Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky (LA) GRI. Version 3.0

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky (LA) GRI. Version 3.0"

Transkript

1 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky (LA) Version 3.0

2 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky Indikátory výkonnosti Aspekt: Zamestnanie Aspekt: Školenia a vzdelávanie H L AV N Ý H L AV N Ý D O P L Ň U J Ú C I LA1 LA2 LA3 Celková pracovná sila podľa typu zamestnania, pracovnej zmluvy a regiónu. Celkový počet a pomer fluktuácie zamestnancov podľa vekových skupín, pohlavia a regiónu. Benefity poskytované zamestnancom na plný pracovný úväzok, ktoré nie sú poskytované zamestnancom na dočasný alebo vedľajší úväzok, podľa hlavných prevádzok. Aspekt: Vzťahy pracovníci/manažment H L AV N Ý H L AV N Ý LA4 LA5 Percento zamestnancov, ktorých sa týka kolektívna zmluva. Minimálna doba(y) oznamovania týkajúca sa významných prevádzkových zmien, vrátane toho, či je špecifikovaná v kolektívnej zmluve. Aspekt: Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci H L AV N Ý D O P L Ň U J Ú C I D O P L. LA10 Priemerný počet hodín školení počas roka na jedného zamestnanca, podľa kategórie zamestnancov. LA11 Programy pre riadenie schopností a celoživotné vzdelávanie, ktoré podporuje trvalú zamestnateľnosť zamestnancov a pomáha im pri ukončovaní kariéry. LA12 Percento zamestnancov dostávajúcich pravidelný prehľad o ich výsledkoch a kariérnom rozvoji. Aspekt: Diverzita a rovnosť príležitostí H L AV N Ý H L AV N Ý LA13 Zloženie správnych orgánov a rozdelenie zamestnancov do kategórií podľa pohlavia, vekovej skupiny, členstva v minoritných skupinách a ďalších indikátorov diverzity. LA14 Pomer základnej mzdy mužov k ženám podľa kategórie zamestnancov. D O P L. H L AV N Ý H L AV N Ý D O P L Ň U J Ú C I LA6 LA7 LA8 LA9 Percento celkovej pracovnej sily zastúpenej vo formálnom kolektívnom manažmente komisie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré pomáhajú monitorovať a odporúčať programy týkajúce sa bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Množstvo úrazov a chorôb z povolania, stratených a vynechaných dní a počet úmrtí ako následok vplyvu práce podľa regiónov. Vzdelávanie, školenia, poradenstvo, programy prevencie a kontroly rizika, týkajúce sa vážnych ochorení, ktoré sú vhodné pre pracovníkov, ich rodiny alebo členov komunity. Témy bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci obsiahnuté vo formálnych dohodách s odbormi. Verzia 3.0 1

3 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky Význam Program dôstojných pracovných podmienok MOP sa v kontexte spravodlivej globalizácie snaží dosiahnuť ekonomický rast a rovnosť kombináciou sociálnych a ekonomických cieľov. Program má štyri základné roviny: zamestnanie; dialóg; práva a ochrana. Štruktúra indikátorov práce je založená na koncepte programu dôstojných podmienok. Indikátory ačínajú zverejnením rozsahu a rôznorodosti pracovnej sily reportujúcej organizácie, pričom sa zdôrazňujú aspekty pohlavia a veku. Prístup k dialógu medzi organizáciou a jej zamestnancami a rozsah, v akom sú zamestnanci zapojení do zastupiteľských orgánov, sú zahrnuté v indikátore LA4 (dopĺňa indikátor HR5 o slobodu združovania a kolektívneho vyjednávania) a LA5. Obsahom indikátorov ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci (LA6, LA7, LA8, LA9) je fyzická ochrana a zabezpečenie pracovníkov na pracovisku. Indikátory sa zaoberajú rozsahom programov ako aj štatistickou výkonnosťou ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci. Indikátory LA14 (rovnosť mzdy), LA13 (diverzita) a LA3 (benefity) sa zaoberajú rozsahom benefitov zamestnancov a príspevkov k celkovému sociálnemu cieľu diverzity a rovnosti príležitostí. Indikátory v kategórii ekonomika tak isto poskytnú relevantné informácie. Obsahom indikátorov LA10, LA11 a LA12 je podpora, ktorú poskytuje organizácia zamestnancom na zlepšenie ich osobných schopností a potenciálu (ktorá zároveň zvyšuje ľudský kapitál spoločnosti). Definície Celková pracovná sila Celkový počet osôb (t.j. súčet všetkých zamestnancov) pracujúcich pre reportujúcu organizáciu na konci reportovaného obdobia. Pracovník Všeobecné pomenovanie pre akúkoľvek osobu vykonávajúcu prácu, bez ohľadu na zmluvný vzťah. Zamestnanec Osoba, ktorá sa podľa národných zákonných noriem alebo nariadení považuje za zamestnanca v reportujúcej organizácii. Riadený pracovník Osoba, ktorá pravidelne vykonáva prácu na mieste, alebo pre reportujúcu organizáciu, ale podľa národných zákonných noriem alebo nariadení sa nepovažuje za zamestnanca v reportujúcej organizácii. Nezávislý kontraktor Osoba považovaná podľa právnych noriem za samostatne zárobkovú osobu. Dohody o kolektívnom vyjednávaní Existujú dva typy dohôd o kolektívnom vyjednávaní, ktoré sa zameriavajú buď na zamestnávateľov alebo na pracovníkov. Tie, ktoré sa zameriavajú na zamestnávateľov sú písomné dohody týkajúce sa pracovných podmienok, uzavreté medzi zamestnávateľom, skupinou zamestnávateľov alebo jednou alebo viacerými zamestnávateľskými organizáciami. Tie, ktoré sa zameriavajú na zamestnancov sú dohody medzi jednou alebo viacerými reprezentatívnymi organizáciami pracovníkov, alebo ak takáto organizácia neexistuje, riadne zvolenými a oprávnenými zástupcami pracovníkov v súlade s národnými zákonmi a pravidlami. Kategórie zamestnancov Všeobecné rozdelenie zamestnancov odvodené zo systému ľudských zdrojov samotnej organizácie na základe funkcií alebo oddelení v organizácii (napr. vyšší manažment, stredný manažment, odborní, technickí, administratívni a výrobní pracovníci, pracovníci v údržbe, atď.). Všeobecné referencie Dohovor MOP 135, O zástupcoch pracovníkov, Dohovor MOP 87, Sloboda združovania a ochrana práva na organizovanie,

4 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP Dohovor MOP 98, Právo na organizovanie a kolektívne vyjednávanie, Deklarácia MOP o základných zásadách a právach pri práci, Podmienky na dôstojnú prácu MOP, Deklarácia tripartity MOP ohľadom nadnárodných spoločností a sociálnej politiky, 1977, novelizovaná v roku Princípy OECD o riadení spoločnosti, Smernice OECD pre nadnárodné spoločnosti, revízia Miléniová deklarácia Organizácie spojených národov, Verzia 3.0 3

5 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky LA1 Celková pracovná sila podľa typu zamestnania, pracovnej zmluvy a regiónu. Rozsah pracovnej sily umožňuje prehľad vplyvov, ktoré sa vyskytujú pri práci. Rozdelenie pracovnej sily podľa druhu zamestnania, pracovnej zmluvy a regiónu (región je krajina alebo geografická oblasť ), vysvetľuje ako organizácia rozdeľuje ľudské zdroje, aby mohla uskutočňovať svoju celkovú stratégiu. Poskytuje tiež pohľad na obchodný model organizácie, poukazuje na stabilitu zamestnania a úroveň benefitov, ktoré ponúka organizácia. Veľkosť pracovnej sily je štandardný normalizačný faktor pre viaceré integrované indikátory a slúži ako základ pre výpočty vo viacerých indikátoroch. Rast alebo pokles čistej zamestnanosti, dokázateľný údajmi, ktoré sa reportovali počas troch alebo viac rokov, je dôležitý element prispievania organizácie k celkovému ekonomickému rozvoju a udržateľnosti pracovnej sily Identifikujte celkovú pracovnú silu (zamestnancov a riadených pracovníkov) pracujúcich pre reportujúcu organizáciu na konci reportovaného obdobia. V tomto indikátore nie sú zahrnutí zamestnanci dodávateľského reťazca. 2.2 Identifikujte typ zmluvy na plný alebo čiastočný pracovný úväzok zamestnanca, podľa definície národných zákonov krajiny, v ktorej zamestnanci pracujú. 2.3 Na kalkuláciu celkových štatistík použite štatistiky krajiny, neberte do úvahy rozdiely právnych noriem. Aj keď definície zloženia pracovných zmlúv a vzťahu medzi plným alebo čiastočným pracovným úväzkom môžu byť odlišné v jednotlivých krajinách, celková hodnota bude stále zobrazovať právne vzťahy. 2.4 Reportujte celkovú pracovnú silu rozdelenú podľa zamestnancov a riadených pracovníkov. 2.5 Ak je podstatná časť práce vykonávaná pracovníkmi, ktorí sú podľa zákonných noriem samostatné zárobkové osoby, alebo osobami inými ako zamestnancami alebo riadenými pracovníkmi, je nutné reportovať aj tento fakt. 1 Pozri smernice GRI o očakávaniach pri reportovaní údajov 2.6 Reportujte celkový počet zamestnancov podľa typu zamestnaneckej zmluvy. 2.7 Reportujte celkový počet zamestnancov s trvalým úväzkom podľa typu zamestnania. 2.8 Reportujte celkovú pracovnú silu rozdelenú podľa regiónov, používajte geografické členenie podľa škály činnosti organizácie. 2.9 Ak je to vhodné, vysvetlite akékoľvek sezónne odchýlky počtu zamestnancov (napr. v turizme alebo v poľnohospodárstve). Typy zamestnania Zamestnanie na plný úväzok: Zamestnanec na plný úväzok je definovaný podľa národných zákonov a nariadení týkajúcich sa pracovnej doby (napr. národná legislatíva definuje plný úväzok ako minimálne deväť mesiacov počas roka a minimálne 30 hodín týždenne). Zamestnanie na čiastočný úväzok: Zamestnanec na čiastočný úväzok je definovaný ako zamestnanec, ktorého pracovný čas počas týždňa, mesiaca alebo roka je kratší ako zamestnanie na plný úväzok podľa vyššie uvedenej definície. Pracovná zmluva Pracovná zmluva môže byť podľa národného práva alebo praxe v písomnej, ústnej alebo predpokladanej forme (t.j. ak sú prítomné všetky charakteristické vlastnosti zamestnania, avšak bez písomnej alebo svedkami potvrdenej verbálnej formy zmluvy). Zmluva na dobu neurčitú alebo trvalá zmluva: Trvalá pracovná zmluva je zmluva so zamestnancom na plný alebo čiastočný úväzok počas nedefinovaného obdobia. Zmluva na dobu určitú alebo dočasná zmluva Zmluva na dobu určitú je pracovná zmluva definovaná vyššie, ktorej platnosť končí po uplynutí špecifikovaného časového obdobia, alebo ak sa ukončí špecifická úloha, ktorá bola stanovená na určitý čas. Dočasná zamestnanecká zmluva má obmedzenú dobu trvania a je ukončená špecifickou udalosťou, vrátane ukončenia fázy projektu alebo práce, návratu zamestnancov, atď. viacerých rokov. 4

6 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP Údaje o mzdách poskytnú dostatočné informácie pre tento indikátor na národnej alebo miestnej úrovni. MOP: Medzinárodná klasifikácia stavu zamestnanosti. MOP: Hlavné indikátory pracovného trhu. MOP: Internetové indikátory LABORSTA Organizácia spojených národov: Svetové makroregióny a súčasti. Verzia 3.0 5

7 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky LA2 Celkový počet a pomer fluktuácie zamestnancov podľa vekových skupín, pohlavia a regiónu. Vysoký pomer fluktuácie môže predstavovať úroveň neistoty a nespokojnosti zamestnancov alebo môže signalizovať podstatnú zmenu v štruktúre hlavných činností organizácie. Nerovný pomer fluktuácie podľa veku alebo pohlavia môže znamenať nekompatibilitu, alebo potenciálnu nerovnosť na pracovisku. Fluktuácia vedie k zmenám v ľudskom a intelektuálnom kapitále organizácie a môže vplývať na produktivitu. Fluktuácia predstavuje priame náklady v podobe znížených mzdových nákladov alebo vyšších výdavkov na nábor pracovníkov. Na základe údajov reportovaných v indikátore LA1 je možné odhadnúť vzrast zamestnanosti. 2.1 Identifikujte celkový počet zamestnancov, ktorí ukončili pracovný pomer počas reportovaného obdobia. 2.2 Reportujte celkový počet zamestnancov a pomer zamestnancov, ktorí ukončili pracovný pomer počas reportovaného obdobia podľa pohlavia, vekovej skupiny (napr. <30; 30-50; >50) a regiónu. Použite počet všetkých zamestnancov na výpočet pomeru na konci reportovaného obdobia. Fluktuácia Počet zamestnancov, ktorí ukončili pracovný pomer dobrovoľne, boli prepustení, odišli do dôchodku alebo utrpeli smrteľný pracovný úraz. Potenciálnymi zdrojmi informácií sú údaje o mzdách na národnej alebo miestnej úrovni. Vysvetlenie pre väčšie rozdiely v týchto údajoch poskytnú operačné plány a zmeny v strategických cieľoch organizácie. Žiadne. 6

8 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP LA3 Benefity poskytované zamestnancom na plný pracovný úväzok, ktoré nie sú poskytované zamestnancom na dočasný alebo vedľajší úväzok, podľa hlavných prevádzok. Údaje získané pomocou tohto indikátora poskytnú hodnotu investície organizácie do ľudských zdrojov a minimálne benefity, ktoré ponúkajú zamestnancom na plný úväzok. Najdôležitejší faktor pre udržanie si zamestnancov je kvalita benefitov pre zamestnancov na plný úväzok. Indikátor poskytuje tiež údaje o relatívnej investícii do rôznych zložiek pracovnej sily. 2.1 Identifikujte benefity ponúknuté všetkým zamestnancom. 2.2 Reportujte, ktoré z nasledovných benefitov sú štandardne poskytované pre zamestnancov na plný úväzok, ktoré nie sú poskytované zamestnancom na dočasný alebo vedľajší úväzok, podľa hlavných prevádzok. životné poistenie; zdravotná starostlivosť; dôchodok pri postihnutí/invalidite; materská/otcovská dovolenka; výsluhové zabezpečenie; vlastníctvo akcií a iné. 2.3 Štandardné benefity sú tie, ktoré sú zvyčajne ponúknuté väčšine zamestnancov na plný úväzok. Nemusia byť ponúknuté každému zamestnancovi organizácie na plný úväzok. Účelom tohto indikátora je poukázať na to, čo môžu zamestnanci na plný úväzok očakávať. Benefity Vzťahujú sa na priamy benefit poskytnutý organizáciou vo forme finančného príspevku, platenej starostlivosti, alebo preplatenia nákladov, ktoré mal zamestnanec pri výkone svojej práce, odstupné (z dôvodu nadbytočnosti) nad minimum vyplývajúce zo zákona a bežné odstupné. Obsahom tohto indikátora môžu byť aj zamestnanecké benefity pri úrazoch, benefity poskytnuté pozostalým a dodatočná platená dovolenka. Nefinančné benefity ako poskytovanie športových alebo denných detských zariadení, bezplatná strava počas pracovného času a podobné všeobecné sociálne programy pre zamestnancov sa neuvádzajú v tomto indikátore. Potenciálnymi zdrojmi informácií sú miestne alebo centrálne kolektívne dohody, ktoré môžu poskytnúť príklady benefitov platených nad rámec minimálnych zákonných požiadaviek. Ďalšími zdrojmi informácií sú výkazy benefitov, dokumenty poskytnuté zamestnancovi pri nástupe do zamestnania a pracovné zmluvy zamestnancov. Dohovor MOP 102, Dohovor o sociálnej bezpečnosti (minimálne štandardy), Dohovor MOP 121, Dohovor o benefitoch poskytovaných pri úraze, Dohovor MOP 128, Dohovor o benefitoch poskytovaných pri invalidite, seniorom a pozostalým, Dohovor MOP 130, Dohovor o benefitoch poskytovaných na zdravotnú starostlivosť a pri práceneschopnosti, Dohovor MOP 132, Dohovor o platenej dovolenke (novelizované), Dohovor MOP 140, Dohovor o platenom voľne pri ďalšom vzdelávaní, Dohovor MOP 157, Dohovor o udržaní práv sociálnej bezpečnosti, Dohovor MOP 168, Dohovor o podpore a ochrane proti nezamestnanosti, Dohovor MOP 183, Dohovor o ochrane pri materstve, Smernice OECD pre nadnárodné spoločnosti, revízia Verzia 3.0 7

9 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky LA4 Percento zamestnancov, ktorých sa týka kolektívna zmluva. Sloboda združovania patrí medzi ľudské práva definované v medzinárodných deklaráciách a dohovoroch, najmä v hlavných dohovoroch MOP 87 a 98. Kolektívne vyjednávanie je dôležitou formou spolupráce so zainteresovanými subjektmi a je dôležité najmä pre smernice. Je to forma spolupráce so zainteresovanými subjektmi, ktorá napomáha budovať inštitucionálny rámec a prispieva k stabilnej spoločnosti. Spoločne s riadením spoločnosti je kolektívne vyjednávanie súčasťou celkového rámca, ktorý prispieva k zodpovednosti manažmentu. Je to nástroj používaný jednotlivými stranami, ktorý umožňuje spoluprácu pri zlepšovaní pozitívnych sociálnych vplyvov organizácie. Percento zamestnancov zahrnutých do dohôd o kolektívnom vyjednávaní je najjednoduchšou cestou na poukázanie postupov organizácie vo vzťahu k slobode združovania. 2.1 Používajte údaje z LA1 ako základ na výpočet percent pre účely tohto indikátora. 2.2 Záväzné dohody o kolektívnom vyjednávaní obsahujú aj tie, ktoré boli podpísané samotnou reportujúcou organizáciou alebo zamestnávateľskými organizáciami, v ktorých má členstvo. Tieto dohody sú na sektorovej, národnej, regionálnej, organizačnej úrovni alebo na úrovni pracoviska. Záznamy o formálne uznaných dohodách a podpísaných kolektívnych dohodách s nezávislými odbormi je zvyčajne možné nájsť na oddelení ľudských zdrojov alebo personálnom oddelení reportujúcej organizácie. Dohovor MOP 87, Sloboda združovania a ochrana práva na organizovanie, Dohovor MOP 98, Právo na organizovanie a kolektívne vyjednávanie, Dohovor MOP 135, O zástupcoch pracovníkov, Dohovor MOP 154, Dohovor o kolektívnom vyjednávaní, 1981 a odporúčania 91, Odporučenie o kolektívnych dohodách, 1951 a 163, Odporučenie o kolektívnom vyjednávaní, Deklarácia MOP o základných zásadách a právach pri práci, 86. zasadanie, 1998, článok 2 (a). Smernice OECD pre nadnárodné spoločnosti, odsek IV, paragraf 2 (a). 2.3 Identifikujte celkový počet zamestnancov, ktorých sa týkajú kolektívne zmluvy. 2.4 Reportujte percento celkového počtu zamestnancov, ktorých sa týkajú kolektívne zmluvy. Žiadne. 8

10 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP LA5 Minimálna doba(y) oznamovania týkajúca sa významných prevádzkových zmien, vrátane toho, či je špecifikovaná v kolektívnej zmluve. Tento indikátor poskytuje pohľad na postup organizácie pri zabezpečení včasných rokovaní o významných operačných zmenách a pri zabezpečení spolupráce so zamestnancami a ich zástupcami pri vyjednávaní a implementovaní týchto zmien (ktoré môžu mať pozitívny alebo negatívny dopad na pracovníkov). Včasné a efektívne vyjednávanie so zamestnancami a ďalšími relevantnými stranami, ak je to vhodné (ako napr. vládne orgány), pomáha znižovať akékoľvek nežiaduce účinky operačných zmien na zamestnancov a príslušné komunity. Minimálna oznamovacia doba(y) je ukazovateľom schopnosti organizácie udržať si spokojnosť zamestnanca. Tento indikátor zároveň umožní vyhodnotenie konzultačných postupov organizácie vo vzťahu k očakávaniam vyjadreným v relevantných medzinárodných normách. Konzultačné postupy, ktoré vedú k dobrým vzťahom v priemysle, pomáhajú poskytovať pozitívne pracovné prostredie, znižovať fluktuáciu a minimalizovať prerušenie činnosti. Údaje pre tento indikátor poskytnú špecifické dohody organizácie. Deklarácia týkajúca sa cieľov a účelov Medzinárodnej organizácie práce (Filadelfská deklarácia), 1944 Príloha k stanovám MOP články I (a) a III (e). Dohovor MOP 158, Dohovor o ukončení zamestnania, Deklarácia tripartity MOP ohľadom nadnárodných spoločností a sociálnej politiky, Odporučenie MOP 94, Spolupráca pri prijatí odporúčaní, Odporučenie MOP 135, Dohoda o zástupcoch pracovníkov, Smernice OECD pre nadnárodné spoločnosti, revízia 2000, článok IV, (2) a (3). Princípy OECD o riadení spoločnosti, 2004, (najmä článok IV, C, D a E). 2.1 Reportujte minimálny počet týždňov od poslania oznámenia, ktoré sa zvyčajne poskytne zamestnancom a ich zvoleným zástupcom pred zavedením významných operačných zmien, ktoré by ich mohli významne ovplyvniť. 2.2 Organizácie s dohodami o kolektívnom vyjednávaní reportujú, či sú v kolektívnych zmluvách špecifikované povinné oznamovacie obdobia a/alebo poskytnutie konzultácií a vyjednávaní. Významné operačné zmeny Zmeny v reportujúcej organizácii spôsobujúce modifikáciu charakteristiky prevádzky, ktorá bude mať významné pozitívne alebo negatívne dôsledky na jej zamestnancov. Takéto zmeny môžu byť napríklad reštrukturalizácia, outsourcing prevádzok, ukončenie činnosti, expanzia, nové prevádzky, prevzatie prevádzky, predaj časti alebo celej organizácie alebo fúzie. Verzia 3.0 9

11 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky LA6 Percento celkovej pracovnej sily zastúpenej vo formálnom kolektívnom manažmente komisie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré pomáhajú monitorovať a odporúčať programy týkajúce sa bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Komisie dodržiavania zásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci so spoločným zastúpením umožňujú rozvíjanie pozitívneho spôsobu dodržiavania zásad zdravia a bezpečnosti pri práci. Používanie komisií je jeden zo spôsobov ako zapojiť zamestnancov do zlepšovania zásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci na pracovisku. Tento indikátor poskytuje hodnotenie rozsahu aktívneho prístupu pracovnej sily k zásadám bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. 2.3 Reportujte úroveň (úrovne), na ktorých komisia/e zvyčajne pôsobí (napr. na úrovni prevádzky a/alebo viacerých prevádzok, regiónu, skupiny alebo spoločnosti). Môže to byť dôsledok formálnej politiky, postupov alebo neformálnych metód v rámci organizácie. Žiadne. Potenciálnymi zdrojmi informácií môžu byť postupy organizácie a zápisnice komisií bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Dohovor MOP 155, Dohovor o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a protokol 155, Dohovor MOP 161, Dohovor o službách pracovného lekárstva, Identifikujte formálne komisie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci so spoločným zastúpením manažmentu a zamestnancov, ktoré pomáhajú monitorovať a radiť pri programoch bezpečnosti pri práci na prevádzkovej alebo vyššej úrovni. Vyjadrenie formálny sa vzťahuje na komisie, ktorých existencia a funkčnosť sú integrované v organizačnej štruktúre reportujúcej organizácie a ich činnosť je v súlade s určitými odsúhlasenými pravidlami, ktoré sú v písomnej forme. 2.2 Reportujte percento celkovej pracovnej sily (manažment a zamestnanci) zastúpenej vo formálnych spoločných komisiách bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci: žiadne; do 25%; medzi 25% a 50%; medzi 50% a 75%; viac ako 75%. 10

12 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP LA7 Množstvo úrazov a chorôb z povolania, stratených a vynechaných dní a počet úmrtí ako následok vplyvu práce podľa regiónov. Indikátor bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci je základným hodnotením povinnej starostlivosti organizácie. Malé množstvo zranení a absencií je vo všeobecnosti spojené s pozitívnymi trendmi v morálke a v produktivite zamestnancov. Tento indikátor poukazuje na fakt, či postupy bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci majú za následok menšie množstvo prípadov týkajúcich sa bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. 2.1 Tento indikátor poskytuje rozdelenie podľa regiónov na nasledovné kategórie: celková pracovná sila (t.j. celkový počet zamestnancov a riadených pracovníkov) a nezávislí kontraktori pracujúci na mieste, ku ktorým má reportujúca organizácia zodpovednosť ohľadom všeobecnej bezpečnosti pracovného prostredia. 2.2 Keďže niektoré organizácie zahŕňajú do ich údajov aj menšie zranenia (úroveň prvej pomoci), vyznačte, či sú takéto poranenia započítané. 2.3 Pri výpočte stratených dní vyznačte: či deň znamená kalendárne dni alebo stanovené pracovné dni a kedy sa začínajú počítať stratené dni (napr. deň po úraze alebo 3 dni po úraze). 2.4 Pri reportovaní úrazov, chorôb z povolania, stratených a vynechaných dní v reportovanom období použite nasledovné vzorce podľa regiónov: Pomer úrazov (PU) Poznámka: Počet úrazov vrátane smrteľných úrazov. Pomer chorôb z povolania (PChP) Pomer stratených dní (PSD) Pomer absencií (PA) Poznámka: Faktor je odvodený z 50 pracovných týždňov a 40 hodín na 100 zamestnancov. Použitím tohto faktora je výsledný pomer vo vzťahu k počtu zamestnancov, nie k počtu hodín. 2.5 Reportujte smrteľné úrazy v reportovanom období a používajte absolútne čísla, nie pomer. 2.6 Reportujte systém pravidiel aplikovaných pri zaznamenávaní a hlásení štatistiky úrazov. Na oznamovanie, zaznamenávanie a hlásenie úrazov na pracovisku bol vytvorený Predpis o postupe záznamu a hlásenia úrazov a chorôb z povolania. Ak sú národné právne normy v súlade s odporučením MOP, postačí vyznačiť tento fakt a ďalší postup nasleduje podľa právnych noriem. Ak národné zákonné normy nie sú v súlade, vyznačte, ktorý systém pravidiel používate a jeho vzťah s predpisom organizácie MOP. Poranenie Poranenie s alebo bez smrteľného následku, ktoré má vzťah s výkonom práce. Pomer poranení Relatívna frekvencia poranení vo vzťahu k celkovému času odpracovanému celkovou pracovnou silou počas reportovaného obdobia. Choroba z povolania Choroba, ktorá má pôvod v pracovnej situácii alebo činnosti (napr. stres alebo pravidelný kontakt so škodlivými chemickými látkami) alebo v poranení spojenom s prácou. Pomer chorôb z povolania Relatívna frekvencia chorôb z povolania vo vzťahu k celkovému času odpracovanému celkovou pracovnou silou počas reportovaného obdobia. Stratený deň Čas ( dni ), počas ktorých nemohol zamestnanec pracovať (a preto boli stratené ) v dôsledku neschopnosti vykonávať svoju zvyčajnú prácu vzhľadom k pracovnému úrazu alebo chorobe z povolania. Návrat k práci s obmedzeniami alebo náhradnej práci pre tú istú organizáciu nie je počítaný ako stratené dni. Verzia

13 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky Pomer stratených dní Vplyv pracovných úrazov alebo chorôb z povolania vzhľadom k vynechanému času práce postihnutými zamestnancami. Vyjadruje sa ako pomer celkových stratených dní k celkovému počtu hodín stanovených na prácu pracovnou silou počas reportovaného obdobia. Neprítomný zamestnanec Zamestnanec chýbajúci v práci pre neschopnosť akéhokoľvek typu, nie iba pre pracovný úraz alebo chorobu z povolania. Povolená neprítomnosť, ako sú dovolenky, štúdium, materská/otcovská dovolenka a ošetrovanie člena rodiny sa nezarátavajú. Pomer absencií Vzťahuje sa k hodnote skutočných stratených dní neprítomných zamestnancov podľa vyššie uvedenej definície, vyjadrené ako percento celkových dní stanovených na prácu pracovnou silou počas rovnakého obdobia. Úmrtie Smrť pracovníka v reportovanom období, ktorá bola spôsobená pracovným úrazom, alebo chorobou z povolania získanou alebo pretrvávajúcou počas zamestnania v reportujúcej organizácii. Údaje pre tento indikátor poskytnú záznamy zamestnancov, zmluvy zamestnancov, záznamy o dochádzke a záznamy o úrazoch. Dohovor MOP 155, Dohovor o chorobách z povolania a bezpečnosti pri práci a protokol 155, Predpis MOP o postupe záznamu a hlásenia úrazov a chorôb z povolania, Smernice MOP o systémoch manažmentu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,

14 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP LA8 Vzdelávanie, školenia, poradenstvo, programy prevencie a kontroly rizika, týkajúce sa vážnych ochorení, ktoré sú vhodné pre pracovníkov, ich rodiny alebo členov komunity. Tento indikátor je relevantný pre akúkoľvek organizáciu ako súčasť preventívnej stratégie manažovania zdravotného stavu a bezpečnosti pracovnej sily. Je špecificky dôležitý pre organizácie pracujúce v krajinách s vysokým rizikom a incidenciou prenosných ochorení a tie, kde jednotlivé povolania majú vysoký výskyt špecifických ochorení. Indikátor pomáha naznačiť rozsah, v ktorom boli tieto náležitosti vyjadrené v organizačných programoch a mieru aplikácie overených postupov do praxe. Prevencia závažných ochorení prispieva k dobrému zdravotnému stavu, spokojnosti a stabilite zamestnancov a pomáha udržiavať sociálne oprávnenie organizácie podnikať v komunite alebo regióne. Závažné ochorenia Poškodenia zdravia súvisiace alebo nesúvisiace s prácou, ktoré majú závažné dôsledky pre zamestnancov, ich rodiny a komunitu, ako sú HIV/AIDS, diabetes, poranenia spôsobené opakovaným pohybom alebo zaťažením (Repetitive Strain Injury - RSI) a stres. Potenciálnymi zdrojmi informácií sú zásady organizácie a operačné postupy, zápisnice vnútorných komisií bezpečnosti a ochrany zdravia a záznamy oddelenia ľudských zdrojov a zdravotného strediska. Krížový odkaz GRI: Návod na reportovanie HIV/AIDS. LA8 je štandardný indikátor, ktorý je relevantný pre HIV/AIDS. Reportujúca organizácia s prevádzkou v oblastiach s vysokou prevalenciou by mala zvážiť rozšírenie reportovania o týchto záležitostiach a môže použiť túto publikáciu ako zdroj príkladov. 2.1 Reportujte programy, ktoré sa týkajú pomoci zamestnancom, ich rodinám alebo členom komunity ohľadom vážnych ochorení. Použite nižšie uvedenú tabuľku: Asistenčné programy Vzdelávanie/ Školenie Poradenstvo Prevencia/ kontrola rizika Liečba Adresáti programu Áno Nie Áno Nie Áno Nie Áno Nie Zamestnanci Rodiny zamestnancov Členovia komunity 2.2 Reportujte, či zamestnanci, ktorí sú zapojení do pracovných aktivít, majú zvýšený výskyt alebo vysoké riziko špecifických ochorení. Kontrola rizika Postupy, ktoré slúžia na limitovanie miery rizika a prenosu ochorenia. Verzia

15 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky LA9 Témy bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci obsiahnuté vo formálnych dohodách s odbormi. Tento indikátor poukazuje na jednu z možností zabezpečenia bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov pri práci. Formálne dohody môžu prispieť k prijatiu zodpovednosti oboma skupinami a umožňujú rozvíjanie pozitívneho spôsobu dodržiavania zásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Poskytuje hodnotenie rozsahu aktívneho zapojenia pracovnej sily vo formálnych dohodách zamestnancov s manažmentom, v ktorých sú stanovené zásady bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. 2.1 Reportujte, či boli prijaté formálne dohody s odbormi (lokálne alebo globálne), v ktorých sú zahrnuté zdravie a bezpečnosť pri práci. (Áno/Nie) 2.2 Ak áno, reportujte rozsah rôznych tém bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré sú zahrnuté v lokálnych a globálnych dohodách podpísaných organizáciou. Dohody na lokálnej úrovni sa zaoberajú témami ako napríklad: Dohody na globálnej úrovni sa zaoberajú témami ako napríklad: súlad s MOP; stretnutia a návrhy na riešenie problémov a záväzky ohľadom cieľovej výkonnosti v tejto oblasti alebo úrovne aplikovania záväzkov do praxe. Formálne dohody Písomné dokumenty podpísané oboma stranami, ktoré vyhlasujú vzájomný úmysel postupovať podľa obsahu dokumentov. Tieto môžu obsahovať napríklad miestne dohody o kolektívnom vyjednávaní ako aj národné a medzinárodné rámcové dohody. Potenciálnymi zdrojmi informácií sú kolektívne dohody s odbormi. Dohovor MOP 155, Dohovor o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a protokol 155, osobné ochranné prostriedky; spoločné výbory vytvorené manažmentom a zamestnancami, ktoré sa zaoberajú bezpečnosťou a ochranou zdravia pri práci; účasť zástupcov pracovníkov na inšpekciách týkajúcich sa bezpečnosti a ochrany zdravia, na auditoch a vyšetrovaní úrazov; školenia a vzdelávanie; mechanizmus sťažností; právo odmietnuť nebezpečnú prácu a pravidelné inšpekcie. 14

16 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP LA10 Priemerný počet hodín školení počas roka na jedného zamestnanca, podľa kategórie zamestnancov. Kľúčovým prvkom rozvoja organizácie je udržiavanie a skvalitňovanie ľudského kapitálu, najmä školeniami, ktoré rozširujú vedomosti zamestnancov. Tento indikátor poskytuje pohľad na rozsah investícii organizácie v tejto oblasti a úroveň investície, ktorá sa vynaložila na všetkých zamestnancov. Prístup k školeniam môže tiež podporiť rozvoj v iných oblastiach sociálnej práce, ako napríklad zabezpečenie rovnakých príležitostí na pracovisku. Rovnako prispieva k motivačnému rozvoju na personálnej a organizačnej úrovni. 2.1 Identifikujte celkový počet zamestnancov v každej kategórii zamestnancov vo všetkých prevádzkach organizácie na konci reportovaného roku (napr. vyšší manažment, stredný manažment, odborní, technickí, administratívni a výrobní pracovníci, pracovníci v údržbe, atď.). Organizácia by mala definovať kategórie zamestnancov na základe svojho systému ľudských zdrojov. školenie o špecifických témach, ako je zdravie a bezpečnosť. Školenie nezahŕňa zaškoľovanie na pracovisku, ktoré uskutočňujú nadriadený pracovníci organizácie. Potenciálnymi zdrojmi informácií sú záznamy zamestnancov a rozvrhy školení. Dohovor MOP 142, Dohovor o rozvoji ľudských zdrojov, Dohovor MOP 140, Dohovor o platenom voľne pri ďalšom vzdelávaní, Dohovor MOP 155, Dohovor o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, Smernice OECD pre nadnárodné spoločnosti, revízia 2000, článok II, 4 a IV, 2 (c), 3 a Identifikujte celkový počet hodín školení v rámci každej kategórie zamestnancov. 2.3 Reportujte priemerný počet hodín školení počas roka na jedného zamestnanca podľa kategórie zamestnancov a použite nasledujúci vzorec: LA10 = Celkový počet hodín na jednu kategóriu zamestnancov Celkový počet zamestnancov v tejto kategórii Školenie Vzťahuje sa na: všetky typy odborných školení a inštrukcií; platené voľno, ktoré je určené na vzdelávanie, poskytnuté reportujúcou organizáciou pre svojich zamestnancov; školenie alebo vzdelávanie vykonávané externe, ktoré je celkovo alebo čiastočne financované reportujúcou organizáciou a Verzia

17 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky LA11 Programy pre riadenie schopností a celoživotné vzdelávanie, ktoré podporuje trvalú zamestnateľnosť zamestnancov a pomáha im pri ukončovaní kariéry. Programy pre riadenie manažérskych schopností umožňujú organizácii plánovať získavanie schopností, ktoré umožnia zamestnancom splniť strategické ciele v meniacom sa pracovnom prostredí. Vzdelanejšia a uvedomelejšia pracovná sila posilňuje ľudský kapitál organizácie a prispieva k spokojnosti zamestnancov, čo má výrazný vplyv na zlepšenie výkonnosti. Dôvera a kvalita pracovných vzťahov pracovníkov, ktorí sa blížia k dôchodkovému veku, sa zvyšuje s vedomím, že im bude poskytnutá podpora pri prechode z práce do dôchodku. Cieľom celoživotného vzdelávania je zlepšiť rozvoj vedomostí a spôsobilostí, ktoré umožnia každému občanovi adaptovať sa na rýchlo meniaci pracovný trh a aktívne sa zúčastňovať na všetkých sférach ekonomického života. 2.1 Poskytujú školiace alebo asistenčné programy na zvýšenie schopností zamestnancom nasledovné možnosti? Interné školenia; Finančná podpora pre externé školenie alebo vzdelávanie; a Zabezpečenie voľna s garantovaným návratom do práce. 2.2 Poskytujú asistenčné programy pre budúcich dôchodcov alebo pre odchádzajúcich pracovníkov nasledovné možnosti: Asistencia pri hľadaní novej práce; a Pomoc (napr. školenie, poradenstvo) pri zmene alebo skončení pracovnej činnosti Pokračujúca zamestnateľnosť Adaptácia na zmenené požiadavky pracovných miest získavaním nových zručností. Ukončenie kariéry Odchod do dôchodku pri dosiahnutí dôchodkového veku podľa národných zákonov alebo ukončenie z dôvodu reštrukturalizácie. Riadenie schopností Postupy a programy, ktoré sa zameriavajú na vývoj schopností zamestnanca, aby sa splnili strategické potreby organizácie a/alebo priemyslu. Celoživotné vzdelávanie Získavanie a zlepšovanie schopností, znalostí, kvalifikácie a záujmov počas života od predškolského veku až do dôchodku. Potenciálnymi zdrojmi informácií sú organizačné postupy pre ukončenie pracovného pomeru a záznamy zamestnancov. Dohovor MOP 142, Dohovor o rozvoji ľudských zdrojov, Dohovor MOP 168, Dohovor o podpore a ochrane proti nezamestnanosti, Preddôchodkové plánovanie pre budúcich dôchodcov; Preškoľovanie tých, ktorí plánujú naďalej pracovať; Odstupné; Ak sa poskytne odstupné, berie sa do úvahy vek zamestnanca a počet odpracovaných rokov; 16

18 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP LA12 Percento zamestnancov dostávajúcich pravidelný prehľad o ich výsledkoch a kariérnom rozvoji. Vyhodnotenie výkonnosti zamestnanca v porovnaní so spoločnými cieľmi pomáha personálnemu rozvoju individuálnych zamestnancov a prispieva k zlepšeniu manažérskych schopností a rozvoju ľudského kapitálu v organizácii. Spokojnosť zamestnanca sa zvyšuje so zlepšenou výkonnosťou organizácie. Tento indikátor nepriamo zobrazuje, ako reportujúca organizácie sleduje a udržiava súbor schopností svojich zamestnancov. Indikátor pomáha zobraziť, ako organizácia pristupuje k posilneniu schopností, ak sa reportuje spolu s LA11. Percento zamestnancov, ktorí dostávajú pravidelný prehľad o výsledkoch a kariérnom rozvoji, poukazuje na rozsah aplikácie systému v celej organizácii. 2.1 Identifikujte celkový počet zamestnancov. Celkový počet zamestnancov by sa mal zhodovať s počtom uvedeným v LA Reportujte percento celkového počtu zamestnancov, ktorí dostali formálne vyhodnotenie výkonnosti a posudok počas reportovaného obdobia. Pravidelné posudky výkonnosti a kariérneho rozvoja. Ciele výkonnosti a posudky sú založené na kritériách, ktoré sú známe pre zamestnanca a jeho/ jej nadriadeného. Tento posudok sa uskutočňuje s vedomím zamestnanca najmenej raz ročne. Vyhodnotenie môže vykonať priamy nadriadený zamestnanca, spolupracovníci alebo viacerí zamestnanci. Pri vyhodnocovaní posudku môže byť prítomný aj personalista z oddelenia ľudských zdrojov. Potenciálnymi zdrojmi informácií sú personálne záznamy. Dohovor MOP 142, Dohovor o rozvoji ľudských zdrojov, Verzia

19 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky LA13 Zloženie správnych orgánov a rozdelenie zamestnancov do kategórií podľa pohlavia, vekovej skupiny, zaradenia do minoritnej skupiny a ďalších indikátorov diverzity. Tento indikátor poskytuje kvantitatívne hodnotenie rôznorodosti v rámci organizácie a môže sa použiť v spojení so sektorovými alebo regionálnymi porovnaniami. Úroveň rôznorodosti v rámci organizácie poskytuje prehľad o ľudskom kapitáli organizácie. Porovnávanie medzi všeobecnou diverzitou pracovnej sily a diverzitou manažmentu ponúka informácie o rovnosti príležitostí. Pri hodnotení, ktoré záležitosti môžu mať osobitú dôležitosť pre určité segmenty pracovnej sily môže pomôcť aj podrobná informácia o zložení pracovnej sily. 2.1 Identifikujte indikátory rôznorodosti, ktoré sú použité reportujúcou organizáciou v jej vlastnom monitorovaní a záznamoch a môžu byť pre reportovanie dôležité. 2.2 Identifikujte celkový počet zamestnancov v každej kategórii (napr. predstavenstvo, vyšší manažment, stredný manažment, administratívni pracovníci, výrobní pracovníci, atď.). Organizácia by mala definovať kategórie zamestnancov na základe svojho vlastného systému ľudských zdrojov. Celkový počet zamestnancov by sa mal zhodovať s počtom uvedeným v LA Reportujte percento zamestnancov v každej z nasledujúcich kategórií: (% zamestnancov) Pohlavie: Žena / Muž Minoritné skupiny Vekové skupiny: Menej ako 30 rokov, rokov, Viac ako 50 rokov 2.4 Reportujte percento jednotlivcov v správnych orgánoch organizácie (napr. predstavenstvo, manažérska komisia, alebo podobný orgán pre iné reportujúce organizácie) v každej z nasledujúcich kategórií: (% jednotlivcov v riadiacich orgánoch) Pohlavie: Žena / Muž Minoritné skupiny Vekové skupiny: Menej ako 30 rokov, rokov, Viac ako 50 rokov Správne orgány Komisia, výbor alebo predstavenstvo, ktoré je zodpovedné za strategické riadenie organizácie, efektívne monitorovanie manažmentu a zodpovednosť manažmentu voči organizácii a jej zainteresovaným subjektom. Indikátory rôznorodosti Reportujúca organizácia zbiera údaje o indikátoroch ako napríklad občianstvo, pôvod predkov a etnický pôvod, vierovyznanie a telesné postihnutie. Potenciálnymi zdrojmi informácií sú záznamy zamestnancov a zápisnice komisií o rovnosti príležitostí. Dohovor o zrušení všetkých foriem diskriminácie žien, Valné zhromaždenie OSN, Rezolúcia 34/180 z 18. decembra Deklarácia o odstránení všetkých foriem neznášanlivosti a diskriminácie na základe náboženstva alebo viery, Valné zhromaždenie OSN, Rezolúcia 36/55 z 26. novembra Deklarácia UNESCO o rase a rasových predsudkoch, Všeobecná konferencia UNESCO, 20. stretnutie z 27. novembra Deklarácia o právach osôb patriacich k národnostným alebo etnickým, náboženským a jazykovým menšinám, Rezolúcia 47/135, Valné zhromaždenie OSN z 18. decembra Deklarácia tripartity MOP o princípoch nadnárodných spoločností a sociálnej politiky, článok 21, 22, 23, Deklarácia MOP o základných zásadách a právach pri práci, Dohovor MOP o diskriminácii v zamestnaní a povolaní, 1958 (č.111). (No.111). 18

20 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky IP Medzinárodný dohovor o odstránení všetkých foriem rasovej diskriminácie z 4. januára Smernice OECD pre nadnárodné spoločnosti, revízia 2000 (zamestnanosť a priemyselné vzťahy). Všeobecná zmluva Organizácie spojených národov, Princíp 6, 26. júl Deklarácia Organizácie spojených národov o odstránení všetkých foriem rasovej diskriminácie, Valné zhromaždenie OSN, rezolúcia 1904 (XVIII) z 20. novembra Verzia

21 Definície indikátorov: Pracovné postupy a dôstojné pracovné podmienky LA14 Pomer základnej mzdy mužov k ženám podľa kategórie zamestnancov. Viaceré krajiny zaviedli legislatívu na posilnenie princípu rovnakej mzdy za prácu, ktorá má rovnakú hodnotu. Tento princíp je podporovaný dohovorom MOP 100 O rovnakom odmeňovaní mužov a žien za prácu rovnakej hodnoty. Rovnosť v odmeňovaní je faktorom udržateľnosti kvalifikovaných zamestnancov. Ak existuje nerovnováha, organizácia čelí riziku straty dobrého mena a právnym následkom vyplývajúcim z diskriminácie. Zdrojmi informácií sú záznamy o zamestnancoch a mzdách. Dohovor MOP 100 Rovnaké odmeňovanie mužov a žien za prácu rovnakej hodnoty, Dohovor MOP 111, Diskriminácia v zamestnaní a povolaní, Deklarácia MOP o základných zásadách a právach pri práci, Identifikujte celkový počet zamestnancov v každej kategórii zamestnancov vo všetkých prevádzkach organizácie, rozdelený podľa pohlavia použitím informácií z LA13. Organizácia by mala definovať kategórie zamestnancov na základe svojho vlastného systému ľudských zdrojov. Celkový počet zamestnancov by sa mal zhodovať s počtom uvedeným v LA Identifikujte základnú mzdu žien a mužov podľa kategórie zamestnancov. 2.3 Pre tento údaj sa môže použiť akákoľvek vyhovujúca doba výplaty (napr. hodinová, týždenná, mesačná alebo ročná). 2.4 Reportujte pomer základnej mzdy žien k základnej mzde mužov podľa kategórie zamestnancov. Základná mzda Fixná, minimálna suma vyplatená zamestnancovi za vykonanie jeho/jej povinností. Nezahŕňa žiadne dodatočné odmeňovanie, ako napríklad podľa počtu odpracovaných rokov, nadčasov, bonusov, benefitov alebo iných dodatočných príspevkov (napr. príspevok na dopravu). 20

Vitajte. Bezpečná a zdravie podporujúca práca vo svetle vytvárania predpokladov pre dôstojnú prácu

Vitajte. Bezpečná a zdravie podporujúca práca vo svetle vytvárania predpokladov pre dôstojnú prácu Vitajte na stretnutí v rámci cyklu Pondelkové rozhovory" na tému: Bezpečná a zdravie podporujúca práca vo svetle vytvárania predpokladov pre dôstojnú prácu Bratislava, 29. júna 2009 BOZP v súvislosti s

Více

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013 ZÁKLADNÁ ŠKOLA S MATERSKOU ŠKOLOU, ANDREJA KUBINU 34, TRNAVA Smernica k poskytovaniu stravných lístkov č. 04/01/2013 Dátum zavedenia: 01.01.2013 Schválené: Mgr. Jozef Jankovič riaditeľ školy OBSAH 1. Právne

Více

Otázky rigorózna skúška Pracovné právo

Otázky rigorózna skúška Pracovné právo Otázky rigorózna skúška Pracovné právo Pojem, predmet a systém pracovného práva. Dohoda o brigádnickej práci študentov. Pracovnoprávne aspekty štrajku. Pramene pracovného práva. Pracovná zmluva (pojem,

Více

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa : Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa

Více

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Spoločnosť [ ] a členovia jej orgánov, prihlásiac sa ku všeobecnému zvyšovaniu úrovne corporate governance, prijali Kódex

Více

P RSO S N O ALIST S IKA K A RIADENIE UDSK S Ý K CH

P RSO S N O ALIST S IKA K A RIADENIE UDSK S Ý K CH PERSONALISTIKA A RIADENIE ĽUDSKÝCH ZDROJOV A ICH VZÁJOMNÝ VZŤAH 1 OSNOVA organizácia a jej disciplíny personalistika a riadenie ľudských zdrojov 2 Organizácia: spôsob usporadúvania, usporiadania, zaradenia

Více

PETERKA & PARTNERS Advokátska kancelária

PETERKA & PARTNERS Advokátska kancelária PETERKA & PARTNERS Advokátska kancelária Uzatváranie pracovnej zmluvy vybrané problémy JUDr. Šimon Gmiterko Advokát Slovensko-Rakúska obchodná komora 26. jún j n 2008 Martin podujatie GET TOGETHER A. PRÁVNA

Více

Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková

Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok 2014 Júlia Pšenková Zákonník práce 119 a paragraf 119a: mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda ustanovená osobitným predpisom

Více

Dodatok č. 3 ku Kolektívnej zmluve na roky uzatvorenej dňa medzi zmluvnými stranami:

Dodatok č. 3 ku Kolektívnej zmluve na roky uzatvorenej dňa medzi zmluvnými stranami: Príloha 3 Dodatok č. 3 ku Kolektívnej zmluve na roky 2014-2019 uzatvorenej dňa 11.1.2017 medzi zmluvnými stranami: Základná organizácia OZPŠaV pri Základnej škole s materskou školou, 034 83 Liptovská Teplá

Více

Pracovnoprávny vzťah závislá práca

Pracovnoprávny vzťah závislá práca časť 9. diel 4. kapitola 1.1 str. 1 9.4.1.1 Pracovnoprávny vzťah závislá práca Definovanie pojmu závislá práca, tak ako vyplýva z ustanovenia 1 ods. 2 a 3 ZP, ako aj všeobecne upravený pojem zamestnanca,

Více

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty:   Tel.: Web: Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia

Více

LEADER/CLLD v programovom období

LEADER/CLLD v programovom období LEADER/CLLD v programovom období 2014-2020 Metóda LEADER Inovatívny prístup pre rozvoj vidieka Verejno-súkromné partnerstvá: miestne akčné skupiny(mas) História LEADER LEADERI(1991 1993) LEADERII(1994

Více

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto

Více

Aktívna politika trhu práce: koncept, financovanie a inštitucionálny rámec. PhDr. Eneke Hanzelová, PhD

Aktívna politika trhu práce: koncept, financovanie a inštitucionálny rámec. PhDr. Eneke Hanzelová, PhD Aktívna politika trhu práce: koncept, financovanie a inštitucionálny rámec PhDr. Eneke Hanzelová, PhD Politiky trhu práce Pasívna politika trhu práce súhrn programov zameraných na udržanie príjmu nezamestnaných

Více

NÁRODNÝ ŠTANDARD FINANČNEJ GRAMOTNOSTI. 3 Zabezpečenie peňazí pre uspokojovanie životných, príjem a práca

NÁRODNÝ ŠTANDARD FINANČNEJ GRAMOTNOSTI. 3 Zabezpečenie peňazí pre uspokojovanie životných, príjem a práca 3 Zabezpečenie peňazí pre uspokojovanie životných, príjem a práca NÁRODNÝ ŠTANDARD FINANČNEJ GRAMOTNOSTI Spojená škola Martin Spojená škola Martin Strana 1 3. Zabezpečenie peňazí pre uspokojovanie životných

Více

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti) Legislatívny rámec bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti) Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve Vydanie č. 9 z roku 2006 Prílohy k Dohovoru o medzinárodnom civilnom

Více

Sociálny dialóg - proces ktorého výsledkov a právnym základom je Kolektívna zmluva vyššieho stupňa. Kolektívna zmluva

Sociálny dialóg - proces ktorého výsledkov a právnym základom je Kolektívna zmluva vyššieho stupňa. Kolektívna zmluva Bratislava 22.3.2012 Sociálny dialóg - proces ktorého výsledkov a právnym základom je Kolektívna zmluva vyššieho stupňa ZCHFP ECHOZ AVZ CHFP Kolektívna zmluva marec 2012 2 Vyjednávacie tímy Pracovná komisia

Více

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12) SK ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 o celkovej výške ročných poplatkov za dohľad za rok 2018 (ECB/2018/12) RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

Více

Zásady odmeňovania zamestnancov obce Slovenské Nové Mesto

Zásady odmeňovania zamestnancov obce Slovenské Nové Mesto Starosta obce Slovenské Nové Mesto na základe 13 ods. 4 písm. d) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov, 1 zákona č.253/1994 Z.z. o právnom postavení a platových

Více

Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu

Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu 2.1. Zhrnutie vplyvov na rozpočet verejnej správy v návrhu Vplyvy návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon

Více

Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP)

Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP) Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP) JUDr. Viera Petrášová Národný kontaktný bod Právne a finančné otázky Inovácie v malých a stredných podnikoch a Prístup k financovaniu

Více

Ministerstvo zdravotníctva SR

Ministerstvo zdravotníctva SR Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva

Více

PRÍLOHY: Príloha 1 Organizačná štruktúra firmy

PRÍLOHY: Príloha 1 Organizačná štruktúra firmy PRÍLOHY: Príloha 1 Organizačná štruktúra firmy Príloha 2 Dotazník pre zamestnancov MPC CESSI, a. s., Spišská Nová Ves Vážený respondent, som študentka Materiálovotechnologickej fakulty Slovenskej technickej

Více

VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa

VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa VZN č. 1/2006 o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa Obecné zastupiteľstvo v Sebedraží na základe ustanovení 6 ods. l a 11 ods.4 písm. d/ zákona

Více

ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE

ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie pre Mestské zastupiteľstvo v Žiline Číslo materiálu: /2014 - ustanovujúce K bodu programu ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE Materiál

Více

K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ

K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ O B E C K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ september 2010 1 PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ Starosta obce Kotešová na základe 13 ods. 4 písm. d) zákona SNR č.

Více

Definície indikátorov: Zodpovednosť za produkty (PR) GRI. Version 3.0

Definície indikátorov: Zodpovednosť za produkty (PR) GRI. Version 3.0 IP Definície indikátorov: Zodpovednosť za produkty (PR) 2000-2006 GRI Version 3.0 Definície indikátorov: Zodpovednosť za produkty IP Zodpovednosť za produkty Indikátory výkonnosti Aspekt: Zdravie a bezpečnosť

Více

Zásady tvorby a použitia sociálneho fondu

Zásady tvorby a použitia sociálneho fondu Vnútorná smernica č. 001/2014 Zásady tvorby a použitia sociálneho fondu Názov organizácie Základná škola s materskou školou, Školská 27/14, Pliešovce Názov vnútorného predpisu Zásady tvorby a použitia

Více

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene č. ŠTATÚT RADY KVALITY Technickej univerzity vo Zvolene 2014 PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA Článok 1 Názov a sídlo (1) Rada Technickej univerzity vo Zvolene je stála komisia Technickej univerzity vo Zvolene

Více

Poriadok odmeňovania zamestnancov obecného úradu v Klenovci

Poriadok odmeňovania zamestnancov obecného úradu v Klenovci Starostka obce Klenovec na základe 13 ods. 4 písm. d) zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov, 1 zákona č.253/1994 Z.z. o právnom postavení a platových pomeroch

Více

uvádzanie do organizácie prijímanie a orientácia rozmiestňovanie

uvádzanie do organizácie prijímanie a orientácia rozmiestňovanie PRIJATIE A ROZMIESTŇOVANIE ZAMESTNANCOV 1 OSNOVA uvádzanie do organizácie prijímanie a orientácia rozmiestňovanie 2 UVÁDZANIE DO ORGANIZÁCIE Spočíva v procedúrach, ktoré sú charakteristické pre nástupu

Více

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA PRE ZAMESTNÁVATEĽOV, KTORÍ PRI ODMEŇOVANÍ POSTUPUJÚ PODĽA ZÁKONA Č. 553/2003 Z. z. O ODMEŇOVANÍ NIEKTORÝCH ZAMESTNANCOV PRI VÝKONE PRÁCE VO VEREJNOM ZÁUJME NA ROK 2017

Více

Systémy manažérstva kvality podľa normy ISO 9001: 2015

Systémy manažérstva kvality podľa normy ISO 9001: 2015 Systémy manažérstva kvality podľa normy ISO 9001: 2015 XXIV. fórum normalizátorov Slovenska 26.04.2016 Miroslav HRNČIAR Agenda prezentácie k ISO 9001 Pripomenutie toho, čo je v revízii ISO 9001: 2015 už

Více

Hodnotiaci hárok pedagogického zamestnanca

Hodnotiaci hárok pedagogického zamestnanca Hodnotiaci hárok pedagogického zamestnanca Meno hodnoteného zamestnanca:... Dátum narodenia hodnoteného:... Hodnotené obdobie:... Hodnotiace obdobie:... Meno a funkcia hodnotiteľa: RNDr. Janka Schreiberová,

Více

Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody. Júlia Pšenková

Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody. Júlia Pšenková Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody Júlia Pšenková Verejná obchodná spoločnosť paragraf 76-92 Obchodného zákonníka štatutárny orgán sú všetci spoločníci vznik prvotne

Více

Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru

Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru Dohoda o vykonaní práce práca obmedzená výsledkom maximálny rozsah prác 350 hodín v kalendárnom roku Dohoda o pracovnej činnosti príležitostná práca

Více

Tvorba a použitie sociálneho fondu. Tvorba sociálneho fondu. Pozor:

Tvorba a použitie sociálneho fondu. Tvorba sociálneho fondu. Pozor: Tvorba a použitie sociálneho fondu Sociálny fond tvorí a používa zamestnávateľ v súlade so zákonom č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde (ZSF) v znení neskorších predpisov na podporu vlastnej podnikovej

Více

Efektívne riadenie a administrácia fondov EÚ pre obdobie

Efektívne riadenie a administrácia fondov EÚ pre obdobie Efektívne riadenie a administrácia fondov EÚ pre obdobie 2014-2020 PPP december 2012 Pár základných informácií ERDF Európsky fond regionálneho rozvoja (infraštruktúra) ESF Európsky sociálny fond (vzdelávanie)

Více

Základná škola s matersko školou Žaškov. SMERNICA č. 2/2016. o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl

Základná škola s matersko školou Žaškov. SMERNICA č. 2/2016. o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl Základná škola s matersko školou Žaškov SMERNICA č. 2/2016 o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl a školských zariadení ZŠ s MŠ Žaškov Čl. 1 Úvodné ustanovenia Táto smernica

Více

PRIESKUM ODMEŇOVANIA ZAMESTNANCOV

PRIESKUM ODMEŇOVANIA ZAMESTNANCOV PRIESKUM ODMEŇOVANIA ZAMESTNANCOV Termín realizácie: september 2016 Vypracoval: Martin Straka www.balancedhr.com info@balancedhr.com Úvod a metodika Platový prieskum BALANCED HR je účinný nástroj aktívneho

Více

Katolícka univerzita v Ružomberku

Katolícka univerzita v Ružomberku Katolícka univerzita v Ružomberku Vnútorný predpis č. 9/2017 Koncepcia politiky BOZP a program realizácie v podmienkach Katolíckej univerzity v Ružomberku CZ 2141/2017 RE Platnosť od: 18.5.2017 Účinnosť

Více

Novinky v zákonníku práce od mája 2018

Novinky v zákonníku práce od mája 2018 Novinky v zákonníku práce od mája 2018 Júlia Pšenková Od 1. mája 2018 nadobúda účinnosť Zákon č. 63/2018 Z. z., ktorým sa dopĺňa zákon číslo 311/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňajú

Více

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura

Více

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia

Více

NOVÉ NORMY ISO 2016 INTEGROVANÝ SYSTÉM MANAŽÉRSTVA. Kontakt:

NOVÉ NORMY ISO 2016 INTEGROVANÝ SYSTÉM MANAŽÉRSTVA.  Kontakt: NOVÉ NORMY ISO 2016 INTEGROVANÝ SYSTÉM MANAŽÉRSTVA Kontakt: inter@inlook.eu www.inlook.eu PREDSTAVENIE SPOLOČNOSTI Spoločnosť založená v roku 1995 Zaoberá sa riadením firiem z organizačného, procesného

Více

Smernica Č. 2/2016 Č1.1

Smernica Č. 2/2016 Č1.1 Stredná odborná škola po lytechnická, Sládkovičova ulica 104, 034 01 Ružomberok Smernica Č. 2/2016 o zastupovaní, nadčasovej práci a vykonávaní pedagogického dozoru pedagogických zamestnancov počas vyučovania

Více

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE NA ROK 2017 V záujme vytvárania priaznivejších podmienok vykonávania štátnej služby štátnymi zamestnancami na rok 2017 zmluvné strany štát zastúpený v

Více

1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu a jeho zníženie s cieľom jeho postupného odstránenia,

1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu a jeho zníženie s cieľom jeho postupného odstránenia, Helena Woleková Na zabezpečenie účinného výkonu práva na bývanie sa zmluvné strany zaväzujú prijať opatrenia určené na: 1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu

Více

01 práca pri príprave jedál

01 práca pri príprave jedál Názov predmetu Časový rozsah výučby Ročník Kód a názov učebného odboru Vyučovací jazyk úvod do sveta práce 1 hodina týždenne, spolu 30 vyučovacích hodín tretí 64 912 obchodná prevádzka 01 práca pri príprave

Více

POŽIADAVKY NORMY ISO 9001: OKTÓBRA 2017 HOTEL ELIZABETH TRENČÍN NORMA ISO 9001:2015 AKO SPRÁVNE POROZUMIEŤ POŽIADAVKÁM NORMY ISO 9001:2015

POŽIADAVKY NORMY ISO 9001: OKTÓBRA 2017 HOTEL ELIZABETH TRENČÍN NORMA ISO 9001:2015 AKO SPRÁVNE POROZUMIEŤ POŽIADAVKÁM NORMY ISO 9001:2015 POŽIADAVKY NORMY ISO 9001:2015 AKO SPRÁVNE POROZUMIEŤ POŽIADAVKÁM NORMY ISO 9001:2015 12. OKTÓBRA 2017 HOTEL ELIZABETH TRENČÍN www.akademia9001.sk TERMÍNY A ŠTRUKTÚRA ZÁSADY PROCES ZAVEDENIE Terminológia,

Více

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla - prehľad legislatívneho pozadia - Mgr. Tibor Köböl 4.4.2014 Obsah prezentácie Podmienky nároku na peňažný príspevok na kúpu osobného motorového

Více

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov

Více

Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi

Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi Uplatňovanie chemickej legislatívy v praxi Chémia 2015 Liptovský Ján 24. september 2015 2 - je od roku 2005 členom koncernu AGROFERT, a.s,. - patrí k najvýznamnejším spoločnostiam chemického priemyslu

Více

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež

Více

Nevypĺňať!!! Údaje je potrebné vyplniť prostredníctvom elektronického formulára na portalvs.sk

Nevypĺňať!!! Údaje je potrebné vyplniť prostredníctvom elektronického formulára na portalvs.sk Nevypĺňať!!! Údaje je potrebné vyplniť prostredníctvom elektronického formulára na portalvs.sk Formulár k žiadosti o poskytnutie dotácie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky

Více

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV SLOVENSKÁ NÁRODNÁ AKREDITAČNÁ SLUŽBA METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV WITNESS ASSESSMENT OF INSPECTION BODIES MSA I/03

Více

Názov kvalifikácie: Konzultant pre personálny lízing

Názov kvalifikácie: Konzultant pre personálny lízing Názov kvalifikácie: Konzultant pre personálny lízing Kód kvalifikácie C3333006-01054 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Administratíva, ekonomika a manažment SK ISCO-08 3333006 Konzultant pre personálny leasing

Více

Analýza rizík a kontrolné opatrenia

Analýza rizík a kontrolné opatrenia Analýza rizík a kontrolné opatrenia Monika Karácsonyová Karol Munka 2. workshop k projektu SK0135 30.3.2011 VÚVH Bratislava Analýza rizík systematický proces využívania dostupných informácií na identifikovanie

Více

Akceptačné kritéria pre nominovaných vedúcich pracovníkov organizácie spracované na základe 145.B.10(4)

Akceptačné kritéria pre nominovaných vedúcich pracovníkov organizácie spracované na základe 145.B.10(4) Akceptačné kritéria pre nominovaných vedúcich pracovníkov organizácie spracované na základe 145.B.10(4) Dopravný úrad stanovuje akceptačné kritéria v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2042/2003 z 20.

Více

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti 1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú

Více

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok Primátor mesta Svidník podľa 13 odsek 4 písmeno e) zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom

Více

PRIESKUM ODMEŇOVANIA ZAMESTNANCOV

PRIESKUM ODMEŇOVANIA ZAMESTNANCOV BALANCED HR s.r.o. Business Center Bratislava, Mlynské Nivy 48, 821 09 Bratislava Masaryčky Business Center, Legionárska 5, 911 01 Trenčín. www.balancedhr.com info@balancedhr.com PRIESKUM ODMEŇOVANIA ZAMESTNANCOV

Více

network enterprise europe PODNIKANIE V MAĎARSKEJ REPUBLIKE

network enterprise europe PODNIKANIE V MAĎARSKEJ REPUBLIKE 2013 network enterprise europe PODNIKANIE V MAĎARSKEJ REPUBLIKE Maďarská republika Túto publikáciu vydala Národná agentúra pre rozvoj malého a stredného podnikania (NARMSP) ako súčasť projektu Generálneho

Více

Kompenzačný plán. ( Región Európa ) Platný od Úprava PV/BV pri všetkých súčasných produktoch. Cena produktov bude zachovaná.

Kompenzačný plán. ( Región Európa ) Platný od Úprava PV/BV pri všetkých súčasných produktoch. Cena produktov bude zachovaná. Kompenzačný plán ( Región Európa ) Platný od 27. 6. 2017 Úprava PV/BV pri všetkých súčasných produktoch. Cena produktov bude zachovaná. 1 7 Bonusov a kategórií Vstupné predaje 70% 60% 01 04 02 Development

Více

Zásady tvorby a čerpania rezerv na pracovno-právne úkony

Zásady tvorby a čerpania rezerv na pracovno-právne úkony 2.2.10 Zásady tvorby a čerpania rezerv na pracovno-právne úkony Názov účtovnej jednotky (adresa, IČO) Názov vnútropodnikovej smernice Prílohy Číslo smernice Rozsah platnosti Za správnosť smernice zodpovedá

Více

DOCHÁDZKOVÝ SYSTÉM SVYDO. RS Alfa, spol. s r.o., Košice

DOCHÁDZKOVÝ SYSTÉM SVYDO. RS Alfa, spol. s r.o., Košice DOCHÁDZKOVÝ SYSTÉM SVYDO RS Alfa, spol. s r.o., Košice Dochádzkový systém SVYDO umožňuje presné elektronické spracovanie dochádzkovej agendy akéhokoľvek typu organizácie. Distribuuje sa v plne sieťovej

Více

Aplikačné úrovne GRI GRI. Version 3.0

Aplikačné úrovne GRI GRI. Version 3.0 Version 3.0 AL Stručný prehľad Ak je správa vypracovaná na základe smerníc GRI, spracovatelia by mali označiť úroveň, ktorú používali v rámci reportingu GRI pomocou systému Aplikačné úrovne. Existujú tri

Více

Zákon č. 341/2011 Z. z. Zákonník práce

Zákon č. 341/2011 Z. z. Zákonník práce Zákon č. 341/2011 Z. z. Zákonník práce (úplné znenie zákona č. 311/2001 Z. z.) Tatranská Lomnica 7. 9. 2. 2012 Účinnosť novely 13. júla 2011 schválila Národná rada Slovenskej republiky novelu Zákonníka

Více

TÉMY DIPLOMOVÝCH PRÁC PRE 1. ROČNÍK MAGISTERSKÉHO ŠTÚDIA Katedra manažmentu FM UK (šk. rok 2012/2013) Študijný blok: Personálny manažment

TÉMY DIPLOMOVÝCH PRÁC PRE 1. ROČNÍK MAGISTERSKÉHO ŠTÚDIA Katedra manažmentu FM UK (šk. rok 2012/2013) Študijný blok: Personálny manažment TÉMY DIPLOMOVÝCH PRÁC PRE 1. ROČNÍK MAGISTERSKÉHO ŠTÚDIA Katedra manažmentu FM UK (šk. rok 2012/2013) Študijný blok: Personálny manažment 1. Analýza dopadov fúzií a akvizícii firiem 2. Analýza efektívnosti

Více

Základná škola Krompachy, Zemanská ulica 2

Základná škola Krompachy, Zemanská ulica 2 Základná škola Krompachy, Zemanská ulica 2 Š T A T Ú T Š K O L Y 2007 Základná škola Krompachy, Zemanská ulica 2 Š T A T Ú T Š K O L Y I. Č A S Ť Úvodné ustanovenia 1. Základná škola Krompachy, Zemanská

Více

SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK, š.p. Pilotný projekt čistenia a zabezpečenia protipovodňovej funkcie vodnej nádrže Ružín. Vyhodnotenie projektu

SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK, š.p. Pilotný projekt čistenia a zabezpečenia protipovodňovej funkcie vodnej nádrže Ružín. Vyhodnotenie projektu SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK, š.p. Pilotný projekt čistenia a zabezpečenia protipovodňovej funkcie vodnej nádrže Ružín Vyhodnotenie projektu Záverečný seminár Košice 25.02.2016 Príprava projektu rok

Více

Obec Slanská Huta Vnútorná smernica tvorby a použitia sociálneho fondu

Obec Slanská Huta Vnútorná smernica tvorby a použitia sociálneho fondu Obec Slanská Huta Vnútorná smernica tvorby a použitia sociálneho fondu V Slanskej Hute, dňa 01.02.2016 Daniel Stančik starosta obce 1 ZÁSADY tvorby sociálneho fondu zamestnávateľom (1) V súlade s 3, ods.

Více

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto N á v r h k pripomienkovaniu Mestské zastupiteľstvo mesta Šaľa v súlade s 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, v zmysle 28 ods. 5, 49 ods. 4, 116 ods. 6 zákona č. 245/2008

Více

ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006

ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006 MINISTERSTVO PRÁCE,SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY SLOVENSKEJ REPUBLIKY V(MPSVR SR) 10-01 ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006 Registrované ŠÚ SR

Více

Povinnosti zamestnávateľa v ochrane zdravia pri práci, ktoré boli zákonom č. 289/2017 Z. z. zmenené

Povinnosti zamestnávateľa v ochrane zdravia pri práci, ktoré boli zákonom č. 289/2017 Z. z. zmenené Informácia k zákonu č. 289/2017 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

Více

HLAVNÝ NÁZOV PREZENTÁCIE

HLAVNÝ NÁZOV PREZENTÁCIE HLAVNÝ NÁZOV PREZENTÁCIE Vyhodnotenie činnosti odboru technickej normalizácie za prvý polrok 2017 Ing. Viera Huková november 2017 Organizačné usporiadanie odboru technickej normalizácie Oddelenie technickej

Více

Článok 1 Zmluvné strany

Článok 1 Zmluvné strany ZMLUVA o poskytovaní odbornej praxe pre žiaka SPŠE v štud. odbore 2675 M elektrotechnika podľa 8 zákona č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej

Více

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ing. Michal Gutman Odbor obchodovania s emisnými kvótami Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky LEGISLATÍVNY

Více

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti časť 5. diel 3. kapitola 3 str. 1 5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti Výška preddavku na daň závisí od toho, či má zamestnanec u zamestnávateľa podpísané vyhlásenie na zdanenie príjmov

Více

ÚRAD PRÁCE, SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY BANSKÁ ŠTIAVNICA ODDELENIE INFORMATIKY A ŠTATISTIKY A. T. Sytnianskeho 1180, Banská Štiavnica

ÚRAD PRÁCE, SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY BANSKÁ ŠTIAVNICA ODDELENIE INFORMATIKY A ŠTATISTIKY A. T. Sytnianskeho 1180, Banská Štiavnica ÚRAD PRÁCE, SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY BANSKÁ ŠTIAVNICA ODDELENIE INFORMATIKY A ŠTATISTIKY A. T. Sytnianskeho 1180, 969 58 Banská Štiavnica Informácia o vývoji nezamestnanosti na území okresu a mesta Žiar

Více

Prekážky v práci na strane zamestnanca. Júlia Pšenková

Prekážky v práci na strane zamestnanca. Júlia Pšenková Prekážky v práci na strane zamestnanca Júlia Pšenková Dovolenka - nárok dovolenka za kalendárny rok, alebo jej pomerná časť dovolenka za odpracované dni dodatková dovolenka 2 Dovolenka za kalendárny rok

Více

Vzdelávanie BOZP v organizáciáchzvyšovanie

Vzdelávanie BOZP v organizáciáchzvyšovanie Vzdelávanie BOZP v organizáciáchzvyšovanie jeho efektívnosti Stredisko pre štúdium práce a rodiny Bratislava Autorky: PhDr. Beata Perichtová RNDr. Miroslava Kordošová Trnava, október 2005 Vzdelávanie BOZP

Více

Nadväznosť predmetu PODNIKOVÝ MANAŽMENT na ostatné predmety

Nadväznosť predmetu PODNIKOVÝ MANAŽMENT na ostatné predmety PODNIKOVÝ MANAŽMENT (skúška číslo 12) Cieľ predmetu Získať znalosti zákonitostí úspešného riadenia organizácie a prehľad o súčasnej teórii a praxi manažmentu. Zoznámiť sa s modernými manažérskymi metódami

Více

Smernica č. 2/2009-R z 15. januára 2009 o zrušení niektorých rezortných predpisov

Smernica č. 2/2009-R z 15. januára 2009 o zrušení niektorých rezortných predpisov Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Smernica č. 2/2009-R z 15. januára 2009 o zrušení niektorých rezortných predpisov Gestorský útvar: Sekcia regionálneho školstva, tel.: 02/59374427 č. CD -2009-18674/1531-1:09

Více

Medzitrh práce. Michal Páleník Inštitút zamestnanosti,

Medzitrh práce. Michal Páleník Inštitút zamestnanosti, Michal Páleník Inštitút zamestnanosti, www.iz.sk Medzitrh práce 26. novembra 2013 Tento projekt sa realizuje vďaka podpore z Európskeho sociálneho fondu v rámci Operačného program Zamestnanosť a sociálna

Více

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Organizáciu MS upravuje zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a vyhláška

Více

Bakalárske projekty pre študentov v Bratislave ak. rok 2011/2012

Bakalárske projekty pre študentov v Bratislave ak. rok 2011/2012 Bakalárske projekty pre študentov v Bratislave ak. rok 2011/2012 1. Analýza efektívnosti využívania majetku podniku. Majetok podniku a jeho štruktúra. Nástroje a metódy hodnotenia efektívnosti využívania

Více

Novela zákona o SS a proces DI. 5. fórum poskytovateľov sociálnych služieb pre ľudí so ZP september 2013 Mgr. Lýdia Brichtová, PhD.

Novela zákona o SS a proces DI. 5. fórum poskytovateľov sociálnych služieb pre ľudí so ZP september 2013 Mgr. Lýdia Brichtová, PhD. Novela zákona o SS a proces DI 5. fórum poskytovateľov sociálnych služieb pre ľudí so ZP september 2013 Mgr. Lýdia Brichtová, PhD., MPSVR SR Východiská a súčasný proces deinštitucionalizácie čl. 19 Dohovoru

Více

Odborné kvalifikácie 01 Všeobecné otázky

Odborné kvalifikácie 01 Všeobecné otázky Odborné kvalifikácie 01 Všeobecné otázky Otázky na zistenie povolania 1. 1. 1 Reguluje sa na vašom území povolanie [$ 1. 1. 2 Aké odborné činnosti zahŕňa na vašom území povolanie [$ 1. 1. 3 Je odborná

Více

S Ú D N E I NŽ I N I E R S T V O

S Ú D N E I NŽ I N I E R S T V O S Ú D N E I NŽ I N I E R S T V O 1. Súdne inžinierstvo ako vedný odbor - definícia - význam a účel - súvisiace vedné disciplíny - odbory a odvetvia 2. Riadenie znaleckej činnosti v Slovenskej republike

Více

Pri použití akejkoľvek časti tejto prezentácie uvádzajte zdroj

Pri použití akejkoľvek časti tejto prezentácie uvádzajte zdroj Pri použití akejkoľvek časti tejto prezentácie uvádzajte zdroj Mgr. Kristína Čuboňová, vedúca Oddelenia sociálnej starostlivosti a zdravotníctva MsÚ Martin SocioFórum, workshop 24. júna 2008, Košice (IVVL)

Více

Integrovaný systém manažérstva Nové požiadavky noriem ISO

Integrovaný systém manažérstva Nové požiadavky noriem ISO OPEN WORKSHOPS 2016-2018 InLook system CENTRE Integrovaný systém manažérstva Nové požiadavky noriem ISO Kontakt: kurzy@inlook.eu Obsah 1. Štandardy ISO Business management system 2. Terminológia ISO 3.

Více

Názov kvalifikácie: Manažér kvality v cestovnom ruchu

Názov kvalifikácie: Manažér kvality v cestovnom ruchu Názov kvalifikácie: Manažér kvality v cestovnom Kód kvalifikácie C1439999-01252 Úroveň SKKR 6 Sektorová rada Obchod, marketing, gastronómia a cest. ruch SK ISCO-08 1439999 Iný riadiaci pracovník (manažér)

Více

Riadiaci pracovník zmien (krízový manažér)

Riadiaci pracovník zmien (krízový manažér) Riadiaci pracovník zmien (krízový manažér) Charakteristika Riadiaci pracovník zmien (krízový manažér) organizuje a riadi zmeny v organizácii, ktoré môžu byť vyvolané vnútornými potrebami (zmena poslania

Více

SIZAR systém integrovaného zamestnávania a rekvalifikácie nevidiacich a slabozrakých ľudí

SIZAR systém integrovaného zamestnávania a rekvalifikácie nevidiacich a slabozrakých ľudí SIZAR systém integrovaného zamestnávania a rekvalifikácie nevidiacich a slabozrakých ľudí 7.3.2005 7.3.2008 ÚNIA NEVIDIACICH A SLABOZRAKÝCH SLOVENSKA /vedúci partner rozvojového partnerstva/ Sekulská 1,

Více

Technická kompetentnosť v audite

Technická kompetentnosť v audite Štefan Pažický, senior manažér pre audit a poradenstvo, TPA Horwath Bratislava, 6.4.2011 stefan.pazicky@tpa-horwath.sk Prečo je potrebná? ako požiadavka externých a interných regulátorov ako nevyhnutný

Více

Zdravotné postihnutie nie je prekážkou v prístupnosti na trh práce. Kto je občan so zdravotným postihnutím?

Zdravotné postihnutie nie je prekážkou v prístupnosti na trh práce. Kto je občan so zdravotným postihnutím? Zdravotné postihnutie nie je prekážkou v prístupnosti na trh práce. Občania sa zdravotným postihnutím majú rovnaké práva uchádzať sa o zamestnanie a zamestnať sa ako osoby bez zdravotného postihnutia.

Více

Mzda za prácu nadčas

Mzda za prácu nadčas Mzda za prácu nadčas Spracované 15.5.2012 1. Zamestnanci odmeňovaní podľa zákona o verejnom záujme... 1 1.1. Legislatíva... 1 1.2. Zadanie v programe Humanet... 2 1.2.1. Zákon pre odmeňovanie... 2 1.2.2.

Více

INTERNÝ AUDÍTOR SYSTÉMU MANAŽÉRSTVA

INTERNÝ AUDÍTOR SYSTÉMU MANAŽÉRSTVA INTERNÝ AUDÍTOR SYSTÉMU MANAŽÉRSTVA PODĽA NORIEM ISO 9001:2015 A ISO 19011:2011 28. APRÍLA 201 HOTEL ELIZABETH TRENČÍN TERMÍNY A DEFINÍCIE PROCES PROGRAM KOMPETENCIE Termíny a definície audítovania systémov

Více

Sledovanie nadčasov, vyšetrenia zamestnanca a sprievodu

Sledovanie nadčasov, vyšetrenia zamestnanca a sprievodu Sledovanie nadčasov, vyšetrenia zamestnanca a sprievodu a) sledovanie nadčasov všeobecne za celú firmu alebo osobitne u každého zamestnanca V menu Firma Nastavenia na karte Upozornenia je možné hromadne

Více