách výrobce. Výrob ce : CHD Elektroservis Nad kundratkou 27, Praha 9 Czech Republic info@chd-el.cz www. chd -e l.cz 2

3 1. OB EC N É IN FORMAC E C RX 8-M MID I interface umožňuje úplné začlenění nástroje Roland CR-68 a CR-78 do MIDI systému. Interface ovlivňuje několik funkčních bloků nástroje, které mohou být s pomocí interface řízeny prostřednictvím MIDI povelů. Všechny původní funkce nástroje Roland CR-68 / C R-78 však zůstávají i po instalaci interface nedotčeny a nástroj lze stále používat úplně stejným způsobem jako před úpravou. Zjednodušené funkční blokové schéma nástroje po i nstalaci interface je na obr Obr. 1.1 Zapojení interface do nástroje 1.1. SOU Č ÁSTI KITU MID I INTERFAC E D odávka kitu MID I interface obsahuje všechny potřebné součásti pro instalaci včetně veškerého spojovacího materiálu. Součástí dodávky jsou rovněž manuály pro instalaci, obsluhu a SysEx komunikaci interface a CD -ROM s podpůrným softwarem. P řed instalací interface, prosím, zkontrolujte, zda je dodávka kompletní (viz obr ). Obr Součásti kitu interface 3

4 Kit interface C RX8-M obsahuje : [1] Desku MID I Interface [8] Spojovací materiál: 4x šroub M3x6, 4x šroub [2] 2x Vodicí lištu s aretací M3x10, 4x podložku φ3,2, 4x vějířovou podložku [3] 2x Kabelový svazek s konektorem D IN-5 φ3,2, 4x matici M3, 5x stahovací pásek, bužírku [4] Kabelový svazek s vypínačem φ1 mm, 3x smršťovací bužírku φ2 mm, smršťovací [5] 2x Plochý kabel s konektorem bužírku φ4 mm, [6] Stíněný audiokabel s konektorem [9] Dokumentaci: CD-ROM, tištěné manuály [7] Dvoubarevnou LED, odpor 1MΩ 2. INSTALAC E MID I INTERFAC E Montáž všech součástí interface do nástroje Roland CR-68 / CR-78 je poněkud komplikovanější, ale při dodržení pokynů uvedených v montážním návodu lze instalaci interface zvládnout bez problémů. Pracovní postup při montáži všech součástí interface je podrobně popsán v následujících kapitolách. Dodržujte, prosím, uvedené pokyny co nejpřesněji a pracujte velmi opatrně, aby nedošlo k poškození nástroje apod. Pozor! Před demontáží nástroje CR-68 / CR-78 je bezpodmínečně nutné odpojit jej od sítě, jinak hrozí úraz elektrickým proudem! Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za eventuální mechanické nebo elektrické poškození nástroje Roland CR-68 / CR-78 způsobené nedodržením popsaného postupu instalace nebo neopatrnou manipulací během instalace MIDI interface! 2.1. SEJMU TÍ K RYTU N ÁSTR OJE a) Vyšroubujte čtyři šrouby na spodní straně krytu nástroje (obr ). Šrouby neztraťte, budou potřeba pro zpětnou montáž nástroje. b) Opatrně vysuňte šasi nástroje z krytu směrem dozadu (obr ). Obr Obr ÚPRAVY ZADNÍHO PANELU NÁSTROJE Na zadním panelu nástroje budou umístěny MIDI konektory, přepínač funkce a deska interface. Pro jednodušší montáž těchto komponentů je třeba panel sejmout z nástroje D EMON TÁŽ PAN ELU a) Obraťte nástroj a odšroubujte zemnicí očko síťového kabelu od šasi nástroje (obr ). b) Odpájejte černý a bílý vodič od svorkovnice na zadním panelu (obr ). 4

5 Obr Obr c) Obraťte nástroj zpět a odšroubujte matice konektorů Jack na zadním panelu nástroje (obr ). Matice a izolační podložky neztraťte, budou potřeba pro zpětnou montáž. Desku konektorů Jack (označení OP-102) vyjměte z panelu a opatrně odklopte na stranu; dejte pozor, aby se neporušily propojovací kabely napevno připájené k desce. d) Vyšroubujte čtyři šrouby na zadním panelu nástroje (obr ) tím je zadní panel uvolněný. Š rouby neztraťte, budou potřeba pro zpětnou montáž nástroje. Obr Obr e) Zadní panel nástroje se síťovým kabelem a svorkovnicí sejměte z nástroje VRTÁNÍ OTVORŮ PRO MIDI KONEKTORY, PŘEPÍNAČ A DESKU INTERFACE a) D o zadního panelu nástroje je třeba vyvrtat celkem 12 otvorů (1x φ 2 mm, 8x φ 3,5 mm, 1x φ 6,5 mm a 2x φ 16 mm) podle obr Pro snadnější označení středů nových otvorů je výhodné použít vrtací šablonu v měřítku 1:1 (šablona v PD F formátu je součást dokumentace na doprovodném CD-ROM). Šablonu přiložte na zadní panel nástroje (z vnější strany) a pomocí rýsovací jehly nebo důlčíku přeneste pozici středů nových otvorů na panel. Pozn.: Pokud bude třeba, můžete pro usnadnění práce se šablonou odmontovat ze zadního panelu držák síťového kabelu a svorkovnici. b) Vyvrtejte všechny potřebné otvory. Použijte ostré vrtáky požadovaných průměrů. Při vrtání pracujte velmi opatrně, aby nebyl povrch panelu nástroje poškozen! Po vyvrtání všech otvorů začistěte z obou stran otřepy na jejich okrajích malým pilníkem nebo hrotem většího vrtáku MON TÁŽ D ESK Y IN TER FAC E, MID I KON EK TOR Ů A PŘEPÍN AČ E a) Plastové vodicí lišty desky interface přiložte k vnitřní straně panelu tak, aby hmatníky zajišťovacích kolíků na vodicích lištách na byly nahoře, a přišroubujte lišty k panelu (obr ). 5

6 Obr

7 b) Stisknutím hmatníků uvolněte zajišťovací kolíky na vodicích lištách ([A] na obr ) a do lišt nasuňte desku interface tak, aby trojice konektorů se zámkem směřovala k otvorům pro MIDI konektory a přepínač ([B] na obr ). Pak vytažením hmatníků desku interface zafixujte - zajišťovací kolíky musí zapadnout do aretačních otvorů v desce interface. Obr Obr c) Prostrčte ploché konektory kabelových svazků MIDI konektorů (DIN) otvory o φ 16 mm (z vnější strany panelu) a konektory DIN zasuňte úplně do otvorů. Oba kabelové svazky jsou shodné a lze je navzájem zaměnit. d) K onektory D IN připevněte k panelu pomocí šroubů M3, vějířových podložek φ 3,2 mm a matic M3 z příslušenství interface (obr ). Obr Obr Obr Obr e) Do otvoru o průměru 6,5 mm vložte páčkový přepínač (z vnitřní strany panelu) a upevněte jej pomocí matic a podložek (obr ). Orientaci přepínače určuje podložka s aretačními výstupky ta zajišťuje, že přepínač nelze namontovat obráceně. 7

8 f) Na desku interface nasuňte konektory kabelových svazků MIDI konektorů a přepínače (obr ) zadní konektor je pro přepínač [A], prostřední pro MIDI vstup [B] a přední pro MIDI výstup [C]. Orientace konektorů je jednoznačně daná zámkem na tělesu konektorů, nelze je obrátit. g) P řepínač a MIDI konektory je vhodné označit štítky vytisknutými např. na samolepicí fólii (obr ). h) Zadní panel zatím nechte odmontovaný, aby byl zachován snadný přístup k deskám plošných spojů nástroje při dalších procedurách montáže DEMONTÁŽ DESKY CPU a) Tahem sejměte knoflíky potenciometru TEMPO a otočných přepínačů VARIATION na předním panelu nástroje (obr ). b) Odpájejte vodiče tlačítek START/STOP ([A], černý a bílý) a VARIATION ([B), černý a oranžový) z desky CPU (obr ). Obr Obr c) Vyšroubujte dva šrouby na levé straně a dva šrouby na pravé straně předního panelu nástroje (obr ), které připevňují držák desky CPU k šasi nástroje. Š rouby neztraťte, budou potřeba pro zpětnou montáž nástroje. d) Nyní je deska C PU uvolněná a lze ji odklopit, aby byl umožněn přístup součástkám (obr ). Obr Obr VÝMĚN A IN DIK AČ N Í LED a) Odpájejte původní indikační LED z desky CP U nástroje (obr ). b) Upravte vývody dvoubarevné LE D z příslušenství interface podle obr Na vývody LED navlékněte izolační bužírku φ 1 mm z příslušenství interface. c) Vložte ohnuté vývody R a C dvoubarevné LED do původních otvorů v desce CPU a připájejte je (obr ). Rovný vývod LED G směřující do výřezu v desce CPU zatím zůstává nezapojen. 8

9 Obr Obr Obr IN STALACE PLOC HÉHO K AB ELU SPOU ŠTĚCÍC H SIGN ÁLŮ Tabulka 1 Připojení vodičů plochého kabelu spouštěcích signálů zvukových generátorů V odič S ignál Připojovací bod Pozn. 1 Bass Drum BD - odpor R9 / kolektor tranzistoru Q25 Barevně označený vodič 2 S nare D rum SD - odpor R10 / kolektor tranzistoru Q26 3 Rim Shot RS - odpor R154 / kolektor tranzistoru Q33 4 High Bonga HB - odpor R13 / kolektor tranzistoru Q29 5 Low Bonga LB - odpor R156 / kolektor tranzistoru Q35 6 Low Conga LC - odpor R15 / kolektor tranzistoru Q31 7 C ow Bell C B - odpor R14 / kolektor tranzistoru Q30 8 Maracas M - odpor R12 / kolektor tranzistoru Q28 9 High Hat HH - odpor R153 / kolektor tranzistoru Q32 10 C ymbal C Y - odpor R11 / kolektor tranzistoru Q27 11 C laves C - odpor R155 / kolektor tranzistoru Q34 12 Tambourine L - Nepoužitý vodič 13 Tambourine H - Nepoužitý vodič 14 Guiro P - Nepoužitý vodič 15 Guiro T - Nepoužitý vodič 16 Metallic Beat - Nepoužitý vodič 9

10 Obr VG-12 / Pohled ze strany součástek! 10

11 Jako kabel spouštěcích signálů použijte jeden z plochých šestnáctižilových kabelů z příslušenství interface - oba dodané kabely jsou shodné a navzájem záměnné. Rozdělte volný konec kabelu (rozstřižením nebo roztrhnutím) na jednotlivé vodiče a jejich délky průběžně upravujte podle potřeby během instalace kabelu. Vodiče č. 12 až 16 odstřihněte úplně, v nástroji CR-68 nejsou využity (obr ). Konce vodičů č. 1 až 11 (vodič č. 1 je označen červenou barvou) po zkrácení na potřebnou délku odizolujte v délce cca 2 mm a pocínujte. V šechny vodiče kabelu spouštěcích signálů budou připojeny na desku zvukových generátorů nástroje ze strany spojů. Deska má označení V G-12 a je umístěna na šasi nástroje stranou spojů nahoru (obr ). Jednotlivé vodiče kabelu spouštěcích signálů budou připojeny podle tabulky 1 a obr , Pozn.: P oužité připojovací body resp. spoje jsou na desce označeny zkratkami odpovídajících bicích nástrojů (BD, SD, atd., obr ). Obr Obr Obr a) Vodič č. 1 Bass Drum (krajní, barevně označený) připájejte k vývodu odporu R9 spojeného s kolektorem tranzistoru Q25 ([1] na obr ). b) Vodič č. 2 Snare Drum připájejte k vývodu odporu R10 spojeného s kolektorem tranzistoru Q26 ([2] na obr ). c) Vodič č. 3 Rim S hot připájejte k vývodu odporu R154 spojeného s kolektorem tranzistoru Q33 ([3] na obr ). d) Vodič č. 4 High Bonga připájejte k vývodu odporu R13 spojeného s kolektorem tranzistoru Q29 ([4] na obr ). e) V odič č. 5 Low Bonga připájejte k vývodu odporu R156 spojeného s kolektorem tranzistoru Q35 ([5] na obr ). f) Vodič č. 6 Low C onga připájejte k vývodu odporu R15 spojeného s kolektorem tranzistoru Q31 ([6] na obr ). g) V odič č. 7 C ow Bell připájejte k vývodu odporu R14 spojeného s kolektorem tranzistoru Q30 ([7] na obr ). h) V odič č. 8 Maracas připájejte k vývodu odporu R12 spojeného s kolektorem tranzistoru Q28 ([8] na obr ). i) Vodič č. 9 High Hat připájejte k vývodu odporu R153 spojeného s kolektorem tranzistoru Q32 ([9] na obr ). 11

12 j) Vodič č. 10 C ymbal připájejte k vývodu odporu R11 spojeného s kolektorem tranzistoru Q27 ([10] na obr ). k) V odič č. 11 C laves připájejte k vývodu odporu R155 spojeného s kolektorem tranzistoru Q34 ([11] na obr ) IN STALACE PLOC HÉHO K AB ELU OVLÁD AC ÍC H SIGN ÁLŮ Jako kabel ovládacích signálů použijte zbývající plochý šestnáctižilový kabel z příslušenství interface - oba dodané kabely jsou shodné a navzájem záměnné. S tejně jako u kabelu spouštěcích signálů rozdělte volný konec kabelu (rozstřižením nebo roztrhnutím) na jednotlivé vodiče a jejich délky průběžně upravujte podle potřeby během instalace kabelu. Vodič č. 1 kabelu (je označen červenou barvou) odstřihněte úplně, v nástroji CR-68 není využit (obr ). Konce vodičů č. 2 až 16 po zkrácení na potřebnou délku odizolujte v délce cca 2 mm a pocínujte. Jednotlivé vodiče kabelu ovládacích signálů budou připojeny na desku zvukových generátorů (VG-12) a na desku C PU nástroje podle tabulky 2 a obr , E xistují dvě varianty desky CP U s označením GL-10A (starší varianta) a GL-10B (novější varianta). Desky GL-10A a GL-10B mají poněkud odlišné rozmístění součástek (obr a, 2.6.2b). Obr VG-12 / Pohled ze strany součástek! 12

13 Obr a GL10A / Pohled ze strany spojů! 13

14 Obr b GL10B / Pohled ze strany spojů! 14

15 Tabulka 2 připojení vodičů plochého kabelu ovládacích signálů V odič S ignál Připojovací bod P ozn. 1 MB-IN - Nepoužitý vodič 2 S /S-RST D eska CP U, odpor R212 3 S/S-SET D eska CPU, vývod č. 6 IC 5 Vývod IC odpojit od desky! 4 LED -R D eska CP U, odpor R231 5 LED -G Vývod G dvoubarevné LED Nově nainstalovaná LED 6 LED -IN D eska CP U, odpor R230 7 S /S-RUN D eska CP U, vývod č. 1 IC V Deska CPU, pájecí bod 40 (+5) GND D eska CP U, pájecí bod 38 (G) V D eska CP U, pájecí bod 39 (+15) 13 C LK -OUT D eska CP U, vývod č. 1 IC C LK -IN D eska CP U, odpor R ACC-OUT Deska zvukových generátorů, katoda diody D31 16 A CC -IN D eska zvukových generátorů, odpor R147 Obr Obr a) Na desce C PU odštípněte vývod č. 6 integrovaného obvodu IC5 co možná nejblíže u desky plošných spojů (obr ). Uvolněný vývod odehněte pinzetou od desky (obr ). Pracujte velmi opatrně, aby se nepoškodily ostatní součástky a spoje na desce! b) K uvolněnému vývodu č. 6 integrovaného obvodu IC5 připájejte vodič č. 3 S/S-SET plochého kabelu ovládacích signálů ([3] na obr a 2.6.6). Obr Obr

16 c) Na vodič č. 5 LED -G navlékněte navlékněte smršťovací bužírku φ 2 mm z příslušenství interface a připájejte jej k volnému vývodu G nové nainstalované dvoubarevné LED. Přes spoj přetáhněte smršťovací bužírku a zahřejte ji (např. horkovzdušnou pistolí), aby pevně přilnula k vodiči a vývodu LED ([5] na obr ). d) Vodič č. 15 ACC-OUT připájejte ke katodě diody D31 na desce zvukových generátorů V G-12 ([15] na obr a 2.6.8). e) Vodič č. 16 AC C -IN připájejte k hornímu vývodu odporu R147 na desce zvukových generátorů VG-12 spojeného s emitorem tranzistoru Q20 ([16] na obr a 2.6.8). Obr Obr f) Překlopte desku C PU zpět a zasuňte ji do předního panelu nástroje. D ejte pozor, aby LED zapadla do otvoru v panelu. g) Přišroubujte desku C PU k přednímu panelu nástroje pomocí čtyř původních šroubů (obr ). h) P řipájejte vodiče tlačítek STA RT/STOP ([A ], bílý k pájecímu bodu 42, černý k pájecímu bodu 43 ) a VARIATION ([B), oranžový k pájecímu bodu 6, černý k pájecímu bodu 7 ) zpět na desku CPU (obr ). Obr Obr i) Nyní připojte zbývající vodiče kabelu ovládacích signálů na desku CPU ze strany spojů: Vodič č. 2 SS-RS T připájejte k vývodu odporu R212 ([2] na obr ). j) Vodič č. 4 LED -R připájejte k vývodu odporu R231 ([4] na obr ). k) Vodič č. 6 LED -IN připájejte k vývodu odporu R230 ([6] na obr ). l) Vodič č. 7 LED -IN připájejte k vývodu č. 1 IC 5 ([7] na obr ). m) Na desce C PU přerušte přeškrábnutím spoj mezi vývodem odporu R208 a pinem č. 1 IC 10. Tento spoj je na obr označen křížkem. n) Vodič č. 13 CLK-OUT připájejte k vývodu č. 1 IC 10 ([13] na obr ). o) Vodič č. 14 CLK-IN připájejte k vývodu odporu R208 ([14] na obr ). p) Vodiče č. 8 a 9 +5V připájejte k zatím nevyužité pájecí plošce 40 ([8,9] na obr ). 16

17 q) V odiče č. 10 a 11 GND připájejte k k zatím nevyužité pájecí plošce 38 ([10,11] na obr ). r) Vodič č V připájejte k k zatím nevyužité pájecí plošce 39 ([12] na obr ) IN STALACE AU D IOKABELU a) Volný konec audiokabelu (stíněné dvojlinky z příslušenství interface) bude připevněn k potenciometru V OLUME na předním panelu nástroje (obr ). b) Odpájejte živý vodič zeleného stíněného kabelu od pravého vývodu potenciometru (obr ). Obr Obr c) Na bílý vodič audiokabelu navlékněte smršťovací bužírku φ 2 mm z příslušenství interface a připájejte k němu vodič uvolněný od vývodu potenciometru. d) Přes spoj přetáhněte smršťovací bužírku φ 2 mm a zahřejte ji (např. horkovzdušnou pistolí), aby pevně přilnula k vodičům (obr ). e) Červený vodič audiokabelu připájejte k uvolněnému vývodu potenciometru VOLUME (obr ). f) Stínění audiokabelu připájejte k levému vývodu potenciometru VOLUME, kam již je připojeno stínění původních stíněných kabelů (obr ). Obr Obr KOMPLETACE NÁSTROJE a) Přiložte zadní panel zpět na šasi nástroje a připevněte jej čtyřmi původními šrouby (obr ). b) Připojte zpět zemnicí očko síťového kabelu zpět k šasi nástroje pomocí původního šroubu, podložky a matice ([A] na obr ). c) Připájejte černý a bílý vodič zpět na svorkovnici na zadním panelu ([B] na obr ). 17

18 Obr Obr d) P řipojte konektor nově nainstalovaného plochého kabelu ovládacích signálů na desku interface ([A] na obr ). e) Připojte konektor nově nainstalovaného plochého kabelu spouštěcích signálů bicích nástrojů (vedoucí od desky VG-12) na desku interface ([B] na obr ). f) Připojte konektor nově nainstalovaného audiokabelu (vedoucí od potenciometru VOLUME) na desku interface ([C ] na obr ). g) Jumper na desce interface osaďte do pozice 68 (obr ). Obr Obr h) Vložte desku konektorů Jack (OP-102) na původní místo do zadního panelu nástroje. D esku připevněte maticemi konektorů Jack. Nezapomeňte vložit zpět izolační podložky (obr )! i) Vodiče plochého kabelu ovládacích signálů a audiokabel urovnejte podle stávající kabeláže nástroje a fixujte pomocí plastových stahovacích pásků z příslušenství interface (obr ). Obr Obr

19 j) Nasaďte zpět knoflíky na potenciometr TEMPO a otočné přepínače VARIA TION na předním panelu nástroje. k) Zasuňte šasi nástroje zezadu do krytu. (obr ). l) Kryt nástroje připevněte k šasi pomocí čtyř původních šroubů na spodní straně (obr ). Obr Obr Tímto je instalace interface dokončena a nástroj C R-68 je schopen komunikovat prostřednictvím MIDI sběrnice. Před použitím interface si, prosím, pečlivě přečtěte návod k obsluze. * * * * * 19

20 7

Model ver. 1.0 NÁVOD K INSTALACI CHD Elektroservis

Model ver. 1.0 NÁVOD K INSTALACI CHD Elektroservis Model 8-435 ver. 1.0 NÁVOD K INSTALACI 7 2010 CHD Elektroservis Obsah 1. Úvod........................................... 3 1.1. Součásti kitu MIDI interface............................... 3 1.2. Obecné

Více

Obj. č.: 480 00 98 a 19 09 51

Obj. č.: 480 00 98 a 19 09 51 KONSTRUKČNÍ NÁVOD + NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 480 00 98 a 19 09 51 Tento montážní návod a návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální

Více

Časový spínač - spořič energie VELLEMAN KV8075

Časový spínač - spořič energie VELLEMAN KV8075 Časový spínač - spořič energie VELLEMAN KV8075 Časový spínač vypne po přednastavené době vaše vybavení. Slouží tak k úspoře peněz a zvyšuje bezpečnost. Vlastnosti: Ovládání pomocí jednoho tlačítka s LED

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Návod k instalaci Sensorbox-ICZ100914 98-0010914 Verze 1.4 CZ SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-ICZ100914 Návod k instalaci SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 53 34 55 OBSAH Strana: Bezpečnostní upozornění... 2 Provoz a údržba... 8 Provoz... 8 Údržba... 9 Přehled hledání závady... 9 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2 POZOR: Dbejte následující

Více

Kroužkový sběrač. Průmyslová zdvihací. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

Kroužkový sběrač. Průmyslová zdvihací. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace 10A /30A Kroužkový sběrač Kroužkový sběrač je zařízení, které pomocí sady kroužků a sběračů umožňuje přenos elektrického proudu mezi pevnou a rotující částí. Kroužkový sběrač 10A/30A najde uplatnění zejména

Více

Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60

Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60 Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60 Návod k instalaci, údržbě a použití Ventilátory icon jsou nabízeny ve třech velikostech a mohou být montovány na stěnu i na strop. Každý

Více

M WRG S/K NÁVOD NA MONTÁŽ

M WRG S/K NÁVOD NA MONTÁŽ M WRG S/K NÁVOD NA MONTÁŽ MONTÁŽ DO STĚNY MONTÁŽ NA STĚNU Montážní rozměry Montáž na stěnu Rekuperační jednotka se musí instalovat vždy na venkovní stěnu budovy. Nejlepší výměny vzduchu dosáhneme při montáži

Více

MSE 110 W- bezpečnostní lišta

MSE 110 W- bezpečnostní lišta MSE 110 W- bezpečnostní lišta CE prohlášení shody pro stroje ( dodatek II, část C) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Opto elektronická aktivní

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 61 05 12 (AD-2010) Obj. č.: 61 05 13 (AD-2020) Obj. č.: 61 05 14 (AD-2030) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Montáž tuningové sady pro Safari CR

Montáž tuningové sady pro Safari CR Montáž tuningové sady pro Safari CR Tento návod Vás provede krok za krokem demontáží původních dílů a následnou montáží tuningové sady mikrovrtulníku Safari CR. Prostudujte si obrazový návod a nachystejte

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 9 ÚDRŽBA... 10 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ

Více

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl X-FSC X-FRZ Koncové spínače Koncové spínače X-FRZ, X-FSC jsou určeny ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocné ovladače se podílí na řízení kontrolních

Více

Obsah. Prvky domácího videovrátného - monitor např. CDV-35N

Obsah. Prvky domácího videovrátného - monitor např. CDV-35N Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Nastavení zobrazení 8. Tabulka poruch a

Více

Domovní telefony Instalace modulu 1133/56. Instalace modulu pro nastavení hlasitosti vyzvánění 1132/53.

Domovní telefony Instalace modulu 1133/56. Instalace modulu pro nastavení hlasitosti vyzvánění 1132/53. 1 Instalace modulu 1133/56. Modul 1133/56 se instaluje do telefonu 1133/1. Lze ho použít pro následující funkce: možnost odpojení vyzváněcího signálu od telefonu, signalizováno zelenou diodou LED (funkce

Více

VSF1-MB STOLNÍ ELEKTRICKÁ LIŠTA MONTÁŽNÍ NÁVOD

VSF1-MB STOLNÍ ELEKTRICKÁ LIŠTA MONTÁŽNÍ NÁVOD Vý robce: Dovozce: P rodejce: Eubiq Pte.L td NORDSTAHL spol. s r.o. PRODIX s.r.o. 9 Joo Koon Crescen t Mudroňova 59 Unhošťská 507 SINGAPORE 629025 811 03 Brat islava 27201 Kladno www.eubiq.com www.eubiq.sk

Více

BEZPEČNOSTNÍ PRYŽOVÁ CITLIVÁ NÁRAZOVÁ LIŠTA DORAZU

BEZPEČNOSTNÍ PRYŽOVÁ CITLIVÁ NÁRAZOVÁ LIŠTA DORAZU BEZPEČNOSTNÍ PRYŽOVÁ CITLIVÁ NÁRAZOVÁ LIŠTA DORAZU DF NÁVOD K MONTÁŽI Popis symbolů Určení Tento symbol upozorňuje na části, které musí být pečlivě přečteny. Tento symbol označuje části týkající se bezpečnosti.

Více

Obsah. Před vestavbou spotřebiče... 3 Výměna závěsu dveří... 3 Vestavba spotřebiče... 4 Rozměry pro vestavbu... 6. Montážní návod KIE 28441 B-376-01

Obsah. Před vestavbou spotřebiče... 3 Výměna závěsu dveří... 3 Vestavba spotřebiče... 4 Rozměry pro vestavbu... 6. Montážní návod KIE 28441 B-376-01 Obsah Před vestavbou spotřebiče... 3 Výměna závěsu dveří... 3 Vestavba spotřebiče... 4 Rozměry pro vestavbu... 6 Montážní návod KIE 28441 B-376-01 2 Před vestavbou spotřebiče Místo instalace Při čtení

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Návod k použití. Model Heaven Glass 2.0. s externí ventilační jednotkou

Návod k použití. Model Heaven Glass 2.0. s externí ventilační jednotkou Návod k použití Model Heaven Glass 2.0 s externí ventilační jednotkou 2 Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální

Více

N-SL-980. Návod k použití

N-SL-980. Návod k použití N-SL-980 Návod k použití Před použitím CT-850K přečtěte pečlivě tento návod. Obsah Funkce a vlastnosti 2 Před použitím 3 Názvy částí 5 Upozornění 6 Teplota 10 Výměna topných elementů 10 Specifikace 12

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO HŘEBENOVÉ POHONY

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO HŘEBENOVÉ POHONY MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO HŘEBENOVÉ POHONY [Řada Systém 0]+ RWA systémy, spol. s r.o., Jinonická 804/80, 158 00 Praha 5, CZ; IČ: 267 12 679 DIČ: CZ26712679 reg. v OR MS Praha odd. C, vložka 88996 Divize

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMANN Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm VITOLIGNO 100-S 12/2008 Po montáži zlikvidovat! Bezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

TECHNICKÉ INSTRUKCE INSTALACE A NÁVOD

TECHNICKÉ INSTRUKCE INSTALACE A NÁVOD TECHNICKÉ INSTRUKCE INSTALACE A NÁVOD OSOUŠEČ RUKOU MAGNUM HI-TECH Gratulujeme, že jste si vybrali osoušeč rukou Magnum HI-TECH od FUMAGALLI COMPONENTI. Tyto osoušeče jsou bezesporu nejlepší na trhu, pokud

Více

Modul pro stmívání světel K8039

Modul pro stmívání světel K8039 Obtížnost: 4/5 Modul pro stmívání světel K8039 Specifikace - Zdroj ovládání: DMX-512, 3-pinový XLR socket přiložen - Kapacita zátěže: max. 1000W/230V nebo 500W/115V - Napájení: 115/230 VAC - Rozměry: 150

Více

Výkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ

Výkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ Výkonový zesilovač NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

KSR4 "ESCAPE" ROBOT STAVEBNICE

KSR4 ESCAPE ROBOT STAVEBNICE KSR4 "ESCAPE" ROBOT STAVEBNICE 1. Úvod & Charakteristiky Děkujeme za zakoupení KSR4! Před použitím stavebnice si pečlivě přečtěte tento uživatelský návod. KSR4 funguje jako A.I. Robot. Nikdy se nezmýlí

Více

I/O řídící/měřící deska pro PC VELLEMAN K8055N

I/O řídící/měřící deska pro PC VELLEMAN K8055N I/O řídící/měřící deska pro PC VELLEMAN K8055N Propojte svůj počítač se světem pomocí 5 digitálních vstupů a 8 digitálních výstupů a 2 analogových vstupů a výstupů. Celkem bodů k pájení: 313 Obtížnost:

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

SET 830 TV a SET 830 S

SET 830 TV a SET 830 S SET 830 TV a SET 830 S Naše organizace Unie neslyšících Brno je iniciátorem a patronem (od r.1997) Telefonní operátorské služby pro neslyšící Telefonica O2 Czech republic, a.s. Návod k obsluze SET 830

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

UPOZORNĚNÍ. Leica Biosystems Nussloch GmbH. Vydáno: Leica Biosystems Nussloch GmbH

UPOZORNĚNÍ. Leica Biosystems Nussloch GmbH. Vydáno: Leica Biosystems Nussloch GmbH Držák čepele Premium Návod k použití Leica držák čepele Premium V erze 1.3, česky 10/2012 Číslo objednávky: 14 0491 82117, RevD Uchovávejte tento návod vždy poblíž přístroje! Pečlivě jej pročtěte, než

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Údržba zařízení 1. Systém domácího videovrátného

Více

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K MONTÁŽI DŮ LEŽITÉ Než začnete montovat tento skleník, přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod. Proveďte, prosím, všechny kroky v pořadí uvedeném v tomto návodu. Neutahujte šroubky skleníku, dokud

Více

FD8162. 2 MP PIR Focus Assist

FD8162. 2 MP PIR Focus Assist FD8162 2 MP PIR Focus Assist Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí,

Více

SMART KIT No. 1150. Napájecí napětí Spotřeba v módu STANDBY, LED svítí

SMART KIT No. 1150. Napájecí napětí Spotřeba v módu STANDBY, LED svítí SMART KIT No. 1150 PŘENOSITELNÝ ALARM VŠEOBECNÝ POPIS Často potřebujeme chránit obsah nějaké zásuvky, kufříku, skříňky aniž bychom ji mohli stále sledovat. Důvodem může být okolnost, že taková např. skříňka

Více

Infra závora ABH 250F. Popis: Aleph-9036-1

Infra závora ABH 250F. Popis: Aleph-9036-1 Infra závora ABH 250F Popis: Přijímač Trouble - Porucha (žlutá) Signalizuje špatné počasí Alarm (červená) Signalizuje poplach Level - Monitor (2 barevná) Svítí zeleně, když je zaostřeno Svítí červeně,

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární. PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární. Vydání: 2. ze dne 25. 5. 2009 Nahrazuje vydání: 1. ze dne 30. 11. 2007 09102009 OBSAH: 1. Technický popis. 1.1. Obecný popis 1.2.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte

Více

Dveřní kukátko s LCD diplejem

Dveřní kukátko s LCD diplejem Dveřní kukátko s LCD diplejem Návod k použití Hlavní výhody produktu: Snadná montáž Jednoduché ovládání Lze použít místo běžného kukátka do stejného otvoru www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Obsah

Více

Centronic VarioControl VC260

Centronic VarioControl VC260 Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

Multifunkční posilovací trenér Výr. Číslo. 1239. Návod a postup

Multifunkční posilovací trenér Výr. Číslo. 1239. Návod a postup Multifunkční posilovací trenér Výr. Číslo. 1239 Návod a postup Přesný popis dílů: Číslo Popis Množství Číslo Popis Množství 1 Hlavní rám 1 56 Vysoká kladka 9 2 Přední stabilizátor 1 57 Plochá kladka 3

Více

GO80 TargGR-EM. Čtečka tf hit pro panely Targha. Kompletní příručka

GO80 TargGR-EM. Čtečka tf hit pro panely Targha. Kompletní příručka GO80 TargGR-EM Čtečka tf hit pro panely Targha Kompletní příručka 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2014/06/06, platné pro FW

Více

Návod k rekuperační jednotce

Návod k rekuperační jednotce Návod k rekuperační jednotce Classic S/M/L S/M/L Color S/M/L Turbo Obsah Úvod Popis výrobku Obsah balení Montáž Funkce a ovládání Údržba Doplňující informace verze 2016-05-02 1 2 4 5 10 12 13 Úvod Děkujeme

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-F09AI, MC-F12AI, MC-F18AI, MC-F24AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-F09AI, MC-F12AI, MC-F18AI, MC-F24AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-F09AI, MC-F12AI, MC-F18AI, MC-F24AI Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem,

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y OBSAH 1. Bezpečnost... 2 2. Popis 3 3. Podmínky použití 3 4. Skladování a doprava.. 3 5. Montáž. 3 6. Provoz. 5 7. Komponenty EC střešního ventilátoru. 5 8. Druhy

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ

MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ typ Pvtd2191 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

Regulovatelný síťový adaptér NT 255

Regulovatelný síťový adaptér NT 255 Regulovatelný síťový adaptér NT 255 Objednací číslo: 19 58 47 Použití: Profesionální laboratorní síťový adaptér - pro: - dílny, školy - laboratoře, radioamatéry - počítače 100 % stabilita napětí Technická

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 02 60

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 02 60 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 02 60 Tento detektor pohybů s kontrolní signalizací pomocí svítivých diod (LED) můžete připevnit na stěnu nebo na strop či se speciálním držákem (obj. č.: 61 04 92) provést

Více

Instalační manuál k barevné dveřní kamerové jednotce EMOS H1122

Instalační manuál k barevné dveřní kamerové jednotce EMOS H1122 2 Obsah dodávky Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x 1x 2x 1x hlavní kamerová jednotka montážní krabička šroub k uchycení do montážní krabice imbusový

Více

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát

Více

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI Tato univerzální sada je určena pro typy motocyklů, které mají řídítkovou tyč uvnitř dutou (tzn. nic nebrání umístění topných těles dovnitř

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-1020AQ

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-1020AQ Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-1020AQ Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Návod k použití. Model Heaven 2.0. s externí ventilační jednotkou

Návod k použití. Model Heaven 2.0. s externí ventilační jednotkou Návod k použití Model Heaven 2.0 s externí ventilační jednotkou Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí,

Více

Obsah. Conergy IPG T. Návod k obsluze www.conergy.com ČESKY. Návod k obsluze. Série Conergy IPG T Návod k obsluze 1

Obsah. Conergy IPG T. Návod k obsluze www.conergy.com ČESKY. Návod k obsluze. Série Conergy IPG T Návod k obsluze 1 Obsah Conergy IPG T Návod k obsluze www.conergy.com Návod k obsluze Série Conergy IPG T Návod k obsluze 1 Obsah Obsah 1 Úvod 3 1.1 Stručný popis 3 1.2 Použití dle stanoveného účelu 3 1.3 Normy a technické

Více

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST. EV97-028a SR SPORTSTAR 030a SR SPORTSTAR MAX PTF-008a SR Harmony ELSA-008a SR. 1.

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST. EV97-028a SR SPORTSTAR 030a SR SPORTSTAR MAX PTF-008a SR Harmony ELSA-008a SR. 1. 1. Postup práce 1.1. Kontrola zasunutí čepů náhonu klapek do klapek. Podle obr. 1 zkontrolujte vůli (světlost) mezi pákou náhonu s čepem a nejbližší plochou vodítka v žebru klapky rozměr A. Tuto vůli kontrolujte

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu -

ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu - Ho 07/2015 česky ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu - Provedení 13 6300/1-5,6/1,4 12500/2-2,8/0,7 Provedení 15 7500/1-4,4/1,1 15000/2-2,2/0,6 Informace

Více

sprint 550 S, 550 SL duo 500 S, 500 SL, 650 SL marathon 550-, 800-, 1100 SL Návod k montáži a provozu 1-35 41040V019-332004-0-OCE-Rev.

sprint 550 S, 550 SL duo 500 S, 500 SL, 650 SL marathon 550-, 800-, 1100 SL Návod k montáži a provozu 1-35 41040V019-332004-0-OCE-Rev. sprint 550 S, 550 SL duo 500 S, 500 SL, 650 SL marathon 550-, 800-, 1100 SL Návod k montáži a provozu 1-35 41040V019-332004-0-OCE-Rev.D Obsah Všeobecné údaje........................... 2 Symboly 2 Bezpečnostní

Více

125 MICRO MAX evo. pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo

125 MICRO MAX evo. pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo 125 MICRO MAX evo Výroba 2015 Konfigurace 125 MAX / 35.0125.130 125 Junior MAX / 35.0125.130 125 Micro MAX / 35.0125.137 Č.: 01 Vydání:

Více

STOLNÍ KOTOUČOVÁ PILA S POJEZDOVÝM VOZÍKEM SKP-250-230-P

STOLNÍ KOTOUČOVÁ PILA S POJEZDOVÝM VOZÍKEM SKP-250-230-P STOLNÍ KOTOUČOVÁ PILA S POJEZDOVÝM VOZÍKEM SKP-250-230-P 51.01-SKP-250-230-P Biskupský dvůr 2095/8, 110 00 Praha 1 OBSAH Úvod Označení stroje 1.0 Popis stroje 2.0 Instalace 3.0 Obsluha stroje a postupy

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Couvací zařízení CV-04 / CV-02

Couvací zařízení CV-04 / CV-02 Couvací zařízení CV-04 / CV-02 Montážní návod Před montáží tohoto systému si důkladně přečtěte tento návod! Couvací zařízení CV-04/CV-02 2 montážní návod 1. Popis zařízení Toto zařízení umožňuje pohodlné

Více

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91 geotherm CZ, HU Pro servisního technika Návod k montáži geotherm Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ VWL 7C/9C a VWL 7/9 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3. Uložení podkladů...3.

Více

Multimetr 303 č. výr. 185139

Multimetr 303 č. výr. 185139 Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /

Více

INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90

INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90 Prodejce: Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, 190 00 Praha 9 Tel.: 283 882 217, info@widex.cz, www.widex.cz INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90 A 4209 0 Návod k použití Čelní pohled: Zadní pohled:

Více

Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz

Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ typ TENZ2400 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE 20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

CZ Návod k použití. Stylová tradice

CZ Návod k použití. Stylová tradice CZ Návod k použití Styová tradice HB 9 RAN Odsavač par Informace pro instaaci a používání Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupii výrobek spoečnosti MERLONI Eettrodomestici, spa. Øiïte se,

Více

Návod k obsluze ver. 1.0

Návod k obsluze ver. 1.0 Řídící jednotka KT48SVPRL-LCD a KT48ZWSRMD-LCD pro motory 1000-1500W/ 48V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.0 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 48V Max. Proud 25A (KT48ZWSRMD), 30A ( KT48SVPRL)

Více

OBSAH. Důležité: Pro zapojení motorů SASSI typu AC1 VVVF a AC2 postupujte podle schématu umístěném ve svorkovnici - 1 -

OBSAH. Důležité: Pro zapojení motorů SASSI typu AC1 VVVF a AC2 postupujte podle schématu umístěném ve svorkovnici - 1 - OBSAH UPOZORNĚNÍ....str. 31 Všeobecné technické informace....str. 32 Převodovka TORO - řez rychloběžnou částí... str. 33 Identifikační štítky pro převodovky a motory....str. 34 Otevírání překližkových

Více

Horkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B

Horkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B Horkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili horkovzdušnou stanici Pro'sKit SS-952B. Před použitím výrobku si, prosím, přečtěte tento manuál.ů Specifikace Napájení:

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx 1. Bezpečnostní opatření: Multimetr je navržen podle normy IEC-1010 pro elektrické měřicí přístroje s kategorií přepětí (CAT II) a znečistění 2. Dodržujte

Více

Návod k montáži a použití

Návod k montáži a použití Typ ET4 Typ ET6 Typ ET8 Typ ET11 Typ ET14 Typ ET16 Návod k montáži a použití Montáž a připojení k elektroinstalaci, uvedení do provozu může provádět jen odborná firma. Str. 1 Popis zařízení Regulace se

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

REFLEKTORY STANDARD 300 W DO BAZÉNŮ NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU

REFLEKTORY STANDARD 300 W DO BAZÉNŮ NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU REFLEKTORY STANDARD 300 W DO BAZÉNŮ NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU - 1 - Tento návod obsahuje důležité informace k zajištění bezpečnosti při montáži i provozování tohoto výrobku. Proto je nezbytné, abyste se

Více

TAŽENÉ ROZMETADLO 175LB NÁVOD K SESTAVENÍ A K OBSLUZE

TAŽENÉ ROZMETADLO 175LB NÁVOD K SESTAVENÍ A K OBSLUZE TAŽENÉ ROZMETADLO 175LB NÁVOD K SESTAVENÍ A K OBSLUZE UŽITEČNÉ RADY: PŘED SESTAVENÍM ROZMETADLA SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY NEBUDE-LI VÁM NĚCO ZCELA JASNÉ, PŘEČTĚTE SI UVEDENÉ POKYNY ZNOVU Nebude-li vaše rozmetadlo

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24 1. MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24 Elektromechanický pohon pro otočné brány vhodný pro úzké sloupky - provozní napětí 24Vdc - max.hmotnost křídla 200kg s větrem propustnou výplní - samosvorné vřeteno

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: Upozornění pro instalaci Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: 1. Bezpečnost pracovníků zajistíte tím, že budete postupovat dle následujícího návodu. Nesprávnou montáži nebo zneužitím výrobku Může

Více

Produkty & systémy e-window

Produkty & systémy e-window Technické změny vyhrazeny Produkty & systémy e-window Schüco TipTronic Skupinová řídící jednotka GS-ET2-FB-KB-A1 Výrobní č. 262 494 Obsah Strana 1 Poznámky k návodu k obsluze 2 2 Předpisy a směrnice 2

Více

Twido Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka

Twido Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka Twido Programovatelné řídicí systémy Základní instalační příručka ezpečnostní informace Poznámka Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a prohlédněte si zařízení, abyste se s ním seznámili před tím, než jej začnete

Více