Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka"

Transkript

1 Pro bezpeèné a správné pouôití si pøed pouôitím tohoto zaøízení pøeètìte "Bezpeènostní informace". Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka

2

3 OBSAH 1. Průvodce zařízením Jak číst tuto příručku...5 Úvod...5 Zakázáno zákonem... 5 Prohlášení o vyloučení odpovědnosti...5 Informace specifické pro daný model... 6 Průvodce součástmi zařízení... 7 Zevnějšek... 7 Vnitřní část...8 Ovládací panel... 9 Instalace ovladače a softwaru...11 Rychlá instalace Upgrade nebo vymazání ovladače tiskárny...11 Instalace Smart Organizing Monitor Počáteční instalace...13 Co je Smart Organizing Monitor? Doplňování papíru Podporovaný papír...15 Nedoporučené typy papíru Oblast tisku Vkládání papíru...20 Zadání typu a formátu papíru pomocí ovládacího panelu...22 Zadávání typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor...24 Vkládání originálů...25 O originálech Umístění originálů na expoziční sklo...27 Vkládání originálů do automatického podavače dokumentů Tisk dokumentů Základní operace...29 Tisk na obě strany listu...30 Zrušení tiskové úlohy V případě neodpovídajícího papíru...33 Pokračovat v tisku na neodpovídající papír

4 Resetování tiskové úlohy Kopírování originálů Obrazovka režimu kopírky Základní operace...36 Zrušení kopírování Zvětšování nebo zmenšování kopií...38 Zadávání zmenšení/zvětšení Kombinování více stránek...40 Zadávání kombinování Kopírování obou stran ID karty (dokladů) na jednu stranu papíru...43 Kopírování ID karty (dokladů) Vytáření oboustranných kopií Zadávání oboustranné kopie Specifikace nastavení snímání Nastavení sytosti obrazu...49 Výběr typu dokumentu podle originálu Skenování z počítače Základní operace...51 Snímání TWAIN...51 Základní operace pro snímání WIA Odesílání a příjem faxů Obrazovka režimu faxu...53 Nastavení data a času...54 Zadávání znaků Registrace cílů pro fax Registrace cílů faxu...56 Úprava nebo vymazání cílů faxu Konfigurace cílů faxu pomocí Smart Organizing Monitor...57 Odesílání faxu Volba režimu vysílání Základní operace pro odesílání faxu...60 Zadání cíle faxu Užitečné funkce odesílání

5 Zadávání nastavení skeneru Příjem faxu Volba režimu příjmu Seznamy/Hlášení týkající se faxu Konfigurace zařízení pomocí ovládacího panelu Základní operace...75 Nastavení funkcí kopírky Nastavení faxu Nastavení adresáře Systémové nastavení...85 Tisk seznamu/hlášení Tisk konfigurační stránky Typy hlášení...90 Nastavení tiskárny Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Kontrola informací o systému Kontrola informací o stavu Tisk konfigurační stránky Konfigurace nastavení zařízení Nastavení záložek...95 Aktualizace firmware Údržba zařízení Výměna tiskové kazety Výstrahy pro čištění Čištění vnitřku zařízení Čištění expozičního skla Čištění automatického podavče dokumentů (ADF) Odstraňování problémů Obvyklé problémy Problémy s podáváním papíru Odstranění uvíznutého papíru Odstranění papíru uvíznutého při skenování Problémy s kvalitou tisku

6 Kontrola stavu zařízení Problémy s tiskárnou Pozice tisku neodpovídají pozicím zobrazení Problémy s kopírkou Problémy se skenerem Problémy s faxem Chybová a stavová hlášení na ovládacím panelu Hlášení na obrazovce Chybová a stavová hlášení v Smart Organizing Monitor Dodatek Poznámky o toneru Přemísťování a přeprava tiskárny Likvidace Kde se informovat Spotřební materiál Tisková kazeta Specifikace zařízení Specifikace obecných funkcí Specifikace funkce tiskárny Specifikace funkce kopírky Specifikace funkce skeneru Specifikace funkcí faxu Ochranné známky REJSTŘÍK

7 1. Průvodce zařízením Jak číst tuto příručku Úvod Tato příručka obsahuje podrobné instrukce a poznámky pro obsluhu a používání tohoto zařízení. Pro vaši bezpečnost a přínos si před použitím zařízení tuto příručku pozorně přečtěte. Mějte příručku při ruce pro další využití. Zakázáno zákonem Nekopírujte ani netiskněte žádné materiály, u kterých je reprodukování zakázáno zákonem. Místní zákony obecně zakazují kopírování nebo tisk následujících materiálů: bankovky, kolky, dluhopisy, listinné akcie, bankovní směnky, šeky, pasy a řidičské průkazy. Výše uvedený seznam slouží pouze jako příklad a není úplný. Za úplnost a přesnost seznamu neneseme žádnou odpovědnost. Pokud máte jakékoli dotazy ohledně legálnosti kopírování či tisku určitých materiálů, obraťte se na svého právního poradce. Prohlášení o vyloučení odpovědnosti Obsah tohoto návodu se může měnit bez předchozího upozornění. Společnost v žádném případě nenese odpovědnost za přímé, nepřímé, zvláštní, náhodné nebo následné poškození následkem manipulace nebo provozování zařízení. K zajištění dobré kvality výstupu doporučuje dodavatel používat výhradně originální tonery. V této příručce jsou použity dvě měrné soustavy. Některé ilustrace nebo vysvětlení v tomto manuálu se od vašeho produktu mohou lišit v důsledku vyplepšení nebo změn produktu. 5

8 1. Průvodce zařízením Informace specifické pro daný model V této části je popsáno, jak identifikovat region, do kterého váš model patří. Na zadní straně zařízení je štítek, který se nachází v místě zobrazeném níže. Tento štítek obsahuje údaje, které identifikují region, do kterého vaše zařízení patří. Přečtěte si štítek. CHZ966 Následující informace jsou specifické pro daný region. Přečtěte si informace pod symbolem, který odpovídá regionu vašeho zařízení. (Evropa a Asie) Pokud štítek obsahuje následující, je vaše zařízení model pro region A: CODE XXXX -22, V (Severní Amerika) Pokud štítek obsahuje následující informace, je vaše zařízení model pro region B: CODE XXXX -11, V Rozměry v této příručce jsou uvedeny ve dvou měrných soustavách: metrické a palcové. Pokud máte model pro Region A, platí pro vás metrické jednotky. Pokud máte model pro Region B, platí pro vás palcové jednotky. 6

9 Průvodce součástmi zařízení Průvodce součástmi zařízení Tato část uvádí názvy různých částí na přední a zadní straně zařízení a stručně popisuje jejich funkce. Zevnějšek CHZ Ovládací panel Obsahuje displej a tlačítka k ovládání zařízení. 2. Kryt ADF Otevřete tento kryt k vyjmutí originálů uvízlých v ADF 3. Vstupní zásobník k ADF Sem pokládejte stohy originálů. Budou automaticky podávány. Do zásobníku se vejde až 15 listů běžného papíru. 4. Nástavec zásobníku k ADF Vysuňte nástavec zásobníku a položte na něj originály. 5. Vstupní zásobník Do zásobníku se vejde až 50 listů běžného papíru. 6. Expoziční sklo Sem pokládejte originály jeden po druhém. 7. Kryt vstupního zásobníku Zvedněte kryt a vysuňte zásobník papíru a vložte do něj papír. 7

10 1. Průvodce zařízením 8. Nástavec zásobníku Vysuňte a prodlužte nástavec zásobníku na výstupní papír. 9. Přední kryt Před zahájením tisku otevřete tento kryt a vysuňte výstupní zásobník. 10. Kryt pro údržbu Zvedněte tento kryt a vyměňte spotřební materiál nebo uvolněte uvízlý papír. 11. Automatický podavač dokumentů (kryt expozičního skla) Automatický podavač dokumentů (ADF) je integrovaný s krytem expozičního skla. Pro položení dokumentů na expoziční sklo otevřete tento kryt. 12. Nástavec zásobníku Vysuňte nástavec zásobníku a položte na něj originály. 13. Port USB Tento port použijte pro připojení zařízení k počítači pomocí USB kabelu. 14. Konektor LINE a TEL Horní konektor: konektor pro vnější telefon. Pro připojení externího telefonu. Spodní konektor: konektor rozhraní linky G3 (analog). Pro připojení telefonní linky. 15. Konektor pro napájení Zde připojte napájecí kabel zařízení. Druhý konec kabelu zasuňte do nejbližší zásuvky ve zdi. 16. Hlavní spínač Tímto spínačem zapněte nebo vypněte přívod proudu. Vnitřní část 1 CHZ Tisková kazeta Vyměnný spotřební materiál, který se vyžaduje pro tisk na papír. Musí se vyměnit po vytisknutí cca 2000 stránek. Podrobnosti o výměně kazety viz Str. 97 "Výměna tiskové kazety". 8

11 Průvodce součástmi zařízení Ovládací panel V závislosti na zemi použití může skutečný ovládací panel vypadat odlišně CHZ Tlačítko [Kopírování/Faxování] Toto tlačítko použijte k přepnutí zařízení do režimu kopírky nebo faxu. 2. Tlačítko [Rychlé volby] Toto tlačítko použijte k odeslání faxu pomocí rychlého vytáčení přednastaveného čísla ze seznamu. 3. Tlačítko [Nástroje uživatele] Stiskněte k zobrazení nabídky pro konfiguraci nastavení systému zařízení. 4. Tlačítko [OK] Tímto tlačítkem můžete potvrdit nastavení a nastavené hodnoty či se přesunout do následující úrovně nabídky. 5. Tlačítko [Vymazat/Stop] Toto tlačítko použijte ke zrušení nebo zastavení tiskové úlohy, kopírování dokumentu, přenosu/příjmu faxu a dalších probíhajících úloh. 6. Tlačítko [Start] Toto tlačítko použijte k zahájení přenosu/příjmu faxu nebo kopírování. 7. Tlačítko [Kop.ID karty/hlasitý odposlech] Když je zařízení v režimu kopírky, použijte toto tlačítko k vytvoření kopie ID nebo úpravě nastavení kopie ID. Když je zařízení v režimu faxu, toto tlačítko použijte k hlasitém odposlechu nebo k zastavení vytáčení přednastavené destinace. 8. Indikátor napájení Tento indikátor se po zapnutí zařízení rozsvítí modře. Bliká, když zařízení obdrží tiskovou úlohu a během tisku, skenování nebo přenosu/příjmu faxu. 9. Displej Zobrazuje aktuální stav a zprávy. 9

12 1. Průvodce zařízením 10. Indikátor výstrahy Tento indikátor se rozsvítí červeně, když v zařízení dojde papír nebo spotřební materiály, když se nastavení papíru neshoduje s nastavením zadaným ovladačem nebo když se vyskytnou jiné nesrovnalosti. Bliká pomalu, když v zařízení dochází toner. 11. Posuvná tlačítka Stisknutím těchto tlačítek pohybujete kurzorem v daném směru. 12. Číselná tlačítka Používejte k zadání číselných hodnot při volbě nastavení, jako jsou faxová čísla a počet kopií, nebo při volbě jmen zadávejte písmena. 10

13 Instalace ovladače a softwaru Instalace ovladače a softwaru Ovladač pro toto zařízení můžete nainstalovat pomocí přiloženého CD-ROM. Operační systémy kompatibilní s ovladači a softwarem pro toto zařízení jsou: Windows XP/Vista/7 a Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2. Postup v této části je příklad na bázi Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. Ujistěte se, že jste odpojili USB kabel od zařízení, a než zahájíte instalaci, zařízení vypněte. Rychlá instalace Rychlou instalaci použijte při instalaci ovladače tiskárny, ovladače TWAIN a WIA z CD-ROM. 1. Zavřete všechny aplikace kromě tohoto manuálu. 2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. 3. V menu disku CD-ROM klepněte na tlačítko [Rychlá instalace s USB]. 4. Postupujte podle instrukcí v průvodci instalací. Upgrade nebo vymazání ovladače tiskárny Upgrade ovladače tiskárny 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu modelu tiskárny, kterou chcete upravit, a poté klepněte na položku [Vlastnosti tiskárny]. 3. Klepněte na kartu [Pokročilá]. 4. Klepněte na [Nový ovladač...], a pak klepněte na položku [Další]. 5. Klikněte na položku [Z diskety...]. 6. Klepněte na položku [Procházet...] a potom vyberte umístění ovladače tiskárny. 7. Klepněte na [OK] a poté zadejte model tiskárny. 8. Klikněte na [Další]. 9. Klikněte na [Dokončit]. 10. Klepněte na [OK] pro uzavření okna s vlastnostmi tiskárny. 11. Restartujte počítač. 11

14 1. Průvodce zařízením Smazání ovladače tiskárny 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu tiskárny, kterou chcete smazat, a poté klepněte na [Odstranit zařízení]. 3. Klepněte na [Ano]. 4. Klepněte na ikonu kterékoli tiskárny a poté klepněte na [Vlastnosti tiskového serveru]. 5. Klepněte na záložku [Ovladače]. 6. Klepněte na tlačítko [Změnit nastavení ovladače], pokud je zobrazeno. 7. Klepněte na [Odebrat...]. 8. Zvolte [Odstranit ovladač a soubor ovladače.] a poté klepněte na [OK]. 9. Klepněte na [Ano]. 10. Klepněte na [Odstranit]. 11. Klikněte na [OK]. 12. Klepněte na [Zavřít] pro uzavření okna s vlastnostmi tiskového serveru. Instalace Smart Organizing Monitor Smart Organizing Monitor je obslužný software, který vám umožní upravit nastavení zařízení nebo podívat se na stav zařízení z vašeho počítače. Podrobnosti viz Str. 14 "Co je Smart Organizing Monitor?". 1. Zavřete všechny aplikace kromě tohoto manuálu. 2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. 3. V menu disku CD-ROM menu klepněte na [Smart Organizing Monitor]. 4. Zvolte jazyk pro Smart Organizing Monitor. 5. Postupujte podle instrukcí v průvodci instalací. 12

15 Počáteční instalace Počáteční instalace Když toto zařízení zapnete poprvé, musíte nastavit následující položky. Každé nastavení zvolte pomocí [ ], [ ] nebo číselných tlačítek, a pak stiskněte tlačítko [OK]. [Jazyk] [Kód země] [Rok] [Měsíc] [Den] [Hodina] [Minuta] 13

16 1. Průvodce zařízením Co je Smart Organizing Monitor? Před použitím nainstalujte tento obslužný program na svůj počítač z přiloženého disku CD-ROM. Smart Organizing Monitor poskytuje následující funkce: Zobrazuje stav zařízení Zobrazuje zprávy o uvíznutí papíru a zprávy o dalších chybách. Nastavení formátu a typu papíru Zobrazuje nastavení pro formáty a typy papíru, které jsou k dispozici v tomto zařízení. Test tisku a stránky nastavení Seznam/výkaz tisků ke kontrole nastavení pro toto zařízení a další informace. Upravuje systémová nastavení. Používá se ke změně uživatelského nastavení formátu papíru a dalších nastavení v tomto zařízení. Upravte rychlé vytáčení Zadejte, změňte nebo vymažte nastavení rychlého vytáčení. Pro nastavení destinace lze použít zjednodušenou čínštinu. Pro podrobnosti o základních instrukcích o používání Smart Organizing Monitor viz Str. 93 "Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor". 14

17 2. Doplňování papíru Podporovaný papír Formát papíru A4 8 1 / 2 " 11 " (Letter) B5 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter) 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive) A5 A6 B6 16K ( mm) 16K ( mm) 16K ( mm) Uživatelský formát papíru Následující formáty papíru jsou podporovány jako uživatelské formáty: Přibližně mm (3,6-8,5 palců) na šířku Přibližně mm (5,8-11,7 palců) na délku Typ papíru Obyčejný papír ( g/m 2 (20-24 lb)) Recyklovaný papír ( g/m 2 (20-24 lb)) Tenký papír (60-64 g/m 2 (16 lb)) Silný papír (105 g/m 2 (28 lb)) Kapacita papíru 50 listů (80 g/m 2, 20 lb) 15

18 2. Doplňování papíru Nedoporučené typy papíru Nepoužívejte následující typy papíru: Papír do inkoustové tiskárny Zvláštní papír pro GelJet technologii Zkroucený, složený nebo jinak deformovaný papír, Pomačkaný nebo pokroucený papír Zmačkaný papír Vlhký papír Špinavý nebo poškozený papír Papír natolik suchý, že produkuje statickou elektřinu, Potištěný papír, kromě předtištěného hlavičkového papíru, K problémům může docházet při použití papíru potisknutého v jiné než laserové tiskárně (např. na černobílé nebo barevné kopírce, na inkoustové tiskárně atd.). Speciální papír, jako je termální papír a uhlový papír Papír, jehož gramáž je vyšší nebo nižší než uvedená mez, Papír s okénky, otvory, perforacemi, výřezy nebo prolisy Papír se štítky s obnaženou lepicí vrstvou nebo základním papírem, Papír se svorkami nebo sponkami. Při vkládání papíru dejte pozor, abyste se nedotýkali povrchu papíru. I když je papír vhodný pro zařízení, nesprávně skladovaný papír může způsobit uvíznutí, snížení kvality tisku nebo nesprávnou funkci. 16

19 Oblast tisku Oblast tisku Následující obrázek ukazuje oblast papíru, kterou tiskárna může potisknout. Z ovladače tiskárny CHZ Oblast tisku 2. Směr podávání 3. Přibl. 4,2 mm (0,2 in) 4. Přibl. 4,2 mm (0,2 in) Velikost tiskové oblasti se může lišit v závislosti na formátu papíru a nastavení ovladače tiskárny. 17

20 2. Doplňování papíru Funkce kopírky CHZ Oblast tisku 2. Směr podávání 3. Přibl. 4 mm (0,2 in) 4. Přibl. 3 mm (0,1 in) Funkce faxu Oblast tisku se může měnit v závislosti na formátu papíru CHZ Oblast tisku 2. Směr podávání 18

21 Oblast tisku 3. Přibl. 4,2 mm (0,2 in) 4. Přibl. 4,2 mm (0,2 in) Oblast tisku se může měnit v závislosti na formátu papíru. 19

22 2. Doplňování papíru Vkládání papíru Vložte stoh papíru do vstupního zásobníku v zadní části zařízení. Při vkládání papíru se ujistěte, že máte nastavený formát a typ papíru. Při tisku dokumentu nastavte formát a typ papíru v ovladači tiskárny, aby bylo možné použít zadané nastavení pro tisk po vložení papíru. 1. Otevřete kryt vstupního zásobníku a zásobník vysuňte. 1 2 CHZ Po vysunutí zásobníku ho nakloňte dopředu a dozadu a poté konec vstupního zásobníku přiložte k zařízení. 1 2 CHZ006 20

23 Vkládání papíru 3. Papír před vložením do zásobníku prolistujte. CBK Posuňte vodítka papíru na obou stranách směrem ven a vložte papír tiskovou stranou směrem nahoru až nadoraz CHZ Nastavte boční vodítka po obou stranách podle šířky papíru. CHZ008 21

24 2. Doplňování papíru 6. Otevřete přední kryt a nástavec zásobníku. CHZ027 Zadání typu a formátu papíru pomocí ovládacího panelu Zadání typu papíru 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Systémová nastavení] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Nastavení zásobníku papíru] a potom stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ] pro výběr [Typ papíru] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte typ papíru a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. 22

25 Vkládání papíru Nastavení standardního formátu papíru 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Systémová nastavení] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Nastavení zásobníku papíru] a potom stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Formát papíru] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte formát papíru a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. Zadání uživ. formátu papíru 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Systémová nastavení] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Nastavení zásobníku papíru] a potom stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Formát papíru] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 23

26 2. Doplňování papíru 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Uživ. formát] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [mm] nebo [palce] a pak stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte šířku a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8. Stiskněte tlačítko [OK]. 9. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte délku a pak stiskněte tlačítko [OK]. 10. Stiskněte tlačítko [OK]. 11. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. Zadávání typu a formátu papíru pomocí Smart Organizing Monitor Postup v této části je příklad na bázi Windows 7. Tento postup se může lišit podle operačního systému, který používáte. Zadání typu a formátu papíru 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Stav] klepněte na [Změna...]. 5. Vyberte typ a formát papíru a pak stiskněte tlačítko [OK]. 6. Klepněte na [Zavřít]. Změna uživ. formátu papíru 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Nástroje uživatele] klepněte na [Konfigurace tiskárny]. 5. Na záložce [Systém] vyberte [mm] nebo [palce] v seznamu [Měrná jednotka:]. 6. V políčku [Horizontálně: (90 až 216 mm)] zadejte šířku. 7. V políčku [Vertikálně: (148 až 297 mm)] zadejte délku. 8. Klepněte na [OK]. 9. Klepněte na [Zavřít]. 24

27 Vkládání originálů Vkládání originálů Tato kapitola popisuje typy originálů, které lze vložit, a způsob jejich umístění. O originálech Doporučené formáty originálů Expoziční sklo ADF Max. šířka 216 mm (8,5"), max. délka 297 mm (11,7") Formát papíru: 140 ař 216 mm (5 1 / 2 " až 8 1 / 2 ") na šířku, 128 až 297 mm (5,0 " až 11,7 ") na délku Gramáž papíru: 60 až 90 g/m 2 (16 až 24 lb) Do ADF lze najednou vložit max. 15 listů originálu (při použití papíru s gramáží 80 g/m 2, 20 lb). Typy originálů nepodporované automatickým podavačem dokumentů Při vložení následujících typů originálů do ADF může dojít k jeich poškození nebo uvíznutí, nebo se na výtiscích mohou objevit šedé či černé čáry: Originály větší nebo tlustší, než je doporučeno Sešité nebo spojené originály Děrované nebo potrhané originály Zkroucené, složené nebo jinak deformované originály Slepované originály Originály s jakýmkoli typem povrchové úpravy, např. termální faxový papír, křídový papír, hliníková fólie, průklepový papír nebo vodivý papír Originály s děrovanými linkami Originály se štítky, s kartotéčními záložkami a jinými přečnívajícími částmi Přilnavé originály, např. pauzovací papír Tenké, velmi ohebné originály Silné originály, např. pohlednice Vázané originály, např. knihy Průsvitné originály, např. OHP fólie nebo pauzovací papír Originály vlhké od toneru nebo zabílené 25

28 2. Doplňování papíru Neskenovatelná oblast obrazu I když originály položíte správně je možné, že několik milimetrů na všech čtyřech stranách originálu se nenaskenuje. Okraje při použití expozičního skla CHZ Přibl. 4,1 mm (0,2 in) 2. Přibl. 3 mm (0,1 in) 3. Přibl. 4 mm (0,2 in) Okraje při využití ADF CHZ Přibl. 4,1 mm (0,2 in) 2. Přibl. 3 mm (0,1 in) 3. Přibl. 4,3 mm (0,2 in) 26

29 Vkládání originálů Umístění originálů na expoziční sklo Originály nevkládejte, dokud korekční kapalina nebo toner zcela neuschnou. V opačném případě by na expozičním skle mohly vytvořit skvrny, které se objeví na kopiích. 1. Zvedněte kryt expozičního skla. 2. Originál umístěte lícem dolů na expoziční sklo. Originál musí být vyrovnán podle levého zadního rohu. 3. Sklopte kryt expozičního skla. CHZ009 Když používáte silné, složené nebo svázané originály, u nichž nelze kryt zcela sklopit, přidržte kryt rukama. Vkládání originálů do automatického podavače dokumentů Do ADF nevkládejte souběžně smíšené originály. Před vložením do ADF originál prolistujte, aby nedocházelo k současnému podávání více listů. 1. Otevřete vstupní zásobník ADF. CHZ010 27

30 2. Doplňování papíru 2. Nastavte postranní vodítka podle formátu originálů. CHZ Zarovnané originály vložte do ADF lícem nahoru. Poslední stránka musí být vespod. CHZ012 28

31 3. Tisk dokumentů Základní operace Když budete chtít vytisknout dokument ze svého počítače, použijte ovladač tiskárny. 1. Po vytvoření dokumentu otevřete dialogové okno [Předvolby tisku] v nativní (původní) aplikaci dokumentu. 2. Pokud je to nutné, změňte nastavení tisku. Pomocí ovladače tiskárny lze zadat následující nastavení tisku: Tisk více stránek na jednom listu Rozdělení jedné stránky na více listů Tisk na obě strany listů Netisknout prázdné stránky Třídění tisku Uložení nastavení ovladače tiskárny Vyvolání a vymazání uloženého nastavení vlastností tiskárny Tisk na papír uživatelského formátu Tisk velkoformátového dokumentu na papír menšího formátu Zmenšení a zvětšení formátu dokumentu Změna rozlišení tisku Úspora toneru při tisku Změna vzoru tónování Otisk textu na výtisky Pro podrobnosti o každé položce nastavení klepněte na [Nápověda]. 29

32 3. Tisk dokumentů 3. Po ukončení změn nastavení klepněte na [OK]. 4. Vytiskněte dokument pomocí funkce tisku v původní aplikaci dokumentu. Dojde-li k uvíznutí papíru, tisk se zastaví, jakmile se vytiskne stávající stránka. Pro vyjmutí uvíznutého papíru otevřete kryt pro údržbu. Tisk se znovu automaticky spustí, jakmile zavřete kryt pro údržbu. Jestliže pro odstranění uvíznutého papíru neotevřete kryt pro údržbu, stiskněte tlačítko [Start] pro opětné spuštění tisku. Tisk na obě strany listu 1. Po vytvoření dokumentu otevřete dialogové okno [Předvolby tisku] v nativní (původní) aplikaci dokumentu. 2. Na záložce [Nastavení] u okna seznamu [Duplexní tisk:] vyberte, jak chcete otevřít ucpaný výstup. 3. Po provedení všech dalších nastavení klepněte na tlačítko [OK]. 4. Spusťte tisk. Zařízení tiskne pouze nejdříve na jednu stranu papíru a poté se zobrazí na obrazovce Smart Organizing Monitor zpráva, abyste vytisklé stránky znovu vložili obráceným směrem. 5. Z výstupního zásobníku vyndejte všechny vytištěné stráky a vložte je do vstupního zásobníku. Pro tisk na druhou stranu potištěných listů je musíte obrátit, aby byly nepotištěnou stranou vzhůru, a vložte je do vstupního zásobníku. Na výšku CHZ921 30

33 Základní operace Na šířku CHZ Stiskněte tlačítko [Start]. Zrušení tiskové úlohy V závislosti na stavu úlohy můžete tiskové úlohy zrušit buď pomocí ovládacího panelu zařízení nebo pomocí počítače. Zrušení tiskové úlohy před vytisknutím bylo zahájeno 1. Dvakrát klepněte na ikonu tiskárny na hlavním panelu (liště úloh) svého počítače. 2. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a poté v nabídce [Dokument] klikněte na [Storno]. Rušíte-li tiskovou úlohu, která už byla zpracována, může tisk ještě několika stranami pokračovat, než se zruší. Zrušení rozsáhlé tiskové úlohy může chvíli trvat. 31

34 3. Tisk dokumentů Zrušení tiskové úlohy během tisku 1. Stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop]. CHZ Stiskněte tlačítko [1]. 32

35 V případě neodpovídajícího papíru V případě neodpovídajícího papíru Neodpovídá-li formát nebo typ papíru nastavení tiskové úlohy, zařízení hlásí chybu. Tuto chybu lze řešit dvojím způsobem: Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Ignorovat chybu použitím funkce posun strany (form feed) a tisknout na neodpovídající papír. Resetovat tiskovou úlohu. Zrušení tisku. Pokračovat v tisku na neodpovídající papír Je-li papír pro tiskovou úlohu příliš malý, bude tištěný obraz oříznutý. 1. Při zobrazení chybové zprávy stiskněte tlačítko [Start]. CHZ962 Resetování tiskové úlohy 1. Zobrazí-li se chybové hlášení, stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop]. CHZ961 33

36 34 3. Tisk dokumentů

37 4. Kopírování originálů Obrazovka režimu kopírky Po zapnutí zařízení se nejdříve zobrazí obrazovka kopírky. Zobrazí-li se displej faxu, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování] na ovládacím panelu pro přepnutí na displej kopírky. Obrazovka pohotovostního režimu Copier A4 100% Text/Photo 01 První řádek: Zobrazí se funkce a formát papíru zadané v zařízení. K dispozici je následujících pět funkcí: Kopírka, Kop.karty ID, Třídění, Oboustranná kopie, 2-str./Tříd. Druhý řádek: Zobrazí se nastavení poměru zvětšení kopií nebo kombinované nastavení([2 na 1] nebo [4 na 1]), typ dokumentu a počet kopií. Režim při spuštění lze zadat v nastavení [Priorita funkce] v položce [Systémová nastavení]. 35

38 4. Kopírování originálů Základní operace Pokud vložíte originály jak do ADF, tak na expoziční sklo, má originál v ADF přednost před originálem na expozičním skle. Když pořizujete vícenásobné kopie z vícestránkového dokumentu, můžete zvolit, zda budou či nebudou kopie tříděny po sadách v nastavení [Třídění] v položce [Nastavení kopírky]. 1. Ujistěte se, že je zobrazena obrazovka režimu kopírky. Když je na obrazovce režim faxu, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování] pro přepnutí na obrazovku režimu kopírky. CHZ Originál položte na expoziční sklo nebo do automatického podavače dokumentů (ADF). 3. K pořízení vícenásobných kopií zadejte pomocí číselných tlačítek požadovaný počet kopií. 4. Stiskněte tlačítko [Start]. CHZ962 Dojde-li k uvíznutí papíru, tisk se zastaví, jakmile se vytiskne stávající stránka. Pro vyjmutí uvíznutého papíru otevřete kryt pro údržbu. Tisk se znovu automaticky spustí, jakmile zavřete kryt 36

39 Základní operace pro údržbu. Jestliže pro odstranění uvíznutého papíru neotevřete kryt pro údržbu, stiskněte tlačítko [Start] pro opětné spuštění tisku. Dojde-li k zaseknutí snímání v ADF, kopírování se okamžitě zruší. V tomto případě zkopírujte originály znovu počínaje uvíznutou stránkou. Zrušení kopírování Je-li kopírování zrušeno, když zařízení snímá originál, kopírování se zruší okamžitě a nic se nevytiskne. Když bude originál vložen do ADF, snímání se zastaví po podání současné stránky. Je-li kopírování zrušeno při tisku, postup se zruší po dokončení právě tisknuté stránky. 1. Ujistěte se, že je zobrazena obrazovka režimu kopírky. Když je na obrazovce režim faxu, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování] pro přepnutí na obrazovku režimu kopírky. 2. Stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop]. CHZ Stiskněte tlačítko [1]. CHZ961 37

40 4. Kopírování originálů Zvětšování nebo zmenšování kopií Poměr změny měřítka lze nastavit dvojím způsobem: pomocí předem nastaveného poměru nebo ručním zadáním uživatelského poměru. Předem nastavený poměr CES103 (především Evropa a Asie) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200% (především Severní Amerika) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200% Uživatelský poměr CES až 400 % po 1% přírůstcích 38

41 Zvětšování nebo zmenšování kopií Zadávání zmenšení/zvětšení 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení kopírky] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Zmenšení/Zvětšení] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte poměr a pak stiskněte tlačítko [OK]. Pokud jste vybrali [Zoom: %], zadejte poměr pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. 39

42 4. Kopírování originálů Kombinování více stránek Skenované stránky originálu je možné automaticky zmenšit tak, aby bylo možné vytisknout dvě až čtyři stránky na jeden list papíru. K použití této funkce je nutné nastavit formát papíru používaného k tisku na A4 nebo Letter. 2 na 1 Dvě strany originálu můžete zkopírovat na jeden list. V závislosti na orientaci originálu lze uspořádání výtisku vybrat z následujících možností: Na výšku Na šířku CES033 4 na 1 Čtyři strany originálu můžete zkopírovat na jeden list. V závislosti na orientaci originálu lze uspořádání výtisku vybrat z následujících možností: Na výšku: L->P CES034 Na výšku: H->D CES035 40

43 Kombinování více stránek CES036 Na šířku: L->P CES037 Na šířku: H->D CES038 Zadávání kombinování 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení kopírky] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Kombinace] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [2 na 1] nebo [4 na 1] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 41

44 4. Kopírování originálů 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte formát tiskového výstupu a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. 7. Ujistěte se, že je zobrazena obrazovka režimu kopírky. Když se objeví obrazovka režimu faxu, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování], abyste přepnuli na obrazovku režimu kopírky. CHZ Originál položte na expoziční sklo nebo do automatického podavače dokumentů (ADF). 9. K pořízení vícenásobných kopií zadejte pomocí číselných tlačítek požadovaný počet kopií. 10. Stiskněte tlačítko [Start]. CHZ962 Když položíte originál na expoziční sklo, proveďte následující kroky, abyste mohli snímat následující stránky orginálu. 11. Během snímání aktuální stránky umístěte další stránku na expoziční sklo a pak stiskněte tlačítko [Start]. 12. Krok 11 opakujte, dokud stránky originálu nebudou naskenované. Když deaktivujete [Třídění], skenované stránky budou automaticky tisknout dvě stránky v režimu [2 na 1] a čtyři stránky v režimu [4 na 1]. Když je deaktivované [Třídění], skenujte všechny stránky a pak stiskněte tlačítko [OK] a zahájí se tisk jejich kopií. 42

45 Kopírování obou stran ID karty (dokladů) na jednu stranu papíru Kopírování obou stran ID karty (dokladů) na jednu stranu papíru Tato část popisuje, jak zkopírovat přední a zadní stranu ID karty (dokladu) nebo jiného malého dokumentu na jednu stranu listu papíru. Když kopírujete na papír formátu A4, můžete kopírovat dokumenty, které jsou menší než formát A5. Podobně když kopírujete na papír formátu Letter, můžete kopírovat dokumenty, které jsou menší než formát Half Letter. K použití této funkce je nutné nastavit formát papíru používaného k tisku na A4 nebo Letter. Přední Přední Zadní Zadní CS CES165 Kopírování ID karty (dokladů) 1. Ujistěte se, že je zobrazena obrazovka režimu kopírky. Když se objeví obrazovka režimu faxu, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování] a přepnete na obrazovku režimu kopírky. CHZ957 43

46 Zadní 4. Kopírování originálů 2. Stiskněte tlačítko [Kop.karty ID/Hlasitý odposlech]. CHZ K pořízení vícenásobných kopií zadejte pomocí číselných tlačítek požadovaný počet kopií. 4. Umístěte originál přední stranou dolů a na horní část expozičního skla směrem k zadní straně zařízení. Umístěte originál do středu snímací plochy A5/Half Letter. 5. Stiskněte tlačítko [Start]. CS CHZ023 CHZ Do 30 sekund umístěte originál zadní stranou dolů a na horní část expozičního skla směrem k zadní straně zařízení a stiskněte tlačítko [Start]. 44

47 Vytáření oboustranných kopií Vytáření oboustranných kopií K použití této funkce je nutné nastavit formát papíru používaného k tisku na A4 nebo Letter. Můžete zvolit vazbu Horní->Horní nebo Horní->Dolní v orientaci na výšku nebo na šířku. Horní->Horní CES125 CES126 Horní->Dolní CES127 CES128 45

48 4. Kopírování originálů Zadávání oboustranné kopie 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení kopírky] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Oboustranná kopie] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ] a vyberte [Horní->Horní] nebo [Horní->Dolní] a pak stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] a zvolte orientaci a pak stiskněte tlačítko [OK]. 6. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. 7. Ujistěte se, že je zobrazena obrazovka režimu kopírky. Když se objeví obrazovka režimu faxu, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování], abyste přepnuli na obrazovku režimu kopírky. CHZ Originál položte na expoziční sklo nebo do automatického podavače dokumentů (ADF). 9. K pořízení vícenásobných kopií zadejte pomocí číselných tlačítek požadovaný počet kopií. 46

49 Vytáření oboustranných kopií 10. Stiskněte tlačítko [Start]. CHZ962 Když vložíte originál do ADF, všechny stránky se automaticky naskenují a pak se postupně kopírují pouze stránky na jedné straně. Pokračujte krokem 12. Když položíte originál na expoziční sklo, proveďte následující kroky, abyste mohli snímat následující stránky orginálu. 11. Během snímání aktuální stránky umístěte další stránku na expoziční sklo a pak stiskněte tlačítko [Start]. Když je deaktivované [Třídění], zařízení vytiskne nejdříve pouze jednu stranu všech stránek. Když je deaktivované [Třídění], skenujte všecny stránky a pak stiskněte tlačítko [OK] a zahájí se tisk jejich kopií. 12. Z výstupního zásobníku vyndejte všechny vytištěné stráky a vložte je do vstupního zásobníku. Pro tisk na druhou stranu potištěných listů je musíte obrátit, aby byly nepotištěnou stranou vzhůru, a vložte je do vstupního zásobníku. Na výšku CHZ921 47

50 4. Kopírování originálů Na šířku CHZ Stiskněte tlačítko [Start]. 48

51 Specifikace nastavení snímání Specifikace nastavení snímání Tato část popisuje, jak se zadává sytost obrazu a kvalita skenování pro stávající úlohu. Nastavení sytosti obrazu Je pět úrovní sytosti obrazu. Čím vyšší sytost obrazu, tím tmavší je výstup. 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení kopírky] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Sytost] a poté stiskněte [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte úroveň systosti a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. Výběr typu dokumentu podle originálu Jsou tři typy dokumentů: Text Foto Tento typ vyberte, když originál obsahuje pouze text a žádné fotografie nebo obrázky. Tento typ vyberte, když originál obsahuje pouze fotografie nebo obrázky. Tento režim používejte u následujících typů originálu: Fotografie Stránky, na nichž jsou pouze nebo převážně fotografie nebo obrázky, jako jsou stránky časopisů. 49

52 4. Kopírování originálů Text/Foto Tento typ zvolte, když originál obsahuje jak text, tak fotografie nebo obrázky. Zadávání typu originálu 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Nastavení kopírky] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Typ originálu] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte typ dokumentu a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. 50

53 5. Skenování z počítače Základní operace Snímání z počítače (snímání TWAIN) vám umožňuje obsluhovat zařízení ze svého počítače a snímat originály přímo do svého počítače. Snímání TWAIN Skenování TWAIN je možné, pokud je ve vašem počítači aplikace kompatibilní s TWAIN. 1. Vložte originál. 2. Pomocí aplikace kompatibilní s TWAIN otevřete dialogové okno vlastností pro toto zařízení. 3. Nakonfigurujte nastavení snímání podle potřeby a poté klepněte na [Sken]. Nastavení, která můžete nakonfigurovat v dialogovém okně TWAIN CS CHZ Typ originálu Podle svého originálu vyberte nastavení z nabídky možností, které jsou detailně uvedeny níže. [Standard] (Automatická změna na plnobarevně, 200dpi 200dpi) 51

54 5. Skenování z počítače [Foto] (Automatická změna na plnobarevně, 600dpi 600dpi) [Evidence] (Automatická změna na text, 200dpi 200dpi) [OCR] (Automatická změna na text, 400dpi 400dpi) 2. Metoda snímání originálu Zadejte metodu snímání originálů. Jestliže zvolíte [ADF] v [Metoda snímání originálů], zadejte orientaci originálu. 3. Úprava kvality obrazu Můžete upravit kvalitu obrazu. Nastavení snímání, které lze upravit, jsou následující: Otáčení, Zakřivení, Jas/ Kontrast, Úroveň, Vyvážení barev a Odstín/Saturace. Zvolíte-li [Auto], u všech nastavení se použijí výchozí hodnoty. Zvolíte-li [Manuálně], všechna nastavení lze upavit dle požadavku. 4. Formát originálu: Vyberte formát snímání. Zvolíte-li [Vlastní formát...], zadejte formát snímání přímo do okna editace. 5. Rozlišení: Vyberte rozlišení ze seznamu. Zvolíte-li [Text], [Text/Foto] nebo [Foto] v [Režim snímání:], rozlišení snímání nemůže být nastaveno na 1200 dpi 1200 dpi nebo vyšší. 6. Režim snímání: Vyberte z [Plnobarevně], [Stupnice šedé], [Foto], [Text] nebo [Text/Foto]. 7. Zvolit režim Je možné uložit až deset nastavení snímání. Výchozí hodnota se použije, když je zvolena položka [Výchozí]. Podrobnosti naleznete v nápovědě k ovladači TWAIN. Základní operace pro snímání WIA 1. Vložte originál. 2. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 3. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu modelu tiskárny, kterou chcete použít, a poté klepněte na [Zahájit snímání]. 4. Nakonfigurujte nastavení snímání podle potřeby a poté klepněte na [Snímání]. 5. Klepněte na [Import]. 52

55 6. Odesílání a příjem faxů Obrazovka režimu faxu Po zapnutí zařízení se nejdříve zobrazí obrazovka kopírky. Když se objeví obrazovka kopírky, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování] na ovládacím panelu a obrazovka se přepne do režimu faxu. Obrazovka pohotovostního režimu Připraveno Standard 16:00 První řádek Zobrazí se stávající stav zařízení, měsíc a datum. Druhý řádek Zobrazí se stávající nastavení rozlišení a čas. Režim při spuštění lze zadat v nastavení [Priorita funkce] v položce [Systémová nastavení]. 53

56 6. Odesílání a příjem faxů Nastavení data a času 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte [Systémová nastavení] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte položku [Nastavit datum/čas] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Nastavit datum] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Pomocí číselných tlačítek zadejte rok a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální měsíc a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální den a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Nastavit čas] a pak stiskněte tlačítko [OK]. 9. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální hodinu a poté stiskněte tlačítko [OK]. 10. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální minutu a poté stiskněte tlačítko [OK]. 11. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. Je-li zadán nesprávný čas nebo datum, zařízení je automaticky opraví na nejbližší platný čas nebo datum. 54

57 Zadávání znaků Zadávání znaků Pro zadání znaků použijte následující tlačítka: K zadání číslice stiskněte číselné tlačítko Ke smazání znaku Stiskněte tlačítko [ ] po dobu jedné sekundy. K zadání faxového čísla K zadání čísla Použijte číselné klávesy. K zadání jiných znaků než čísel K zadání jména : Stiskněte tlačítko [ ]. : Stiskněte tlačítko [ ]. Pauza: Stiskněte tlačítko [Kop.karty ID/Hlasitý odposlech]. Mezera: Stiskněte tlačítko [ ] po dobu jedné sekundy. Písmena, čísla a symboly lze zadat pomocí číselných tlačítek. Pro zadání dvou znaků, které používají postupně stejnou číselnou klávesu, stiskněte tlačítko [ ], jakmile zadáte první znak. Číselné tlačítko Počet stisknutí tlačítka CS CHZ903 55

58 6. Odesílání a příjem faxů Registrace cílů pro fax Tato část popisuje, jak zaregistrovat cíle faxu do Adresáře pomocí ovládacího panelu. Adresář lze také editovat pomocí Smart Organizing Monitor. Podrobnosti viz nápověda pro aplikaci Smart Organizing Monitor. Údaje v Adresáři se mohou neočekávaně poškodit nebo ztratit. Výrobce neodpovídá za žádné škody způsobené takovou ztrátou dat. Registrace cílů faxu 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Adresář] a pak stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Cíl rychl.volby faxu] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku Vytočit číslo a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Zadejte číslo faxu pomocí číselných tlačítek a potom stiskněte tlačítko [OK]. 6. Zadejte jméno pro fax pomocí číselných tlačítek a potom stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. 56

59 Registrace cílů pro fax Úprava nebo vymazání cílů faxu 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Adresář] a pak stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Cíl rychl.volby faxu] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte číslo Rychlé volby a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Číslo faxu změníte pomocí tlačítka [ ], [ ] a číselných kláves a pak stiskněte tlačítko [OK]. Chcete-li vymazat cíl faxu, použijte tlačítko [ ], jímž vymažete všechna čísla a pak stiskněte tlačítko [OK]. Pokračujte krokem Jméno faxu změníte pomocí tlačítka [ ], [ ] a číselných kláves a pak stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. Konfigurace cílů faxu pomocí Smart Organizing Monitor 1. V nabídce [Start] klepněte na [Všechny programy]. 2. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klepněte na [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Na záložce [Nástroje uživatele] klepněte na [Konfigurace tiskárny]. 5. Klepněte na záložku [Fax]. 6. Chcete-li přidat cíl faxu, zadejte [č.: (00 až 99)], [Cíl:] a [Číslo faxu:] a pak klepněte na [Použít] v nabídce [Rychlé volby]. 7. Chcete-li změnit cíl faxu, cíl vyberte v položce [Seznam cílů rychlé volby:] a pak změňte [Cíl:] nebo [Číslo faxu:]. Pro opoužití změn klepněte na [Použít] v nabídce [Rychlé volby]. 57

60 6. Odesílání a příjem faxů 8. Chcete-li zadaný cíl vymazat, zvolte cíl v [Seznam cílů rychlé volby:] a poté klepněte na [Vymazat]. 9. Klepněte na [Použít] ve spodní části okna. 10. Klepněte na [OK]. 11. Klepněte na [Zavřít]. 12. Klepněte na [OK]. 58

61 Odesílání faxu Odesílání faxu Doporučuje se, abyste po odeslání důležitých dokumentů zavolali příjemci a potvrdili, že obdržel fax. Číslo faxu může obsahovat 0 až 9, pauzu, " ", " " a mezeru. V případě potřeby vložte do čísla faxu pauzu. Zařízení se na chvíli zastaví a pak vytáčí číslice následující po prodlevě. Délku pauzy můžete určit v nastavení [Čas prodlevy] v nastavení vysílání faxu. K použití tónových služeb na lince s pulsní volbou vložte do čísla faxu " ". " " dočasně přepíná režim vytáčení z pulsního na tónový. Pokud je zařízení připojeno k telefonní síti prostřednictvím pobočkové ústředny (PBX), ujistěte se, že jste číslo pro přístup k vnější lince uvedené v položce [Přístup.číslo PBX] zadali před faxovým číslem. Před zadáním faxového čísla není možné zadávat žádné oddělovací znaky. Volba režimu vysílání Existují dva typy: vysílání z paměti a okamžité vysílání. Vysílání z paměti V tomto režimu zařízení nasnímá několik originálů do paměti a odešle je všechny naráz. Toto je vhodný způsob, když spěcháte a chcete si originál ihned odnést s sebou. V tomto režimu můžete odeslat fax několika příjemcům najednou. V režimu Vysílání z paměti může jedna úloha obsahovat až 10 stránek a v zařízení je možné uložit až 5 úloh. Okamžité vysílání V tomto režimu zařízení snímá originál a současně jej faxuje, aniž by jej uložilo do paměti. Je to vhodný způsob, když chcete fax odeslat rychle. V tomto režimu můžete určit pouze jeden cíl. 59

62 6. Odesílání a příjem faxů 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CHZ Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Nastavení faxu] a potom stiskněte tlačítko [OK]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Nastavení vysílání] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Okamžité vysílání] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stisknutím tlačítek [ ]nebo [ ] vyberte položku [Vypnuto], [Zapnuto] nebo [Jen další fax] a pak stiskněte [OK]. Pro vysílání z paměti vyberte [Vypnuto]. Pro okamžité vysílání vyberte [Zapnuto] nebo [Pouze další fax]. 6. Stisknutím tlačítka [Nástroje uživatele] se vraťte na úvodní displej. Základní operace pro odesílání faxu 1. Ujistěte se, že na displeji je obrazovka režimu faxu. Pokud je na displeji obrazovka režimu kopírky, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování] a přepnete na obrazovku režimu faxu. CHZ Originál položte na expoziční sklo nebo do automatického podavače dokumentů (ADF). 60

63 Odesílání faxu 3. Zvolte faxové číslo pomocí číselných tlačítek. Pokud je zařízení připojeno k telefonní síti prostřednictvím pobočkové ústředny (PBX), ujistěte se, že jste číslo pro přístup k vnější lince uvedené v položce [Přístup.číslo PBX] zadali před faxovým číslem. 4. Stiskněte tlačítko [Start]. CHZ962 V závislosti na nastavení zařízení budete možná vyzváni k zadání faxového čísla znovu, pokud jste faxové číslo cíle zadali manuálně. Pokud se faxová čísla neshodují, vraťte se ke kroku 3. Když položíte originál na expoziční sklo a je aktivován režim Vysílání z paměti, proveďte následující kroky a naskenujte postupně stránky originálu. 5. Pokud máte více originálů ke skenování, do 60 sekund stiskněte tlačítko [1], položte další originál na expoziční sklo a pak stiskněte tlačítko [OK]. Dokud nejsou naskenovány všechny originály, opakujte postup. 6. Po naskenování všech originálů stiskněte tlačítko [2], abyste zahájili odesílání faxu. Když je zařízení v režimu vysílání z paměti, může se jeho paměť při skenování originálů zaplnit. V tom případě se na displeji objeví zpráva požadující zrušení přenosu nebo odeslání pouze těch stránek, které byly úspěšně naskenovány. Zrušení faxu Pro zrušení odesílání faxu se řiďte následujícím postupem. Když je zařízení v režimu vysílání z paměti Zrušíte-li odesílání faxu, když zařízení snímá originál, zařízení dokument neodešle. Zrušíte-li odesílání faxu při přenosu, vysílání faxu se okamžitě zruší. V tomto případě se na displeji zařízení druhé strany objeví chybové hlášení. Když je zařízení v režimu okamžitého vysílání Zrušíte-li odesílání faxu, když zařízení snímá originál, vysílání faxu se okamžitě zruší. V tomto případě se na displeji zařízení druhé strany objeví chybové hlášení. 61

64 6. Odesílání a příjem faxů 1. Stiskněte tlačítko [Vymazat/Stop]. CHZ Stiskněte tlačítko [1]. Zrušíte-li odesílání faxu při rozesílání (broadcasting), zruší se pouze vysílání k aktuálnímu cíli. Fax bude odeslán k dalším cílům jako obvykle. Zadání cíle faxu Kromě zadání cílového faxového čísla pomocí číselných tlačítek můžete cíle zadávat pomocí následujících funkcí: Použití rychlé volby Použití funkce rozesílání (broadcast) Použití funkce opakované volby Zadání cíle pomocí rychlé volby 1. Ujistěte se, že na displeji je obrazovka režimu faxu. Pokud je na displeji obrazovka režimu kopírky, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování] a přepnete na obrazovku režimu faxu. CHZ957 62

65 Odesílání faxu 2. Originál položte na expoziční sklo nebo do automatického podavače dokumentů (ADF). 3. Stiskněte tlačítko [Rychlá volba]. CHZ Zadejte číslo Rychlé volby pomocí číselných tlačítek a potom stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stiskněte tlačítko [Start]. CHZ962 Když položíte originál na expoziční sklo a je aktivován režim Vysílání z paměti, proveďte následující kroky a naskenujte postupně stránky originálu. 6. Pokud máte více originálů ke skenování, do 60 sekund stiskněte tlačítko [1], položte další originál na expoziční sklo a pak stiskněte tlačítko [OK]. Dokud nejsou naskenovány všechny originály, opakujte postup. 7. Po naskenování všech originálů stiskněte tlačítko [2], abyste zahájili odesílání faxu. Zadání cíle pomocí funkce rozesílání Fax můžete odeslat několika cílům (příjemcům) současně. 1. Ujistěte se, že na displeji je obrazovka režimu faxu. Pokud je na displeji obrazovka režimu kopírky, stiskněte tlačítko [Kopírování/Faxování] a přepnete na obrazovku režimu faxu. 63

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů. Skenování z počítače. Odesílání a příjem faxů

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů. Skenování z počítače. Odesílání a příjem faxů Uživatelská příručka Průvodce zařízením Doplňování papíru Tisk dokumentů Kopírování originálů Skenování z počítače Odesílání a příjem faxů Konfigurace zařízení pomocí ovládacího panelu Nastavení zařízení

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Provozní pokyny Uživatelská příručka

Provozní pokyny Uživatelská příručka Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". Provozní pokyny Uživatelská příručka OBSAH Jak číst tuto příručku...4 Úvod...4 Zakázáno zákonem... 4

Více

Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka

Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka Pro bezpeèné a správné pouôití si pøed pouôitím tohoto zaøízení pøeètìte "Bezpeènostní informace". Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka OBSAH 1. Průvodce zařízením Jak číst tuto příručku...5 Úvod...5

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Provozní pokyny Uživatelská příručka

Provozní pokyny Uživatelská příručka Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". Provozní pokyny Uživatelská příručka OBSAH Jak číst tuto příručku...4 Úvod...4 Zakázáno zákonem... 4

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů. Skenování z počítače

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů. Skenování z počítače Uživatelská příručka Průvodce zařízením Doplňování papíru Tisk dokumentů Kopírování originálů Skenování z počítače Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Údržba zařízení

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka

Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka Pro bezpeèné a správné pouôití si pøed pouôitím tohoto zaøízení pøeètìte "Bezpeènostní informace". Provozní pokyny Uôivatelská pøíruèka OBSAH 1. Průvodce zařízením Jak číst tuto příručku...3 Úvod...3

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

FAX 1190L Příručka uživatele programů

FAX 1190L Příručka uživatele programů FAX 1190L Příručka uživatele programů Před používáním přístroje si důkladně pročtěte tento manuál a uchovejte jej pro případné pozdější dotazy. Pro zajištění bezpečného a správného používání si pročtěte

Více

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix. Instalace aplikace easyeldp Aplikaci easyeldp je třeba instalovat na počítač, který splňuje příslušné systémové požadavky. Při instalaci postupujte následovně: 1) Spusťte instalaci aplikace easyeldp z

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace".

Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce Důležité informace. Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace". Provozní pokyny OBSAH Jak číst tuto příručku...9 Úvod...9 Zakázáno zákonem...

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Provozní pokyny. Aplikační stránky Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Referenèní pøíruèka pro kopírování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Popis domovské obrazovky

Popis domovské obrazovky Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce,

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi uu Úvod Existují dva režimy bezdrátové sítě LAN: režim infrastruktura pro připojení přes přístupový bod a režim ad-hoc pro vytvoření přímého propojení se zařízením podporujícím

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace,

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

Provozní pokyny Uživatelská příručka

Provozní pokyny Uživatelská příručka Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". Provozní pokyny Uživatelská příručka OBSAH Jak číst tuto příručku...6 Úvod...6 Zakázáno zákonem... 6

Více

FilmScan35 I. Uživatelská příručka

FilmScan35 I. Uživatelská příručka FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows

Více

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor

Uživatelská příručka. Průvodce zařízením. Doplňování papíru. Tisk dokumentů. Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Uživatelská příručka Průvodce zařízením Doplňování papíru Tisk dokumentů Nastavení zařízení pomocí obslužného programu Smart Organizing Monitor Údržba zařízení Odstraňování problémů Dodatek Pro bezpečné

Více

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 Program Vývojové prostředí RJK Řízení automatické kotelny počítač ESRAK 02.3 je určen k řízení oběhových čerpadel, směšovacích ventilů, zónových ventilů, bojlerů,

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Průvodce uživatele. Průvodce zařízením. Specifikace papíru a doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů.

Průvodce uživatele. Průvodce zařízením. Specifikace papíru a doplňování papíru. Tisk dokumentů. Kopírování originálů. Průvodce uživatele Průvodce zařízením Specifikace papíru a doplňování papíru Tisk dokumentů Kopírování originálů Snímání originálů Odesílání a příjem faxů Konfigurace zařízení pomocí ovládacího panelu

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Connect Genius V2. Instalace programu.

Connect Genius V2. Instalace programu. Connect Genius V2 Program připojíte k PC přes RS 232. Instalace programu. Vložte CD do PC a automaticky se nabídne instalační program. Otevřete instalační program a klikněte dvojklikem na setup.exe a program

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Úvod Tato příručka

Více

CopyCentre TM C32/C40

CopyCentre TM C32/C40 Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

Úvodní příručka NPD4499-00 CS

Úvodní příručka NPD4499-00 CS NPD4499-00 CS Kapitola 1 Úvod Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit toto zařízení. Tato Quick Guide () poskytuje úvod a ilustrace k základním operacím s tímto zařízením a jeho často užívaným funkcím.

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

RUČNÍ SKENER

RUČNÍ SKENER RUČNÍ SKENER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Hlavní vlastnosti NOVÝ a PRAKTICKÝ digitální ruční skener Rozlišení skenování: 300/600/900 dpi Ukládání souboru: JPG nebo PDF na paměťovou kartu microsd Podporované

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více