TOSHIBA VF-S9 TOSHIBA. Vlastnosti.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TOSHIBA VF-S9 TOSHIBA. Vlastnosti."

Transkript

1 TOSHIBA Frekvenční měnič VF-S9!!!! FREKVENČNÍÍ MĚNIČ S MEZZI INÁRODNÍMII STTANDARDY ((CE,,UL//CUL,, C--TTI ICK)) ŠIROKÝ ROZZSAH NAPÁJJECÍ ÍHO NAPĚTTÍ Í:: 1F:: V HZZ,, 3F:: V HZZ IINTTEGROVANÝ ODRUŠOVACÍÍ FFI ILLTTR PŘEPÍNÁNÍÍ SINK//SOURCE LLOGI IKY Vlastnosti. Potenciometr na panelu měniče umožňuje jednoduché výstupní Čtyři automatické funkce usnadňují ovládání (doba rozběhu / doběhu, zvyšování momentu, skupiny parametrů dle provozních podmínek a skupiny parametrů dle přiřazení řídících vstupů). VF-S9 umožňuje montáž měničů těsně vedle sebe pro úsporu místa v rozvaděči. Bezsenzorové vektorové řízení umožňuje dosáhnout přes 150% momentu při nízkých rychlostech (např. 1 Hz). TOSHIBA VF-S9 VF-S9 detekuje poruchu fáze na vstupní i výstupní straně.. Analogové výstupy 0-10V a 0(4)...20mA. Zemnící deska (EMC deska) je přiložena ke každému modelu. Příslušenství. Modul pro kopírování parametrů Deska pro připojení PTC čidla motoru Montáž na DIN lištu pro modely 230V (0,2 kw až 0,75kW) RS485/RS232C Komunikace Profibus DP, CANopen, Interbus S Externí ovládací panel

2 TOSHIBA F rrekvenčn í měnič i VF --S9 Technická specifikace Vstupní napájecí napětí 1-fázové 200 až 240V 50/60Hz, 3-fázové 380 až 500V 50/60Hz Výkon motoru (kw) Vstupní napájecí napětí Typ VFS9S/VFS9 1-fáz. 230V VFS9S-...WP 2002P L 2004P L 2007P L 2015P L 2022P L fáz. VFS9-...WP P 4015P 4022P 4037P 4055P 4075P 4110PL 4150P 400V/500V L L L L L L L Kapacita (kva) f 230V Jmenovitý výstupní proud (A) 3-f 400V/500V Model Zatížení Elektrische Antriebe Tolerance Napětí +10%,-15% (±10% při nepřetržitém provozu (100% zatížení), kmitočet ±5% Přetížení 150% po dobu 60 sekund Jmenovité výstupní napětí Nastavitelné od 100% do 120% síťového napětí Výstupní kmitočet PWM Nastavitelný od 2.0 do 16.5kHz Doba rozběhu/ doběhu 0.1 až 3600 sekund, přepínatelné mezi dobou rozběhu/ doběhu 1 a 2, volba mezi S-křivkou rozběhu/ doběhu 1 a 2 DC brždění Počáteční kmitočet od 0 do maximální, brzdný proud: 0 až 100%, Doba brždění: 0 až 20 sekund Vstupní svorky (volitelné) 6 binárních vstupních svorek s 51 různými přednastavitelnými fukcemi Výstupní svorky (volitelné) 1 binární výstupní svorka + 1 relé s pracovním kontaktem + 1 Relé s přepínacím kontaktem s 29 různými přednastavenými funkcemi Indikace LED displej pro zobrazení parametrů a kontrolu stavu měniče Podmínky pro provoz Určeno pro vnitřní montáž, max. 1000m nad NN, nevystavovat přímému slunečnímu svitu, Povolené vybrace až do 0.6G Okolní teplota/ relativní vlhkost -10 až +40 C (50 C bez horního štítku) / méně než 93% (bez kondensací) Chlazení Přirozené Nucené ventilátorem Vnější rozměry a váha Typ měniče Výkon motoru (kw) Výška (mm) Rozměry Šířka (mm) Hloubka (mm) Váha (kg) VFS9S-2002PL-WP VFS9S-2004PL-WP VFS9S-2007PL-WP VFS9S-2015PL-WP VFS9S-2022PL-WP VFS9-4007PL-WP VFS9-4015PL-WP VFS9-4022PL-WP VFS9-4037PL-WP VFS9-4055PL-WP VFS9-4075PL-WP VFS9-4110PL-WP VFS9-4150PL-WP Příklad zapojení EUGEN SCHMIDT UND CO ANTRIEBSTECHNIK LOVATO spol. s.r.o Za nádražím Písek Česká republika Tel. 0362/ Fax 0362/ lovato@lovato.cz Internet:

3 1.4.4 Instalace Neinstalujte do míst s vysokými teplotami, vysokou vlhkostí, kondenzací vody a tuhnoucí vlhkostí a vyhýbejte se místům, která jsou blízko vody nebo těm, která jsou vystavována větší tvorbě prachu, kovových fragmentů a olejové mlze. Neinstalujte do míst, kde se nacházejí žíravé plyny nebo tekutiny. Pracujte v místech, kde dosahují teploty od 10 C do 40 C. Poznámka: Frekvenční měnič vyzařuje teplo. Je nutné zajistit dostatečný prostor a větrání, pokud ho umístíte v rozvaděči. Pro lepší větrání doporučujeme odstranit z vrchu samolepku. Neinstalujte v místech, kde může být měnič vystaven velkému chvění. Poznámka: Pokud je měnič VF-S9 instalován v místě, kde je vystaven chvění, jsou nutné antivybrační opatření. Prosím, poraďte se o těchto opatřeních s naší technickou kanceláří. Pokud je měnič VF-S9 instalován blízko zařízení, uvedeného níže, proveďte doporučená opatření proti případným chybám v provozu. Elektromagnet: Brzdy: Magnetický stykač: Zářivka: Odporník: Připojte odrušovací člen na cívku. Připojte odrušovací člen na cívku. Připojte odrušovací člen na cívku. Připojte odrušovací člen na cívku. Umístěte dál od měniče VF-S9.

4

5

6

7

8

9

10 8. Monitorování provozního stavu. 8.1 Stav monitorování V tomto módu můžete sledovat provozní stav měniče. Displej zobrazuje provozní stav během normálního provozu měniče. Stiskněte klávesu dvakrát. Postup (na 60Hz) Zobrazená položka Klávesa LED displej Popis 1) Zobrazení provozní ( během provozu). ( Pokud je parametr nastaven na 0 (provozní ) Parametr módu První základní parametr Automatický rozběh/doběh ( ) je zobrazen Provozní Zobrazuje provozní frekvenci (během provozu) Směr otáčení Zobrazí směr otáčení. ( : vpřed, : vzad) Nastavení provozní Zobrazí platné provozní 2)Výstupní proud Zobrazí výstupní proud měniče (Základní : v %) 3)Vstupní napětí Zobrazí vstupní napětí měniče Výstupní napětí (Základní : v %) Zobrazí výstupní napětí měniče (Základní : v %) Vstupní svorky Zobrazení stavu vstupních svorek (F, R, RST, S1, S2 a S3) Výstupní svorky Verze CPU ON: vstupní svorka (F) OFF: vstupní svorka (R ) vst. svorka (S3) vstupní svorka (RST) vst. svorka (S2) vstupní svorka (S1) Zobrazení stavu výstupních svorek ( RY, OUT a FL) ON: výstupní svorka (RY) OFF: výstupní svorka výstupní svorka (OUT) (FL) Zobrazí verzi CPU H1

11 Zobrazená položka Klávesa LED displej Popis Verze paměti Zobrazí verzi nainstalované paměti Předešlá chyba 1 Předešlá chyba 1 ( zobrazeno střídavě v intervalu 0,5 s) Předešlá chyba 2 Předešlá chyba 2 ( zobrazeno střídavě v intervalu 0,5 s) Předešlá chyba 3 Předešlá chyba 3 ( zobrazeno střídavě v intervalu 0,5 s) Předešlá chyba 4 Předešlá chyba 4 ( zobrazeno střídavě v intervalu 0,5 s) 4)Celkový provozní čas Zobrazí celkový provozní čas ( 0.01 znamená 1 hodina) Aktuální moment Zobrazí aktuální moment v % PID regulace Zobrazí hodnotu PID regulace (Jednotka: zpracovávaná hodnota) Činitel zatížení měniče Zobrazí činitel zatížení měniče v % Činitel přetížení PBR Zobrazí činitel přetížení brzdného odporu v % Výstupní výkon Zobrazí výstupní výkon měniče v % Standardní mód displeje Poznámka: Zobrazí provozní frekvenci (během provozu) 1) Stiskem klávesy nebo se zobrazí jiná položka. 2) Výběrem parametru lze změnit jednotky z (%) na (A) případně (V). 3) Vstupní napětí je zobrazeno jako 1/( 2 * větší než usměrněné vstupní napětí). 4) Celkový provozní čas je počítán pouze tehdy je-li motor v chodu. H2

12 8.2 Zobrazení chybových hlášení Má-li měnič poruchu, zobrazí se chybové hlášení předpokládané příčiny. Ve stavu monitorování jsou všechny poruchy zaznamenány. Zobrazení chybových hlášení Kód chyby Nadproud během zrychlení Nadproud během zpomalení Nadproud během provozu Nadproud měniče během startu Nadproud motoru během startu Přepětí během zrychlení Přepětí během zpomalení Přepětí během provozu konstantní rychlostí Přetížení měniče Přetížení motoru Porucha fáze na výstupu Porucha fáze na vstupu Vnější teplotní vstup Překročení momentu Přetížení dynamického brzdného odporu Podpětí Malý proud Chyba uzemnění Nouzové zastavení Chyba paměti RAM měniče Chyba paměti ROM měniče Chyba CPU Chyba komunikace Chyba typu měniče Chyba paměti EEPROM Chyba automatického (*) Bez chyby Popis Poznámka: Záznam předešlé chyby může být vyvolán později. (*) Pozor tento kód není kód chyby, tento kód se zobrazí při absenci chyby při vyvolání sledování posloupnosti chyb v monitorovacím módu. H3

13

14

15 11. Tabulka parametrů a dat Uživatelské parametry Nastavení Název Funkce Jednotka Minimální - Základní motoru Rozsah Standardní Odkaz * Základní parametry Čtyři automatické funkce Název Funkce Jednotka Minimální Automatický rozběh / doběh Automatické zvýšení momentu Automatické Automatické nastavovací funkce Další základní parametry Název Funkce Jednotka Minimální Volba povelového režimu Volba režimu zadání Rozsah - - 0: Vyřazený 1: Optimální rychlost 2: Minimální rychlost - - 0: Vyřazené 1: Vektorové řízení + automatické - - 0: Vyřazené 1: Automatické - - 0: Vyřazené 1: Pozvolné zastavení 2: 3-drátové řízení 3: Nastavení vnějšího vstupu Nahoru / Dolu 4: Řízení proudovým vstupem 4-20 ma Rozsah - - 0: Svorkovnice 1: Ovládací panel - - 0: Svorkovnice 1: Ovládací panel 2: Vestavěný potenciometr Standardní Odkaz Standardní Odkaz Výběr měření - - 0: Výstupní 1: Výstupní proud 2: Nastavená 3: Pro (stálý proud na 100%) 4: Činitel zatížení měniče 5: Výstupní výkon Cejchování připojeného měřidla

16 Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Standardního - - 0,1,2: Bez významu 3: Tovární 4: Mazání chybových hlášení 5: Mazání načítané doby provozu 6: Inicializace a informace Volba vpřed/vzad (panel) o typu - - 0: Vpřed 1: Vzad Standardní Odkaz Čas rozběhu S Čas doběhu S Maximální Hz Horní mez Hz * Dolní mez Hz Základní Hz * Průběh V/F - - 0: V/F konstantní : Proměnný moment 2: Automatické zvyšování momentu 3: Vektorové řízení 4: Režim šetření energie Zvýšení % * momentu (A) Elektronická tepelná ochrana motoru stupeň 1 % (A) Volba Nastavení Typ Ochrana proti Přetížení charakteristiky motoru přetížení 0 Standard * - tepelné ochrany 1 * * * 4 V/F * - 5 * * * až Přednastavené rychlosti 1 až 7 Hz Rozšiřující parametry Funkce editovaných parametrů

17 11.3 Rozšiřující parametry I/O parametry Název Funkce Jednotk a Nízká rychlost Signál výstupní Frekvence Dosažení rychlosti nastavené Hystereze dosažení Volba signálu ST (připravenost k provozu) Volba signálu RST Volba stále aktivní funkce Volba vstupní svorky 1 (F) Volba vstupní svorky 2 (R) Volba vstupní svorky 3 (RST) Volba vstupní svorky 4 (S1) Volba vstupní svorky 5 (S2) Volba vstupní svorky 6 (S3) Volba výstupní svorky 1(RY-RC) Volba výstupní svorky 2 (OUT) Volba výstupní svorky 3 (FL) Základní 2 Zvýšení momentu 2 Elektronická tepelná ochrana motoru stupeň 2 Minimální Rozsah Standard ní nastaven í Odkaz Hz Hz Hz : Připraven je-li ST zap. 1: Trvale připraven 2: Spojený s F/R 3: Připraven je-li ST vyp : Standardní 0 1: Reset po odpojení vstupu (F) (R) (RST) (S1) (S2) (S3) (LOW) (RCH) (FL) Hz * % (V) % (A) *

18 Frekvenční parametry Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Standardní Odkaz Priorita řízení - - 0: VIA/II, VIB : VIB,VIA/II 2: Vnějším přepnutím (FCHG povolen) 3: Vnějším kontaktem UP/DOWN 4: Vnějším kontaktem UP/DOWN (Nastavení zůstává i po vypnutí napájení) 5: VIA/II+VB VIA/II % vstupu 1 VIA/II Hz vstupu 1 VIA/II % vstupu 2 VIA/II Hz vstupu 2 VIB % vstupu 1 Čas odezvy 0.1s zvýšení VIB Hz vstupu 1 Krok zvýšení Hz VIB % vstupu 2 Čas odezvy 0.1s snížení VIB Hz * vstupu 2 Krok snížení Hz *1 Nastavení Hz počáteční Počáteční Hz provozní 0.0- Hystereze Hz počáteční provozní 0.0- Počáteční Hz SS brzdy Proud SS brzdy % (A) 1 K

19 Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Standardní Odkaz Čas S SS brzdy Frekvence Hz typování (JOG) Řízení zastavení při typování (JOG) - - 0: Zastavení dle doběhu 1: Volný doběh 2: SS bržděním Skok 1 Hz Rozsah skoku Hz Skok 2 Hz Rozsah skoku Hz Skok 3 Hz Rozsah skoku 3 Hz Přednastavené Hz rychlosti 1 až 15 Parametry provozního režimu Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Standardní Odkaz Spínací khz PWM Automatický restart Napájení řídících obvodů regenerací ze zátěže Počet automatických restartů Výběr dynamického brždění Limit provozního přepětí - - 0: Ne 1: Automatický restart po krátkodobém stopu 2: Při změně ST-CC 3: Při automatickém restartu nebo změně ST-CC 4: db při rozběhu (při autorestartu po krátkodobém stopu) 5: db při rozběhu (při změně ST-CC) 6: db při rozběhu ( při autorestaru nebo změně ST-CC) - - 0: Ne 1: Ano X : Ne 1: Ano,bez ochrany přetížení 2: Ano, s ochranou přetížení - - 0: Povolen 1: Zakázán K -5

20 Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Nastavení V 1 0 až 250V výstupního napětí 0 až 500V Kompenzace - - 0:NE, limitované výstupní napájecího napětí napětí 1:ANO, limitované výstupní napětí 2:ANO, (NE během brždění), limitované výstupní napětí 3: NE, výstupní napětí bez omezení 4: ANO, výstupní napětí bez omezení 5: ANO, (NE během brždění), výstupní napětí bez omezení Brzdný odpor provozní otáčky Nepravidelný - - 0: NE režim 1: ANO PI řízení - - 0: NE 1: ANO Proporcionální zesílení Standardní Odkaz * %ED Integrální zesílení Zvýšení točivého momentu Název Funkce Jednotka Minimální Automatické Rozsah - - 0: NE, Použít tovární 1: Použít až Standardní Odkaz Skluzová Primární konstanta motoru Sekundární konstanta motoru Konstanta buzení motoru Zvýšení zatížení setrvačného momentu Předepsaný poměr výkonu motoru k měniči 2: Automatické momentu * * * * X * : Stejný výkon jako měnič 1: Menší výkon než měnič K -6

21 Rozběhové a doběhové časy Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Standardní Odkaz Rozběhový čas 2 s Doběhový čas 2 s Průběh rozběhu a doběhu 1 Průběh rozběhu a doběhu 2 Volba průběhu rozběhu a doběhu Přepínací průběhů 1 / 2 rozběhu/ doběhu - - 0: Lineární : S-křivka : S-křivka : Průběh rozběhu a doběhu 1 1: Průběh rozběhu a doběhu Hz Parametry ochran Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Standardní Odkaz Stupeň ochrany % přetížení motoru (A) Stupeň prevence % snížením otáček (A) 200( Vypnuto) Výběr uchování - - 0: NE poruchy měniče Výběr zastavení při poruše, vnějším vstupem Čas bezpečnostní SS brzdy Výběr detekce poruchy výstupní fáze Výběr detekce poruchy napájecí fáze Výběr poruchy malý proud Malý proud (chybové hlášení) detekce proudu Malý proud (chybové hlášení) detekce času Výběr poruchy překročení momentu 1: ANO - - 0: Volný doběh 1: Zastavení pomalým snížením otáček 2: Bezpečnostní s SS brzdou s : NE 1: ANO (Během operace) 2: ANO (NE během autorestartu) - - 0: NE 1: ANO : Vypnuta : Zapnuta % s : Není porucha 1: Porucha K -7

22 Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Standardní Odkaz Stupeň překročení % momentu (chybové hlášení) Překročení s momentu detekovaný čas Stupeň hystereze % překročení momentu (chybové hlášení) Výběr poruchy - - 0: NE podpětí 1: ANO ( 70% a méně) 2: ANO ( 50% a méně) Ovlivnění měření % Parametry ovládacího panelu Název Funkce Jednotka Minimální Rozsah Výběr k přístupu - - 0: Umožněn (kromě k natavení a parametrů za běhu) 1: Znemožněn 2: Umožněn Výběr jednotek - - 0: beze změn 1: Změnit % na A/V 2: Umožněno 3: Změnit % na A/V a Koeficient násobení jednotek Výběr standardního zobrazení na displeji Standardní Odkaz umožnit : Provozní (Hz /koeficient) 1: Výstupní proud (%/A) 2: Zadání (Hz/ koeficient) 3: Jmenovitý proud měniče (%/A) 4: Faktor zatížení měniče (%) 5: Výstupní výkon (%) K -8

23 Komunikační parametry Název Funkce Jednotka Minimální Rychlost komunikace Rozsah - - 0: 1200 bd 1: 2400 bd 2: 4800 bd 3: 9600 bd 4: bd Parita - - 0: žádná (NON) 1: sudá (EVEN) 2: lichá (ODD) Standardní Odkaz Adresa měniče Doba vybavení poruchy komunikace S 1 0: Zakázána Tabulka volby funkce vstupních svorek Číslo Funkce kód Funkce Akce 0 - Bez funkce NE 1 ST Připravenost k provozu Je-li nastaven na 0-ZAP: Vstup on, VYP: Vstup off (volný běh) Je-li nastaven na 3- VYP: Vstup on, ZAP: Vstup off (volný běh) 2 F Běh vpřed ZAP: Běh vpřed VYP: Pomalé zastavení 3 R Běh vzad ZAP: Běh vzad VYP: Pomalé zastavení (priorita běhu vzad) 4 JOG Posouvání ZAP: Posouvání VYP: Posouvání zrušeno 5 AD2 Volba druhého rozběhu a doběhu ZAP: Rozběh / doběh 2 VYP: Rozběh / doběh 1 6 SS1 Přednastavená rychlost 1 7 SS2 Přednastavená rychlost 2 Výběr z 15ti rychlostí pomocí 8 SS3 Přednastavená rychlost 3 SS1 až SS4 (4 bity) 9 SS4 Přednastavená rychlost 4 10 RST Příkaz reset ZAP -> VYP: Reset poruchy 11 EXT Příkaz z externího vstupního ZAP: Externí porucha stop zařízení Stop porucha 12 PNL/TB Přepnutí řízení mezi ovládacím panelem a svorkovnicí ZAP: Přepne řízení z panelu na řízení ze svorkovnice 13 DB SS brždění ZAP: SS brzda 14 PI Zákaz PI řízení ZAP: PI řízení zakázáno VYP: PI řízení povoleno 15 PWENE Povolení změny parametrů ZAP: Změna parametrů povolena VYP: Změna parametrů zakázána 16 ST+RST Kombinace ST+RST ZAP: Současný vstup ST a RST 17 ST+PNL/TB Kombinace ST+PNL/TB ZAP: Současný vstup ST a PNL/TB K -9

24 Číslo Funkce kód Funkce Akce 18 F+JOG Kombinace F+JOG ZAP: Současný vstup F a JOG 19 R+JOG Kombinace R+JOG ZAP: Současný vstup R a JOG 20 F+AD2 Kombinace F+AD2 ZAP: Současný vstup F a AD2 21 R+AD2 Kombinace R+AD2 ZAP: Současný vstup R a AD2 22 F+SS1 Kombinace F+SS1 ZAP: Současný vstup F a SS1 23 R+SS1 Kombinace R+SS1 ZAP: Současný vstup R a SS1 24 F+SS2 Kombinace F+SS2 ZAP: Současný vstup F a SS2 25 R+SS2 Kombinace R+SS2 ZAP: Současný vstup R a SS2 26 F+SS3 Kombinace F+SS3 ZAP: Současný vstup F a SS3 27 R+SS3 Kombinace R+SS3 ZAP: Současný vstup R a SS3 28 F+SS4 Kombinace F+SS4 ZAP: Současný vstup F a SS4 29 R+SS4 Kombinace R+SS4 ZAP: Současný vstup R a SS4 30 F+SS1+AD2 Kombinace F+SS1+AD2 ZAP: Současný vstup F, SS1 a AD2 31 R+SS1+AD2 Kombinace R+SS1+AD2 ZAP: Současný vstup R,SS1 a AD2 32 F+SS2+AD2 Kombinace F+SS2+AD2 ZAP: Současný vstup F,SS2 a AD2 33 R+SS2+AD2 Kombinace R+SS2+AD2 ZAP: Současný vstup R,SS2 a AD2 34 F+SS3+AD2 Kombinace F+SS3+AD2 ZAP: Současný vstup F,SS3 a AD2 35 R+SS3+AD2 Kombinace R+SS3+AD2 ZAP: Současný vstup R,SS3 a AD2 36 F+SS4+AD2 Kombinace F+SS4+AD2 ZAP: Současný vstup F,SS4 a AD2 37 R+SS4+AD2 Kombinace R+SS4+AD2 ZAP: Současný vstup R,SS4 a AD2 38 FCHG Přepnutí řízení Povoleno :2 ZAP: VIB VYP: VIA/II 39 THR2 Teplotní přepínač číslo 2 ZAP: Teplota číslo2 ( : 0,,, ) VYP: Teplota číslo 1 ( :,, ) 40 MCHG Přepnutí motoru číslo 2 ZAP: Motor číslo 2 ( : 0,,,,,, ) VYP: Motor číslo1 ( :,,,,, ) 41 UP Vstupní signál zvyšování Povoleno : 3 / 4 pomocí vnějšího kontaktu ZAP: přírůstek 42 DOWN Vstupní signál snižování Povoleno : 3 / 4 pomocí vnějšího kontaktu ZAP: snížení 43 CLR Vstupní signál nulování pomocí vnějšího kontaktu Z Vyp. Do ZAP: Nulování UP/DOWN vnějším kontaktem 44 CLR+RST Kombinace CLR+RST ZAP: Současný vstup CLR a RST 45 EXTN Příkaz z externího vstupního zařízení Stop porucha 46 OH Stop přehřátí -vstupní signál externího zařízení 47 OHN Stop přehřátí -vstupní signál externího zařízení VYP: Externí porucha stop ZAP: Stop porucha VYP: Stop porucha K -10

25 Číslo kód Funkce Akce Funkce 48 SC/LC Přepnutí mezi vzdáleným a místním řízením Povoleno je-li vzdálené řízení v provozu ZAP: Místní řízení (nastaveno a ) VYP: Vzdálené řízení 49 HD Přidržení provozu (stop při třídrátovém zapojení) ZAP: Běh vpřed / běh vzad, přidržení, třídrátový provoz VYP: Pomalé zastavení 50 SDBF Běh vpřed pak SS brzda ZAP: Běh vpřed pak SS brzda VYP: Pomalé zastavení 51 SDBR Běh vzad pak SS brzda ZAP: Běh vzad pak SS brzda VYP: Pomalé zastavení Tabulka volby funkce výstupních svorek Číslo Funkce kód Funkce Akce 0 LL Dolní mez ZAP: Výstupní je stejná nebo vyšší než VYP: Výstupní je nižší než 1 LLN Negovaná funkce LL Negované funkce LL 2 UL Horní mez ZAP: Výstupní je stejná nebo vyšší než VYP: Výstupní je nižší než 3 ULN Negovaná funkce UL Negované funkce UL 4 LOW Detekované nízké otáčky ZAP: Výstupní je stejná nebo vyšší než VYP: Výstupní je nižší než 5 LOWN Negovaná funkce LOW Negované funkce LOW 6 RCH Ukončení rozběhu/ doběhu ZAP: Výstupní je v mezích (vstupní ± nastavené ) VYP: Výstupní je mimo (vstupní ± nastavené ) 7 RCHN Negovaná funkce RCH Negované funkce RCH 8 RCHF Dosažení požadovaných otáček ZAP: Výstupní je v mezích ( ± nastavené ) VYP: Výstupní je mimo ( ± nastavené ) 9 RCHFN Negovaná funkce RCHF Negované funkce RCHF 10 FL Porucha měniče ZAP: Porucha měniče VYP: Měnič nemá poruchu 11 FLN Negovaná funkce FL Negované funkce FL K -11

26 Číslo kód Funkce Akce Funkce 12 OT Detekce překročení momentu ZAP: Současný moment je stejný nebo větší než a delší než nastavený čas VYP: : Současný moment je menší než nastavený 13 OTN Negovaná funkce OT Negované funkce OT 14 RUN Běh / Stop ZAP: Je-li provozní na výstupu nebo během SS brždění VYP: Provozní stop 15 RUNN Negovaná funkce RUN Negované funkce RUN 16 POL Předběžný alarm překročení ochrany přetížení ZAP:50% nebo větší přetížení vypočítané ze stupně ochrany přetížení VYP: Menší než 50% vypočtené ze stupně ochrany přetížení 17 POLN Negovaná funkce POL Negované funkce POL 18 POHR Předběžný alarm přetížení brzdného odporu ZAP:50% nebo větší vypočítané z stupně ochrany přetížení VYP: Menší než 50% vypočtené z stupně ochrany přetížení 19 POHRN Negovaná funkce POHR Negované funkce POHR 20 POT Předběžný alarm překročení momentu ZAP: Současný moment je stejný nebo větší než 70% z VYP: : Současný moment je menší než 70% z 21 POTN Negovaná funkce POT Negované funkce POT 22 PAL Předběžný alarm ZAP: Je-li POL,POHR nebo POT zapnut, nebo C, PorH nebo je sporný nějaký alarm VYP: Je-li POL, POHR nebo POT vypnuty a C,P a H jsou sporné není alarm 23 PALN Negovaná funkce PAL Negované funkce PAL 24 UC Detekce nízkého proudu ZAP: Výstupní proud je stejný nebo větší než a delší než nastavený čas VYP: Výstupní proud je menší než nastavený 25 UCN Negovaná funkce UC Negované funkce UC 26 HFL Závažná porucha ZAP: chyba(,,,,,,,, ~,,,,, ) VYP: Jiná porucha než uvedené 27 HFLN Negovaná funkce HFL Negované funkce HFL 28 LFL Nedůležitá porucha ZAP: Chyba( ~, ~,,, ~,, ) VYP: Jiná porucha než uvedené 29 LFLN Negovaná funkce LFL Negované funkce LFL K -12

27 Pořadí priority a slučování funkcí XX: Nepřípustná kombinace, X: Neplatná, +: Platná za určitých podmínek, O: Přednostní Číslo/ funkce / / Běh vpřed X O O O O X O X O O X O O O O O + 3 Běh O O O O X O X O O X O O O O O + 4 Posouvání + + O X O O X O + O xx O xx 5 Rozběh/ doběh 2 O O X O O X O X O O X O O O O O O 6-9 Přednastavená rychlost 1až 4 O O X O O X O X O O X O O O O O O 10 Příkaz Reset O O O O O X O O O O X O O O O O O 11 Stop porucha z @ O X 12 Přepínání panel / svorkovnice O O O O O O O O O O O O O O O O O 13 @ O X O X 14 Zákaz PI řízení O O X O O O X O X O X O xx xx O O O 15 Povolení změny parametrů O O O O O O O O O O O O O O O O O 46 Stop přehřátí z @ O O 48 Přepnutí dálkové místní řízení O O O O O O O O O O O O O O O O O 41/ 42 Přepínání frekv. nahoru/ dolu O O X O O O X O X xx O X O O O O O 43 Nulování frekv. nahoru / dolu O O O O O O O O O xx O O O O O O O 49 Přidržení provozu O O xx O O O X O X O O X O O O O xx 38 Přepnutí řízení O O O O O O O O O O O O O O O O O 50/ Běh pak SS brzda + + xx O O O X O X O O X O O O xx O 51 K -13

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035

Více

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem. OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,

Více

Frekvenční měnič EURA DRIVES Příručka pro uživatele Obecné výstrahy a varování -instalace,nastavení a servis tohoto zařízení smí provádět výhradně kvalifikovaná osoba -použijte k připojení vhodně nadimenzované

Více

3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony

3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony Charakterist ika: inovovaná nejmenší typová řada měničů OMRON zabudovaný potenciometr pro ruční plynulé zadávání referenční frekvence rozsah výstupních frekvencí

Více

Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta. Medomet se zvratnými koši

Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta. Medomet se zvratnými koši Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta Medomet se zvratnými koši Lucie Horáková TF TTZO kombinované studium letní semestr 2009 Medomet je zařízení pro získávání medu ze včelích plástů. Funkce

Více

Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000

Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000 Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000 Obsah Krok 1 Popis ovládací jednotky Krok 2 Schéma zapojení a popis svorkovnice Krok 3 Průvodce spuštěním Krok 4 Provozní a programovací menu Krok

Více

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006 RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny

Více

Frekvenční měnič (pro třífázové asynchronní elektromotory) Projekční podklady VF-S15. 1 x 230 V 0,2 až 2,2 / 3,0 kw 3 x V 0,4 až 15 / 18,5 kw

Frekvenční měnič (pro třífázové asynchronní elektromotory) Projekční podklady VF-S15. 1 x 230 V 0,2 až 2,2 / 3,0 kw 3 x V 0,4 až 15 / 18,5 kw Japonská kvalita ve všech směrech Frekvenční měnič (pro třífázové asynchronní elektromotory) Projekční podklady Technické údaje Rozměry Schéma zapojení Ovládací panel Všeobecné údaje 1 2 3 4 5 VF-S15 1

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:

Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: Laboratorní úloha MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: 1) Proveďte teoretický rozbor frekvenčního řízení asynchronního motoru 2) Nakreslete schéma

Více

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E NORDAC SK 700E 1 Všeobecné Řada měničů NORDAC SK 700E je důsledným pokračováním dalšího vývoje osvědčené řady vector. Tyto přístroje se vyznačují vysokou modularitou při současně optimálních regulačních

Více

PNSPO! Konfigurace systému

PNSPO! Konfigurace systému Kompletní & kompaktní Řízení měniče podle V/f Montáž měniče vedle sebe Vestavěný EMC filtr Vestavěná komunikace RS-485 Funkce detekce překročení momentu (150% během 60s) PID Potlačení mikronapěťových špiček

Více

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

3G3MV 3G3MV. Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití

3G3MV 3G3MV. Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití 3G3MV Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití APLIKACE Množství zabudovaných funkcí frekvenčního měniče může být s výhodou použito v řadě aplikací Dopravníky (řízení dopravníku) Všeobecné strojírenství

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až

Více

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4 Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,

Více

MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ MAXON verze 1.5 ( ) Základní parametry řídicích jednotek rychlosti pro motory DC a EC. maxon

MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ MAXON verze 1.5 ( ) Základní parametry řídicích jednotek rychlosti pro motory DC a EC. maxon Základní parametry řídicích jednotek pro motory DC a EC maxon výtah z dokumentu MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ Verze 1.5 (25. 3. 2008) UZIMEX PRAHA, spol. s r.o. 1/6 Základní parametry řídicích jednotek DC Vybavení

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny

Více

Řada Popis Jmenovitý výkon motoru Vybrané typy Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f

Řada Popis Jmenovitý výkon motoru Vybrané typy Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f FREKVENČNÍ MĚNIČE Standardní frekvenční měniče (3G3JV) Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f Pro výkon motoru 0,1 až Programovací konzole se zabudovaným potenciometrem Zadání frekvence

Více

YASKAWA V1000. Měnič kmitočtu všeobecného použití s vektorovým řízením

YASKAWA V1000. Měnič kmitočtu všeobecného použití s vektorovým řízením YASKAWA V1000 Měnič kmitočtu všeobecného použití s vektorovým řízením Dvojí rozsah výkonů podle zatížení: Velké zatížení (150%/1 min) / Normální zatížení (120%/1 min) síť 1 x 230 V: 0,1-4,0 kw/0,18-5,5

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Technický list Charakteristiky ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Základní popis Řada výrobků Altivar 71 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Označení

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V VECTORFLUX VFB40 1,5-7,5 kw ŘADA B1 Typové označení VFB40-004 -006-008 -010-012 -016 Doporučený výkon motoru P nom kw 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 Jmenovitý

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,

Více

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče

Více

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn. Strana - Strana -3 Strana -3 PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD práh vybavení PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD prahy vybavení Nastavitelné bezpečnostní funkce Typy R3D prahy vybavení Nastavitelné

Více

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2 intelligence IN MOTION 1.6 Plně digitální frekvenční měniče HIWIN D2 s vektorovým řízením jsou speciálně navrženy pro použití se servomotory HIWIN. Pro různé druhy použití jsou k dispozici různá provedení

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

3 Axis DIY CNC Kit For Nema17 Nema23 Nema34 Motor TB6600HG Krokové řídící jednotky 5A

3 Axis DIY CNC Kit For Nema17 Nema23 Nema34 Motor TB6600HG Krokové řídící jednotky 5A 3 Axis DIY CNC Kit For Nema17 Nema23 Nema34 Motor TB6600HG Krokové řídící jednotky 5A DIY CNC Kit 5 Axis Breakout deska + 3 kusy TB6600HG ovládací desky krokového ovladače Popis Nejnovější modernizovaná

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Varispeed G7. Měnič kmitočtu všeobecného použití se super výkonným vektorovým řízením 8/2002

Varispeed G7. Měnič kmitočtu všeobecného použití se super výkonným vektorovým řízením 8/2002 Varispeed G7 Měnič kmitočtu všeobecného použití se super výkonným vektorovým řízením & 3-Level Control Method Rozsah výkonů: síť 3 x 230 V / 0,55-110 kw síť 3 x 400 V / 0,55-300 kw Možné doplňky - komunikační

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 510703 EA-PS 3016-10B 510704 EA-PS 3016-40B 510705 EA-PS 3032-10B 510706 EA-PS 3065-03B 510707 EA-PS 3065-10B 510715 EA-PS 3016-20B 510716 EA-PS 3032-05B 510717 EA-PS

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 1. ÚVOD Tento druh výkoného, vylepšeného napájecího zdroje s malým zkreslením, proudovou ochranou, 3 přednastaveními V a I a možností dálkového ovládání.

Více

Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1)

Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1) Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1) V tomto dokumentu je popsáno pouze základní silové nastavení měničů, přizpůsobení

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

FRECON MINITERMINAL FIA-M

FRECON MINITERMINAL FIA-M Operátorský panel FRECON MINITERMINAL FIA-M UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA verze 1.5. FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241 721 052 e-mail: info@frecon.cz http://www.frecon.cz

Více

stručná uživatelská příručka k frekvenčním měničům Emotron VSA

stručná uživatelská příručka k frekvenčním měničům Emotron VSA Elpro Drive stručná uživatelská příručka k frekvenčním měničům Emotron VSA OBSAH 1 Úvod... 3 2 Zapojení... 4 2.1 Typy pojistek... 4 2.2 Bezpečnostní opatření vnějších částí:... 5 2.3 Schéma zapojení...

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

Frekvenční měniče KAP. -STRANA. Frekvenční měniče. Příslušenství Třífázové tlumivky Brzdné odpory Další příslušenství...

Frekvenční měniče KAP. -STRANA. Frekvenční měniče. Příslušenství Třífázové tlumivky Brzdné odpory Další příslušenství... Jednofázové provedení až do 2,2 kw / 3HP a třífázové provedení až do 110 kw / 150 HP Speciální funkce pro řízení čerpadel a ventilátorů s pomocí PID regulace Aktivní ochrana proti reziduálnímu proudu Všechny

Více

Uživatelský manuál. DALIrel4

Uživatelský manuál. DALIrel4 DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

SK-018 41 Dubnica nad Váhom, prevádzka: Strážovská 397/8, SK-018 51 Nová Dubnica UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SK-018 41 Dubnica nad Váhom, prevádzka: Strážovská 397/8, SK-018 51 Nová Dubnica UŽIVATELSKÝ MANUÁL Tel./Fax/Zázn.: +421 42 443 11 35 Mobil: +421 905 654 866 E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk PRELL, s.r.o., Centrum I 57/132, SK-018 41 Dubnica nad Váhom, prevádzka: Strážovská 397/8, SK-018 51 Nová Dubnica

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 Řada 22 2 nebo 4 kontakty pro 25 4 kontakty pro 40 nebo 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 můstkové kontakty vzdálenost kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5

Více

ELEKTROPOHONY s.r.o.

ELEKTROPOHONY s.r.o. ELEKTROPOHONY s.r.o. Softstarty DFE Elektronické spouštěče motorů pro výkony 11 280 kw Technický manuál 6/08 1/ 12 DFE_man_CZ_09062008.doc Obsah 1. Poznámky pro bezpečný provoz str. 3 2. Technická data

Více

stručná uživatelská příručka k frekvenčním měničům Emotron VSC

stručná uživatelská příručka k frekvenčním měničům Emotron VSC Elpro Drive stručná uživatelská příručka k frekvenčním měničům Emotron VSC OBSAH 1 Úvod... 3 2 Zapojení... 4 2.1 Typy pojistek... 4 2.2 Bezpečnostní opatření vnějších částí:... 5 2.3 Schéma zapojení...

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V VECTORFLUX VFX50 11-22 kw ŘADA S2 Typové označení VFX50-018 -026-031 -037 Doporučený výkon motoru P nom kw 11 15 18,5 22 Jmenovitý výstupní proud

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

M-142 Multifunkční kalibrátor

M-142 Multifunkční kalibrátor M-142 Multifunkční kalibrátor DC/AC napětí do 1000 V, přesnost 10ppm/rok DC/AC proud do 30A Odpor do 1000 MΩ, kapacita do 100 uf Simulace teplotních snímačů TC/RTD Kmitočtový výstup do 20MHz Funkce elektrického

Více

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025

Více

vacon nxl FREKVENČNÍ MĚNIČE SYSTÉM ŘÍZENÍ MULTI-CONTROL APLIKAČNÍ MANUÁL

vacon nxl FREKVENČNÍ MĚNIČE SYSTÉM ŘÍZENÍ MULTI-CONTROL APLIKAČNÍ MANUÁL vacon nxl FREKVENČNÍ MĚNIČE SYSTÉM ŘÍZENÍ MULTI-CONTROL APLIKAČNÍ MANUÁL VACON 1 Multifunkční software Vacon NXL (software ALFIFF20) Ver. 3.5 Verze: DPD0165A Datum: 11.02.201 OBSAH 1. Úvod... 2 2. Řídicí

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová

Více

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 101 103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA Odporové stejnosměrné svařovací lisy Tecna řady 1xx jsou především vhodné pro použití

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS Nový záložní zdroj APC Smart-UPS Vyspělá interaktivní ochrana napájení pro servery a síťová zařízení. > Nejoblíbenější záložní zdroje pro sítě a servery. Zdroj Smart-UPS spolehlivě ochrání Vaše kritická

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 Řada 56 miniaturní vyḱonové relé do patice nebo do PS cívky C a DC montáž pomocí adaptéru přímo na panel nebo na DIN-lištu mechanická aretace a mechanická indikace

Více

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V MANELER R Hlídač frekvence a výpadku fází RSTB Slouží pro hlídání napětí, sledu a výpadku fází v rozvaděči, ochrana přístrojů a zařízení Monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí Možnost nastavení

Více

PROTECT MIP Modul usměrňovače PM (CR1246) Provozní návod

PROTECT MIP Modul usměrňovače PM (CR1246) Provozní návod PROTECT MIP PM120-15 (CR1246) 3AW17848AAAA01 Rev 01 1. ZÁKLADNÍ POPIS Modul PM120 je ventilátorem chlazený 2000W usměrňovač. Převádí jednofázové AC napětí na izolované DC napětí. Může být použit jako zdroj

Více

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný

Více

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových

Více

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém THOR Modular Modulární UPS systém Online dvojitá konverze Škálovatelné Decentralizované Paralelní Modulární 10, 20, 30, 40 moduly Systémy 10 520 Popis THOR Modular je nový škálovatelný online systém s

Více

min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)

min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%) Řada CD3E Řada CD3E CD3E je řada univerzálních, dvou a třífázových tyristorových regulačních a spínacích jednotek, které v maximální míře využívají nejmodernější digitální technologie. Řídicím členem je

Více

Programovatelná počítadla CT6M a CT6S

Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Products Elektrické stroje Elektronická počítadla Počítadla s předvolbou Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Kombinace počítadlo / časové relé Velký výběr funkcí Funkce počítadla dávek (pouze CT6M-1P

Více

ELprim-tech s.r.o. prodejce výrobků TOS Znojmo v ČR Náchodská 264, 549 32 Velké Poříčí www.elprim.cz

ELprim-tech s.r.o. prodejce výrobků TOS Znojmo v ČR Náchodská 264, 549 32 Velké Poříčí www.elprim.cz ELprim-tech s.r.o. prodejce výrobků TOS Znojmo v ČR Náchodská 264, 549 32 Velké Poříčí www.elprim.cz e-mail: elprim@elprim.cz tel.,fax: +420 491 483900 mobil: +420 775 772250 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Frekvenčních

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a

Více

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm Popis: Aplikace: kompaktní a robustní konstrukce; nízká hmotnost; vnitřní a vnější části pohonu vyrobeny z tvrdě eloxované hliníkové slitiny s povrchovou úpravou z práškového laku (polyester); vyjímatelný

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A relé s nuceně vedenými kontakty podle ČSN EN 50205:2002, typ A Typ.12-1Z + 1R Typ.14-2Z + 2R nebo 3Z + 1R Typ.16-4Z + 2R nuceně vedené kontakty podle ČSN EN 20205, typ A, jen Z a R pro použití do úrovně

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

Starvert ic5. Měnič frekvence. Základní uživatelská příručka. Výstupní napětí z měničů Starvert ic5 je 3x230V

Starvert ic5. Měnič frekvence. Základní uživatelská příručka. Výstupní napětí z měničů Starvert ic5 je 3x230V Měnič frekvence Starvert ic5 Výstupní napětí z měničů Starvert ic5 je 3x230V Zapojení motorů musí být přizpůsobeno dle štítkových hodnot tak, aby nedošlo k poškození motoru. U většiny běžných asynchronních

Více