Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín
|
|
- Ondřej Vávra
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 :19 1/15 Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín 1 Úvod Práce se zabývá procesem integrace tureckých přistěhovalců do Spolkové republiky Německo. Jsou zde rozebírány důvody příchodu menšiny a historické souvislosti vývoje integrace, jako je sloučení rodin a příchod dalších rodinných příslušníků za původními hostujícími dělníky z Turecka. Popisuje mezigenerační rozdíly společenské adaptace a míru začlenění do majoritní společnosti. Je zde rozebrána vzájemná interakce minoritních a majoritních rysů obyvatel. Specifické zaměření vychází z bakalářské práce, která slouží jako podklad. Použity jsou získané údaje, čísla a získaný vjem. Tímto zaměřením bylo zmapování současné situace v Německém městě Berlín, části Kreuzberg. Předmětem zkoumání byly předem stanovené znaky, které určují charakteristické vlastnosti integrace. Práce byla podložena dotazníkovým šetřením pro obě skupiny občanů a obohacena vlastním výzkumem v cílové oblasti, kde přínosem bylo prozkoumání terénu, navázání kontaktů a empatické pozorování. V analytické části práce je statistické vyhodnocení dotazníkového šetření, které je zaměřeno na danou cílovou skupinu a získání přehledu o míře integrace minoritní společnosti. Výsledky celé práce jsou zhodnoceny v závěru práce. 2 Cíl a metodika práce 2.1 Cíl práce Cílem práce je zanalyzovat situaci turecké menšiny ve Spolkové republice Německo, a to konkrétně ve městě Berlín. Základem je obecně zmapovat historické souvislosti s příchodem Turků do SRN a jejich začlenění do společnosti. Dalším bodem je stanovit sociální a kulturní odlišnosti mezi generacemi i ve vztahu k majoritní společnosti. Empirický výzkum je součástí práce, jehož výhodou je lepší pochopení problematiky. Podstatou výzkumného terénního šetření bylo navštívit tureckou minoritu v Německu, a to ve městě Berlín - v turecké komunitě Kreuzberg Malý Istanbul a okolí a získat potřebné materiály a údaje. Způsob určení spočíval ve stanovení hodnot a určitých znaků, které jsou typické pro majoritní společnost německé národnosti a stejně tak prozkoumat opačnou stránku turecké minoritní společnosti. Určité znaky národností se v procesu integrace setkávají a navzájem ovlivňují. Cílem práce bylo zjistit, do jaké míry turečtí migranti zachovávají své tradice a hodnoty a na kolik se přizpůsobí německému životu. Výzkumné otázky: 1. Věkový vliv na intenzitu integrace mezigenerační rozdíly: Hypotéza v úrovni mezigenerační integrace odpovídá předpokladu, kdy třetí generace tureckých přistěhovalců bude nejvíce schopna
2 Last update: integrace_turku_v_srn_-_ve_meste_berlin :26 začlenit se do společnosti z hlediska všech zkoumaných faktorů. 2. Integrační rozdílnost mezi ženami a muži - vliv pohlaví na integraci: Existence genderové hypotézy uvádí lepší přizpůsobení mužské populace Metodika práce Jedním z postupů při zpracování práce je analýza dostupné literatury s cílem vymezit a popsat vývoj, stávající situaci a stanovené znaky, které budou dále zkoumány v rámci výzkumu práce. Propojení kvantitativních a kvalitativních výzkumných metod určuje komplexnější studium problematiky. Samotné dotazníkové šetření pouze nastíní vývoj a stupeň problematiky, avšak neposkytne globální i podrobný náhled. Je to způsobeno nedostatečným osobním kontaktem, začleněním se do společnosti nebo nesprávným výkladem a pochopením dotazníku. Kvalitativní metoda oproti tomu zahrnuje samotné pozorování, které nám umožní empaticky a vlastní zkušeností dosáhnout přesnějších výsledků Kvantitativní metoda Dotazníkové šetření proběhlo formou spolupráce s externími pomocníky, kteří mají přímý kontakt v Německu. Za výzkumnou oblast bylo zvoleno město Berlín se zaměřením na oblast Kreuzberg a jeho okolí. Spolupráce zahrnovala elektronickou komunikaci, při které byly stanoveny postupy a pokrytí co největšího dostupného rozsahu dotazovaných respondentů. Snahou bylo získat co nejvíce užitečných informací s reálnou vypovídající hodnotou a zasáhnout do všech věkových skupin stejně a to na straně minority i majority. V některých případech se stalo, že dotazník nebyl kompletně zodpovězen a některé otázky se mohly zdát osobní a proto nebyly vyplněny. Jindy respondent nepochopil formulaci otázky nebo u některých bodů vyplnil vícero možností. Používané metody: 1. Technika sněhové koule (snowball sampling): spočívá na výběru jedinců, při kterém nás původní informátor vede k jiným členům naší cílové skupiny 1). Výhodou je rychlé rozmístění dotazníků velkému počtu respondentů. Za poměrně krátký čas můžeme získat značně rozsáhlou skupinu respondentů, kteří mají zajištěnou anonymitu. Nevýhodou je minimální kontrola a korekce špatně pochopených otázek. Další získaní respondenti jsou závislí na tom, kdo jim dotazník předá či pošle. To znamená, že metoda je náročná na první výběr respondentů, kteří pak šíří dotazník dále. 2. Modus: hodnota v daném statistickém souboru, která se vyskytuje nejčastěji (hodnota znaku s největší relativní četností). Představuje typickou hodnotu znaku ve sledovaném souboru. Výhodou je nezkreslení výsledku extrémní hodnotou. Není funkcí všech hodnot proměnné, čímž ve výsledku zanedbáváme ostatní hodnoty svého charakteru. Nevýhodou nebo špatnou vlastností modusu je jeho použití na soubor, kde se vyskytují pouze dvě hodnoty sledovaného znaku, stává se tam nestabilním Stejně by šlo využít i medián, modus byl upřednostněn na základě osobních preferencí a dřívějších zkušeností s jeho využitím. Printed on :19
3 :19 3/15 Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín Kvalitativní metoda Samotný výzkum spočíval v pozorování konkrétních rysů turecké menšiny, zahrnutém také v dotazníkovém šetření. Jednalo se především o styl oblékání, používaný jazyk v rámci i mimo rámec menšiny, gastronomii a začlenění jednotlivců do společnosti včetně pracovního provozu. Výchozím bodem bylo nalezení části Kreuzbergu, kde je největší výskyt turecké komunity a návštěva náboženských institucí. Dalším krokem bylo navázání kontaktu s tureckými obyvateli při jejich práci. Nejčastějšími místy jsou trhy a stánky s občerstvením, jejich obvyklé zaměstnání. 3 Literární rešerše Tematickou literaturu týkající se německých Turků lze dělit podle více kritérií například podle národnosti autorů, a to knihy psané Němcem, Turkem žijícím v Německu nebo osobou jiné národnosti, například psané v českém jazyce. Ve všech případech najdeme výhody i nevýhody různých pohledů na věc. Výhodou může být jistý nadhled a odstup od řešené situace a naopak předsudky a přemíra angažovanosti se mohou zdát nevýhodou. Z německých autorů lze uvést práci od Wernera Schiffauera 2). Zde popisuje historické události v letech , v rozmezí založení a úpadku Kaplanovy komunity (Cemaleddin Kaplan, Metin Kaplan), což bylo radikální islámistické hnutí Kalifatsstaat menší skupiny tureckých muslimů v Německu. Kniha je založena na vlastní zkušenosti autora, kdy sám navštívil a spolupracoval se členy společenství. Tento výzkum společenství v Augsburgu popisuje nestranně a bez předsudků a snaží se o pochopení počínání a myšlení minoritní společnosti. Mezi turecké autory se řadí německý politik Cem Özdemir 3) s knihou Currywurst und Döner. Integration in Deutschland, která se dělí do dvou částí. Jedna část popisuje tureckou integraci v Německu, podle jeho názoru rozšířenou od roku 1949 (od vzniku SRN). Je zde udáván politický ráz, kde zkoumá zahraniční politiku a zabývá se otázkou tureckého občanství a tolerance. Píše o kampani proti podpisu doppelte Staatsbürgerschaft (dvojí občanství). Druhou složkou knihy je pojednání o typickém tureckém jídle. Srovnává tradiční národní pokrmy a jejich obdoby a vzájemné ovlivňování, ale i jejich pronikání do německé kultury i do okolních států. Julia Scheffler 4) publikující anglické dílo s názvem Welcomed or Rejected? The situation of Turks in Germany se ve své knize zabývá vývojem situace Turků v Německu. Analyzuje zde oblasti vzdělání, jazyka, náboženství, práce a podmínky bydlení. Cílem je rozpoznat zlepšení či zhoršení životních podmínek Turků a lidí tureckého původu. Zora Hesová 5) ve své práci Gastarbeitři, přistěhovalci, muslimové zodpovídá otázky spojené s tureckým islámem. Autorka popisuje příchod Turků do Německa, stupně integrace od prvních tří generací, spojené s problémy vzděláváním, jazykovou barierou a pomalu rostoucí střední vrstvou. Zabývá se otázkou náboženství a jeho rostoucím vlivem mezi generacemi, sekularismu a vnímání islámu jako hrozby. Je zde patrný tzv. efekt 3. generace, kde obzvlášť třetí generace dodržuje náboženské tradice (půst o ramadánu, dívkami nošené šátky, kursy koránu, návštěva mešit) a vrací se zpět ke svým kořenům. Především mladé generace silně dodržují půst, ale sílící víra je viditelná spíše ve středních vrstvách.
4 Last update: integrace_turku_v_srn_-_ve_meste_berlin :26 Björn Jungius 6), německý žurnalista, překladatel a učitel se ve své práci Crisis of Migrant Empoyment in Germany: Country report Germany snaží zhodnotit dopad finanční krize roku 2008 v různých evropských státech vlivem přistěhovalců. Zabývá se i tureckými migranty v Německu v obecné souvislosti The German case, kde události popisuje z historického hlediska, píše o německém trhu práce a ekonomice v interakci. Zkoumá oficiální dočasnou tureckou migraci v roce 1961, kdy byla zahájena náborová politika s řešením ekonomických problémů, která přerostla přes pozastavení aktivního náboru zahraničních pracovníků v definitivní usazení migrantů a následný příliv rodin. Všechny tyto aspekty mají vliv na situaci nezaměstnanosti a značný počet lidí tureckého původu je vnímán jako riskantní. Zmíněné aspekty jsou spojeny s nízkou úrovní vzdělání a odbornou kvalifikací. 4 Teoretická východiska 4.1. Přistěhovalectví Podle Barši 7) celý problém multikulturního soužití v západní Evropě vyvstal v 60. a 70. letech v souvislosti s poválečným přílivem levných pracovních sil z neevropských zemí, jež byl vyžádaný. Migrační povaha přistěhovalců do evropských i neevropských zemí vyvolává pochybnosti na možnost plnohodnotné naturalizace jako loajálních občanů státu. Případ Turků v Německu je specifickým případem. U této komunity je nutno konstatovat primárně migrační, nikoliv teritoriálně-nacionalistickou orientaci. Německý model lze symbolizovat slovem Gastarbeiter, které popírá možnost usadit se a stát se přistěhovalci a usedlíky. Původní označení Ausländer jasně určuje postavení cizince s plány pozdějšího návratu do své země. Základní lidská i sociální práva jsou zaručena, ale možnost získání státního občanství s celou šíří práv občanských i politických je velmi problematická a do společnosti jsou zapojeni jako zvláštní skupina s nižším statusem oproti většině. Pro tento zvláštní vztah byl roku 1973 ve vládním programu použit výraz přechodná integrace (Integration auf Zeit) 8). Mezi nejpočetnější skupinu migrantů se od konce šedesátých let 20. století řadí Turci, kde jsou korespondujícím faktorem bilaterální smlouvy o náboru pracovních sil. Rozdílné stupně ekonomického vývoje v cílových a výchozích oblastech způsobily tok migrace. Funkce náhradních a doplňkových pracovních sil se týkala především zaměstnání, která byla pro domácí pracovníky již neatraktivní, a naopak zahraniční migranty přitahovala vidina vyššího výdělku, který by mohli zasílat zpět domů. Autor zmiňuje dva typy zaměstnání. První s nižším výdělkem a možností práce přes čas, například v sektorech stavebnictví, textilních závodech, úklidových služeb a pohostinství a druhý typ s odměnou tarifního předpisu. Jednalo se o namáhavou a nebezpečnou práci s neblahým zdravotním následkem, jako je práce s azbestem či na montážních linkách. Profesní a sociální vzestup byl prakticky nemožný, Printed on :19
5 :19 5/15 Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín přestosvoupracíbudovalizákladyprodomácípracovníkyajejichsnazšípostupvzhůru 9). Zdroj: vlastní fotografie 4.2. Sloučení rodin Již v letech náborové komise prováděly svůj výběr ve výchozích zemích doprovázené lékařskými prohlídkami. Zprvu byl zaveden rotační systém, který měl zaručit stálou a pravidelnou obměnu pracovníků, avšak skutečnost byla bez násilného tlaku na požadavky, čímž bylo možné smlouvy snadno prodloužit. Rotační klauzule v německo - turecké smlouvě ( ) stanovila pobyt pracovníků na dobu dvou let. Finanční náročnost opakovaných nákladů pro výběr nových pracovních sil donutila německé podnikatele postavit se proti opakované rotaci a mnoho z nich 10) 11) provádělo výběr bez účasti náborové komise i často prostřednictvím svých zaměstnanců Roku 1973 bylo Německo donuceno krizí přerušit pracovní nábor, avšak příliv Turků pokračoval díky povolenému slučování rodin z roku 1974 a celkový počet se zdvojnásobil. Tímto se v Německu rozlišují další generace. Do druhé generace se řadí děti prvních gastarbeiterů, které se na území Německa již narodily nebo se za rodiči přistěhovaly. Do třetí generace patří dnešní děti, které se těžko dají chápat za přistěhovalce. Otázkou zůstává, do jaké míry se každý občan tureckého původu cítí být Němcem a na kolik Turkem 12). Během sedmdesátých let se možnost migrantů zůstat nebo jít minula původním účinkem odchodu zahraniční pracovní síly a fakt, že návrat domů by znamenal opustit lepší životní úroveň a ztrátu dosažené kvalifikace, nahrál dalšímu slučování rodin (zajištěno evropským ustanovením na ochranu rodiny), příchodu nových členů a přesunu životní základny do cílové oblasti. Dodatečné přistěhování dětí bylo ovlivněno zvláštním typem sociálních dávek 13) Náboženství Většinové náboženské složení v Turecku činí 99,7 % obyvatelstva jako muslimové (většina sunnité, menšina alevité). K islámu se hlásí zhruba miliarda obyvatelstva naší planety 14). Podle Ministerstva zahraničních věcí ČR je složení náboženství v Německu následující: Katolíci 29,4 %,
6 Last update: integrace_turku_v_srn_-_ve_meste_berlin :26 Evangelíci 29,4 %, Židé 0,2 %, Muslimové 4,6 %, ostatní náboženství 1,8 %, bez vyznání 34,8 %. Islám v Evropě - Německo: Neutralita je v Německu dána rovností náboženství uvnitř státu a přijetím náboženských organizací, proto je neutralita tohoto druhu nazývána zahrnující. V opozici stojí neutralita vylučující, která je typickým příkladem Francie. V obou případech funguje neutralita státu ve vztahu k církvím a oddělení církve od státu 15). Zdroj: vlastní fotografie 4.4. Občanství Německo dosahuje počtu přibližně 82 milionů obyvatel. Žije zde více než 15 milionů lidí s migračním zázemím, což jsou dle definice Spolkového statistického úřadu osoby, jež do Německa imigrovaly a lidé narozeni v Německu s alespoň jedním rodičem, který imigroval. Asi 7 milionů z nich jsou cizinci, okolo 8 milionů má německou státní příslušnost. Po vystěhovalcích představují přistěhovalci z Turecka (2,5 milionu) nejpočetnější skupinu 16). Bez státní příslušnosti bez uvedení žije v Německu cca obyvatel. Z celkového počtu registrovaných Turků je z oficiálních údajů podchycených úřadem uveden údaj z roku 2010: počet narozených v Německu a počet narozených v zahraničí Vzdělání V dokumentu integrace imigrantů do vzdělávacího systému 17) jsou uvedeny modely výuky: Model integrované výuky - cizinci jsou zařazeni do vzdělávacího proudu dle vhodně stanovené úrovně. Děti jsou zařazeny do klasických tříd spolu s dětmi stejné věkové kategorie. Jazyková vybavenost je podmínkou Model oddělené výuky cizinci jsou separováni od ostatních žáků, je jim věnována zvláštní pozornost a tempo výuky je přizpůsobeno potřebám studentů. Záměrem je speciální pomoc Printed on :19
7 :19 7/15 Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín především v jazykové oblasti. Délka odděleného studia nepřesahuje jeden rok. Dalším stupněm a možností vzdělání jsou gymnázia. V Německu není dvojjazyčné gymnázium výjimkou, naopak samozřejmostí. Financování těchto škol je zajištěno z hlavní části podporami státu a jsou velmi dobře integrovány v německém vzdělávacím systému. Soukromá turecká gymnázia (Kolín, Stuttgart, Mannheim) jsou možností pro sociálně silnější rodiny, kde je provoz ústavu orientován dle mentality a zvyklostí menšiny. Eventualita soukromých gymnázií je převážně pro žáky nezvládající průběh výuky v Německých školách 18). V součsné době je trend ze strany některých německých škol vycházet vstříc islámskému náboženství a do výuky zařazují nové prvky. 19) 4.6. Stravování Turecká kuchyně se řadí svou rozmanitostí k těm zdravějším a přívětivějším pro lidský organismus. Byla ovlivněna mnoha kulturami, jako francouzskou kuchyní v polovině devatenáctého století či arabskou a islámem. Díky geografickému rozložení Turecka, přítomnost Středozemního a Černého moře, je možnost využívat vlastních zásob ryb a darů moře. Turecké jídlo je zdravé, lehké a lehce kořeněné, s použitím velkého množství ovoce a zeleniny. Obžerství je v Turecku vystřídáno střídmostí a plně vynahrazeno rozmanitostí a barevností pokrmu. Zároveň je nutno při přípravě dodržovat jistá omezení ve vztahu jídla a koránu. Jedním z hlavních je příprava masa - nesmí být připraveno ze zvířete, které nebylo usmrceno jinak, než podříznutím hrdla. V současné době se využívá skopové a 20) 21) jehněčí maso a vepřové maso je muslimům zapovězeno Zdroj: vlastní fotografie Přímé působení dvou různých asimilačních národností se odráží i na způsobu přípravy mnoha tradičních pokrmů. Turecká a arabská migrace přinesla do Německa své kulinářské tradice. Konkrétním případem je příprava a prodej pokrmů v Berlíně, již od roku Během dlouhého integračního procesu je zde zaznamenatelná snaha o přizpůsobení se turecké kuchyně. V samotném Berlíně najdeme mnoho klasických restaurací a podniků, kde vaří stejně jako v Turecku, avšak poněmčení této kuchyně je typické, kde německé prvky jsou přeneseny do receptů a přípravy. V obráceném procesu poturečtit německou kuchyni nedochází v tak velké a časté míře, jelikož německé předpojetí svého národa i zde zastupuje velkou roli. Nejčastějším setkáním s mnoha variantami turecko - německých jídel je právě na ulicích, kde turečtí obyvatelé prodávají své produkty v ambulantních prodejnách, kamenných obchodech nebo moderních fast foodech. Známý a nejtypičtější je döner kebab (otáčený kebab), který se také přizpůsobil místním podmínkám, vystřídal původní telecí variantu za kuřecí. Vepřová alternativa je nepřípustnou vzhledem k zákazu muslimů jíst
8 Last update: integrace_turku_v_srn_-_ve_meste_berlin :26 vepřové maso, ale v Německu i to není výjimkou 22). 5 Vlastní zpracování 5.1. Přehled vyhodnocení Němci Výchozí aspekty pro kvalitativní výzkum byly věk, pohlaví, předpokládaná míra tolerance a skutečná míra tolerance. Věková kategorie a její vliv Z výzkumu vyplývá, že věková kategorie je ovlivněna stupněm vzdělání, vírou a diskriminací. V sekci stupeň vzdělání lze předpokládat logickou úvahou, že s nižším věkem je míra vzdělání nižší. V letech byla zjištěna míra vzdělání odpovídající vysokoškolskému vzdělání a v letech pouze středoškolskému s maturitou, což bylo podmíněno dobou a možností navazujícího studia. Z hlediska víry převažuje skupina věřících, ale ve věku jsou zaznamenáni převážně nevěřící. Faktorů, proč je tomu právě tak, je mnoho. Postupující nová doba upřednostňuje samostatnost a mladá generace se neupíná tolik na vyznání, jak tomu bylo dříve. Otázka vlivu věku na diskriminaci, byla vyhodnocena spíše negativně. Výjimkou byla kategorie 15 25, kde diskriminace Němců Turky nebyla tolik patrná. Špatné vztahy s minoritou byly uvedeny například špatnou spoluprací na pracovišti, bezohledností ve společnosti, neochotou se přizpůsobit německému životu a nedostatečnou hygienou v domácnostech. Pohlaví a jeho vliv Dalším výsledkem bylo ovlivnění pohlaví zaměstnáním. Uvedená nejčetnější zastoupení odpovědí ve vztahu vlivu pohlaví a zaměstnání pro mužské zastoupení je práce v podnikovém zaměstnání. Řadíme sem převážně soukromé podnikatele a vedoucí pozice ve firmě. Značnou skupinu tvoří studenti (bez ohledu na studující obor a následné uplatnění). Pro ženské zastoupení je ve výsledku typické zaměstnání v podniku jako asistentka či výpomocná síla. I zde není méně dominantní skupina studentů. Předpokládaná míra tolerance Blízký osobní kontakt zahrnuje otázky vztahující se zasažení do osobního života. Většině zodpovězených by vadilo mít Turka za svého souseda, jako zástupce rodinného kruhu, pracovního kolegu nebo životního partnera. Nepřipouští si zásah minority do svého soukromí, a tím tak vyčleňují tureckou menšinu a znemožňují její integraci. Tuto skutečnost nelze přiřknout jako vinu pouze německé majoritě, ale problémovým chováním a svou neochotou se začlenit do společnosti nese značný podíl viny i turecká minorita. Neosobní kontakt vypovídá o neformálním setkání se s tureckou menšinou, nezasahující do osobního života jedince. Jedná se zejména o užívání služeb nabízené Turky v oblastech jako jsou restaurace, bary, kadeřnictví, obchody, autodílny a jiné. Většina dotazovaných projevila zájem a míru ochoty. Problém by zde mohl být předsudek vůči menšině a následná neochota užívat jejich služeb. Printed on :19
9 :19 9/15 Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín Skutečná míra tolerance Z rozdělení blízkého osobního kontaktu zde plyne skutečný nezájem. Ohledně Turků jako sousedů nelze jednoznačně určit výpověď. Tento fakt je ovlivněn demografickými faktory. Neosobní kontakt a vysoká tolerance vůči tureckým službám zde určuje jasnou dominanci opravdového užívání služeb. Podíl zamítnutí se vztahuje k diskriminaci nebo faktu nezájmu o danou službu obecně. Otázka - Udržujete kontakt s Turky? - ve výsledku byla ohodnocena těsně vedoucím poměrem kladných odpovědí. Uvedené příklady: prostřednictvím počítače, jako přátelé, spolužáci nebo pracovní kontakt Přehled vyhodnocení Turci Výchozími aspekty pro kvalitativní výzkum byly věk, pohlaví a vzdělání. Věková kategorie a její vliv Hledisko věkové struktury je obsaženo v uvedeném rozdělení věkových kategorií (15-25 let, let, let).dosažené vzdělání, úroveň jazyka, víra a diskriminace jsou podmíněny věkem. V jednotlivých kategoriích jsou vyhodnoceny nejčetnější odpovědi, které zastupují danou věkovou skupinu. *Věková kategorie let* Pro dotazované respondenty této věkové kategorie je charakteristická skupina studentů. Vyznačují se základním vzděláním s možností navazujícího studia ve smíšených školách. Následné ukončení studia, postup či uplatnění znalostí ve společnosti nebylo předmětem výzkumu. Jazyková adaptace je určena profesionální úrovní a písemná znalost německého jazyka dosahuje pokročilého výsledku. Němčina je užívána ve všech sférách (škola, domov a společnost), jak integrace vyžaduje. Turečtinou mluví v největším měřítku ve společnosti mezi sebou, napříč generacemi a vrstevníky. Poznatkem byl fakt, kdy v turecké domácnosti rodiče preferují užívání německého jazyka z důvodu lepšího přizpůsobení potomků ve společnosti. Zde je aplikován efekt třetí generace, kdy se tato generace navrací k tradicím a snaží se opět přiblížit ke svým kořenům. Otázka diskriminace byla vyhodnocena v pozitivním měřítku. *Věková kategorie let* Střední vrstva věkového rozlišení vykazuje středoškolský stupeň vzdělání, proto ovládání německého jazyka je určeno profesionální úrovní a z tohoto hlediska umožňuje dokonalejší integraci menšiny. Turečtina spolu s němčinou je používána v obou případech v nejčetnějších odpovědích ve společnosti. Ve skutečnosti je používána i v domácnostech mezi rodinnými příslušníky. Ve velké míře je rozsáhlá pracovní pozice ve smyslu drobných podnikatelů a prodejců v maloobchodních jednotkách. Nejvíce rozšířenými jsou stravovací zařízení, veřejné služby a prodej produktů. K tomuto se pojí negativní míra diskriminace, a to z pohledu pracovních příležitostí, ubytovacích možností či diskriminace názorů. Většina dotazovaných žije v rodinném kruhu a na otázku víry bylo odpovězeno odstupem od tradic. *Věková kategorie let* Vyhodnocení nejstarší věkové kategorie poukazuje na průměrné dosažené základní vzdělání, které podmiňuje nedostatečnou znalost cizího jazyka a nemožnou adaptaci do společnosti. Mimo jiné i v této kategorii najdeme část menšiny bez dosaženého vzdělání. Úroveň němčiny dosahuje pouze mírně
10 Last update: integrace_turku_v_srn_-_ve_meste_berlin :26 pokročilé znalosti v písemné formě a pokročilý stav ve formě mluvené. Rodný jazyk převažuje v domácnostech a samozřejmě je používám k běžné komunikaci ve vlastních řadách. Ve společnosti je nutností komunikace v němčině, i když ne každý je schopen se přizpůsobit nastavené míře znalosti. Ve výsledku je tato indispozice podkladem pro působení negativní diskriminace. Pracovní prostředí tvoří v základě drobní podnikatelé a prodejci, stejně jako v kategorii předešlé. V mnoha případech se jedná o rodinné podniky či pracovní pozice. Zde převažuje forma manželská a rodinná, kde je základem dodržování tradic a silná víra. Pohlaví a jeho vliv Pohlaví ovlivňované zaměstnáním, sebepojetím, vírou a diskriminací je další výsledkem kvalitativního výzkumu. *Muži* Z hlediska pracovních příležitostí je pro mužskou populaci typickým znakem pozice drobných podnikatelů a prodejců, jako nejrozšířenějších možností obživy a dělníků, kde je tato práce dána fyzickým a vzdělanostním předpokladem. Nedostačující společenská úroveň vyvolává příliv negativní diskriminace v mnoha směrech. Neúplná integrace posiluje dodržování tradic a obecné pojetí směřuje k vnímání sebe samotného více jako Turka nežli Němce. Tuto skutečnost nelze zobecnit. Vnější vnímání menšiny posiluje velmi dobrá znalost jazyka a přizpůsobení se ve stylu oblékání, kde je standardní až moderní oděv běžným znakem. *Ženy* Pro ženskou skupinu je také vyhodnoceno zaměstnání v oblasti drobných podnikatelů a prodejců, zejména jde o pozici prodavačky v odvětví módy, potravinových řetězců, kosmetických salónů, kadeřnictví a mnohých dalších. Otázka diskriminace je zhodnocena negativně, kde jsou příčinou stejné faktory jako u mužů. Většina žen dodržuje tradice, které jsou pro tureckou menšinu velmi důležité, cítí se být více tureckého původu, a tím znemožňují stoprocentní míru integrace. Ovládání německého jazyka dosahuje nižší úrovně a styl oblékání se liší od klasického evropského. Převažuje tradiční oblečení spolu s pokrývkou hlavy. Vzdělání a jeho vliv Závěrečným výsledkem výzkumu je ovlivnění vzdělání úrovní německého jazyka a zaměstnání Podle obecného vnímání dosaženého vzdělání a přispívání společnosti lze jednoduše charakterizovat vliv vzdělání na jeho působení. Od nedosaženého vzdělání, přes základní, až k vystudování vysoké školy lze rozlišit úroveň jazyka, dosažených pracovních příležitostí a stav diskriminace. Nižší stupně (bez vzdělání, ZŠ) jsou globálně vnímány negativně oproti vyšším (SŠ, VŠ). Získané zaměstnání se odráží dle dosažených schopností a úrovně německého jazyka. 6 Závěr Výzkum poukázal na hodnoty, které do jisté míry splňují a slibují rozvíjející se pokrok k lepší integraci. Printed on :19
11 :19 11/15 Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín Menšinová přistěhovalecká společnost vykazuje jazykové přizpůsobení na velmi pokročilé úrovni, které je nutným předpokladem pro další kroky ve společenském působení. Mladší generace jsou ve značné míře vedeny ke studiu v berlínských školách s vidinou lepší budoucnosti. Stupeň integrace podporuje vyšší procento německého nebo dvojího občanství. Třetí i druhá generace vyjadřuje společenský pokrok ve smyslu oblékání nebo preference moderní hudby. Zájem o západoevropský standard se projevuje i u přistěhovalecké menšiny. Pro věřící je otázka nošení šátků nevyhnutelným znakem a doplňuje tak i moderní oblečení, které splňuje rysy integrace. Negativním faktorem však může být zachovávání tureckých rodin, které odmítají smíšená manželství, a tím se komunita uzavírá před různorodostí integračního pojetí. Dalším příznakem etnicity je muslimská víra, která je pro německé občany předpojatou hrozbou terorismu. V této práci byly formulovány dvě hypotézy týkající se vlivu věku a pohlaví na míru integrace. Obě hypotézy byly potvrzeny. Z výsledků vyplynulo, že existují rozdíly v integraci jednotlivých věkových kategorií. Třetí generace je schopna začlenit se do společnosti nejvíce, a to z důvodu bezprostředního narození na území Spolkové republiky Německo. Druhá generace se snaží přizpůsobit německému stylu života, ale míra integrace je menší. V nejmenším měřítku figuruje první generace přistěhovalců, jejímž původním záměrem byl pouhý pracovní úvazek bez myšlenky emigrace, kde nutnost adaptace nebyla vysoká a stala se pozdější překážkou plnohodnotné integrace. Existence genderové hypotézy uvádí lepší přizpůsobení mužské populace. Předpoklad vychází z kulturních odlišností mezi západoevropskou a východní kulturní vyspělostí. Turecké zvyklosti a tradice upřednostňují muže jako hlavu rodiny a ženské pohlaví je diskriminováno. Nedokonalost integrace popírá evropský model rovnoprávnosti a negativně se odráží na sociálním, pracovním i domácím stylu života žen. Na základě získaných hodnot byla vyhodnocena ovlivňující se odvětví, která určují stav dosaženého integračního procesu. Lze se domnívat, že největší míra integrace byla dosažena třetí generací s pozitivním budoucím vývojem, avšak je zde patrný efekt třetí generace, kde se tato generace snaží navrátit ke svým kořenům a dodržuje náboženské tradice (půst o ramadánu, dívkami nošené šátky, kursy koránu, návštěva mešit). Vlastní hodnocení vyjadřuje negativní postoj k úplnému zlepšení stávající situace. Důvodem je zakořeněná nutnost zachování si tureckých hodnot a neúplné opuštění od turecké kultury nesoucí odlišné znaky, které jsou překážkou dokonalé integrace. Dalším důvodem je také neúplné přijetí menšiny německou majoritou a patrná diskriminace v socio - ekonomické rovině. Tvůrci kladli důraz na estetickou a grafickou formu celého projektu. Z těchto specifikací vznikla pro posluchače zdařilá video prezentace. 23) Tímto grafickým prostředím bylo práci přidáno na atraktivitě a může být čtena či studována širší skupinou zájemců. 7 Seznam literatury BADE, J. K. Evropa v pohybu: evropské migrace dvou století. Praha: Nakladatelství Lidové noviny (NLN), s. ISBN BARŠA, P. Politická teorie multikulturalismu. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury (CDK), s. ISBN BARŠOVÁ, A. BARŠA, P. Přistěhovalectví a liberální stát: imigrační a integrační politiky v USA, západní Evropě a ČR. Brno: Masarykova univerzita v Brně, Mezinárodní politologický ústav, s
12 Last update: integrace_turku_v_srn_-_ve_meste_berlin :26 DEUTSCHMANN, H. Turecké školy v Německu: Erdoganova pokradmá pěšinka do Evropy. <i>blog.respekt.cz</i>: <i>svět kolem nás</i> [online]. 2010, č. 4, s. 1 [cit ]. ISSN Dostupné z: ma-pesinka-do-evropy DISMAN, M. Jak se vyrábí sociologická znalost. Praha: Karolinum, s. ISBN HESOVÁ, Z. Gastarbeitři, přistěhovalci, muslimové [online] Virtually 2010 [cit ] Dostupný z WWW: HESOVÁ, Z.Turecko v Evropě, Turci v Německu: Co napovídají německé debaty o integraci [online] Dějiny a současnost [cit ] Dostupný z WWW: Integrace imigrantů do vzdělávacího systému. Sdružení občanů zabývajících se emigranty [online] [cit ]. Dostupné z: JUNGIUS, B. Crisis of Migrant Empoyment in Germany: Country report Germany [online] Migrationonline [cit ] Dostupný z WWW: y.pdf Migrace a integrace. Fakta o Německu [online] [cit ]. Dostupné z: NEUMANN-ADRIAN, E. NEUMANN-ADRIAN, M. Turecko. Praha: Jan Vašut s. r. o., s. ISBN ÖZDEMIR, C. Currywurst und Döner. Integration in Deutschland. Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe, s. SAVAŞKAN, P. Turecká kuchyně. In: Tureckakuchyne.cz [online] [cit ]. Dostupné z: SCHEFFLER, J. Welcomed or Rejected? The situation of Turks in Germany. Grin, s. SCHIFFAUER, W. Die Gottesmänner - Türkische Islamisten in Deutschland. Frankfurt am Main: Suhrkamp, s. Turci. In: DOSTÁLOVÁ, Aneta. [online] [cit ]. Dostupné z: VONDRA, A. a kol. Islám a jeho svět. Brno: Moravské zemské muzeum, s. ISBN Printed on :19
13 :19 13/15 Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín 8 Přílohy Dotazník - Německá majorita 1. Pohlaví Muž/ Žena 2. Věk 15 25/ 26 45/ Stupeň vzdělání Základní/ Středoškolské s maturitou/ Vysokoškolské s titulem/ Bez vzdělání 4. Zaměstnání Student/ Manuální práce/ Asistent/ Vedoucí pozice/ Soukromý podnikatel/ Bez zaměstnání 5. Bydliště Městská část/ Blízko komunity/ Venkovská oblast 6. Rodina Ano/ Ne/ Ano/počet dětí (průměr) 7. Jak vnímáte Turky 1. Mít za sousedy Turky Vadilo/ Nevadilo 2. Máte za sousedy Turky Ano/ Ne 3. Mít v rodině zástupce tureckého původu Vadilo/ Nevadilo 4. Máte v rodině zástupce tureckého původu Ano/ Ne 5. Spolupracovat s Turky v zaměstnání/ve škole Vadilo/ Nevadilo 6. Stravovat se v tureckých restauracích Vadilo/ Nevadilo 7. Stravujete se v tureckých restauracích Ano/ Ne 8. Užívat služeb poskytovanými Turky Vadilo/ Nevadilo 9. Užíváte služeb poskytovanými Turky Ne/ Ano 10. Mít milostný poměr/ vztah Vadilo/ Nevadilo 8. Víra Věřící/ Nevěřící/ Nevyjádřili se 9. Diskriminace Pozitivní/ Negativní 10. Udržujete kontakty s Turky Ano/ Ne/ Ano příklady Dotazník - Turecká minorita 1. Pohlaví Muž/Žena 2. Věk 15-25/ 26-45/ Stupeň vzdělání Základní/ Středoškolské s maturitou/ Vysokoškolské s titulem/ Bez vzdělání 4. Jazyk a místa jeho používání 1. Turečtina Škola/ Společnost/ Domov 2. Němčina Škola/ Společnost/ Domov 5. Úroveň německého jazyka 1. Písmem Začátečník/ Mírně pokročilý/ Pokročilý/ Profesionál 2. Slovem Začátečník/ Mírně pokročilý/ Pokročilý/ Profesionál 6. Zaměstnání Student/ Dělnické práce/ Drobný podnikatel a prodejce/ Vedoucí pozice/ Bez zaměstnání 7. Bydliště Městská část/ Komunita/ Venkovská oblast 8. Občanství Turecké/ Německé/ Dvojí 9. Rodina Ano/ Ne/ Ano/počet dětí (průměr) 10. Smíšená manželství Ano/ Ne 11. Vnímáte sebe více jako Turka/ Kurda/ Němce 12. Víra Dodržování tradic/ Odstup od tradic 13. Diskriminace Pozitivní/ Negativní 14. Jak často a jestli vůbec jezdíte do Turecka Nikdy/ 1x ročně/ Vícekrát 15. Udržujete kontakty s příbuznými v Turecku Ano/ Ne/ Ano - příklady 16. Gastronomie vaše oblíbené jídlo Německý kuchyně/ Turecká kuchyně
14 Last update: integrace_turku_v_srn_-_ve_meste_berlin : Jaké oblečení preferujete Tradiční/ Konzervativní/ Moderní Jaký styl hudby posloucháte Turecká moderní/ Moderní světová/ Turecká klasická Navštěvujete komunitní centra Ano/ Ne Uvažujete nad návratem zpět do Turecka Ano/ Ne 1) DISMAN, M. Jak se vyrábí sociologické znalosti. Praha: Karolinum, s. ISBN ) SCHIFFAUER, W. Die Gottesmänner - Türkische Islamisten in Deutschland. Frankfurt am Main: Suhrkamp, s. 3) ÖZDEMIR, C. Currywurst und Döner. Integration in Deutschland. Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe, s. 4) SCHEFFLER, J. Welcomed or Rejected? The situation of Turks in Germany. Grin, s. 5) HESOVÁ, Z.Turecko v Evropě, Turci v Německu: Co napovídají německé debaty o integraci [online] Dějiny a současnost [cit ] Dostupný z WWW: 6) JUNGIUS, B. Crisis of Migrant Empoyment in Germany: Country report Germany [online] Migrationonline [cit ] Dostupný z WWW: y.pdf 7), 8) BARŠA, P. Politická teorie multikulturalismu. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury (CDK), s. ISBN ), 10), 13) BADE, J. K. Evropa v pohybu: evropské migrace dvou století. Praha: Nakladatelství Lidové noviny (NLN), s. ISBN ) HESOVÁ, Z. Gastarbeitři, přistěhovalci, muslimové [online] Virtually 2010 [cit ] Dostupný z WWW: 12) HESOVÁ, Z. Gastarbeitři, přistěhovalci, muslimové [online] Virtually 2010 [cit ] Dostupný z WWW: 14) VONDRA, A. a kol. Islám a jeho svět. Brno: Moravské zemské muzeum, s. ISBN ) BARŠOVÁ, A. BARŠA, P. Přistěhovalectví a liberální stát: imigrační a integrační politiky v USA, západní Evropě a ČR. Brno: Masarykova univerzita v Brně, Mezinárodní politologický ústav, s ) Migrace a integrace. Fakta o Německu [online] [cit ]. Dostupné z: 17) Integrace imigrantů do vzdělávacího systému. Sdružení občanů zabývajících se emigranty [online] [cit ]. Dostupné z: 18) DEUTSCHMANN, H. Turecké školy v Německu: Erdoganova pokradmá pěšinka do Evropy. <i>blog.respekt.cz</i>: <i>svět kolem nás</i> [online]. 2010, č. 4, s. 1 [cit ]. ISSN Dostupné z: ma-pesinka-do-evropy 19) Smale, A. Germans offer children a moderate form of islam. International New York Times. [cit ]. Dostupné z 20) NEUMANN-ADRIAN, E. NEUMANN-ADRIAN, M. Turecko. Praha: Jan Vašut s. r. o., s. ISBN ), 22) SAVAŞKAN, P. Turecká kuchyně. In: Tureckakuchyne.cz [online] [cit ]. Dostupné z: 23) Turci. In: DOSTÁLOVÁ, Aneta. [online] [cit ]. Dostupné z: Printed on :19
15 :19 15/15 Integrace Turků v SRN - ve městě Berlín From: - Hospodářská a kulturní studia (HKS) Permanent link: Last update: :26
Česká zemědělská univerzita v Praze. Provozně ekonomická fakulta. Katedra psychologie. Bakalářská práce. Integrace Turků v SRN.
Česká zemědělská univerzita v Praze Provozně ekonomická fakulta Katedra psychologie Bakalářská práce Integrace Turků v SRN Filip Lašek 2012 ČZU v Praze Čestné prohlášení Prohlašuji, že svou bakalářskou
Konzumace piva v České republice v roce 2007
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 26 40 129 E-mail: jiri.vinopal@soc.cas.cz Konzumace piva v České republice v roce 2007 Technické
or11013 První otázka z tematického bloku věnovaného vysokoškolskému vzdělávání se zaměřila na mínění českých občanů o tom, zda je v České republice ka
or11013 TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel.: 2 0 129 E-mail: milan.tuček@soc.cas.cz Občané o možnostech a motivaci ke studiu na vysokých
1. Vnitřní stěhování v České republice
1. Vnitřní stěhování v České republice Objem vnitřní migrace v České republice je dán stěhováním z obce do jiné obce. Proto je třeba brát v úvahu, že souhrnný rozsah stěhování je ovlivněn i počtem obcí.
Postoje české veřejnosti k cizincům
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 840 129 E-mail: jan.cervenka@soc.cas.cz Postoje české veřejnosti k cizincům Technické
MAS Havlíčkův kraj, o. p. s.
Vyhodnocení dotazníku MAS Havlíčkův kraj, o. p. s. Listopad 2010 Zpracovala: Hana Půžová 1 Cíl dotazníkového šetření Dotazníkové šetření je jedním z nástrojů, jak lze zajistit názory nejenom členů Místní
ZPRÁVA Z DOTAZNÍKOVÉHO ŠETŘENÍ REALIZOVANÉHO PRO ÚČELY ZPRACOVÁNÍ INTEGROVANÉ STRATEGIE ÚZEMÍ MAS DOLNOBŘEŽANSKO
ZPRÁVA Z DOTAZNÍKOVÉHO ŠETŘENÍ REALIZOVANÉHO PRO ÚČELY ZPRACOVÁNÍ INTEGROVANÉ STRATEGIE ÚZEMÍ MAS DOLNOBŘEŽANSKO CÍLE DOTAZNÍKOVÉHO ŠETŘENÍ V návaznosti na zpracování Integrované strategie území MAS Dolnobřežansko
Majority a minority ve společnosti
STŘEDNÍ ŠKOLA STAVEBNÍ A TECHNICKÁ Ústí nad Labem, Čelakovského 5, příspěvková organizace Páteřní škola Ústeckého kraje Majority a minority ve společnosti VY_32_ INOVACE _06_113 Projekt MŠMT Název projektu
III. ROZVODOVOST. Tab. III.1 Ukazatele rozvodovosti,
III. ROZVODOVOST Ani v roce 08 absolutní počet nově rozvedených manželství nikterak nevybočil z úrovně posledních let. Celkem bylo schváleno 31 300 návrhů na rozvod 3, z nichž 65 % iniciovaly ženy. V relaci
Výběrové šetření o zdravotním stavu české populace (HIS CR 2002) Fyzická aktivita (VIII. díl)
Aktuální informace Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Praha 12. 12. 2002 60 Výběrové šetření o zdravotním stavu české populace (HIS CR 2002) Fyzická aktivita (VIII. díl) Tato
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í
č.j.: 926/2017 MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í č. 861 ze dne 11.12.2017 Projektový záměr městské části Praha 3 k žádosti o dotaci na výdaje realizované v rámci projektu obcí na
Struktura komunální integrační politiky města Norimberk
Úřad pro kulturu a volný čas Struktura komunální integrační politiky města Norimberk 9. října 2017 Obsah I. Krátký pohled do statistik II. Integrační politika jako průřezová úloha III. Integrační program
Cvičení ze společenských věd
Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512 Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Cvičení ze společenských
Expertní studie VÝZKUM FAKTORŮ PŘECHODU OD INDUSTRIÁLNÍ EKONOMIKY KE ZNALOSTNÍ A PODNIKAVÉ EKONOMICE V PODMÍNKÁCH MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE
VÝZKUM FAKTORŮ PŘECHODU OD INDUSTRIÁLNÍ EKONOMIKY KE ZNALOSTNÍ A PODNIKAVÉ EKONOMICE V PODMÍNKÁCH MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE VYSOKÁ ŠKOLA PODNIKÁNÍ, A.S. říjen - listopad 2010 Obsah 1. HYPOTÉZY A CÍLE VÝZKUMU...
Hodnocení výdajů státu ve vybraných oblastech sociální politiky
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 28 80 129 E-mail: paulina.tabery@soc.cas.cz Hodnocení výdajů státu ve vybraných oblastech
Postoje k mezinárodní migraci a individuální vztahy s migranty nejsou vždy shodné
Postoje k mezinárodní migraci a individuální vztahy s migranty nejsou vždy shodné Dita Čermáková, Yana Leontiyeva Praha, 1. 3. 2. 2017 Postoje k migrantům versus migraci jako fenoménu Brewer a Miller (1984):
Postoje české veřejnosti k cizincům březen 2014
ov1 TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel.: 286 80 129 E-mail: nadezda.cadova@soc.cas.cz Postoje české veřejnosti k cizincům březen 201
TISKOVÁ ZPRÁVA. Centrum pro výzkum veřejného mínění CVVM, Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. III/2010. příliš mnoho, b) přiměřeně, c) příliš málo.
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 840 129 E-mail: jan.cervenka@soc.cas.cz Postoje české veřejnosti k cizincům březen 2010
Hodnocení kvality vzdělávání září 2018
Tisková zpráva Hodnocení kvality vzdělávání září 01 Hodnocení úrovně vzdělávání na různých typech škol, základními počínaje a vysokými konče, je trvale příznivé, když kladné hodnocení výrazně převažuje
Multikulturní ošetřovatelství 2
Multikulturní ošetřovatelství 2 Studijní opora Mgr. Kateřina Mařanová Liberec 2014 Cíle předmětu Předmět navazuje na znalosti studentů získané v rámci předmětu Multikulturní ošetřovatelství 1. Cílem předmětu
ISLÁM. Lucie Ložinská 9.A 2011/2012
ISLÁM Lucie Ložinská 9.A 2011/2012 Islám je monoteistické abrahámovské náboženství založené na učení proroka Muhammada, náboženského a politického vůdce působícího v 7. století. Slovo islám znamená podrobení
Tolerance k vybraným skupinám obyvatel březen 2019
Tisková zpráva Tolerance k vybraným skupinám obyvatel březen 2019 Nejnižší tolerance je k lidem drogově závislým, za sousedy by je nechtělo 86 % dotázaných. Dalšími nejčastěji odmítanými jsou lidé závislí
Úroveň vzdělávání v ČR
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 840 129 E-mail: klara.prochazkova@soc.cas.cz Úroveň vzdělávání v ČR Technické parametry Výzkum:
Hodnocení kvality různých typů škol září 2016
Tisková zpráva Hodnocení kvality různých typů škol září 201 Hodnocení úrovně výuky na různých typech škol počínaje základními školami a konče vysokými je trvale příznivé kladné hodnocení výrazně převažuje
Multikulturní ošetřovatelství 1
Multikulturní ošetřovatelství 1 Studijní opora Mgr. Kateřina Mařanová Liberec 2014 1 Cíle předmětu Cílem předmětu je porozumět pojmům etnicita, kultura, duchovno, víra, náboženství, poznat základní charakteristiky
Dopadová studie Význam obchodu jako zaměstnavatele
Dopadová studie Význam obchodu jako zaměstnavatele Zpracovaná v rámci projektu Posilování bipartitního dialogu v odvětvích číslo projektu: CZ.1.04/1.1.01/02.00013 Konfederace zaměstnavatelských a podnikatelských
Práva homosexuálů Zpracováno exkluzivně pro:
Práva homosexuálů 29. 6. 2016 VÝZKUM TRHU, MÉDIÍ A VEŘEJNÉHO MÍNĚNÍ, VÝVOJ SOFTWARE Národních hrdinů 73, 190 12 Praha 9, tel.: 225 301 111, fax: 225 301 101 e-mail: median@median.cz www.median.cz Zpracováno
PERSPEKTIVY MLADÉ GENERACE PŘI ZAKLÁDÁNÍ RODINY
PERSPEKTIVY MLADÉ GENERACE PŘI ZAKLÁDÁNÍ RODINY Ondřej Nývlt Tisková konference, 7. 5. 2014, ČSÚ Praha ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD Na padesátém 81, 100 82 Praha 10 www.czso.cz 1 Zdroje dat Výběrová šetření
KLIMA ŠKOLY. Zpráva z evaluačního nástroje Klima školy. Škola Testovací škola - vyzkoušení EN, Praha. Termín
KLIMA ŠKOLY Zpráva z evaluačního nástroje Klima školy Škola Testovací škola - vyzkoušení EN, Praha Termín 29.9.2011-27.10.2011-1 - Vážená paní ředitelko, vážený pane řediteli, milí kolegové! Dovolte, abychom
*Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Zemědělská fakulta České Budějovice ** IDS Praha
Jan Těšitel* Drahomíra Kušová* Karel Matějka** Martin Kuš* *Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Zemědělská fakulta České Budějovice ** IDS Praha České Budějovice, září 2013 CÍL Cílem dotazníkového
Postoj české veřejnosti k přijímání uprchlíků září 2015
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel.: 28 80 129 E-mail: cvvm@soc.cas.cz Postoj české veřejnosti k přijímání uprchlíků září 2015 Polovina
Názory občanů na přínos cizinců pro ČR březen 2013
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 840 9 E-mail: anezka.pribenska@soc.cas.cz Názory občanů na přínos cizinců pro ČR březen
MIGRACE VIETNAMCŮ DO ČESKÉ REPUBLIKY A JEJICH POZICE NA PRACOVNÍM TRHU
MIGRACE VIETNAMCŮ DO ČESKÉ REPUBLIKY A JEJICH POZICE NA PRACOVNÍM TRHU I N G. Š Á R K A P R Á T R N D R. J A N A K O U Ř I L O V Á, P H. D. ÚVOD Migrace je pokládána za jednu z nejvýznamnějších globálních
stručný popis problému, který projekt řeší;
PROJEKT PRO SŠ - sborníky vymezení modulů, které bude projekt realizovat Vymezení modulů: Projekt se zaměřuje na vzdělávání v oblasti multikulturní výchovy (modul B). Projekt spojuje aktivity modulu výzkumu
Vysoká škola finanční a správní, o.p.s. Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky. Metodické listy pro předmět ŘÍZENÍ PODNIKU 2
Vysoká škola finanční a správní, o.p.s. Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky Metodické listy pro předmět ŘÍZENÍ PODNIKU 2 Studium předmětu umožní studentům základní orientaci v procesech, které
VYUŽITÍ PROGRAMU DATA MINING V ANALÝZE NÁKUPNÍHO CHOVÁNÍ
VYUŽITÍ PROGRAMU DATA MINING V ANALÝZE NÁKUPNÍHO CHOVÁNÍ Petra Hloušková Stanislava Grosová Definice funkčních potravin: Funkční potraviny jsou potraviny, které se podobají běžným konvenčním potravinám
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 86 80 1 E-mail: paulina.tabery@soc.cas.cz Názory české veřejnosti na úroveň vzdělávání na
Analýza vzdělávacích potřeb v rámci projektu "Centrum vzdelávania" - príležitosť k vzdelávaniu bez hraníc
Analýza vzdělávacích potřeb v rámci projektu "Centrum vzdelávania" - príležitosť k vzdelávaniu bez hraníc Zpracovala: Dorota Madziová, Institut EuroSchola, duben 2011 V rámci projektu "Centrum vzdelávania"
1. Statistické šetření návštěvnosti na Pražském hradě
1. Statistické šetření návštěvnosti na Pražském hradě 2. Analýza návštěvníků muzeí a galerií na základě elektronického dotazování závěrečná zpráva týkající se návštěvníků Národního muzea. Analýza
Migrační politiky modely a příklady (Kanada, Německo, Velká Británie, Francie, Nizozemsko)
Migrační politiky modely a příklady (Kanada, Německo, Velká Británie, Francie, Nizozemsko) Migrační politika Definice: Všechny politiky ovlivňující mezinárodní migraci (UN 1998) anebo ty, které se přímo
Kde se dobře vaří, tam se dobře daří. Mgr. Martina Voznicová, KHS Jihomoravský kraj (LF MU)
Kde se dobře vaří, tam se dobře daří Mgr. Martina Voznicová, KHS Jihomoravský kraj (LF MU) Výzkum byl realizován jako diplomová práce pod vedením PhDr. Mgr. Leony Mužíkové, Ph.D. Úvod výživa - značný vliv
INFORMACE K VYHODNOCENÍ SITUACE DÍTĚTE A JEHO RODINY
INFORMACE K VYHODNOCENÍ SITUACE DÍTĚTE A JEHO RODINY Datum přijetí do péče Om/Nom Datum hodnocení Datum změny Pohlaví Adresa faktického pobytu Datum narození, rodné číslo Mateřský jazyk rodičů Mateřský
Vzdělávání dospělých v pracovním a profesním kontextu
Vzdělávání dospělých v pracovním a profesním kontextu ČAPV, České Budějovice, 2007 Mgr. Petr Novotný, Ph.D. Ústav pedagogických věd FF MU v Brně A. Nováka 1 602 00 Brno e-mail: novotny@phil.muni.cz Příspěvek
Role migrace v populačním vývoji shrinking city. příklad města Uherské Hradiště RICHARD HUBL, MILOSLAV ŠERÝ, VÁCLAV TOUŠEK
Role migrace v populačním vývoji shrinking city příklad města Uherské Hradiště RICHARD HUBL, MILOSLAV ŠERÝ, VÁCLAV TOUŠEK Rámec příspěvku Analýza migrace bilance, migrační proudy, intenzita vazeb v období
Fungují venkovské periferie jako mechanismy sociální exkluze?
Fungují venkovské periferie jako mechanismy sociální exkluze? Jak se žije v Díře u Hanušovic Josef Bernard Martin Šimon Cíle prezentace Empiricky prověřit tezi, že periferie jsou mechanismem sociální exkluze
Vnímání potravin spotřebitelem. Ing. Jan Pivoňka, Ph.D.
Vnímání potravin spotřebitelem Ing. Jan Pivoňka, Ph.D. Vliv kultury a socioekonomického prostředí na vnímání potravin spotřebitelem Analýza marketingového prostředí (makroprostředí) Ekonomické vlivy Demografické
Názory obyvatel na výdaje státu v různých oblastech sociální politiky
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 80 129 E-mail: paulina.tabery@soc.cas.cz Názory obyvatel na výdaje státu v různých oblastech
Tab Obyvatelstvo podle pohlaví a věku, index stáří a průměrný věk podle velikostních skupin obcí
3. Obyvatelstvo 3.1. Věková struktura Počtem obyvatel zaujímá Moravskoslezský kraj 3. místo v ČR V Moravskoslezském kraji mělo k 26. 3. 2011 obvyklý pobyt 1 205 834 obyvatel a s podílem 11,6 % na České
4. Osoby bydlící v zařízeních
4. Osoby bydlící v zařízeních Ubytování v zařízení nesplňuje parametry bydlení v bytech, naopak poskytuje bydlícím osobám některé služby. Celkem bylo k 26. 3. 2011 ve všech typech zařízení sečteno 194
Malí podnikatelé v zemědělství
Malí podnikatelé v zemědělství Sociální anamnéza Rozložení soubor podle zastoupení mužů a žen. Mezi malými zemědělskými podnikateli převládají muži, představují 84% respondentů (viz Příloha 2, graf č.1).
SWOT analýza současného stavu. odborného vzdělávání a přípravy
SWOT analýza současného stavu odborného vzdělávání a přípravy Cíle: - uvědomit si slabé a rizikové stránky stávající praxe a přístupu k odbornému vzdělávání a přípravě. - Identifikovat silné stránky a
Tolerance k vybraným skupinám obyvatel březen 2017
Tisková zpráva Tolerance k vybraným skupinám obyvatel březen 2017 Nejnižší tolerance je k lidem drogově závislým, za sousedy by je nechtělo mít devět desetin dotázaných. Dalšími odmítnutými jsou lidé závislí
Tisková konference 2011 Praha, 2.6. 2011. ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD Na padesátém 81, 100 82 Praha 10 www.czso.cz
Tisková konference 2011 Praha, 2.6. 2011 MOŽNOSTI SLAĎOVÁNÍ PRACOVNÍHO A RODINNÉHO ŽIVOTA V ČESKÉ REPUBLICE Obsah prezentace Zdroje dat, základní popis VŠPS Popis základních domácnostních ukazatelů a participace
Projekt. Spokojenost občanů s restauračními službami. Třída: Ht 2.A
Projekt Spokojenost občanů s restauračními službami Třída: Ht 2.A Znojmo 23.6.2010 1 Město Znojmo nabízí vysoký sortiment hotelových a restauračních zařízení. Široký počet restaurací se nachází v centru
Vnímání přátelství na internetových sociálních sítích mezi žáky a učiteli z pohledů učitelů
Vnímání přátelství na internetových sociálních sítích mezi žáky a učiteli z pohledů učitelů Cíle: - zjistit, jak vnímají různí pedagogové přátelství na sociálních sítích a seznámit se s jejich osobními
Průzkum potřeb zákazníků pro sektor CESTOVNÍCH KANCELÁŘÍ A AGENTUR
VEŘEJNÁ ZAKÁZKA Průzkumy potřeb zákazníků pro sektory hotelnictví, gastronomie, cateringu, wellness, průvodců, cestovních kanceláří a agentur ZÁVĚREČNÁ SOUHRNNÁ ZPRÁVA Průzkum potřeb zákazníků pro sektor
8. Věda a technologie, informační společnost
8. Věda a technologie, informační společnost V každé společnosti je její důležitou a nedílnou součástí oblast výzkumu a vývoje. Jedná se o systematickou tvůrčí práci konanou za účelem získání nových znalostí
VĚTŠINA OBČANŮ OČEKÁVÁ, ŽE SE EKONOMICKÁ SITUACE V ČR
INFORMACE Z VÝZKUMU STEM TRENDY 3/2007 VĚTŠINA OBČANŮ OČEKÁVÁ, ŽE SE EKONOMICKÁ SITUACE V ČR ZLEPŠÍ NEBO ZŮSTANE STEJNÁ Ekonomickou situaci za posledních dvanáct měsíců hodnotí občané relativně dobře.
Tolerance k vybraným skupinám obyvatel březen 2018
Tisková zpráva Tolerance k vybraným skupinám obyvatel březen 2018 Nejnižší tolerance je k lidem drogově závislým, za sousedy by je nechtělo mít devět desetin dotázaných. Dalšími odmítnutými jsou lidé závislí
"Vítězové a poražení" v současné pracovní legální a nelegální migraci
"Vítězové a poražení" v současné pracovní legální a nelegální migraci Dušan DRBOHLAV Karlova Univerzita v Praze Přírodovědecká fakulta Katedra sociální geografie a regionálního rozvoje IDEA Středomoří
ENVIRONMENTALISTIKA GYM
ENVIRONMENTALISTIKA GYM ENVIRONMENTÁLNÍ VÝCHOVA CHARAKTERISTIKA PRŮŘEZOVÉHO TÉMATU V době, kdy jsme svědky rychlého zhoršování stavu globálních životodárných systémů z hlediska podmínek udržitelného rozvoje,
Genderové aspekty rozvoje klastrů v ČR - gender průřezové téma projektu CLUSTRAT. Ing. Markéta Novotná 7. 3. 2013 Cheb
Genderové aspekty rozvoje klastrů v ČR - gender průřezové téma projektu CLUSTRAT Ing. Markéta Novotná 7. 3. 2013 Cheb Gender v projektu CLUSTRAT průřezové téma projektu a jeho naplňování cíl - uplatnění
Je Brno přátelské k rodině? Stručné výsledky ankety
Je Brno přátelské k rodině? Stručné výsledky ankety Město Brno se přihlásilo k ideálu "město pro rodiny". Snahou města je věnovat soustavnou pozornost zlepšování podmínek života rodin ve všech oblastech.
Jak jsou na tom Češi s tolerancí?
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR Jilská 1, Praha 1 Tel./fax:222 221 655 E-mail:michaela.dimitrova@soc.cas.cz Jak jsou na tom Češi s tolerancí? Technické parametry
Výběrové šetření o zdravotně postižených osobách v ČR za rok 2007. ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD Na padesátém 81, 100 82 Praha 10 www.czso.
Výběrové šetření o zdravotně postižených osobách v ČR za rok 2007 Kdo se na výběrovém šetření podílel MZ, MPSV a MŠMT Úřad pro ochranu osobních údajů statistická a výzkumná pracoviště - ČSÚ, ÚZIS, ÚIV,
S jakými očekáváními pohlížíme do budoucna?
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 840 129 E-mail: michal.veselsky@soc.cas.cz S jakými očekáváními pohlížíme do budoucna?
Lenka Procházková (UČO ) Návrhy kvantitativního a kvalitativního výzkumu
Lenka Procházková (UČO 178922) Návrhy kvantitativního a kvalitativního výzkumu 1. Editorial (text od Michala Buchty) Návrh kvantitativního výzkumu: Zkoumaný problém v tomto výzkumu bych definovala jako
na trhu práce (přednáška pro gymnázia) KIT PEF CZU - Vladimír Očenášek
na trhu práce (přednáška pro gymnázia) 1 položme si pár otázek... předvídáme měnící se kvalifikační potřeby? (co bude za 5, 10, 15 let...) jsou propojeny znalosti, dovednosti a kompetence (žáků, studentů,
Segregace Co je segregace a proč je důležité ji reflektovat při pořizování sociálního bydlení?
Co je segregace a proč je důležité ji reflektovat při pořizování sociálního bydlení? Luděk Sýkora Univerzita Karlova v Praze, Přírodovědecká fakulta katedra sociální geografie a regionálního rozvoje Centrum
1/6. Česká republika Výzkum "Krajské volby a uprchlická krize" sběr: Jaký je Váš názor na islám? % 16% 25% ZŠ 16%
5 5 1 1/6 Jaký je Váš názor na islám? Je to náboženství ze kterého mám strach 66% Mám z něj respekt ale ne strach 5% Nevím neumím odpovědět 9% Je to náboženství u kterého bychom měli být více na pozoru
DEMOGRAFICKÝ VÝVOJ. Počet obyvatel dlouhodobě. zásadní vliv na tento růst má migrace
DEMOGRAFICKÝ VÝVOJ V Praze žilo k 31.12.1 1 257 158 obyvatel. V devadesátých letech počet obyvatel Prahy klesal, od roku 1 však setrvale roste, i když v období posledních dvou let nižším tempem. Tato změna
Hodnocení různých typů škol pohledem české veřejnosti - září 2015
or151 TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel.: 6 40 1 E-mail: milan.tucek@soc.cas.cz Hodnocení různých typů škol pohledem české veřejnosti
Profesní orientace a trh práce očima středoškoláků
Profesní orientace a trh práce očima středoškoláků Úvodem 72 % studentů chce pokračovat ve studiu, více než polovina z nich formou denního studia 26 007 Kč je průměrný očekávaný výdělek po 1 roku praxe
Pohled pedagoga běžné základní školy na podporu komunikativních kompetencí žáků s narušenou komunikační schopností
Pohled pedagoga běžné základní školy na podporu komunikativních kompetencí žáků s narušenou komunikační schopností PhDr. Veronika Girglová Katedra speciální pedagogiky Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity
Analýza skutečné potřebnosti služeb pro cílovou skupinu seniorů
Analýza skutečné potřebnosti služeb pro cílovou skupinu seniorů Zpracovatel: GI projekt o.p.s. Zadavatel: 14.9.2012 1 Cíle projektu Identifikace skutečných potřeb cílové skupiny seniorů v Libereckém kraji
Praha X. Vzorová analýza obsahující smyšlený obsah
Praha X Vzorová analýza obsahující smyšlený obsah Společnost Praha X Obyvatelé Praha X Společnost Praha X / 2 Obyvatelé 29 000 obyvatel 2,2 % pražské populace 43,3 průměrný věk Společnost Praha X / 3 Přírůstek/úbytek
7 Migrace. Tab. 7.1 Zahraniční migrace,
7 Migrace Podle údajů z Informačního systému evidence obyvatel Ministerstva vnitra ČR (ISEO) a Cizineckého informačního systému (CIS), 10 jehož správcem je Ředitelství služby cizinecké policie, přibylo
Vývoj vybraných hodnotových orientací studentů FHS UK mezi roky (pro 6. olomouckou podzimní sociologickou konferenci)
Vývoj vybraných hodnotových orientací studentů FHS UK mezi roky 2002 2016 (pro 6. olomouckou podzimní sociologickou konferenci) Libor Prudký FHS UK Vznik: Vývoj výzkumu Na základě srovnávací a sekundární
Volnočasové aktivity dospělých
Volnočasové aktivity dospělých Zájmové vzdělávání (sociokulturní vzdělávání) je řazeno do tzv. Dalšího vzdělávání dospělých tvoří širší předpoklady pro kultivaci osobnosti na základě jejích zájmů, uspokojuje
4. VYSTĚHOVALÍ Z PRAHY
4. VYSTĚHOVALÍ Z PRAHY Za celé období let 2001 2011 se z Prahy vystěhovalo 294,3 tis. osob. Počty vystěhovalých od roku 2006 klesají s výjimkou roku 2010. Vystěhovalí z Prahy směřovali většinou do jiných
republiku: 1 ov9101 Úvodem byla lidem položena otázka, nakolik se cítí být hrdí na Českou Graf 1: Hrdost na Českou republiku
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 86 80 19 E-mail: michal.veselsky@soc.cas.cz Vztah a pocit hrdosti na příslušnost k ČR Technické
VÝZKUM PRIORIT V OBLASTECH OBČANSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ POHLED KNIHOVNÍKŮ A INFORMAČNÍCH PRACOVNÍKŮ. Analytická zpráva
VÝZKUM PRIORIT V OBLASTECH OBČANSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ POHLED KNIHOVNÍKŮ A INFORMAČNÍCH PRACOVNÍKŮ Analytická zpráva Analytická zpráva byla vytvořena ve spolupráci Centra občanského vzdělávání Masarykovy univerzity
OBČANSTVÍ A NÁRODNOST. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Michaela Holubová.
OBČANSTVÍ A NÁRODNOST Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Michaela Holubová. OBČANSTVÍ (STÁTNÍ PŘÍSLUŠNOST) = plnoprávné členství jedince v daném státu v demokratickém
Děti migrantů v monokulturní zemi. Gergõ Pulay
Leden 2007 Děti migrantů v monokulturní zemi Gergõ Pulay Recenze na jednu z nejzajímavějších knih, která v poslední době vyšla v Maďarsku o migraci. Zabývá se druhou generací migrantů v Maďarsku. Recenze
Tisková zpráva. Veřejnost o speciálních školách a inkluzivním vzdělávání září 2016
Tisková zpráva Veřejnost o speciálních školách a inkluzivním vzdělávání září 01 Naprostá většina dotázaných podporuje vytváření následujících typů škol v rámci povinné školní docházky. Nejméně podpory
pm007 Graf 1: Kladné a záporné stránky členství ČR v Evropské unii 20(v %) nárůst byrokracie a úřadů 2 0 přílišné omezování evropskými zákony př
pm007 TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 2 0 E-mail: milan.tucek@soc.cas.cz Dopady členství v EU na ČR duben 20 Technické parametry
Zpracoval: Milan Tuček Centrum pro výzkum veřejného mínění, Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Tel.: ,
Tisková zpráva Priority ve financování jednotlivých oblastí sociální politiky listopad 2016 Z deseti sociálních oblastí nejvyšší prioritu získala zdravotní péče, kterou polovina dotázaných uvedla na prvním
nezávislá analýza nad daty pro
VOLBY DO EVROPSKÉHO PARLAMENTU volební účast a pravděpodobná volba podle věku a vzdělání a minulé preference nezávislá analýza nad daty pro 19. 5..5. 019 metodika výzkumu Velikost vzorku Termín dotazování
Historie migrace do ČR a aktuální výzvy. Mgr. Eva Dohnalová evadohnal@yahoo.com
Historie migrace do ČR a aktuální výzvy Mgr. Eva Dohnalová evadohnal@yahoo.com Historický a evropský kontext migrace Situace po 2. světové válce Evropa se mění v kontinent imigrace 1.období v letech 1950-1973/4
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% rozhodně ano spíše ano spíše ne rozhodně ne neví. rozhodně ano spíše ano spíše ne rozhodně ne neví
ob11 TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel.: 286 84 129 E-mail: milan.tucek@soc.cas.cz Pocit bezpečí a bezpečnostní rizika a hrozby z
7 Migrace. Tab. 7.1 Zahraniční migrace podle pohlaví, Tab. 7.2 Přistěhovalí podle věku,
7 Migrace Do České republiky se v roce 2016 přistěhovalo o 20,1 tisíce více osob, než se vystěhovalo. Občanů Slovenska, Ukrajiny a Rumunska přibylo na našem území nejvíce. Objem zahraničního stěhování
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% nemáte obavy. má obavy I.04 II.02 II.05 III.03
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel.: 286 840 129 E-mail: milan.tucek@soc.cas.cz Obavy veřejnosti, pocit bezpečí a spokojenost s činností
Cizinci a cizinky ze třetích zemí na trhu práce v ČR
Cizinci a cizinky ze třetích zemí na trhu práce v ČR 27/05/2009 Yana Leontiyeva a Michaela Vojtková SOÚ AV ČR, v.v.i Osa prezentace: I. Migranti a migrantky na trhu práce v ČR ve statistikách II. Výzkum
SLADĚNÍ RODINNÉHO A PRACOVNÍHO ŽIVOTA DATOVÉ ZDROJE , Brno
SLADĚNÍ RODINNÉHO A PRACOVNÍHO ŽIVOTA DATOVÉ ZDROJE 23. 24. 10. 2014, Brno Předmět zkoumání Individuální data za osoby nejsou úplně vhodná, nevztahují se k rodinným (domácnostním) charakteristikám, získáváme
BYDLENÍ PRO MLADOU GENERACI VÝSLEDKY PRŮZKUMU
konference Regenerace ových domů DYNAMIKA PROMĚN BYDLENÍ BYDLENÍ PRO MLADOU GENERACI VÝSLEDKY PRŮZKUMU Ing.Renata ZDAŘILOVÁ, Ph.D., Ing.Martin FERKO Katedra městského inženýrství Fakulta stavební VŠB Technická
Hodnocení kvality různých typů škol září 2017
Tisková zpráva Hodnocení kvality různých typů škol září 201 Hodnocení úrovně výuky na různých typech škol počínaje základními školami a konče vysokými je trvale příznivé kladné hodnocení výrazně převažuje
Postoje české veřejnosti k cizincům březen 2017
Tisková zpráva Postoje české veřejnosti k cizincům březen 17 Většina české veřejnosti (6 %) považuje nově příchozí občany jiných národností za problém pro Českou republiku jako celek. Pokud ovšem mají
ZÁPIS Z JEDNÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY LIDSKÉ ZDROJE A VZDĚLÁVÁNÍ
ZÁPIS Z JEDNÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY LIDSKÉ ZDROJE A VZDĚLÁVÁNÍ Integrovaná strategie rozvoje území MAS Rýmařovsko Datum konání: 7. 8. 2014 Místo a čas konání: Náměstí Míru 1, 795 01 Rýmařov, 09:00 hod. Přítomní:
Předmět: Konverzace v ruském jazyce
Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Konverzace v ruském jazyce Vyučovací předmět Konverzace v ruském jazyce vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který
Rave Research Techno kultura a užívání drog MUDr. Hana Sovinová, PhDr. Ladislav Csémy Úvod V letech 1998-1999 se Praha zúčastnila projektu, který sledoval užívání drog mezi evropskou velkoměstskou mládeží