Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka"

Transkript

1 Pro bezpeèné a správné pouôití si pøed pouôitím tohoto zaøízení pøeètìte "Bezpeènostní informace". Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka

2

3 OBSAH 1. Průvodce zařízením Jak číst tuto příručku...5 Úvod...5 Zakázáno zákonem... 5 Prohlášení o vyloučení odpovědnosti...5 Informace specifické pro daný model... 6 Průvodce součástmi zařízení... 7 Zevnějšek... 7 Vnitřní část...8 Ovládací panel... 8 Instalace ovladače a softwaru...11 Rychlá instalace Upgrade nebo vymazání ovladače tiskárny...11 Instalace Smart Organizing Monitor Co je Smart Organizing Monitor? Doplňování papíru Podporovaný papír...15 Nedoporučené typy papíru Oblast tisku Vkládání papíru...19 Zadávání typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor...21 Vkládání originálů...22 O originálech Umístění originálů na expoziční sklo Tisk dokumentů Základní operace...25 Tisk na obě strany listu...26 Zrušení tiskové úlohy V případě neodpovídajícího papíru...29 Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Resetování tiskové úlohy Kopírování originálů Základní operace

4 Zrušení kopírování Zvětšování nebo zmenšování kopií...33 Zadávání zmenšení/zvětšení Kopírování obou stran ID karty (dokladů) na jednu stranu papíru...35 Kopírování ID karty (dokladů) Specifikace nastavení snímání Nastavení sytosti obrazu...37 Výběr typu dokumentu podle originálu Skenování z počítače Základní operace...39 Snímání TWAIN...39 Základní operace pro snímání WIA Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Kontrola informací o systému Kontrola informací o stavu Tisk konfigurační stránky Konfigurace nastavení zařízení Nastavení záložek...43 Aktualizace firmware Údržba zařízení Výměna tiskové kazety Výstrahy pro čištění Čištění vnitřku zařízení...48 Čištění expozičního skla Odstraňování problémů Obvyklé problémy Problémy s podáváním papíru...52 Odstranění uvíznutého papíru Problémy s kvalitou tisku Kontrola stavu zařízení...56 Problémy s tiskárnou Pozice tisku neodpovídají pozicím zobrazení...58 Problémy s kopírkou

5 Problémy se skenerem Chybová a stavová hlášení na ovládacím panelu...61 Kódy na obrazovce...61 Chybová a stavová hlášení v Smart Organizing Monitor Dodatek Poznámky o toneru Přemísťování a přeprava tiskárny Likvidace...64 Kde se informovat Spotřební materiál...65 Tisková kazeta...65 Specifikace zařízení...66 Specifikace obecných funkcí Specifikace funkce tiskárny Specifikace funkce kopírky Specifikace funkce skeneru...68 Ochranné známky REJSTŘÍK

6 4

7 1. Průvodce zařízením Jak číst tuto příručku Úvod Tato příručka obsahuje podrobné instrukce a poznámky pro obsluhu a používání tohoto zařízení. Pro vaši bezpečnost a přínos si před použitím zařízení tuto příručku pozorně přečtěte. Mějte příručku při ruce pro další využití. Zakázáno zákonem Nekopírujte ani netiskněte žádné materiály, u kterých je reprodukování zakázáno zákonem. Místní zákony obecně zakazují kopírování nebo tisk následujících materiálů: bankovky, kolky, dluhopisy, listinné akcie, bankovní směnky, šeky, pasy a řidičské průkazy. Výše uvedený seznam slouží pouze jako příklad a není úplný. Za úplnost a přesnost seznamu neneseme žádnou odpovědnost. Pokud máte jakékoli dotazy ohledně legálnosti kopírování či tisku určitých materiálů, obraťte se na svého právního poradce. Prohlášení o vyloučení odpovědnosti Obsah tohoto návodu se může měnit bez předchozího upozornění. Společnost v žádném případě nenese odpovědnost za přímé, nepřímé, zvláštní, náhodné nebo následné poškození následkem manipulace nebo provozování zařízení. K zajištění dobré kvality výstupu doporučuje dodavatel používat výhradně originální tonery. V této příručce jsou použity dvě měrné soustavy. Některé ilustrace nebo vysvětlení v tomto manuálu se od vašeho produktu mohou lišit v důsledku vyplepšení nebo změn produktu. 5

8 1. Průvodce zařízením Informace specifické pro daný model V této části je popsáno, jak identifikovat region, do kterého váš model patří. Na zadní straně zařízení je štítek, který se nachází v místě zobrazeném níže. Tento štítek obsahuje údaje, které identifikují region, do kterého vaše zařízení patří. Přečtěte si štítek. CHZ966 Následující informace jsou specifické pro daný region. Přečtěte si informace pod symbolem, který odpovídá regionu vašeho zařízení. (Evropa a Asie) Pokud štítek obsahuje následující, je vaše zařízení model pro region A: CODE XXXX -22, V (Severní Amerika) Pokud štítek obsahuje následující informace, je vaše zařízení model pro region B: CODE XXXX -11, V Rozměry v této příručce jsou uvedeny ve dvou měrných soustavách: metrické a palcové. Pokud máte model pro Region A, platí pro vás metrické jednotky. Pokud máte model pro Region B, platí pro vás palcové jednotky. 6

9 Průvodce součástmi zařízení Průvodce součástmi zařízení Tato část uvádí názvy různých částí na přední a zadní straně zařízení a stručně popisuje jejich funkce. Zevnějšek CHZ Ovládací panel Obsahuje displej a tlačítka k ovládání zařízení. 2. Kryt expozičního skla K pokládání originálů na expoziční sklo otevřete tento kryt. 3. Vstupní zásobník Do zásobníku se vejde až 50 listů běžného papíru. 4. Expoziční sklo Sem pokládejte originály jeden po druhém. 5. Kryt vstupního zásobníku Zvedněte kryt a vysuňte zásobník papíru a vložte do něj papír. 6. Nástavec zásobníku Vysuňte a prodlužte nástavec zásobníku na výstupní papír. 7. Přední kryt Před zahájením tisku otevřete tento kryt a vysuňte výstupní zásobník. 7

10 1. Průvodce zařízením 8. Kryt pro údržbu Zvedněte tento kryt a vyměňte spotřební materiál nebo uvolněte uvízlý papír. 9. Port USB Tento port použijte pro připojení zařízení k počítači pomocí USB kabelu. 10. Konektor pro napájení Zde připojte napájecí kabel zařízení. Druhý konec kabelu zasuňte do nejbližší zásuvky ve zdi. 11. Hlavní spínač Tímto spínačem zapněte nebo vypněte přívod proudu. Vnitřní část 1 CHZ Tisková kazeta Vyměnný spotřební materiál, který se vyžaduje pro tisk na papír. Musí se vyměnit po vytisknutí cca 2000 stránek. Podrobnosti o výměně kazety viz Str. 45 "Výměna tiskové kazety". Ovládací panel V závislosti na zemi použití může skutečný ovládací panel vypadat odlišně. 8

11 Průvodce součástmi zařízení CHZ Displej Zobrazuje počet kopií a kód chyby. 2. Tlačítko [Počet kopií] Toto tlačítko použijte, když chcete změnit počet kopií. 3. Obrazovka sytosti Zobrazuje systost kopie ve třech úrovních. Sytost tisku je označena podle toho, který segment na tomto indikátoru je rozsvícen. Levý: Světlejší než normální Prostřední: Normální sytost Pravý: Tmavší než normální 4. Tlačítko [Sytost] Toto tlačítko použijte k nastavení sytosti kopie. 5. Tlačítko [Kop.karty ID] Toto tlačítko použijte k provedení kopie ID. 6. Tlačítko [Vymazat/Stop] Když je tiskárna online, stisknutím tohoto tlačítka zrušíte probíhající tiskovou úlohu. 9

12 1. Průvodce zařízením 7. Tlačítko [Start] Použitím tohoto tlačítka spustíte kopírování. 8. Indikátor napájení Tento indikátor se po zapnutí zařízení rozsvítí modře. Bliká, když zařízení obdrží tiskovou úlohu, a během tisku nebo skenování. 9. Indikátor výstrahy Tento indikátor se rozsvítí červeně, když v zařízení dojde papír nebo spotřební materiály, když se nastavení papíru neshoduje s nastavením zadaným ovladačem nebo když se vyskytnou jiné nesrovnalosti. Bliká pomalu, když v zařízení už není téměř řádný toner. 10

13 Instalace ovladače a softwaru Instalace ovladače a softwaru Ovladač pro toto zařízení můžete nainstalovat pomocí přiloženého CD-ROM. Operační systémy kompatibilní s ovladači a softwarem pro toto zařízení jsou: Windows XP/Vista/7 a Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2. Postup v této části je příklad na bázi Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. Ujistěte se, že jste odpojili USB kabel od zařízení, a než zahájíte instalaci, zařízení vypněte. Rychlá instalace Rychlou instalaci použijte při instalaci ovladače tiskárny, ovladače TWAIN a WIA z CD-ROM. 1. Zavřete všechny aplikace kromě tohoto manuálu. 2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. 3. V menu disku CD-ROM klepněte na tlačítko [Rychlá instalace s USB]. 4. Postupujte podle instrukcí v průvodci instalací. Upgrade nebo vymazání ovladače tiskárny Upgrade ovladače tiskárny 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu modelu tiskárny, kterou chcete upravit, a poté klepněte na položku [Vlastnosti tiskárny]. 3. Klepněte na kartu [Pokročilá]. 4. Klepněte na [Nový ovladač...], a pak klepněte na položku [Další]. 5. Klikněte na položku [Z diskety...]. 6. Klepněte na položku [Procházet...] a potom vyberte umístění ovladače tiskárny. 7. Klepněte na [OK] a poté zadejte model tiskárny. 8. Klikněte na [Další]. 9. Klikněte na [Dokončit]. 10. Klepněte na [OK] pro uzavření okna s vlastnostmi tiskárny. 11. Restartujte počítač. 11

14 1. Průvodce zařízením Smazání ovladače tiskárny 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu tiskárny, kterou chcete smazat, a poté klepněte na [Odstranit zařízení]. 3. Klepněte na [Ano]. 4. Klepněte na ikonu kterékoli tiskárny a poté klepněte na [Vlastnosti tiskového serveru]. 5. Klepněte na záložku [Ovladače]. 6. Klepněte na tlačítko [Změnit nastavení ovladače], pokud je zobrazeno. 7. Klepněte na [Odebrat...]. 8. Zvolte [Odstranit ovladač a soubor ovladače.] a poté klepněte na [OK]. 9. Klepněte na [Ano]. 10. Klepněte na [Odstranit]. 11. Klikněte na [OK]. 12. Klepněte na [Zavřít] pro uzavření okna s vlastnostmi tiskového serveru. Instalace Smart Organizing Monitor Smart Organizing Monitor je obslužný software, který vám umožní upravit nastavení zařízení nebo podívat se na stav zařízení z vašeho počítače. Podrobnosti viz Str. 13 "Co je Smart Organizing Monitor?". 1. Zavřete všechny aplikace kromě tohoto manuálu. 2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. 3. V menu disku CD-ROM menu klepněte na [Smart Organizing Monitor]. 4. Zvolte jazyk pro Smart Organizing Monitor. 5. Postupujte podle instrukcí v průvodci instalací. 12

15 Co je Smart Organizing Monitor? Co je Smart Organizing Monitor? Před použitím nainstalujte tento obslužný program na svůj počítač z přiloženého disku CD-ROM. Smart Organizing Monitor poskytuje následující funkce: Zobrazuje stav zařízení Zobrazuje zprávy o uvíznutí papíru a zprávy o dalších chybách. Nastavení formátu a typu papíru Zobrazuje nastavení pro formáty a typy papíru, které jsou k dispozici v tomto zařízení. Test tisku a stránky nastavení Seznam/výkaz tisků ke kontrole nastavení pro toto zařízení a další informace. Upravuje systémová nastavení. Používá se ke změně uživatelského nastavení formátu papíru a dalších nastavení v tomto zařízení. Upravte nastavení tiskárny. Použijte pro změnu nastavení tisku jako např. [Přeskočení chyby:] a [Časový limit I/O:] u tohoto zařízení. Upravte nastavení kopírování. Použijte ke změně nastavení kopírování jako např. [Typ dokumentu:] a [Zmenšení / Zvětšení:] u tohoto zařízení. Pro podrobnosti o základních instrukcích o používání Smart Organizing Monitor viz Str. 41 "Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor". 13

16 14 1. Průvodce zařízením

17 2. Doplňování papíru Podporovaný papír Formát papíru A4 8 1 / 2 " 11 " (Letter) B5 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter) 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive) A5 A6 B6 16K ( mm) 16K ( mm) 16K ( mm) Uživatelský formát papíru Následující formáty papíru jsou podporovány jako uživatelské formáty: Přibližně mm (3,6-8,5 palců) na šířku Přibližně mm (5,8-11,7 palců) na délku Typ papíru Obyčejný papír ( g/m 2 (20-24 lb)) Recyklovaný papír ( g/m 2 (20-24 lb)) Tenký papír (60-64 g/m 2 (16 lb)) Silný papír (105 g/m 2 (28 lb)) Kapacita papíru 50 listů (80 g/m 2, 20 lb) 15

18 2. Doplňování papíru Nedoporučené typy papíru Nepoužívejte následující typy papíru: Papír do inkoustové tiskárny Zvláštní papír pro GelJet technologii Zkroucený, složený nebo jinak deformovaný papír, Pomačkaný nebo pokroucený papír Zmačkaný papír Vlhký papír Špinavý nebo poškozený papír Papír natolik suchý, že produkuje statickou elektřinu, Potištěný papír, kromě předtištěného hlavičkového papíru, K problémům může docházet při použití papíru potisknutého v jiné než laserové tiskárně (např. na černobílé nebo barevné kopírce, na inkoustové tiskárně atd.). Speciální papír, jako je termální papír a uhlový papír Papír, jehož gramáž je vyšší nebo nižší než uvedená mez, Papír s okénky, otvory, perforacemi, výřezy nebo prolisy Papír se štítky s obnaženou lepicí vrstvou nebo základním papírem, Papír se svorkami nebo sponkami. Při vkládání papíru dejte pozor, abyste se nedotýkali povrchu papíru. I když je papír vhodný pro zařízení, nesprávně skladovaný papír může způsobit uvíznutí, snížení kvality tisku nebo nesprávnou funkci. 16

19 Oblast tisku Oblast tisku Následující obrázek ukazuje oblast papíru, kterou tiskárna může potisknout. Z ovladače tiskárny CHZ Oblast tisku 2. Směr podávání 3. Přibl. 4,2 mm (0,2 in) 4. Přibl. 4,2 mm (0,2 in) Velikost tiskové oblasti se může lišit v závislosti na formátu papíru a nastavení ovladače tiskárny. 17

20 2. Doplňování papíru Funkce kopírky CHZ Oblast tisku 2. Směr podávání 3. Přibl. 4 mm (0,2 in) 4. Přibl. 3 mm (0,1 in) Oblast tisku se může měnit v závislosti na formátu papíru. 18

21 Vkládání papíru Vkládání papíru Vložte stoh papíru do vstupního zásobníku v zadní části zařízení. Při vkládání papíru se ujistěte, že máte nastavený formát a typ papíru. Při tisku dokumentu nastavte formát a typ papíru v ovladači tiskárny, aby bylo možné použít zadané nastavení pro tisk po vložení papíru. 1. Otevřete kryt vstupního zásobníku a zásobník vysuňte. 1 2 CHZ Po vysunutí zásobníku ho nakloňte dopředu a dozadu a poté konec vstupního zásobníku přiložte k zařízení. 1 2 CHZ006 19

22 2. Doplňování papíru 3. Papír před vložením do zásobníku prolistujte. CBK Posuňte vodítka papíru na obou stranách směrem ven a vložte papír tiskovou stranou směrem nahoru až nadoraz CHZ Nastavte boční vodítka po obou stranách podle šířky papíru. CHZ008 20

23 Vkládání papíru 6. Otevřete přední kryt a nástavec zásobníku. CHZ027 Zadávání typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor Postup v této části je příklad na bázi Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. Zadání typu a formátu papíru 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Stav] klepněte na [Změna...]. 5. Vyberte typ a formát papíru a pak stiskněte tlačítko [OK]. 6. Klepněte na [Zavřít]. Změna uživ. formátu papíru 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Nástroje uživatele] klepněte na [Konfigurace tiskárny]. 5. Na záložce [Systém] vyberte [mm] nebo [palce] v seznamu [Měrná jednotka:]. 6. V políčku [Horizontálně: (90 až 216 mm)] zadejte šířku. 7. V políčku [Vertikálně: (148 až 297 mm)] zadejte délku. 8. Klepněte na [OK]. 9. Klepněte na [Zavřít]. 21

24 2. Doplňování papíru Vkládání originálů Tato kapitola popisuje typy originálů, které lze vložit, a způsob jejich umístění. O originálech Doporučené formáty originálů Expoziční sklo Max. šířka 216 mm (8,5"), max. délka 297 mm (11,7") Neskenovatelná oblast obrazu I když originály položíte správně je možné, že několik milimetrů na všech čtyřech stranách originálu se nenaskenuje. Okraje při použití expozičního skla CHZ Přibl. 4,1 mm (0,2 in) 2. Přibl. 3 mm (0,1 in) 3. Přibl. 4 mm (0,2 in) Umístění originálů na expoziční sklo Originály nevkládejte, dokud korekční kapalina nebo toner zcela neuschnou. V opačném případě by na expozičním skle mohly vytvořit skvrny, které se objeví na kopiích. 22

25 Vkládání originálů 1. Zvedněte kryt expozičního skla. 2. Originál umístěte lícem dolů na expoziční sklo. Originál musí být vyrovnán podle levého zadního rohu. 3. Sklopte kryt expozičního skla. CHZ009 Když používáte silné, složené nebo svázané originály, u nichž nelze kryt zcela sklopit, přidržte kryt rukama. 23

26 24 2. Doplňování papíru

27 3. Tisk dokumentů Základní operace Když budete chtít vytisknout dokument ze svého počítače, použijte ovladač tiskárny. 1. Po vytvoření dokumentu otevřete dialogové okno [Předvolby tisku] v nativní (původní) aplikaci dokumentu. 2. Pokud je to nutné, změňte nastavení tisku. Pomocí ovladače tiskárny lze zadat následující nastavení tisku: Tisk více stránek na jednom listu Rozdělení jedné stránky na více listů Tisk na obě strany listů Netisknout prázdné stránky Třídění tisku Uložení nastavení ovladače tiskárny Vyvolání a vymazání uloženého nastavení vlastností tiskárny Tisk na papír uživatelského formátu Tisk velkoformátového dokumentu na papír menšího formátu Zmenšení a zvětšení formátu dokumentu Změna rozlišení tisku Úspora toneru při tisku Změna vzoru tónování Otisk textu na výtisky Pro podrobnosti o každé položce nastavení klepněte na [Nápověda]. 25

28 3. Tisk dokumentů 3. Po ukončení změn nastavení klepněte na [OK]. 4. Vytiskněte dokument pomocí funkce tisku v původní aplikaci dokumentu. Dojde-li k uvíznutí papíru, tisk se zastaví, jakmile se vytiskne stávající stránka. Pro vyjmutí uvíznutého papíru otevřete kryt pro údržbu. Tisk se znovu automaticky spustí, jakmile zavřete kryt pro údržbu. Jestliže pro odstranění uvíznutého papíru neotevřete kryt pro údržbu, stiskněte tlačítko [Start] pro opětné spuštění tisku. Tisk na obě strany listu 1. Po vytvoření dokumentu otevřete dialogové okno [Předvolby tisku] v nativní (původní) aplikaci dokumentu. 2. Na záložce [Nastavení] u okna seznamu [Duplexní tisk:] vyberte, jak chcete otevřít ucpaný výstup. 3. Po provedení všech dalších nastavení klepněte na tlačítko [OK]. 4. Spusťte tisk. Zařízení tiskne pouze nejdříve na jednu stranu papíru a poté se zobrazí na obrazovce Smart Organizing Monitor zpráva, abyste vytisklé stránky znovu vložili obráceným směrem. 5. Z výstupního zásobníku vyndejte všechny vytištěné stráky a vložte je do vstupního zásobníku. Pro tisk na druhou stranu potištěných listů je musíte obrátit, aby byly nepotištěnou stranou vzhůru, a vložte je do vstupního zásobníku. Na výšku CHZ921 26

29 Základní operace Na šířku CHZ Stiskněte tlačítko [Start]. Zrušení tiskové úlohy V závislosti na stavu úlohy můžete tiskové úlohy zrušit buď pomocí ovládacího panelu zařízení nebo pomocí počítače. Zrušení tiskové úlohy před vytisknutím bylo zahájeno 1. Dvakrát klepněte na ikonu tiskárny na hlavním panelu (liště úloh) svého počítače. 2. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a poté v nabídce [Dokument] klikněte na [Storno]. Rušíte-li tiskovou úlohu, která už byla zpracována, může tisk ještě několika stranami pokračovat, než se zruší. Zrušení rozsáhlé tiskové úlohy může chvíli trvat. 27

30 3. Tisk dokumentů Zrušení tiskové úlohy během tisku 1. Stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop]. CHZ955 28

31 V případě neodpovídajícího papíru V případě neodpovídajícího papíru Neodpovídá-li formát nebo typ papíru nastavení tiskové úlohy, zařízení hlásí chybu. Tuto chybu lze řešit dvojím způsobem: Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Ignorovat chybu použitím funkce posun strany (form feed) a tisknout na neodpovídající papír. Resetovat tiskovou úlohu. Zrušení tisku. Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Je-li papír pro tiskovou úlohu příliš malý, bude tištěný obraz oříznutý. 1. Zobrazí-li se kód chyby, stiskněte tlačítko [Start]. CHZ956 Resetování tiskové úlohy 1. Zobrazí-li se kód chyby, stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop] CHZ955 29

32 30 3. Tisk dokumentů

33 4. Kopírování originálů Základní operace 1. Položte originál na expoziční sklo. 2. Pro tisk vícero kopií držte stisknuté tlačítko [Počet kopií], dokud se nezobrazí počet kopií, které chcete vytisknout. CHZ952 Když budete držet stisknuté tlačítko [Počet kopií], jejich počet bude vzrůstat po Stiskněte tlačítko [Start]. CHZ956 Dojde-li k uvíznutí papíru, tisk se zastaví, jakmile se vytiskne stávající stránka. Pro vyjmutí uvíznutého papíru otevřete kryt pro údržbu. Tisk se znovu automaticky spustí, jakmile zavřete kryt pro údržbu. Jestliže pro odstranění uvíznutého papíru neotevřete kryt pro údržbu, stiskněte tlačítko [Start] pro opětné spuštění tisku. Zrušení kopírování Je-li kopírování zrušeno, když zařízení snímá originál, kopírování se zruší okamžitě a nic se nevytiskne. 31

34 4. Kopírování originálů Je-li kopírování zrušeno při tisku, postup se zruší po dokončení právě tisknuté stránky. 1. Stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop]. CHZ955 32

35 Zvětšování nebo zmenšování kopií Zvětšování nebo zmenšování kopií Poměr změny měřítka lze nastavit dvojím způsobem: pomocí předem nastaveného poměru nebo ručním zadáním uživatelského poměru. Předem nastavený poměr CES103 (především Evropa a Asie) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200% (především Severní Amerika) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200% Uživatelský poměr CES až 400 % po 1% přírůstcích Zadávání zmenšení/zvětšení Tento postup použijte při specifikaci poměru zmenšení nebo zvětšení u stávající úlohy ze Smart Organizing Monitor. Postup v této části je příklad na bázi Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 33

36 4. Kopírování originálů 4. Na záložce [Nástroje uživatele] klepněte na [Konfigurace tiskárny]. 5. Na záložce [Kopírka] vyberte poměr ze seznamu [Zmenšení / Zvětšení:]. Jestliže byl zvolen [Zoom: (25 až 400%)], zadejte poměr. 6. Klepněte na [OK]. 7. Klepněte na [Zavřít]. 34

37 Kopírování obou stran ID karty (dokladů) na jednu stranu papíru Kopírování obou stran ID karty (dokladů) na jednu stranu papíru Tato část popisuje, jak zkopírovat přední a zadní stranu ID karty (dokladu) nebo jiného malého dokumentu na jednu stranu listu papíru. Když kopírujete na papír formátu A4, můžete kopírovat dokumenty, které jsou menší než formát A5. Podobně když kopírujete na papír formátu Letter, můžete kopírovat dokumenty, které jsou menší než formát Half Letter. K použití této funkce je nutné nastavit formát papíru používaného k tisku na A4 nebo Letter. Přední Přední Zadní Zadní CS CES165 Kopírování ID karty (dokladů) 1. Stiskněte tlačítko [Kop.karty ID]. CHZ954 35

38 Zadní 4. Kopírování originálů 2. Pokud chcetet tisknout vícenásobné kopie, stiskněte tlačítko [Počet kopií], dokud se nezobrazí počet kopií, který požadujete. CHZ Umístěte originál přední stranou dolů a na horní část expozičního skla směrem k zadní straně zařízení. Umístěte originál do středu snímací plochy A5/Half Letter. 4. Stiskněte tlačítko [Start]. CS CHZ023 CHZ Do 30 sekund umístěte originál zadní stranou dolů a na horní část expozičního skla směrem k zadní straně zařízení a stiskněte tlačítko [Start]. 36

39 Specifikace nastavení snímání Specifikace nastavení snímání Tato část popisuje, jak se zadává sytost obrazu a kvalita skenování pro stávající úlohu. Nastavení sytosti obrazu Jsou tři úrovně sytosti obrazu. Čím vyšší sytost obrazu, tím tmavší je výstup. 1. Stiskněte tlačítko [Sytost], dokud se nezobrazí úroveň sytosti, kterou požadujete. CHZ953 Sytost tisku je označena podle toho, který segment na tomto indikátoru je rozsvícen. Levý: Světlejší než normální Prostřední: Normální sytost Pravý: Tmavší než normální Výběr typu dokumentu podle originálu Jsou tři typy dokumentů: Text Foto Tento typ vyberte, když originál obsahuje pouze text a žádné fotografie nebo obrázky. Tento typ vyberte, když originál obsahuje pouze fotografie nebo obrázky. Tento režim používejte u následujících typů originálu: Text/Foto Fotografie Stránky, na nichž jsou pouze nebo převážně fotografie nebo obrázky, jako jsou stránky časopisů. Tento typ zvolte, když originál obsahuje jak text, tak fotografie nebo obrázky. 37

40 4. Kopírování originálů Zadávání typu originálu Tento postup použijte pro zadání typu originálu pro stávající úlohu ze Smart Organizing Monitor. Postup v této části je příkladem pro operační systém Windows 7. Aktuální postup se může lišit v závislosti na operačním systému, který používáte. 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Nástroje uživatele] klepněte na [Konfigurace tiskárny]. 5. V záložce [Kopie] zvolte typ dokumentu v nabídce [Typy dokumentů:]. 6. Klepněte na [OK]. 7. Klepněte na [Zavřít]. 38

41 5. Skenování z počítače Základní operace Snímání z počítače (snímání TWAIN) vám umožňuje obsluhovat zařízení ze svého počítače a snímat originály přímo do svého počítače. Snímání TWAIN Skenování TWAIN je možné, pokud je ve vašem počítači aplikace kompatibilní s TWAIN. 1. Vložte originál. 2. Pomocí aplikace kompatibilní s TWAIN otevřete dialogové okno vlastností pro toto zařízení. 3. Nakonfigurujte nastavení snímání podle potřeby a poté klepněte na [Sken]. Nastavení, která můžete nakonfigurovat v dialogovém okně TWAIN CS CHZ Typ originálu Podle svého originálu vyberte nastavení z nabídky možností, které jsou detailně uvedeny níže. [Standard] (Automatická změna na plnobarevně, 200dpi 200dpi) 39

42 5. Skenování z počítače [Foto] (Automatická změna na plnobarevně, 600dpi 600dpi) [Evidence] (Automatická změna na text, 200dpi 200dpi) [OCR] (Automatická změna na text, 400dpi 400dpi) 2. Metoda snímání originálu Zadejte metodu snímání originálů. 3. Úprava kvality obrazu Můžete upravit kvalitu obrazu. Nastavení snímání, které lze upravit, jsou následující: Otáčení, Zakřivení, Jas/ Kontrast, Úroveň, Vyvážení barev a Odstín/Saturace. Zvolíte-li [Auto], u všech nastavení se použijí výchozí hodnoty. Zvolíte-li [Manuálně], všechna nastavení lze upavit dle požadavku. 4. Formát originálu: Vyberte formát snímání. Zvolíte-li [Vlastní formát...], zadejte formát snímání přímo do okna editace. 5. Rozlišení: Vyberte rozlišení ze seznamu. Zvolíte-li [Text], [Text/Foto] nebo [Foto] v [Režim snímání:], rozlišení snímání nemůže být nastaveno na 1200 dpi 1200 dpi nebo vyšší. 6. Režim snímání: Vyberte z [Plnobarevně], [Stupnice šedé], [Foto], [Text] nebo [Text/Foto]. 7. Zvolit režim Je možné uložit až deset nastavení snímání. Výchozí hodnota se použije, když je zvolena položka [Výchozí]. Podrobnosti naleznete v nápovědě k ovladači TWAIN. Základní operace pro snímání WIA 1. Vložte originál. 2. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 3. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu modelu tiskárny, kterou chcete použít, a poté klepněte na [Zahájit snímání]. 4. Nakonfigurujte nastavení snímání podle potřeby a poté klepněte na [Snímání]. 5. Klepněte na [Import]. 40

43 6. Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Kontrola informací o systému Stav a informace o stavu zařízení lze kontrolovat pomocí aplikace Smart Organizing Monitor. Kontrola informací o stavu CS CHZ Oblast obrazu Zobrazuje stav tohoto zařízení pomocí ikony. 2. Oblast stavu Formát papíru Zobrazuje formát papíru nakonfigurovaný v zařízení. Typ papíru Zobrazuje typ papíru nakonfigurovaný v zařízení. Toner "**" se zobrazí vždy, protože zařízení nemonitoruje hladinu toneru. Počitadlo 41

44 6. Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Zobrazuje počet stránek, které zařízení vytisklo. 3. Oblast zpráv Zobrazuje stav tohoto zařízení se zprávou. Podrobnosti o chybových zprávách viz Str. 62 "Chybová a stavová hlášení v Smart Organizing Monitor". Tisk konfigurační stránky 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Nástroje uživatele] vyberte [Konfigurační strana] v seznamu [Seznam / Test:]. 5. Klepněte na [Tisk]. 42

45 Konfigurace nastavení zařízení Konfigurace nastavení zařízení Smart Organizing Monitor se používá ke změně nastavení zařízení. 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Nástroje uživatele] klepněte na [Konfigurace tiskárny]. 5. Nastavení změňte, pokud to bude nutné. 6. Klepněte na [OK]. 7. Klepněte na [Zavřít]. Nastavení záložek Tato část poskytuje přehled nastavení zařízení po jednotlivých záložkách, která lze měnit pomocí aplikace Smart Organizing Monitor. Pro více informací o každé položce nastavení viz nápověda aplikace Smart Organizing Monitor. Záložka systému Registrace uživatelských formátů papíru. Úprava polohy nebo sytosti tisku pro zlepšení kvality tisku, když vytištěné výsledky nejsou uspokojivé. Aktivace nebo deaktivace režimu úspory energie a zadání času, který uplyne, než se zařízení přepne do tohoto režimu. Aktualizace firmware zařízení. Záložka tiskárny Konfigurace chování zařízení, pokud se vyskytne nesrovnalost v nastavení formátu a/nebo typu papíru mezi zařízením a ovladačem tiskárny. Zadání času, po který zařízení čeká, pokud se mu nepodaří přijmout tiskovou úlohu. Záložka kopírky Zadání typu originálů ke snímání. Konfigurace nastavení úspory toneru. Konfigurace nastavení změny velikosti. 43

46 6. Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Aktualizace firmware Společnost nebude v žádném případě odpovídat zákazníků za škody jakéhokoli druhu, které budou způsobeny v důsledku používání nebo ztráty používání tohoto softwaru. Společnost také neponese žádnou odpovědnost za spory mezi zákazníkem a třetími stranami, které vyplynou z používání nebo ztráty používání tohoto softwaru. Abyste se ujistili, že aktualizace firmware byla úspěšně dokončena, vytiskněte konfigurační stranu před a po provedení aktualizace. Během aktualizace firmware nikdy neodpojujte kabel USB. Když provádíte aktualizaci firmware, odpojte od zařízení všechny nepotřebné kabely. V případě potřeby změňte předem nastavení správy napájení ve svém počítači, aby počítač nepřešel do režimu pohotovostního stavu nebo spánku během aktualizace firmware. Firmware si stáhněte z webové stránky výrobce. Pro aktualizaci firmware použijte Smart Organizing Monitor z Windows. 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Nástroje uživatele] klepněte na [Konfigurace tiskárny]. 5. Na záložce [Systém] klepněte na [Aktualizace firmware tiskárny...]. 6. Klepněte na [OK]. 7. Zadejte umístění souboru DWN a pak klepněte na [Open]. 8. Po zobrazení zprávy na Smart Organizing Monitor, která bude označovat, že atualizace firmware byla dokončena, vypněte a pak znovu zapněte napájení zařízení. 44

47 7. Údržba zařízení Výměna tiskové kazety Toto zařízení nemonitoruje zbývající hladinu toneru a nebudou se zobrazovat žádné zprávy, které by vyzývaly uživatele k výměně tiskové kazety, jestliže v zařízení dojde toner. Vyměňte tiskovou kazetu, jestliže tištěný obraz najednou zesvětlí nebo bude rozmazaný. Tiskové kazety uchovávejte na chladném a tmavém místě. Aktuální počet tisknutelných exemplářů se může lišit v závislosti na velikosti obrázku a na sytosti, počtu stran vytištěných najednou, typu a formátu papíru a podmínkách prostředí jako je teplota a vlhkost. Časem kvalita toneru upadá. K zajištění dobré kvality tisku doporučuje dodavatel používat výhradně originální tonery. Dodavatel není odpovědný za žádné škody nebo náklady vzniklé v důsledku používání jiných než jím dodávaných originálních součástí pro kancelářské produkty. 1. Otevřete kryt pro údržbu. 2. Uchopte držadla tiskové kazety a pak ji vytáhněte z tiskárny. CHZ Z krabičky vyndejte novou tiskovou kazetu a vybalte ji ze plastikového sáčku. 4. Uchopte tiskovou kazetu a pětkrát až šestkrát s ní zatřeste ze strany do strany. Rovnoměrné rozložení toneru uvnitř lahve zvyšuje kvalitu tisku. 45

48 7. Údržba zařízení 5. Uchopte držadla tiskové kazety a potom ji zasuňte do zařízení až na doraz. 6. Zavřete kryt pro údržbu. CHZ017 46

49 Výstrahy pro čištění Výstrahy pro čištění Pro udržení vysoké kvality tisku pravidelně zařízení čistěte. Vnější části utírejte do sucha měkkým hadříkem. Nestačí-li utření do sucha, použijte měkký, navlhčený a dobře vyždímaný hadřík. Pokud se ani tak nepodaří odstranit skvrny či jiné nečistoty, použijte neutrální čisticí prostředek, který rozetřete po ploše dobře vyždímaným vlhkým hadříkem a nakonec ještě suchým hadříkem a nechte ho vyschnout. Abyste zabránili deformacím, barevným skvrnám na povrchu zařízení nebo popraskání, nepoužívejte na zařízení těkavé chemikálie, jako například benzin nebo ředidlo, nebo spreje na hubení hmyzu. Je-li prach nebo špína uvnitř zařízení, vytřete je měkkou suchou látkou. Zástrčku musíte alespoň jednou v roce vyjmout ze zásuvky ve zdi. Před dalším připojením očistěte zástrčku, zásuvku a jejich okolí od prachu a špíny. Nahromaděný prach a špína mohou způsobit nebezpečí požáru. Nedopusťte, aby do zařízení napadaly svorky, sponky a jiné drobné předměty. 47

50 7. Údržba zařízení Čištění vnitřku zařízení 1. Otevřete kryt pro údržbu. 2. Uchopte držadla tiskové kazety a pak ji vytáhněte z tiskárny. 3. Hadříkem otřete vnitřek zařízení. CHZ Uchopte držadla tiskové kazety a potom ji zasuňte do zařízení až na doraz. CHZ Zavřete kryt pro údržbu. CHZ017 48

51 Čištění expozičního skla Čištění expozičního skla 1. Zvedněte kryt expozičního skla. Dbejte, abyste při zvedání krytu expozičního skla nedrželi vstupní zásobník, protože by se mohl poškodit. 2. Vyčistěte části označené šipkami měkkým vlhkým hadříkem a poté je utřete dosucha suchým hadříkem. CHZ020 49

52 50 7. Údržba zařízení

53 8. Odstraňování problémů Obvyklé problémy V této sekci je popsán postup při řešení běžných problémů, které se mohou vyskytnout při používání zařízení. Problém Možná příčina Řešení Zařízení nelze zapnout. Nefunguje tisk stránek. Tiskárna vydává zvláštní zvuky. Napájecí kabel není řádně připojen. USB kabel není řádně připojen. Přední kryt je uzavřen. Spotřební materiál není řádně nainstalovaný. Ujistěte se, že je zástrčka napájecí šňůry pevně zasunuta do zásuvky ve zdi. Zkontrolujte, zda není poškozená zásuvka ve zdi tím, že do ní zapojíte jiné, funkční zařízení. Znovu zapojte USB kabel. Otevřete přední kryt a nástavec zásobníku. Ujistěte se, že je spotřební materiál řádně nainstalovaný. Jestliže některé z těchto problémů přetrvávají, zařízení vypněte, vytáhněte ze zásuvky napájecí kabel a kontaktujte prodejního nebo servisního zástupce. 51

54 8. Odstraňování problémů Problémy s podáváním papíru Jestliže zařízení funguje, avšak papír se nepodává, případně dochází k jeho častému uvíznutí, zkontrolujte stav zařízení a papíru. Problém Papír se nepodává hladce. Často dochází k uvíznutí papíru. Podání několika listů papíru najednou. Řešení Používejte podporované typy papíru. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Vkládejte papír správně a kontrolujte, zda jsou vodítka papíru správně nastavena. Viz Str. 19 "Vkládání papíru". Je-li papír zkroucený, narovnejte jej. Vyjměte papír ze zásobníku a důkladně jej profoukněte. Poté papír obraťte a vložte jej spodní stranou zpět do zásobníku. Pokud jsou mezi papírem a vodítky mezery, seřiďte vodítka papíru tak, aby tam žádné mezery nezůstaly. Netiskněte po obou stranách papíru, jestliže tisk obsahuje velké celobarevné plochy, na které se spotřebuje hodně toneru. Používejte podporované typy papíru. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Vkládejte papír pouze do výšky limitních značek na vodítkách papíru. Papír před vložením do zásobníku prolistujte. Rovněž zarovnejte stoh papíru sklepnutím jeho okrajů na rovném povrchu, např. na stole. Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v správné poloze. Používejte podporované typy papíru. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Vkládejte papír pouze do výšky limitních značek na vodítkách papíru. Zkontrolujte, že nebyl doplněn papír, když je ještě stále papír v zásobníku. Papír přidávejte jen tehdy, když už žádný v zásobníku nezůstal. 52

55 Problémy s podáváním papíru Papír se mačká. Problém Papír je zkroucený. Řešení Papír je vlhký. Používejte papír, který je řádně skladován. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Papír je příliš tenký. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Pokud jsou mezi papírem a vodítky mezery, seřiďte vodítka papíru tak, aby tam žádné mezery nezůstaly. Vložte papír do zásobníku papíru naopak. Papír je vlhký. Používejte papír, který je řádně skladován. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Obrázky se tisknou šikmo na stránku. Pokud jsou mezi papírem a vodítky mezery, seřiďte vodítka papíru tak, aby tam žádné mezery nezůstaly. CER091 Odstranění uvíznutého papíru Na uvíznutém papíru může být nanesen toner. Nenechte toner přijít do kontaktu s rukama ani s oděvem. Toner na výtiscích vytištěných hned po odstranění uvíznutého papíru může být nedostatečně zažehlený a může se rozmazávat. Vytiskněte zkušební výtisky, dokud se nepřestanou objevovat šmouhy. Nevyjímejte uvíznutý papír silou, neboť se může roztrhnout. Utržené kousky uvnitř tiskárny mohou způsobit další uvíznutí i možné poškození zařízení. Zaseknutí papíru může vést ke ztrátě stránek. Zkontrolujte, zda v tiskové úloze nechybí stránky, a chybějící vytiskněte znovu. Pokud papír uvízne v zařízení Teplota kolem vodítka je vysoká, a proto před kontrolou uvíznutého papíru počkejte, než klesne. 53

56 8. Odstraňování problémů 1. Opatrně vytáhněte zaseknutý papír. CHZ024 Nemůžete-li najít uvíznutý papír, podívejte se dovnitř tiskárny. 2. Otevřete kryt pro údržbu. 3. Uchopte držadla tiskové kazety a pak ji vytáhněte z tiskárny. CHZ Uchopte obě strany uvíznutého papíru a vytáhněte jej. Nenechte toner přijít do kontaktu s rukama a s oděvem. CHZ015 54

57 Problémy s podáváním papíru CHZ Pokud uvíznutý papír nejde odstranit z hlavní jednotky, odstraňte ho z vnější strany zásobníku. 6. Uchopte držadla tiskové kazety a potom ji zasuňte do zařízení až na doraz. CHZ Zavřete kryt pro údržbu. CHZ017 55

58 8. Odstraňování problémů Problémy s kvalitou tisku Kontrola stavu zařízení Jestliže se vyskytl problém s kvalitou tisku, nejdřív zkontrolujte stav zařízení. Možná příčina Je problém s umístěním zařízení. Byly použity nepodporované typy papípru. Nastavení typu papíru není správné. Byla použita neoriginální tisková kazeta. Byla použita stará tisková kazeta. Zařízení je znečištěno. Řešení Zkontrolujte, zda je zařízení na rovném povrchu. Umístěte zařízení na místo, kde nebude vystaveno vibracím nebo nárazům. Zkontrolujte, zda zařízení podporuje papír, který je v něm používán. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Zkontrolujte, zda nastavení typu papíru v ovladači tiskárny odpovídá typu papíru, který je založen v tiskárně. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Neoriginální tisková kazeta snižuje kvalitu tisku a může být příčinou nesprávné funkčnosti. Používejte pouze originální tiskové kazety. Viz Str. 65 "Spotřební materiál". Tiskové kazety by se měly otevřít před uplynutím data upotřebitelnosti a spotřebovat do šesti měsíců od otevření. Viz Str. 45 "Údržba zařízení", a vyčistěte zařízení podle potřeby. 56

59 Problémy s tiskárnou Problémy s tiskárnou Problém Vyskytla se chyba. Tisková úloha byla zrušena. Mezi pokynem k zahájení tisku a spuštěním tisku je dlouhá prodleva. Celý výtisk je rozmazaný. V některých aplikacích tisk neprobíhá správně nebo nelze správně vytisknout obrazová data. Některé znaky se netisknou vůbec nebo se tisknou slabě. Řešení Jestliže při tisku dojde k chybě, změňte nastavení počítače nebo ovladače tiskárny. Ověřte, zda název ikony tiskárny nepřesahuje 32 alfanumerických znaků. Pokud ano, zkraťte jej. Zkontrolujte, zda neběží další aplikace. Zavřete všechny další aplikace, protože by mohly ovlivňovat probíhající tisk. Pokud se problém nepodařilo vyřešit, zavřete také nevyužívané procesy. Zkontrolujte, zdali tiskárna používá aktuální ovladač. Nastavte časový limit I/O na větší hodnotu, než je stávající nastavení. Doba zpracování závisí na objemu dat. Zpracování velkých objemů dat, jako například dokumentů s velkým množstvím grafiky, trvá déle. Vyčkejte. Pro zrychlení tisku snižte rozlišení tisku prostřednictvím ovladače tiskárny. Papír je vlhký. Používejte papír, který je řádně skladován. Viz Str. 15 "Podporovaný papír". Pokud aktivujete položku [Úspora toneru], zpravidla je tisk méně sytý. Mohlo dojít je kondenzaci. Pokud dojde k prudké změně teploty nebo vlhkosti, používejte toto zařízení až poté, co se aklimatizuje. Změňte nastavení kvality tisku. 57

60 8. Odstraňování problémů Pozice tisku neodpovídají pozicím zobrazení Jestliže pozice položek na vytištěné straně neodpovídají pozicím zobrazeným na obrazovce počítače, může to být způsobeno jednou z dále uvedených příčin. Možná příčina Nebylo nakonfigurováno nastavení rozvržení stránky. Nastavení formátu papíru neodpovídá vloženému papíru. Řešení Zkontrolujte, zda byla v aplikaci správně nakonfigurována nastavení rozvržení stránky. Zkontrolujte, zda formát papíru zvolený v dialogovém okně vlastností tiskárny odpovídá formátu vloženého papíru. 58

61 Problémy s kopírkou Problémy s kopírkou Problém Papír kopie je prázdný. Kopie jsou příliš tmavé nebo příliš světlé. Kopie nevypadají jako originály. Při kopírování fotografického tisku se objevují černé skvrny. Objevuje se truktura moaré. Papír kopie je špinavý. Při kopíprování z expozičního skla je potištěná plocha kopie posunutá ve vztahu k originálu. Řešení Přední a zadní strana originálu jsou zaměněné. Viz Str. 22 "Vkládání originálů". Nastavte sytost obrazu. Zvolte správný režim skenování podle typu originálu. Originál možná přilnul k expozičnímu sklu v důsledku vysoké vlhkosti. Uložte originál na expoziční sklo a na něj položte dva až tři listy bílého papíru. Při kopírování ponechte kryt expozičního skla otevřený. Originál pravděpodobně obsahoval výrazně linkované nebo tečkované plochy. Strukturu moaré můžete eliminovat přepnutím kvality obrazu mezi [Foto] a [Text/Foto]. Sytost obrazu je příliš vysoká. Nastavte sytost obrazu. Toner na potištěné ploše není suchý. Nedotýkejte se potištěné plochy hned po kopírování. Berte čerstvě potištěné listy jeden po druhém a dávejte pozor, abyste se nedotýkali potištěných ploch. Snímací část je špinavá. Než originály položíte na expoziční sklo, zkontrolujte, zda jsou toner nebo korekční tekutina suché. Položte originál lícem dolů a zkontrolujte, zda je zarovnán podle levého zadního rohu a zda přiléhá k expozičnímu sklu. 59

62 8. Odstraňování problémů Problémy se skenerem Problém Naskenovaný obraz je špinavý. Naskenovaný obraz je zkreslený nebo špatně umístěný. Naskenovaný obraz je převrácený vzhůru nohama. Naskenovaný obraz je prázdný. Naskenovaný obrázek je příliš tmavý nebo příliš světlý. Snímací část je špinavá. Řešení Než originály položíte na expoziční sklo, zkontrolujte, zda jsou toner nebo korekční tekutina suché. Originál se při skenování posunul. Během skenování originálem nepohybujte. Originál byl umístěn obráceně. Umístěte originál ve správné orientaci. Viz Str. 22 "Vkládání originálů". Přední a zadní strana originálu jsou zaměněné. Nastavte sytost obrazu. 60

63 Chybová a stavová hlášení na ovládacím panelu Chybová a stavová hlášení na ovládacím panelu Kódy na obrazovce Kód Příčiny Řešení E0 E1 E2 V zařízení uvíznul papír. Papír uvíznul v zásobníku papíru. Ve vstupním zásobníku došel papír. Není vložen papír pro kopírování, tisk faxů nebo automatických hlášení. Odstraňte uvíznutý papír. Viz Str. 52 "Problémy s podáváním papíru". Odstraňte uvíznutý papír. Viz Str. 52 "Problémy s podáváním papíru". Vložte papír do vstupního zásobníku. Viz Str. 19 "Vkládání papíru". Vložte papír vhodného formátu. E3 Je otevřený kryt pro údržbu. Kryt pro údržbu úplně zavřete. E4 Přední kryt je uzavřen. Úplně otevřete přední kryt. E5 E9 P1 P2 Není vložen vhodný formát papíru pro tisk hlášení. Není vložen vhodný formát papíru pro kopírování. Formát papíru nastavený pro daný dokument se liší od formátu papíru. Typ papíru nastavený pro daný dokument se liší od typu papíru. Vložte formát papíru A4 nebo Letter do vstupního zásobníku. Vložte papír vhodného formátu. Pro zahájení tisku stiskněte tlačítko [Start] nebo stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop] pro zrušení úlohy. Pro zahájení tisku stiskněte tlačítko [Start] nebo stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop] pro zrušení úlohy. 61

64 8. Odstraňování problémů Chybová a stavová hlášení v Smart Organizing Monitor Zpráva Příčiny Řešení Napájení tiskárny vypnuto (Chyba komunikace) Došel papír / Uvíznutí Neshoda formátu papíru Neshoda typu papíru Přetečení paměti Napájecí kabel zařízení není zapojen. Napájení zařízení není Zapnuto. Kabel USB není připojen. Není vložen papír do vstupního zásobníku zařízení nebo papír uvízl. Formát papíru nastavený v zařízení a formát nastavený v ovladači tiskárny se neshodují. Typ papíru nastavený v zařízení a typ papíru nastavený v ovladači tiskárny se neshodují. Data jsou pro tisk příliš velká nebo složitá. Zkontrolujte napájecí kabel tiskárny. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel tiskárny zapojen. Zontrolujte, zda je USB kabel řádně připojen. Pokud není papír vložen, vložte papír do vstupního zásobníku. Podrobnosti o vkládání papíru viz Str. 19 "Vkládání papíru". Pokud papír uvízl uvnitř zařízení, uvíznutý papír odstraňte. Podrobnosti o odstranění uvíznutého papíru viz Str. 52 "Problémy s podáváním papíru". Podrobnosti o nastavení formátu papíru v zařízení viz Str. 19 "Vkládání papíru". Podrobnosti o změně nastavení formátu papíru v ovladači tiskárny viz nápověda k ovladači tiskárny. Podrobnosti o změně nastavení typu papíru v zařízení viz Str. 19 "Vkládání papíru". Podrobnosti o změně nastavení typu papíru v ovladači tiskárny viz nápověda k ovladači tiskárny. Vyberte [600 x 600 dpi] v položce [Rozlišení:] pro snížení velikosti dat. Podrobnosti viz nápověda tiskárny. Přední kryt uzavřen Přední kryt je uzavřen. Úplně otevřete přední kryt. 62

65 9. Dodatek Poznámky o toneru Pokud použijete toner nějakého jiného výrobce, nelze zaručit správný chod zařízení. V závislosti na podmínkách tisku se vyskytují případy, kdy tiskárna nemůže vytisknout počet stránek označený v zadání. Vyměňte tiskovou kazetu, jestliže tištěný obraz najednou zesvětlí nebo bude rozmazaný. 63

66 9. Dodatek Přemísťování a přeprava tiskárny V této části jsou obsažena bezpečnostní opatření nezbytná při přesunu zařízení na krátké i dlouhé vzdálenosti. Při převozu zařízení na dlouhou vzdálenost je znovu zabalte do původního obalu. Před převozem zařízení nezapomeňte odpojit všechny kabely. Toto zařízení je velmi přesné zařízení. Při přemisťování pohybujte s tiskárnou opatrně. Zařízení přemisťujte v horizontální poloze. Dbejte zvláštní opatrnosti při přemisťování po schodech. Při přemisťování zařízení z něj nevyjímejte tiskovou kazetu. Při přemísťování držte zařízení ve vodorovné poloze. Aby se předešlo rozprášení toneru, přemisťujte zařízení opatrně. 1. Zkontrolujte následující: Hlavní spínač je vypnutý. Napájecí kabel je odpojen ze zásuvky ve zdi. Všechny ostatní kabely jsou od zařízení odpojeny. 2. Zařízení zvedněte za držadla vsazená na obou stranách zařízení. Poté je přemístěte v horizontální poloze na místo, kde je chcete používat. Jestliže chcete zařízení přemístit na delší vzdálenost, musíte je dobře zabalit. Dbejte na to, aby se zařízení během převozu nepřevrátilo nebo nenaklánělo. Toner by se mohl rozprášit, pokud během převozu není zařízení ve vodorovné poloze. Další informace o přemísťování zařízení vám poskytne obchodní nebo servisní zástupce. Likvidace Zeptejte se svého obchodního nebo servisního zástupce na to, jak správně toto zařízení likvidovat. Kde se informovat Další informace o tématech uvedených v této příručce a o tématech, které nebyly v této příručce zmíněny, získáte u svého obchodního nebo servisního zástupce. 64

67 Spotřební materiál Spotřební materiál Tisková kazeta Tisková kazeta Průměrný počet stran, které lze vytisknout z jedné kazety *1 Černá stran *1 Vytisknutelný počet stran je vypočten pro papír odpovídající ISO/IEC se sytostí obrazu nastavenou výrobcem. Norma ISO/IEC představuje mezinárodní standard pro měření vytištěných stran stanovený Mezinárodní organizací pro standardizaci. Jestliže nebude tisková kazeta vyměněna než dojde toner, nebude možné tisknout. Pro usnadnění výměny kazety vám doporučujeme zakoupit do zásoby náhradní tiskové kazety. Skutečný počet vytištěných stran závisí na pokrytí obrazu a sytosti, počtu vytištěných stran, typu a formátu papíru a podmínkách prostředí, jako je teplota a vlhkost. Tiskovou kazetu může být nutné vyměnit dříve, než bylo uvedeno, z důvodu poklesu kvality tisku během používání. Na tiskové kazety se nevztahuje záruka. Dojde-li však k potížím, obraťte se na prodejnu, kde byly zakoupeny. Dodané tiskové kazety mohou vytisknout přibližně 500 stran. Toto zařízení provádí pravidelně čištění. Během čištění se bude používat toner, aby se zachovala kvalita tisku. 65

68 9. Dodatek Specifikace zařízení V této části jsou uvedeny specifikace zařízení. Specifikace obecných funkcí Konfigurace Pracovní plocha Proces tisku Elektrostatický laserový přenos (transfer) Maximální formát papíru pro snímání expozičního skla 216 mm 297 mm (8,5 11,7 palců) Maximální formát papíru pro tisk 216 mm 297 mm (8,5 11,7 palců) Zahřívací doba Kratší než 25 sekund (23 C, 71,6 F) Formáty papíru A4, 8 1 / 2 " 11 " (Letter), B5, 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter), 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive), A5, A6, B6, 16K ( mm), 16K ( mm), 16K ( mm), uživatelský formát papíru Typ papíru Následující formáty papíru jsou podporovány jako uživatelské formáty: Přibližně mm (3,6-8,5 palců) na šířku Přibližně mm (5,8-11,7 palců) na délku Normální papír ( g/m 2 (20-24 lb)), Recyklovaný papír ( g/m 2 (20-24 lb)), Tenký papír (60-64 g/m 2 (16 lb)), Silný papír (105 g/m 2 (28 lb)) Kapacita výstupních zásobníků 10 listů (80 g/m 2, 20 lb) Kapacita vstupních zásobníků Paměť 50 listů (80 g/m 2, 20 lb) 16 MB 66

Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka

Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka Pro bezpeèné a správné pouôití si pøed pouôitím tohoto zaøízení pøeètìte "Bezpeènostní informace". Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka OBSAH 1. Průvodce zařízením Jak číst tuto příručku...3 Úvod...3

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Provozní pokyny Uživatelská příručka

Provozní pokyny Uživatelská příručka Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". Provozní pokyny Uživatelská příručka OBSAH Jak číst tuto příručku...4 Úvod...4 Zakázáno zákonem... 4

Více

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů. Skenování z počítače

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů. Skenování z počítače Uživatelská příručka Průvodce zařízením Doplňování papíru Tisk dokumentů Kopírování originálů Skenování z počítače Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Údržba zařízení

Více

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Uživatelská příručka Průvodce zařízením Doplňování papíru Tisk dokumentů Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Údržba zařízení Odstraňování problémů Dodatek Pro bezpečné

Více

Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka

Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka Pro bezpeèné a správné pouôití si pøed pouôitím tohoto zaøízení pøeètìte "Bezpeènostní informace". Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka OBSAH 1. Průvodce zařízením Jak číst tuto příručku...5 Úvod...5

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Provozní pokyny Uživatelská příručka

Provozní pokyny Uživatelská příručka Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". Provozní pokyny Uživatelská příručka OBSAH Jak číst tuto příručku...4 Úvod...4 Zakázáno zákonem... 4

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

FilmScan35 I. Uživatelská příručka

FilmScan35 I. Uživatelská příručka FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi uu Úvod Existují dva režimy bezdrátové sítě LAN: režim infrastruktura pro připojení přes přístupový bod a režim ad-hoc pro vytvoření přímého propojení se zařízením podporujícím

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

RUČNÍ SKENER

RUČNÍ SKENER RUČNÍ SKENER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Hlavní vlastnosti NOVÝ a PRAKTICKÝ digitální ruční skener Rozlišení skenování: 300/600/900 dpi Ukládání souboru: JPG nebo PDF na paměťovou kartu microsd Podporované

Více

Stručná příručka. Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 -

Stručná příručka. Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 - Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 - Obsah 1 Informace o tiskárně... 3 Použití ovládacího panelu tiskárny... 3 Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu tiskárny... 4 2 Založení papíru

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix. Instalace aplikace easyeldp Aplikaci easyeldp je třeba instalovat na počítač, který splňuje příslušné systémové požadavky. Při instalaci postupujte následovně: 1) Spusťte instalaci aplikace easyeldp z

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Maximální rozměr fotografie 305x305 mm (větší foto může být použito v případě výkonnějšího počítače).

Maximální rozměr fotografie 305x305 mm (větší foto může být použito v případě výkonnějšího počítače). Návod k použití ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si vybrali program od firmy Universal Laser Systems. Autorizovaný program je vytvořen k snadnému a efektivní mu zpracování fotek a k jejich přípravě na laserové

Více

Provozní pokyny Uživatelská příručka

Provozní pokyny Uživatelská příručka Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". Provozní pokyny Uživatelská příručka OBSAH Jak číst tuto příručku...4 Úvod...4 Zakázáno zákonem... 4

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných

Více

Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace".

Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce Důležité informace. Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace". Provozní pokyny OBSAH Jak číst tuto příručku...9 Úvod...9 Zakázáno zákonem...

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Podrobná příručka uživatele

Podrobná příručka uživatele Podrobná příručka uživatele DCP-J140W Verze 0 CZE Příručky uživatele a kde je hledat Jakou příručku? Co obsahuje? Kde se nachází? Příručka bezpečnosti výrobku Nejdříve si přečtěte tuto Příručku. Před konfigurováním

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Provozní pokyny. Aplikační stránky Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

HP Deskjet 2510 All-in-One series

HP Deskjet 2510 All-in-One series HP Deskjet 2510 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP Deskjet 2510 Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...6 Obsah 3 Tisk Tisk dokumentů...9 Tisk fotografií...10

Více