Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace".
|
|
- Ivana Procházková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace". Provozní pokyny
2
3 OBSAH Jak číst tuto příručku...9 Úvod...9 Zakázáno zákonem... 9 Prohlášení o vyloučení odpovědnosti...9 Rozdíly ve funkcích u různých modelů...10 Poznámka pro správce Getting Started (Začínáme) Základní popis zařízení...11 Názvy hlavního příslušenství Informace o typu modelu Funkce vyžadující volitelnou konfiguraci Průvodce součástmi zařízení...13 Vnější část: Pohled zepředu...13 Vnější část: pohled zezadu Ovládací panel...15 Změna jazyka Informace o provozních nástrojích Změna provozních režimů...19 Vícenásobný přístup...20 Přednastavitelná tlačítka...21 Přiřazení nastavení pomocí ovládacího panelu...21 Přiřazení nastavení pomocí aplikace Web Image Monitor...21 Zapínání/Vypínání napájení Zapínání/Vypínání napájení...23 Nastavení data a času...25 Zadávání znaků Připojení k rozhraní...27 Připojování k rozhraní Ethernet...27 Připojení k USB rozhraní Nastavení sítě Konfigurace nastavení IP adresy Sdílení tiskárny na síti...33 Použití nástroje Smart Organizing Monitor Lt
4 Co lze dělat s nástrojem Smart Organizing Monitor Lt Podporované jazyky a operační systémy...35 Instalace nástroje Smart Organizing Monitor Lt Spuštění nástroje Smart Organizing Monitor Lt Odstranění nástroje Smart Organizing Monitor Lt...36 Důležité bezpečnostní pokyny (Evropa)...38 Informace pro uživatele o elektrickém a elektronickém vybavení...38 Ekologická doporučení pro uživatele Poznámky ohledně akumulátoru / symbolu akumulátoru (pouze pro země EU)...39 Životního prostředí Program ENERGY STAR...41 Úspora energie Doplňování papíru Podporovaný papír...45 Specifikace typů papíru...49 Nedoporučené typy papíru Skladování papíru...60 Oblast tisku Vkládání papíru...63 Bezpečnostní opatření pro vkládání papíru...63 Vkládání papíru do zásobníků Vkládání papíru do bočního zásobníku...66 Papír s fixní orientací nebo dvoustranný papír...68 Zadávání typu a formátu papíru a pomocí ovládacího panelu...70 Nastavení typu papíru...70 Nastavení standardního formátu papíru...71 Nastavení vlastního formátu papíru Vkládání originálů O originálech Doporučené formáty originálů Typy originálů, které nejsou podporovány automatickým podavačem originálů Oblasti obrazu, které nelze skenovat Vkládání originálů
5 Vložení originálu na expoziční sklo Vkládání originálů do automatického podavače dokumentů Kopírování originálů Obrazovka režimu kopírky Základní operace...78 Zrušení kopírování Zvětšování nebo zmenšování kopií...81 Zadávání zmenšení/zvětšení Kopírování jednostranných originálů pomocí oboustranného nebo kombinovaného kopírování...83 Zadávání kombinovaných a oboustranných kopií Kopírování oboustranných originálů s oboustranným a kombinovaným tiskem...88 Kopírování obou stran ID karty (dokladu) na jednu stranu papíru...90 Kopírování ID karty (dokladu) Ukládání naskenovaných dokumentů Ukládání dokumentů...93 Tisk dokumentů...93 Vymazání dokumentů...94 Zadávání nastavení snímání originálů...95 Nastavení sytosti obrazu...95 Výběr typu dokumentu podle originálu Snímání originálů Displej režimu skeneru Registrace cílů skenování Změna cílů skenování Změna cíle skenování ID karty Mazání cílů skenování Vymazání cíle skenování ID karty Základní operace Skenování ID karet a odeslání Zadávání nastavení snímání originálů Zadání formátu skenování podle formátu originálu Nastavení režimu skenování, sytosti, rozlišení a originálu Skenování z počítače
6 Základní postupy pro skenování TWAIN Používání skeneru TWAIN Skenování TWAIN Základní operace pro skenování WIA Použití skenování SANE Příprava pro Odeslání do složky Příprava na skenování do složky Vytvoření sdílené složky na počítači se systémem Windows / Potvrzení informací o počítači Tisk dokumentů Konfigurace nastavení tiskárny Požadavky na obousměrnou komunikaci Není-li obousměrná komunikace povolena Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku z nabídky [Start] Zobrazení dialogového okna Předvolby tisku v aplikaci Instalace ovladače a softwaru Software a nástroje obsažené na CD disku Rychlá instalace pro USB Rychlá instalace sítě Odstranění a aktualizace ovladače Základní operace Zrušení (reset) tiskové úlohy Dojde-li k neshodě papíru Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Resetování tiskové úlohy Využití různých tiskových funkcí Funkce kvality tisku Funkce tiskového výstupu Konfigurace zařízení pomocí ovládacího panelu Základní operace Přehled nabídek Nastavení funkcí kopírky Nastavení funkcí skeneru
7 Nastavení systému Nastavení správce Tisk Seznamů/Hlášení Tisk konfigurační stránky Typy seznamů/protokolů Síťová nastavení Konfigurace zařízení pomocí aplikace Web Image Monitor Používání aplikace Web Image Monitor Zobrazení hlavní (první) stránky Kontrola informací o systému Stavová karta Karta počitadla Karta Informace o zařízení Konfigurace systémových nastavení Karta Úprava hlas.zvuk.signálu Karta Nast. papíru v zásobníku Karta kopírky Karta Prioritní zásobník Karta Správa toneru Karta rozhraní Karta Zástupce funkce Cíle registrace Konfigurace nastavení sítě Karta stavu sítě Karta Konfigurace IPv Karta Síťová aplikace Karta DNS Karta Automatické ové upozornění Karta SNMP Karta SMTP Karta POP Konfigurace nastavení IPsec Karta Globální nastavení IPsec
8 Karta Seznam zásad IPsec Tisk seznamů/hlášení Konfigurace nastavení správce Záložka Správce Karta Resetovat nastavení Karta Zálohovat nastavení Karta Obnovit nastavení Karta Nastavení data/času Karta Režim úspory energie Údržba zařízení Instalace zařízení Kam zařízení umístit Výměna tiskové kazety Zacházení s tonerem Skladování toneru Použitý toner Vyjímání toneru Vkládání toneru Upozornění ohledně čištění zařízení Čištění expozičního skla, krytu expozičního skla a automatického podavače dokumentů Čištění expozičního skla Čištění krytu expozičního skla Čištění ADF Zabezpečení Základní funkce zabezpečení Provozní prostředí a poznámky Provozní prostředí Pro správce Pro uživatele Odstraňování problémů Odstraňování uvízlého papíru Běžné problémy Problémy s podáváním papíru
9 Problémy s kvalitou tisku Kontrola stavu zařízení Kontrola nastavení ovladače tiskárny Problémy s tiskárnou Když nelze správně tisknout Když nelze tisknout čistě Když není papír řádně podáván Když se nedaří vytisknout testovací stránku Problémy s kopírkou Když nelze udělat čisté kopie Když nelze udělat kopie tak, jak chcete Problémy se skenerem Když nelze při odesílání naskenovaného souboru procházet síť Když skenování neproběhne, jak jste očekávali Chybové a stavové zprávy na displeji Dodatek Funkce a nastavení sítě dostupné v prostředí IPv Dostupné funkce Přenos pomocí IPsec Šifrování a ověřování pomocí IPsec Bezpečnostní asociace Postup konfigurace nastavení výměny šifrovacích klíčů Zadání nastavení pro výměnu šifrovacího klíče Zadávání nastavení IPsec na počítači Aktivace a deaktivace IPsec pomocí ovládacího panelu Upozornění ohledně toneru Přesun zařízení Stěhování zařízení v rámci jednoho podlaží Spotřební materiál Tisková kazeta Specifikace zařízení Specifikace obecných funkcí Specifikace funkce tiskárny
10 Specifikace funkce kopírky Specifikace funkce skeneru Specifikace příslušenství Jednotka zásobníku papíru Ochranné známky REJSTŘÍK
11 Jak číst tuto příručku Úvod Tato příručka obsahuje podrobné instrukce a poznámky pro obsluhu a používání tohoto zařízení. Pro vaši bezpečnost a využití všech výhod zařízení si před jeho použitím tuto příručku pozorně přečtěte. Uschovejte příručku na dostupném místě pro další použití. Zakázáno zákonem Nekopírujte ani netiskněte žádné materiály, u kterých je reprodukování zakázáno zákonem. Místní zákony zpravidla zakazují kopírování nebo tisk následujících materiálů: Bankovky, kolky, dluhopisy, listinné akcie, bankovní směnky, šeky, pasy a osobní doklady. Výše uvedený seznam slouží pouze jako příklad a není úplný. Za úplnost a přesnost seznamu neneseme žádnou odpovědnost. Pokud máte jakékoli dotazy ohledně legálnosti kopírování či tisku určitých materiálů, obraťte se na svého právního poradce. Prohlášení o vyloučení odpovědnosti Obsah tohoto návodu se může měnit bez předchozího upozornění. V maximálním rozsahu dle příslušných právních předpisů výrobce neodpovídá za škody vyplývající z poruch tohoto zařízení, ztráty uložených dat nebo použití či nepoužití tohoto produktu a provozních příruček k němu. Vždy se ujistěte se, že data uložená v tomto zařízení máte zálohována nebo zkopírována. Dokumenty nebo data mohou být vymazány kvůli chybám při ovládání nebo poruchám zařízení. Výrobce není v žádném případě zodpovědný za jakékoliv dokumenty vytvořené vámi pomocí tohoto zařízení ani za žádné výsledky z vámi zpracovaných dat. K zajištění dobré kvality výstupu doporučuje dodavatel používat výhradně originální tonery. Dodavatel není odpovědný za žádné škody nebo náklady vzniklé v důsledku používání jiných než jím dodávaných originálních součástí pro kancelářské produkty. Některé ilustrace v této příručce se mohou od zařízení mírně lišit. V této příručce jsou použity dvě měrné soustavy. Některé ilustrace nebo vysvětlení v tomto manuálu se od vašeho produktu mohou lišit v důsledku vylepšení nebo změn produktu. 9
12 Rozdíly ve funkcích u různých modelů Hlavní rozdíly ve funkcích mezi různými modely jsou tyto: (Evropa a Asie) Typ 1 Typ 2 Typ 3 ADF Ne Ne Ano Duplex Ne Ano Ano (Latinská Amerika) Typ 1 Typ 2 ADF Ne Ano Duplex Ne Ano Poznámka pro správce Heslo Některé konfigurace tohoto zařízení mohou být chráněny heslem, aby se zabránilo provedení změn neoprávněnými osobami. Důrazně doporučujeme vytvořit si neprodleně vlastní heslo. Níže jsou uvedeny operace, které mohou být chráněné heslem: Konfigurace nabídek [Nastavení sítě] a [Nástroje správce] pomocí ovládacího panelu Přístup k těmto nabídkám je ve výchozím nastavení bez hesla. Nastavení / vytvoření hesla lze provést v nabídce [Nástroje správce]. Konfigurace nabídek [Systémová nast.], [Cíl skenování], [Nastavení sítě], [Nastavení IPsec] a [Nástroje správce] pomocí aplikace Web Image Monitor Přístup k zařízení prostřednictvím aplikace Web Image Monitor je ve výchozím nastavení bez hesla. Nastavení / vytvoření hesla lze provést v nabídce [Nastavení správce]. Podrobnosti ohledně vytvoření hesel viz Str. 155 "Nastavení správce" nebo Str. 188 "Konfigurace nastavení správce". 10
13 1. Getting Started (Začínáme) Základní popis zařízení Názvy hlavního příslušenství Hlavní příslušenství tohoto zařízení je v této příručce uváděno následovně: Paper Feed Unit PB2020 Jednotka zásobníku papíru DDST Unit Type M16 Jednotka DDST Informace o typu modelu V této části je popsáno, jak identifikovat region, do kterého váš model patří. Na zařízení je štítek v místě zobrazeném na ilustraci. Tento štítek obsahuje údaje, které identifikují region, do kterého vaše zařízení patří. Zkontrolujte tyto údaje. DJC010 Následující informace jsou specifické pro daný region. Přečtěte si informace pod symbolem, který odpovídá regionu vašeho zařízení. (Evropa a Asie) Pokud štítek obsahuje následující označení, je vaše zařízení model pro region A: CODE XXXX -27, V (Latinská Amerika) Pokud štítek obsahuje následující označení, je vaše zařízení model pro region B: CODE XXXX V 11
14 1. Getting Started (Začínáme) Rozměry v této příručce jsou uváděny ve dvou měrných soustavách: metrické a palcové. Pokud máte model pro Region A, platí pro něj metrické jednotky. Pokud máte model pro Region B, platí pro něj palcové jednotky. Pokud je vaše zařízení model pro region A a na štítku je uvedeno "CODE XXXX -27", viz též " (Evropa)" also. Funkce vyžadující volitelnou konfiguraci Funkce Příslušenství Funkce skeneru Web Image Monitor Funkce využívající síť (Tisk dokumentů prostřednictvím sítě atd.) Kopírování oboustranných originálů s oboustranným a kombinovaným tiskem Jednotka DDST ADF 12
15 Průvodce součástmi zařízení Průvodce součástmi zařízení Tato část uvádí názvy různých částí na přední a zadní straně zařízení a stručně popisuje jejich funkce. Vnější část: Pohled zepředu DJC Kryt ADF Otevřete tento kryt k vyjmutí originálů uvízlých v ADF 2. Výstupní zásobník k ADF Originály nasnímané pomocí ADF vystupují zde. 3. Ovládací panel Obsahuje displej a tlačítka k ovládání zařízení. 4. Vnitřní výstupní zásobník Vytištěný papír je doručen do tohoto zásobníku. Pojme 250 listů normálního papíru. 5. Přední kryt Otevřete jej při výměně toneru. 6. Zásobník 1 Do tohoto zásobníku se vejde až 250 listů běžného papíru. 13
16 1. Getting Started (Začínáme) 7. Zásobník 2 (volitelný) Do tohoto zásobníku se vejde až 500 listů běžného papíru. 8. Expoziční sklo Sem pokládejte originály jeden po druhém. 9. Kryt expozičního skla Zvedněte tento kryt při pokládání originálů na expoziční sklo. 10. Pravý kryt Když dojde k uvíznutí papíru, otevřete tento kryt. Chcete-li otevřít tento kryt, nejprve otevřete boční zásobník. 11. Boční zásobník Zde vkládejte papír po jednotlivých listech. Na boční zásobník můžete nasadit kryt a chránit jej tak před prachem. Podrobnosti viz Str. 66 "Vkládání papíru do bočního zásobníku". 12. Pravý kryt zásobníku 2 Když dojde k uvíznutí papíru, otevřete tento kryt. Při výstupu papíru formátu do vnitřního zásobníku jej odebírejte z levé strany zařízení. Buďte opatrní, abyste papír nepoškodili o vzpěru na boku vnitřního výstupního zásobníku. Vnější část: pohled zezadu DJC Port Ethernet Pro připojení zařízení do počítačové sítě. Můžete jej použít po nainstalování jednotky DDST. 14
17 Průvodce součástmi zařízení 2. Port USB Pro připojení zařízení k počítači pomocí USB kabelu. 3. Napájecí zásuvka Pro připojení napájecího kabelu zařízení. 4. Hlavní spínač napájení Pro zapnutí nebo vypnutí napájení. Ovládací panel DJC Přednastavitelná tlačítka K těmto tlačítkům lze přiřadit často používané funkce, aby je pak bylo možné vyvolat jediným stisknutím. Podrobnosti viz Str. 21 "Přednastavitelná tlačítka". 2. Tlačítko [Duplex/Kombinace] Slouží pro nastavení oboustranného kopírování nebo kombinací. U některých zařízení lze nastavit pouze kombinace. 3. Tlačítko [Kop.karty ID] Stisknutím aktivujete funkci kopírování ID karty (průkazu). 4. Tlačítko [Skener] Pro přepnutí do režimu skeneru. Když je zařízení v režimu skeneru, zůstává tlačítko podsvícené. 5. Tlačítko [Kopírka] Pro přepnutí do režimu kopírky. Když je zařízení v režimu kopírky, zůstává tlačítko podsvícené. 6. Displej Zobrazuje aktuální stav zařízení a zprávy. 7. Rolovací tlačítka (šipky) Slouží pro pohyb kurzoru v požadovaném směru. Stisknutím [ ] nebo [ ], když je zařízení v pohotovostním režimu, zobrazíte nabídku pro konfiguraci nastavení stávajícího provozního režimu zařízení (kopírka nebo skener). Stiskem [ ] nebo [ ] můžete procházet obrazovku a vybírat položky v nabídce. 15
18 1. Getting Started (Začínáme) 8. Tlačítko [Vymazat/Stop] Když zařízení zpracovává úlohu: Stisknutím úlohu zrušíte. Při konfiguraci zařízení: Stisknutím zrušení stávajícího nastavení a přejdete zpět do pohotovostního režimu. V pohotovostním režimu: Stisknutím zrušíte dočasné nastavení, např. sytost nebo rozlišení obrazu. 9. Tlačítko [Úspora energie] Stisknutím přepnete zařízení z/do režimu úspory energie 1 nebo 2. Viz Str. 155 "Nastavení správce". 10. Tlačítko [Uživatelské nástroje] Stisknutím přejdete do nabídky pro konfiguraci systémových nastavení zařízení. 11. Tlačítko [Start] Stisknutím spustíte kopírování nebo skenování. 12. Číselná tlačítka Slouží k zadávání čísel při volbě nastavení, např. počtu kopií, nebo k zadávání písmen při volbě jmen. 13. Tlačítko [OK] Slouží pro potvrzení provedených nastavení nebo pro vstup do další úrovně nabídky. 14. Tlačítko [Escape] Slouží ke zrušení poslední prováděné operace nebo pro návrat na předchozí úroveň nabídky. 15. Tlačítka volby Tato tlačítka se používají podle odpovídající položky na dolním řádku displeje, kterou chcete zvolit. 16. Indikátor výstrahy Bliká žlutě, když bude zařízení brzy vyžadovat údržbu (např. výměnu spotřebního materiálu), nebo svítí červeně, když se vyskytne chyba zařízení. Pokud se zobrazí upozornění, zkontrolujte zprávy na obrazovce. Podrobnosti ohledně zpráv na obrazovce viz Str. 220 "Chybové a stavové zprávy na displeji". 17. Indikátor vstupu dat Bliká, když zařízení přijímá tiskové úlohy z počítače. Když je zařízení v režimu úspory energie, podsvícení displeje se vypne. Když zařízení zpracovává úlohu, nemůžete zobrazit nabídku pro konfiguraci zařízení. Stav zařízení můžete ověřit pomocí kontroly zpráv na displeji. Uvidíte-li zprávy typu "Tisk...", "Kopírování..." nebo "Zpracovávání...", počkejte, dokud stávající úloha neskončí. Změna jazyka Můžete změnit jazyk použitý na displeji. Jako výchozí jazyk je nastavena angličtina. 16
19 Průvodce součástmi zařízení 1. Stiskněte tlačítko [Uživatelské nástroje]. DJC Zvolte [Nástroje správce] pomocí tlačítka [ ] nebo [ ], a pak stiskněte tlačítko [OK]. 3. Vyberte pol. [Jazyk] pomocí tlačítek [ ] nebo [ ], a pak stiskněte tlačítko [OK]. 4. Zvolte požadovaný jazyk pomocí tlačítek [ ] nebo [ ] a pak stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stiskněte tlačítko [Uživatelské nástroje]. 17
20 1. Getting Started (Začínáme) Informace o provozních nástrojích Tato část popisuje provozní nástroje tohoto zařízení. Ovládací panel Ovládací panel obsahuje displej a tlačítka pro ovládání zařízení. Pomocí ovládacího panelu můžete měnit rozličná nastavení zařízení. Podrobnosti ohledně používání ovládacího panelu viz Str. 139 "Konfigurace zařízení pomocí ovládacího panelu". Web Image Monitor Kontrolovat stav zařízení nebo konfigurovat jeho nastavení můžete prostřednictvím aplikace Web Image Monitor. Podrobnosti ohledně používání aplikace Web Image Monitor viz Str. 163 "Konfigurace zařízení pomocí aplikace Web Image Monitor". 18
21 Změna provozních režimů Změna provozních režimů Stisknutím příslušných tlačítek můžete přepínat mezi režimy kopírky a skeneru. Stisknutím tlačítka [Kopírka] nebo [Skener] se přepnete do příslušného režimu. Podle toho, který režim je aktivován, svítí příslušné tlačítko. DJC034 Priorita funkce Ve výchozím nastavení se zařízení přepne do režimu kopírky ihned po zapnutí, příp. pokud při zobrazené úvodní obrazovce jiného režimu uplyne doba nastavená v pol. [Časovač aut. resetu syst.]. Režim, do kterého se zařízení přepne, můžete změnit v pol. [Priorita funkce] v nabídce [Nástroje správce]. Heslo pro přístup do nabídky [Nástroje správce] lze zadat v pol. [Zámek nástr.správce]. Podrobnosti ohledně položek [Časovač aut. resetu syst.] a [Priorita funkce] viz Str. 155 "Nastavení správce". 19
22 1. Getting Started (Začínáme) Vícenásobný přístup Toto zařízení může s použitím různých funkcí provádět více úloh současně. Provádění více úloh současně se nazývá Vícenásobný přístup. Skener a tiskárna mohou pracovat současně. Pokoušíte-li se použít funkce, které nelze zvolit současně, ozve se pípnutí nebo se na obrazovce počítače objeví chybová zpráva. V tomto případě zopakujte požadovanou operaci až po dokončení stávající úlohy. 20
23 Přednastavitelná tlačítka Přednastavitelná tlačítka Často používaná nastavení můžete po přiřazení k přednastavitelným tlačítkům vyvolávat jedním stisknutím. Můžete nakonfigurovat nastavení pro následujících sedm funkcí: Tisk ze složky A3 na A4 A4 na A3 Diazo kopie Kopie poukazu Skenování ID karty Adr. sken. Přiřazení nastavení pomocí ovládacího panelu 1. Stiskněte tlačítko [Uživatelské nástroje]. 2. Stisknutím tlačítka [ ] a [ ] vyberte [Nástroje správce], a stiskněte tlačítko [OK]. 3. Je-li požadováno zadání hesla, proveďte zadání pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] a [ ] vyberte [Zástupce funkce] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] a [ ] vyberte funkci, kterou chcete použít, a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [Uživatelské nástroje] se vrátíte na úvodní displej. Heslo pro přístup do nabídky [Nástroje správce] lze zadat v pol. [Zámek nástr.správce]. Přiřazení nastavení pomocí aplikace Web Image Monitor 1. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte adresa zařízení nebo název hostitele)/. 2. Klikněte na [Nastavení systému]. 3. Klikněte na kartu [Zástupce funkce]. 4. Zadejte funkci, kterou chcete nakonfigurovat ze [Zástupce funkce]. 5. Zadejte heslo správce. 6. Klikněte na [OK]. 21
24 1. Getting Started (Začínáme) 7. Zavřete webový prohlížeč. Podrobnosti ohledně [Správce] viz Str. 188 "Konfigurace nastavení správce". 22
25 Zapínání/Vypínání napájení Zapínání/Vypínání napájení Zapínání/Vypínání napájení Nevypínejte hlavní spínač bezprostředně po zapnutí zařízení. Mohlo by dojít k poškození pevného disku nebo paměti. Hlavní spínač se nachází na levé straně zařízení. Po delší době nečinnosti přejde zařízení automaticky do úsporného režimu 1 nebo úsporného režimu 2. Podrobnosti viz Str. 155 "Nastavení správce". Zapnutí hlavního spínače 1. Dbejte na to, aby napájecí šňůra byla řádně zasunuta v elektrické zásuvce. 2. Stiskněte hlavní spínač napájení. DJC014 Vypnutí hlavního spínače Při odpojování zástrčky ze zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel. Taháním za kabel jej můžete poškodit. Použití poškozených napájecích kabelů by mohlo mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. Během provozu zařízení nevypínejte napájení. 23
26 1. Getting Started (Začínáme) 1. Stiskněte hlavní spínač napájení. Napájení se automaticky vypne, když vypnete zařízení. Pokud obrazovka na ovládacím panelu nezmizí, obraťte se na servisního technika. 24
27 Nastavení data a času Nastavení data a času 1. Stiskněte tlačítko [Uživatelské nástroje]. DJC Stisknutím tlačítka [ ] a [ ] vyberte [Nástroje správce], a stiskněte tlačítko [OK]. 3. Je-li požadováno zadání hesla, proveďte zadání pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Pro výběr [Nastavení data/času] stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberete [Nastavení data] a pak stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovaný formát data a pak stiskněte tlačítko [OK]. Formát zobrazení data a času viz Str. 155 "Nastavení správce". 7. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální datum a poté stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutí tlačítka [ ] nebo [ ] umožní pohyb mezi poli. 8. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte [Nastavit čas] a pak stiskněte tlačítko [OK]. 9. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovaný formát času a pak stiskněte tlačítko [OK]. 10. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální čas a poté stiskněte tlačítko [OK]. Pokud jste zvolili [12hod. formát], stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], abyste zvolili [Dop.] nebo [Odp.]. Stisknutí tlačítka [ ] nebo [ ] umožní pohyb mezi poli. 11. Stisknutím tlačítka [Uživatelské nástroje] se vrátíte na úvodní displej. K použití této funkce je třeba nainstalovat jednotku DDST. Heslo pro přístup do nabídky [Nástroje správce] lze zadat v pol. [Zámek nástr.správce]. Ohledně nastavení pol. [Zámek nástr.správce] viz Str. 155 "Nastavení správce". 25
28 1. Getting Started (Začínáme) Zadávání znaků Pro zadávání znaků použijte tlačítka následovně: Zadávání číslic Stiskněte příslušné číselné tlačítko Smazání znaku Stiskněte [ ]. Znaky, jež můžete zadávat, závisí na nastavení, které konfigurujete. Pokud je číslo, které jste zadali, příliš dlouhé nebo příliš krátké pro dané nastavení, nebude přijato. Stisknete-li tlačítko [OK], zařízení zvýší nebo sníží počet na minimální nebo maximální hodnotu pro dané nastavení. 26
29 Připojení k rozhraní Připojení k rozhraní Připojování k rozhraní Ethernet Ujistěte se, že je vypnutý hlavní spínač zařízení. Viz Str. 23 "Zapínání/Vypínání napájení". Karta síťového rozhraní podporuje připojení 10BASE-T nebo 100BASE-TX. 1. Vypněte hlavní spínač. 2. Připojte kabel síťového rozhraní k portu 10BASE-T/100BASE-TX. DJC Připojte druhý konec kabelu rozhraní sítě Ethernet k síťovému propojovacímu zařízení (rozbočovač apod.). 4. Zapněte hlavní spínač. 1 2 DJC Indikátor (zelený) Je-li v činnosti 10BASE-T nebo 100BASE-TX, svítí kontrolka LED zeleně. Když zařízení není připojeno k síti, vypne se. 2. Indikátor (oranžový) Při přenosu nebo příjmu dat svítí kontrolka LED oranžově. Když neprobíhá přenos nebo příjem dat, vypne se. Připojení k USB rozhraní Toto zařízení lze připojit přímo k hostitelskému počítači pomocí USB kabelu. 27
30 1. Getting Started (Začínáme) Postupujte podle níže uvedeného postupu a připojte zařízení k hostitelskému počítači pomocí USB kabelu. 1. Připojte kabel rozhraní USB 2.0 k portu USB. DJC Druhý konec kabelu připojte k USB portu hostitelského počítače. Nyní je zařízení připojeno k počítači. 28
31 Nastavení sítě Nastavení sítě V této části je popsána konfigurace požadovaných nastavení pro použití zařízení v síti. V této příručce se termín "IP adresa" týká prostředí IPv4 i IPv6. Přečtěte si pokyny týkající se toho prostředí, které používáte. Konfigurace nastavení IP adresy Postup při konfiguraci nastavení sítě se liší v závislosti na tom, zda jsou IP adresy přiřazeny automaticky sítí (DHCP) nebo jsou zadávány ručně. Heslo pro přístup k nabídce [Nastavení sítě] lze nastavit v položce [Zámek nást.správce]. Vyžaduje-li vaše síťové prostředí specifickou přenosovou rychlost, která není automaticky detekována, zadejte ji v položce [Nastavit rychlost ethernetu] v [Nastavení sítě]. Nejprve proveďte nastavení IP adresy, až potom nainstalujte ovladač. Podrobnosti ohledně instalace ovladače viz Str. 126 "Instalace ovladače a softwaru". Podrobnosti ohledně tisku konfigurační stránky viz Str. 159 "Tisk Seznamů/Hlášení". Nastavení zařízení pro automatické získáníní adresy IPv4 K tomu, aby zařízení dostalo adresu IPv4 automaticky, je v síti nezbytný server DHCP. 1. Stiskněte tlačítko [Uživatelské nástroje]. DJC Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení sítě] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Je-li požadováno zadání hesla, proveďte zadání pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Konfigurace IPv4] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 29
32 1. Getting Started (Začínáme) 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [DHCP] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Aktivní] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stisknutím tlačítka [Uživatelské nástroje] se vrátíte na úvodní displej. 8. Pokud potřebujete zařízení restartovat, vypněte napájení a opět je zapněte. 9. Vytiskněte konfigurační stránku pro kontrolu nastavení. Nastavení adresy IPv4 se objeví pod TCP/IP na konfigurační stránce. Přidělení adresy IPv4 zařízení ručně Adresu IPv4 přidělenou zařízení nesmí používat žádné jiné zařízení v téže síti. 1. Stiskněte tlačítko [Uživatelské nástroje]. DJC Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení sítě] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Je-li požadováno zadání hesla, proveďte zadání pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Konfigurace IPv4] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [DHCP] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Tlačítkem [ ] nebo [ ] zvolte [Neaktivní] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [IP adresa] a poté stiskněte tlačítko [OK]. Zobrazí se stávající adresa IPv4. 8. Zadejte adresu IPv4 zařízení pomocí číselných tlačítek a stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutí tlačítka [ ] a [ ] umožní pohyb mezi poli. 9. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Maska podsítě] a poté stiskněte tlačítko [OK]. Zobrazí se stávající maska podsítě. 30
33 Nastavení sítě 10. Zadejte masku podsítě pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutí tlačítka [ ] a [ ] umožní pohyb mezi poli. 11. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Adresa brány] a poté stiskněte tlačítko [OK]. Zobrazí se stávající adresa brány. 12. Pomocí číselných tlačítek zadejte adresu brány a poté stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutí tlačítka [ ] a [ ] umožní pohyb mezi poli. 13. Stisknutím tlačítka [Uživatelské nástroje] se vrátíte na úvodní displej. 14. Pokud potřebujete zařízení restartovat, vypněte napájení a opět je zapněte. 15. Vytiskněte konfigurační stránku pro kontrolu nastavení. Nastavení adresy IPv4 se objeví pod TCP/IP na konfigurační stránce. Pokud je aktivní [DHCP], nepoužívá se manuálně konfigurované nastavení adresy IPv4. Nastavení zařízení na automatické přijetí adresy IPv6 K tomu, aby zařízení získalo adresu IPv6 automaticky, je v síti nezbytný server DHCP. 1. Stiskněte tlačítko [Uživatelské nástroje]. DJC Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení sítě] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Je-li požadováno zadání hesla, proveďte zadání pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Konfigurace IPv6] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [IPv6] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Aktivní] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 31
34 1. Getting Started (Začínáme) 7. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [DHCP] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Aktivní] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 9. Stisknutím tlačítka [Uživatelské nástroje] se vrátíte na úvodní displej. 10. Je-li požadováno zařízení restartovat, vypněte napájení a opět je zapněte. 11. Vytiskněte konfigurační stránku pro kontrolu nastavení. Nastavení adresy IPv6 se objeví v položce Konfigurace IPv6 na konfigurační stránce. Přidělení adresy IPv6 zařízení ručně Adresu IPv6 přidělenou zařízení nesmí používat žádné jiné zařízení v téže síti. 1. Stiskněte tlačítko [Uživatelské nástroje]. DJC Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení sítě] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Je-li požadováno zadání hesla, proveďte zadání pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Konfigurace IPv6] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [IPv6] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Aktivní] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [DHCP] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8. Tlačítkem [ ] nebo [ ] zvolte [Neaktivní] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 9. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Manuální konf. adresy] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 10. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Manuální konf. adresy] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 11. Zadejte adresu IPv6 zařízení pomocí číselných tlačítek a stiskněte tlačítko [OK]. 32
35 Nastavení sítě 12. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Délka předčíslí] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 13. Zadejte pomocí číselných tlačítek předčíslí a poté stiskněte tlačítko [OK]. 14. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Adresa brány] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 15. Pomocí číselných tlačítek zadejte adresu brány a poté stiskněte tlačítko [OK]. 16. Stisknutím tlačítka [Uživatelské nástroje] se vrátíte na úvodní displej. 17. Je-li požadováno zařízení restartovat, vypněte napájení a opět je zapněte. 18. Vytiskněte konfigurační stránku pro kontrolu nastavení. Nastavení adresy IPv6 se objeví v položce Konfigurace IPv6 na konfigurační stránce. Sdílení tiskárny na síti Tato část popisuje konfiguraci tohoto zařízení jako síťové tiskárny Windows. Nastavením síťové tiskárny lze povolit klientům sítě použití zařízení. Pokud chcete měnit vlastnosti tiskárny, potřebujete oprávnění přístupu ke správě tiskáren. Prihlaste se pomocí účtu ze skupiny typu Správce. Následující postup je platný pro Windows 7. V rámci jiných operačních systémů se může postup mírně lišit. 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. Pokud používáte počítač s operačním systémem Windows 8/8.1 nebo Windows Server 2012/2012 R2, klikněte na [Hledat] na nabídce Charms Bar (šém) a poté na [Ovládací panely]. Jakmile se zobrazí okno [Ovládací panely], klikněte na [Zobrazit zařízení a tiskárny]. 2. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny, kterou chcete použít, a poté klikněte na položku [Vlastnosti tiskárny]. Zobrazí se dialogové okno předvoleb tisku. 3. Na kartě [Sdílení] klikněte na [Sdílet tuto tiskárnu]. Pro sdílení této tiskárny s uživateli s různými verzemi Windows pokračujte tímto postupem. Pokud jste během instalace ovladače tiskárny nainstalovali alternativní ovladač pomocí volby [Sdílet tuto tiskárnu], přejděte ke kroku Klikněte na položku [Další ovladače...]. 5. Zvolte verzi Windows, se kterou chcete tiskárnu sdílet, a klikněte na [OK]. 6. Klikněte na [Procházet], zvolte soubor ovladače a poté klikněte na [Otevřít]. 7. Klikněte na [OK]. 33
36 1. Getting Started (Začínáme) 8. Na kartě [Upřesnit] klikněte na tlačítko [Výchozí vlastnosti...]. Zadejte výchozí hodnoty pro ovladač tiskárny, které budou použity na klientských počítačích, a klikněte na [OK]. 9. Klikněte na [Použít]. 10. Klikněte na [OK]. 34
37 Použití nástroje Smart Organizing Monitor Lt Použití nástroje Smart Organizing Monitor Lt Smart Organizing Monitor Lt je užitečný nástroj umožňující kontrolovat stav zařízení pomocí počítače. Zobrazí-li se na obrazovce SC kód, restartujte zařízení. Není-li SC kód zobrazen, kontaktujte prodejce nebo servis. Co lze dělat s nástrojem Smart Organizing Monitor Lt Kontrola stavu zařízení. Můžete zkontrolovat stav zařízení, např. množství zbývajícího toneru, nastavení jednotlivých zásobníků apod. Odeslání chybové zprávy nebo upozornění, pokud dojde k chybě zařízení Dojde-li k chybě zařízení, a je spuštěna aplikace Smart Organizing Monitor Lt, zobrazí se na obrazovce počítače okno se zprávou. Toto okno obsahuje informace o aktuální chybě. Zpráva se na obrazovce zobrazí několik sekund po výskytu chyby. Podporované jazyky a operační systémy Podporovány jsou následující jazyky: Angličtina, francouzština, španělština, čeština, maďarština, polština, ruština, brazilská portugalština, turečtina, zjednodušená čínština Podporovány jsou následující operační systémy: Windows Vista/7/8 a Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012 Instalace nástroje Smart Organizing Monitor Lt Aplikaci Smart Organizing Monitor Lt lze stáhnout z našich webových stránek. Následující postup je vysvětlen pomocí Windows 7. Pro instalaci aplikace Smart Organizing Monitor Lt musíte mít práva správce. Přihlaste se jako člen skupiny Správci (Administrators). 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. Rozbalte soubor stažený z našich webových stránek, a poté dvojklikněte na soubor setup.exe. 35
38 1. Getting Started (Začínáme) 3. Vyberte jazyk rozhraní a klikněte na [Další>]. 4. Klikněte na tlačítko [Další >]. 5. Přečtěte si pozorně licenční smlouvu k softwaru. Pokud souhlasíte, klikněte na [Ano]. 6. Zadejte složku pro instalaci aplikace Smart Organizing Monitor Lt a klikněte na [Další>]. 7. Zvolte složku programu a klikněte na [Další>]. 8. Vyberte ovladač tiskárny. Pokud pro instalaci ovladače tiskárny zadáte USB port, vyberte toto zařízení z rozbalovací nabídky [Vyberte ovladač tiskárny:]. Pokud zadáte pro instalaci ovladače tiskárny standardní port TCP/IP, nejprve klikněte na [Připojit tiskárnu], vyberte zařízení ze seznamu, který se zobrazí na obrazovce, a klikněte na [OK]. Pokud zadáváte IP adresu manuálně, vyberte [Standard TCP/IP port] v rozbalovací nabídce [Vybrat ovladač tiskárny:], a potom zadejte IP adresu tohoto zařízení do pol. [IP adresa:]. 9. Klikněte na [OK]. Spustí se instalace. 10. Klikněte na [Dokončit]. Spuštění nástroje Smart Organizing Monitor Lt Po spuštění aplikace Smart Organizing Monitor Lt můžete kontrolovat stav zařízení pomocí počítače. Dojde-li k chybě zařízení, a je přitom spuštěna aplikace Smart Organizing Monitor Lt, zobrazí se na obrazovce počítače okno s informacemi o této chybě. Klikněte na [Start] a potom na [Smart Organizing Monitor Lt] a [Smart Organizing Lt Status] v pol. [All Programs] (Všechny programy). Po otevření okna aplikace Smart Organizing Monitor Lt se v pravém dolním rohu obrazovky zobrazí ikona. Kliknete-li na tlačítko [Minimalizovat], když je spuštěn nástroj Smart Organizing Monitor Lt, bude okno Smart Organizing Monitor Lt minimalizováno. Pokud chcete okno znovu otevřít, klikněte na ikonu aplikace. Odstranění nástroje Smart Organizing Monitor Lt 1. Ukončete [Smart Organizing Monitor Lt]. 2. Klikněte na [Start] a potom klikněte na volbu [Smart Organizing Monitor Lt] a [Smart Organizing Monitor Lt for (typ modelu) Unistall] z nabídky [All Programs] (Všechny programy). 36
39 Použití nástroje Smart Organizing Monitor Lt 3. Odinstalujte aplikaci Smart Organizing Monitor Lt podle instrukcí na obrazovce. 37
40 1. Getting Started (Začínáme) Důležité bezpečnostní pokyny (Evropa) Informace pro uživatele o elektrickém a elektronickém vybavení Uživatelé v zemích, kde je symbol zobrazený v této části uveden ve vnitrostátním právu o shromažďování a zpracování elektronického odpadu Naše produkty obsahují vysoce kvalitní součástky a jsou určeny pro snadnou recyklaci. Naše produkty a obaly jsou označeny níže uvedeným symbolem. Symbol označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako komunální odpad. Likvidace musí být prováděna samostatně prostřednictvím příslušných dostupných sběrných a vratných systémů. Dodržením těchto pokynů zajistíte, že tento výrobek bude zlikvidován správným způsobem a pomůžete snížit potenciální negativní dopady na životní prostředí a lidské zdraví, které by při nesprávném nakládání mohly vzniknout. Recyklace výrobků pomáhá chránit přírodní zdroje a životní prostředí. Podrobnější informace o sběrném a recyklačním systému pro tento produkt získáte v místě zakoupení, u vašeho prodejce nebo u obchodního a servisního zástupce. Ostatní uživatelé Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím místní úřady, obchod, kde jste tento produkt zakoupili, místního prodejce nebo obchodního a servisního zástupce. Ekologická doporučení pro uživatele Uživatelé v EU, Švýcarsku a Norsku Životnost spotřebního materiálu Tyto informace naleznete v uživatelské příručce nebo na balení spotřebního materiálu. 38
41 Důležité bezpečnostní pokyny (Evropa) Recyklovaný papír Zařízení může používat recyklovaný papír, který je vyroben v souladu s evropskou normou EN 12281:2002 nebo DIN U produktů s využitím technologie tisku EP může zařízení tisknout na papír gramáže 64 g/m 2, který obsahuje méně surovin a představuje významné omezení spotřeby zdrojů. Oboustranný tisk (pokud je k dispozici) Oboustranný tisk umožňuje využití obou stran listu papíru. Tím se šetří papír a snižuje velikost tištěných dokumentů tak, aby bylo použito méně listů. Doporučujeme, aby byla tato funkce povolena při každém tisku. Vratný program pro tonerové a inkoustové kazety Tonerové a inkoustové kazety pro recyklaci budou přijímány od uživatelů bez poplatku v souladu s místními předpisy. Podrobnosti o vratném programu naleznete na webové stránce níže nebo se obraťte na servisního technika. Účinné využití elektrické energie Množství elektrické energie, které zařízení spotřebuje, závisí na jeho specifikacích i na způsobu jeho použití. Zařízení je navrženo tak, aby umožnilo snížit náklady na elektrickou energii přepnutím do režimu připravenosti po vytištění poslední stránky. V případě potřeby lze okamžitě v tomto režimu znovu tisknout. Nejsou-li vyžadovány další výtisky a uplyne-li určitá doba, přepne se zařízení do režimu úspory energie. V těchto režimech má zařízení nižší příkon (W). Pokud zařízení bude opět tisknout, potřebuje o něco delší čas pro návrat z režimu úspory energie než z režimu připravenosti. Pro maximální úsporu energie doporučujeme, aby bylo použito výchozí nastavení pro správu napájení. Produkty, které splňují požadavky programu Energy Star, jsou vždy energeticky výhodné. Poznámky ohledně akumulátoru / symbolu akumulátoru (pouze pro země EU) V souladu se Směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech (Článek 20 - Informace pro konečné uživatele - Příloha II) je výše uvedený symbol vytištěn na bateriích a akumulátorech. 39
42 1. Getting Started (Začínáme) Tento symbol znamená, že v Evropské unii je nutné použité baterie a akumulátory likvidovat odděleně od domácího odpadu. V EU existují systémy tříděného odpadu nejen pro použité elektrické a elektronické výrobky, ale i pro baterie a akumulátory. Likvidujte je podle pravidel a zákonů místních sběrných středisek. Ohledně výměny baterie se obraťte na servisního zástupce. 40
43 Životního prostředí Životního prostředí Program ENERGY STAR Požadavky programu ENERGY STAR pro zobrazovací zařízení Tato společnost je účastníkem programu ENERGY STAR. Toto zařízení splňuje požadavky směrnic stanovených v programu ENERGY STAR. Program ENERGY STAR pro zobrazovací zařízení podporuje používání energeticky úsporných počítačů a dalších kancelářských zařízení. Tento program podporuje vývoj a rozšiřování produktů s funkcemi pro úsporu energie. Jedná se o otevřený program, jehož se mohou výrobci dobrovolně účastnit. Program je zaměřen na počítače, monitory, tiskárny, faxové přístroje, kopírky, skenery a multifunkční zařízení. Kritéria a loga programu Energy Star mají mezinárodní platnost. Úspora energie Toto zařízení je vybaveno následujícími režimy úspory energie: Režim úspory energie 1 a Režim úspory energie 2. Je-li zařízení určitou dobu nepoužívané, automaticky vstoupí do režimu úspory energie. Zařízení přejde z úsporného režimu do provozního stavu po stisknutí tlačítka [Spořič energie]. Režim úspory energie 1 Zařízení přejde do režimu úspory energie 1, jestliže bylo nečinné po dobu 30 sekund. Obnovení z režimu úspory energie 1 trvá kratší dobu než ze stavu s vypnutým napájením nebo z režimu úspory energie 2, ale spotřeba energie je vyšší. Režim úspory energie 2 Zařízení přejde do režimu úspory energie 2 po uplynutí doby zadané pro toto nastavení. Zařízení spotřebovává v režimu úspory energie 2 méně energie než v režimu úspory energie 1, ale obnovení do provozního stavu trvá déle. 41
44 1. Getting Started (Začínáme) Specifikace (Evropa a Asie) Typ 1 Typ 2, 3 Režim úspory energie 1 Příkon *1 49 W 49 W Výchozí čas 30 sek. 30 sek. Doba zotavení *1 Max. 10 sek. Max. 10 sek. Režim úspory energie 2 Příkon *1 3,4 W 3,4 W Výchozí čas 1 min. 1 min. Doba zotavení *1 Max. 30 sek. Max. 30 sek. Funkce oboustranného tisku *2 Standardní *1 Čas zotavení a příkon se liší podle podmínek a prostředí, kde se zařízení nachází. *2 Vyhovuje specifikacím ENERGY STAR pro úspory energie. Produkt plně odpovídá požadavkům, pokud je dodán (nebo používán) s duplexem a funkce oboustranného tisku je v možnostech tisku povolena. (Latinská Amerika) Typ 1 Typ 2 Režim úspory energie 1 Příkon *1 48 W 48 W Výchozí čas 30 sek. 30 sek. Doba zotavení *1 Max. 10 sek. Max. 10 sek. Režim úspory energie 2 Příkon *1 2,9 W 2,9 W Výchozí čas 1 min. 1 min. Doba zotavení *1 Max. 30 sek. Max. 30 sek. Funkce oboustranného tisku *2 Standardní *1 Čas zotavení a příkon se liší podle podmínek a prostředí, kde se zařízení nachází. *2 Vyhovuje specifikacím ENERGY STAR pro úspory energie. Produkt plně odpovídá požadavkům, pokud je dodán (nebo používán) s duplexem a funkce oboustranného tisku je v možnostech tisku povolena. Podrobnosti o režimech úspory energie viz Str. 155 "Nastavení správce". 42
45 Životního prostředí Je-li zařízení v režimu úspory energie nepřetržitě 24 hodin, vrátí se automaticky do normálnímu stavu a provede samoúdržbu. 43
46 44 1. Getting Started (Začínáme)
47 2. Doplňování papíru Podporovaný papír Zásobník 1 Typ Formát Gramáž Kapacita Tenký papír A g/m Normální papír 1 A4 (14-28 lb) (80 g/m 2, 20 lb) Normální papír 2 B4 JIS Středně silný papír B5 JIS Recyklovaný papír A5 Barevný papír Potištěný papír 8,5 14 Předtištěný papír 8,5 13,4 Předděrovaný papír 8,5 11 Hlavičkový papír 8,25 14 Bankovní papír 8 10,5 Karton 5,5 8,5 Speciální papír 7,25 10, ,5 13 8, K 16K
48 2. Doplňování papíru Zásobník 2 a 3 (vol.) Typ Formát Gramáž Kapacita Normální papír 1 A g/m Normální papír 2 A4 (16-28 lb) (80 g/m 2, 20 lb) Středně silný papír B4 JIS Recyklovaný papír B5 JIS Barevný papír A5 Potištěný papír B6 JIS Předtištěný papír Předděrovaný papír 8,5 14 Hlavičkový papír 8,5 13,4 Bankovní papír 8,5 11 Karton 8,25 14 Speciální papír 8 10,5 5,5 8,5 7,25 10, ,5 13 8, K 16K
49 Podporovaný papír Typ Formát Gramáž Kapacita Normální papír 1 Uživatelský formát: g/m Normální papír 2 Šířka mm, (16-28 lb) (80 g/m 2, 20 lb) Středně silný papír délka mm Recyklovaný papír (šířka 3,86-11,69"; Barevný papír délka 6,38-17,00") Potištěný papír Předtištěný papír Předděrovaný papír Hlavičkový papír Bankovní papír Karton Speciální papír 47
50 2. Doplňování papíru Boční zásobník Typ Formát Gramáž Kapacita Tenký papír A g/m Normální papír 1 A4 (14-58 lb) (80 g/m 2, 20 lb) Normální papír 2 B4 JIS Středně silný papír B5 JIS Silný papír 1 A5 Silný papír 2 A6 Recyklovaný papír B6 JIS Barevný papír Potištěný papír 8,5 14 Předtištěný papír 8,5 13,4 Předděrovaný papír 8,5 11 Hlavičkový papír 8,25 14 Bankovní papír 8 10,5 Karton 5,5 8,5 Speciální papír 7,25 10,5 Štítkový papír 8 10 OHP fólie 8 13 Obálka 8,5 13 8, ,125 9,5 3,875 7,5 Obálka C5 Obálka C6 Obálka DL 8K 16K
51 Podporovaný papír Typ Formát Gramáž Kapacita Tenký papír Uživatelský formát: g/m Normální papír 1 Šířka mm; (14-58 lb) (80 g/m 2, 20 lb) Normální papír 2 délka mm Středně silný papír (šířka 3,55-12,00"; Silný papír 1 délka 5,83-23,62") Silný papír 2 Recyklovaný papír Barevný papír Potištěný papír Předtištěný papír Předděrovaný papír Hlavičkový papír Bankovní papír Karton Speciální papír Štítkový papír OHP fólie Obálka Specifikace typů papíru Následující tabulky popisují typy papíru, které můžete v zařízení použít. V závislosti na typu papíru může stabilizace toneru trvat déle. Před manipulací s potištěnými listy papíru se přesvědčte, že jsou zcela zaschlé. Může dojít k rozmazání tisku. Tisková kvalita je zaručena pouze při použití doporučeného papíru. Další informace o doporučených typech papíru vám poskytne obchodní nebo servisní zástupce. Středně silný papír Položka Popis Gramáž papíru g/m 2 (22-28 lb) 49
52 2. Doplňování papíru Položka Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Lze použít v kterémkoliv zásobníku. Popis A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8,5 14, 8,5 13,4, 8,5 11, 8,25 14, 8 10,5, 8,5 13, 8,25 13, 7,25 10,5, 8 10, 5,5 8,5, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 8K, 16K Silný papír 1 Položka Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Popis g/m 2 (29-44 lb) Boční zásobník Žádný Silný papír 2 Položka Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Popis g/m 2 (44-58 lb) Boční zásobník Žádný Tenký papír Položka Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru g/m 2 (14-16 lb) Zásobník 1 a boční zásobník Popis 50
53 Podporovaný papír Položka Podporovaný formát při oboustranném tisku Popis A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8,5 14, 8,5 13,4, 8,5 11, 8,25 14, 8 10,5, 8 13, 8,5 13, 8,25 13, 7,25 10,5, 8 10, 5,5 8,5, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 8K, 16K Normální papír 1 Položka Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku g/m 2 (16-20 lb) Lze použít v kterémkoliv zásobníku. Popis A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8,5 14, 8,5 13,4, 8,5 11, 8,25 14, 8 10,5, 8 13, 8,5 13, 8,25 13, 7,25 10,5, 8 10, 5,5 8,5, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 8K, 16K Normální papír 2 Položka Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku g/m 2 (20-22 lb) Lze použít v kterémkoliv zásobníku. Popis A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8,5 14, 8,5 13,4, 8,5 11, 8,25 14, 8 10,5, 8 13, 8,5 13, 8,25 13, 7,25 10,5, 8 10, 5,5 8,5, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 8K, 16K Recyklovaný papír Položka Gramáž papíru g/m 2 (20-22 lb) Popis 51
54 2. Doplňování papíru Položka Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky Lze použít v kterémkoliv zásobníku. Popis A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8,5 14, 8,5 13,4, 8,5 11, 8,25 14, 8 10,5, 8 13, 8,5 13, 8,25 13, 7,25 10,5, 8 10, 5,5 8,5, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 8K, 16K Je-li tloušťka papíru mimo určený rozsah, vyberte [Tenký papír], [Normální papír 1], [Středně silný papír], [Silný papír 1] nebo [Silný papír 2]. Barevný papír Položka Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru Podporovaný formát při oboustranném tisku Poznámky g/m 2 (20-22 lb) Lze použít v kterémkoliv zásobníku. Popis A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8,5 14, 8,5 13,4, 8,5 11, 8,25 14, 8 10,5, 8 13, 8,5 13, 8,25 13, 7,25 10,5, 8 10, 5,5 8,5, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 8K, 16K Je-li tloušťka papíru mimo určený rozsah, vyberte [Tenký papír], [Normální papír 1], [Středně silný papír], [Silný papír 1] nebo [Silný papír 2]. Speciální papír Položka Gramáž papíru Podporovaný zásobník papíru g/m 2 (20-22 lb) Lze použít v kterémkoliv zásobníku. Popis 52
Průvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VícePro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace".
Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace". Provozní pokyny OBSAH Jak číst tuto příručku...9 Úvod...9 Zakázáno zákonem...
VícePrůvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
VícePrůvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
VíceProvozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VícePro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...
VíceProvozní pokyny. Aplikační stránky
Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5
VíceOvládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
Víceseries Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží
series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...
VícePrůvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi uu Úvod Existují dva režimy bezdrátové sítě LAN: režim infrastruktura pro připojení přes přístupový bod a režim ad-hoc pro vytvoření přímého propojení se zařízením podporujícím
VíceNávod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
VíceUživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Více2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování
VíceOvládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
Více5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
VíceUživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru
Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VícePro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování".
Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Průvodce sítí Úvod Tato příručka obsahuje podrobné pokyny k provozu a poznámky
VíceZačněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
VícePříručka rychlého nastavení připojení sítě
Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na
VícePříručka rychlého nastavení sítě
Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené
VíceInstalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
VícePoznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Tato příručka
VíceAR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
VíceEasy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
VíceProvozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování
Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Úvod Tato příručka
VícePrùvodce obecnîmi nastaveními
Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení
VíceInstalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2
Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Sada Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 obsahuje aplikace Fiery pro provádění úloh souvisejících se serverem
VíceXerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7
VíceNPS-520 Multifunkční tiskový server
Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit
VíceInstalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ
Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Uživatelská příručka Aktualizováno: 10. 8. 2017 Obsah Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ... 1 Obsah... 2 1 Přehled změn v tomto dokumentu...
VícePrůvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Číslo modelu Řada SP 212/SP 213 Úvod Existují dva režimy bezdrátové sítě LAN: režim infrastruktura pro připojení přes přístupový bod a režim ad-hoc pro vytvoření přímého propojení
VíceProvozní pokyny Uživatelská příručka
Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". Provozní pokyny Uživatelská příručka OBSAH Jak číst tuto příručku...4 Úvod...4 Zakázáno zákonem... 4
VíceXerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
VíceDŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!
DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje
VíceXerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel
Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL
VíceNávod pro připojení do pevné sítě na učebnách Univerzity Pardubice
Návod pro připojení do pevné sítě na učebnách Univerzity Pardubice Česká verze Verze 1.0 Únor 2010 Informační centrum Univerzita Pardubice Obsah A. Windows XP... 2 B. Windows Vista... 10 Stránka 1 z 19
VíceSoftware602 FormApps Server
Software602 FormApps Server Instalace pluginů pro elektronické formuláře Aktualizováno: 13. 1. 2017 Software602 a.s. Hornokrčská 15 140 00 Praha 4 tel: 222 011 602 web: www.602.cz e-mail: info@602.cz ID
VíceUživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor
Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce,
VícePoznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Русский Suomi Norsk Dansk Polski Magyar Svenska Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Více2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
VíceŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
VícePředpoklady správného fungování formulářů
Předpoklady správného fungování formulářů Uživatelská příručka Aktualizováno: 19. 2. 2018 Obsah 1 Úvod... 3 2 Systémové požadavky... 3 3 Práce s přílohami... 3 4 MS Internet Explorer... 3 4.1 Instalace
VíceBalení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter
Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva
VíceNSA310 + 500 GB HDD. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234
NSA310 + 500 GB HDD Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci irmware 4.22 Vydání 2, 1/2012 Kde jsou k nahlédnutí certifikace
VíceLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
VíceIRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
VícePro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace. Provozní pokyny
Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace. Provozní pokyny OBSAH Jak číst tuto příručku...7 Úvod...7 Zakázáno zákonem... 7 Prohlášení o vyloučení
VíceStručný přehled. Powerline Model PL1000v2
Stručný přehled Powerline 1000 Model PL1000v2 Obsah balení V některých regionech je k produktu přiložen také disk Resource CD. 2 Začínáme Adaptéry Powerline představují alternativní způsob, jak rozšířit
VíceBezdrátový router AC1750 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceStručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
VíceUživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.
Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace,
VíceNávod pro připojení do pevné sítě na kolejích, učebnách a v kancelářích Univerzity Pardubice
Návod pro připojení do pevné sítě na kolejích, učebnách a v kancelářích Univerzity Pardubice Česká verze Verze 1.5 Březen 2010 Informační centrum Univerzita Pardubice Obsah Obsah... 1 Windows XP... 2 Windows
Více2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
VícePŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT
PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.
VíceNastavení tiskárny pro tisk štítků Geis Str. 1/16
Str. 1/16 Obsah 1. Instalace tiskárny štítků... 2 Instalace tiskárny s rozhraním USB:... 2 Instalace tiskárny se síťovým rozhraním:... 4 2. Přímý tisk na tiskárnu... 9 3. Dump mode... 10 Pro tiskárnu Zebra
VíceZMODO NVR KIT. Instalační příručka
ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)
VícePoužívání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2
VíceTRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
VíceKamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština
Kamera Síťová kamera Dome Stručný návod k obsluze--čeština Tento stručný návod platí pro: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b UD.6L020B305A0EU
Víces anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru
VíceStručný přehled. Powerline 1200. Model PL1200
Stručný přehled Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balení V některých regionech je k produktu přiložen také disk Resource CD. 2 Začínáme Adaptéry Powerline představují alternativní způsob, jak rozšířit
VíceVyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte
VíceAplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs
Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak
VíceXerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL
VícePřevodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
VíceLASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
VíceSPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2
Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
VíceV300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.
V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání
VíceStručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.
VíceInteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceJak stroj používat. Přehledný návod 1/5
Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací
VíceWDC10 InstaShow Upgrade firmwaru SOP
WDC10 InstaShow Upgrade firmwaru SOP Ver 1 Date: 2017/11/28 Upgrade firmwaru/upgrade ovladače Před provedením upgradu firmwaru/ovladače se prosím ujistěte, že máte nejnovější verzi firmwaru. Pokud si nejste
VíceCHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak
Více3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá
VíceDůležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceInstalace. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
VíceJak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
VíceDahua C série Wi-Fi kamera Stručná příručka
Dahua série C Wi-Fi kamera Stručná příručka Version 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení zařízení 1 Stručná přiručka 1 napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Železná deska (pro
VíceIRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
VíceNápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)
2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...6 Automatická aktivace
VíceOBSAH... 2 ÚVOD... 3 TYPY INSTALACE... 4
OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 O této příručce...3 Téma 3 Určení 3 Potřebný software...3 Systémové požadavky...3 Požadavky na server 3 TYPY INSTALACE... 4 Instalace na samostatná PC (Typická)...4 Typická instalace
VíceManuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100
Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 1 2 Vážený zákazníku, gratulujeme vám k pořízení netbooku Lenovo IdeaPad S100. Manuál, který právě držíte v rukou, se může stát vaším užitečným poradcem. Poradí
VíceNetwork Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
VíceDahua série A Wi-Fi kamera. Stručná příručka
Dahua série A Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Rychlý návod 1 Napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Deska pro rychlou instalaci
VícePŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ Uložení protokolu tisku na síť Verze 0 CZE Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikony: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat,
VíceSENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
VíceINSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3
VíceDahua série A Wi-Fi PT kamera. Stručná příručka
Dahua série A Wi-Fi PT kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Stručná příručka 1 Napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Deska pro rychlou
Více