DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU
|
|
- Ivo Janda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest, Dugonics u.11. Tel.: Fax: sales@nivelco.hu NIVELCO BOHEMIA s.r.o Brno - Slatina, Drážní 7 Tel.: Fax: bohemia@nivelco.com
2 Jednotka EchoTREK, kterou nynì dost v te, je charakteristick öirokou mï ÌcÌ schopnostì p i snìûen ch n rocìch na programov nì. Technick data t kajìcì se instalaënìch prvk jsou identick pro jednotky s pln m programovacìm vybavenìm jako pro ty kterè nynì dost v te. Tyto daje najdete v p ÌsluönÈ kapitole v z kladnìm manu lu pro instalaci a programov nì. Programov nì tèto jednotky se omezuje na moûnosti danè programov nì magnetem (magnetick m öroubov kem) a menu QUICKSET. DalöÌ nastavov nì v stupnìho proudu vë. plnèho dostupu parametr nenì p ÌstupnÈ. ProgramovatelnÈ funkce: - NastavenÌ evropsk ch nebo "US" technick ch jednotek - Maxim lnì mï ÌcÌ dosah (jen p i pouûitì program toru SAP-100) - NastavenÌ 4 ma "0" - NastavenÌ 20 ma (plnèho rozsahu) - Indikace poruchy v stupnìm proudem - TlumenÌ (Ëasov konstanta) - NastavenÌ spìn nì rozdìl hladin (relè) Programov nì m ûe b t provedeno: - - PouûitÌm magnetickèho öroubov ku (viz kap. 1.) - - PouûitÌm program toru SAP-100 v mûdu "Quickset" (viz kap. 2.) DoplÚujÌcÌ informace, kterè jsou dostupnè pomocì program toru SAP-100: - Parametry P70 aû P75 pomocnè p i instalaci (viz kap. 5.8, "InformaËnÌ parametry") - Zobrazit snìm nì teploty (viz kap.4.2, "IndikaËnÌ pole") - Zobrazit vzd lenost hladiny (viz kap.4.2, "IndikaËnÌ pole") - Zobrazit hodnotu v st.proudu (viz kap.4.2, "IndikaËnÌ pole") - Zobrazit kûd poruchy (viz kap.4.2, "IndikaËnÌ pole") Zadat p Ìstupov kûd DalöÌ parametry, nebo jejich hodnoty nejsou dostupnè, nebo mïnitelnè.
3 Programov nì pomocì magnetu (speci lnì pom ckou magnetick m öroubov kem) D le je moûnè nastavit soubor: - 4 ma hodnota analogovèho v stupu (je doporuëena cìlov hodnota pro vzd lenost odpovìdajìcì 4 ma) - 20 ma hodnota analogovèho v stupu (je doporuëena cìlov hodnota pro vzd lenost odpovìdajìcì 20 ma) - Indikace chyby v stupnìho proudu (3.6 ma, 22 ma - mimo nastavenè p smo) - TlumenÌ (6 sec, 10 sec, 30 sec) - V maz öpatnèho nastavenì Pozn mka:proudov v stup se pouûìv v inverznìm mûdu:4 ma= 100% (pln ), 20 ma= 0% (pr zdn ) Programov nì je moûnè pouze pokud svìtì "ECHO" LED! LED "ECHO"svÌtÌ pokud se vracì zpracovatelnè echo odraûenè od hladiny. NastavenÌ "4 ma" (0%, pr zdn n drû) P i docìlenì vzd lenosti odpovìdajìcì 4 ma mezi EchoTREK a odrazovou plochou, svìtì "ECHO" LED. 1) P iloûit magnet k symbolu ìaî =ProgramovacÌ mûd 2) Ponechat magnet na mìstï =NastavenÌ 4 ma 3) Sejmout magnet poku û dn LED nesvìtì K nastavenì pouûìt hladinu v n drûi nebo zeô NastavenÌ "20 ma" (100%, pln n drû) P i docìlenì vzd lenosti odpovìdajìcì 20 ma mezi EchoTREK a odrazovou plochou, svìtì "ECHO" LED. = LED svìtì, = LED nesvìtì 1) P iloûit magnet k symbolu ìbî =ProgramovacÌ mûd 2) Ponechat magnet na mìstï =NastavenÌ 20 ma 3) Sejmout magnet pokud nesvìtì û dn LED K nastavenì pouûìt hladinu v n drûi nebo zeô 3
4 NastavenÌ "Indikace chyby" (indikace na proudovèm v stupu) 1) P iloûit magnet k symbolu ìaî =ProgramovacÌ mûd 2) OpakovanÏ p ikl dat magnet k symbolu ìbî pro nastavenì poûadovanè indikace chyby 3) P iloûit magnet k symbolu ìaî NastavenÌ ì»asovè filtraceî =Drûet poslednì hodnotu =3,6 ma =22 ma = LED svìtì, = LED blik, = LED nesvìtì, 1) P iloûit magnet k symbolu ìbî =ProgramovacÌ mûd 2) OpakovanÏ p ikl dat magnet k symbolu ìaî pro nastavenì poûadovanè indikace chyby 3) P iloûit magnet k symbolu ìbî V maz (p ednastavenì v robcem) =6 s =10 s =30 s = LED svìtì, = LED blik, = LED nesvìtì, 1) P iloûit magnet k symbolu ìaî nebo ìbî =ProgramovacÌ mûd 2) OpakovanÏ p ikl dat magnet k symbolu ìaî nebo ìbî 3) P iloûit magnet k symbolu ìbî =V maz parametr 4 = LED svìtì, = LED blik, = LED nesvìtì,
5 NastavenÌ "SpÌnacÌho bodu relè" (relè sepne) P i docìlenì vzd lenosti odpovìdajìcì spìnacìmu bodu mezi EchoTREK a odrazovou plochou, svìtì "ECHO" LED. 1) UmÌstit magnet k symbolu ìaî =ProgramovacÌ mûd 2) UmÌstit magnet k symbolu ìbî 3) P idûet magnet u symbolu ìbî 4) UmÌstit magnet k symbolu ìaî 5) Sejmout magnet poku û dn LED nesvìtì NastavenÌ "RozpÌnacÌho bodu relè" (relè rozepne) P i docìlenì vzd lenosti odpovìdajìcì rozpìnacìmu bodu mezi EchoTREK a odrazovou plochou, svìtì "ECHO" LED. 1) UmÌstit magnet k symbolu ìaî =ProgramovacÌ mûd 2) UmÌstit magnet k symbolu ìbî 3) P idûet magnet u symbolu ìbî 4) UmÌstit magnet k symbolu ìbî 5) Sejmout magnet poku û dn LED nesvìtì ProsÌm vemte na vïdomì, ûe p i programov nì magnetem musì b t spìnacì diference vïtöì neû 20 mm. Chybov hl öenì = 3 bliknutì = p Ìstup zamìtnut (p Ìstupov kûd aktivov n) = 4 bliknutì = EchoTREK nenì v mï ÌcÌm mûdu LEV K nastavenì pouûìt hladinu v n drûi nebo zeô K nastavenì pouûìt hladinu v n drûi nebo zeô OdstranÏnÌ 1) Programov nì = neust lè blik nì = nenì Echo NajÌt kvalitnì echo 2) Programov nì 3) Programov nì 4) Programov nì relè = st ÌdavÈ blik nì = spìnacì hystereze je mal Pouze se SAP 100 viz. parametr P99 Pouze se SAP 100 viz. parametr P01 SpÌnacÌ diferenci zvyöte nad 20 mm = LED svìtì, = LED blik, = LED nesvìtì, 5
6 RychlÈ nastavenì DoporuËuje se jako jednoduch a rychl cesta pro spuötïnì EchoTREK. K rychlèmu nastavenì programu pom h 6ti mìstn displej zobrazujìcì 6 z kladnìch parametr p Ìstroje. Pokyny pro programov nì jsou vûdy zobrazov ny pod öroubovacìm vìëkem na ËelnÌm panelu EchoTREK. Hodnota v stupnìho proudu urëujìcìho hladinu je zobrazena na displeji a na seëkovèm diagramu (bargrafu). Jeho zmïnu je moûnè provèst pouze v mûdu programov nì v parametru (7.3.3). TlaËÌtka ENTER + DOLNÕ (tisknout 3 vte iny) HORNÕ, DOLNÕ, DALäÕ ENTER DALäÕ + HORNÕ DALäÕ + DOLNÕ Vstup nebo v stup z rychlèho nastavenì V bïr kûdu pro zobrazenì nebo zad nì hodnoty Posun na dalöì zobrazenì V stup z rychlèho nastavenì aniû by doölo ke zmïn m N vrat k p vodnìm hodnot m zadan m v robcem 6
7 ZobrazenÌ Poûadovan nastavenì AP - AplikaËnÌ parametr xx=îeuî (evropskè) metrickè nebo ìusî technickè jednotky. yy=îliî pro kapaliny nebo ìsoî pro mï enì hladiny pr ök, tlaëìtky: NAHORU / DOLŸ (p Ìstroj s m nerozliöì). V ROBCEM PÿEDNASTAVENO: EU Maxim lnì mï ÌcÌ rozsah - Vzd lenost mezi z iëem vysìlaëe a dnem n drûe / sila. RuËnÏ: Zad nì odpovìdajìcì hodnoty tlaëìtky: NAHORU / DOLŸ / DALäÕ Automaticky: SouËasn m stiskem tlaëìtek NAHORU + DOLŸ p i zcela pr znèm z sobnìku nebo nastavenìm p ÌsluönÈ vzd lenosti o zeô (musì svìtit ECHO LED). V ROBCEM PÿEDNASTAVENO: Maxim lnì mï ÌcÌ rozsah (m), viz tabulka technick ch parametr. ì4 maî - 4 ma, hodnota urëen pro v stupnì proud. RuËnÏ: Zad nì odpovìdajìcì hodnoty tlaëìtky: NAHORU / DOLŸ / DALäÕ Automaticky: SouËasn m stiskem tlaëìtek NAHORU + DOLŸ p i zcela pr znèm z sobnìku nebo nastavenìm p ÌsluönÈ vzd lenosti o zeô (musì svìtit ECHO LED). V ROBCEM PÿEDNASTAVENO: 0m (0%, pr zdn n drû). ì20 maî - 20 ma, hodnota urëen pro v stupnì proud. RuËnÏ: Zad nì odpovìdajìcì hodnoty tlaëìtky: NAHORU / DOLŸ / DALäÕ Automaticky: SouËasn m stiskem tlaëìtek NAHORU + DOLŸ p i zcela pr znèm z sobnìku nebo nastavenìm p ÌsluönÈ vzd lenosti o zeô (musì svìtit ECHO LED). V ROBCEM PÿEDNASTAVENO: Max. mï ÌcÌ rozsah (m), (100%, pln n drû). Indikace chyby v stupnìm proudem - DrûenÌ poslednì hodnoty, 3,6 ma nebo 22 ma RuËnÏ: Zad nì odpovìdajìcì hodnoty tlaëìtky: NAHORU / DOLŸ V ROBCEM PÿEDNASTAVENO: DrûenÌ poslednì hodnoty»asov konstanta - volba Ëasu po kterè dojde k vyhodnocenì aktu lnìch dat na v stupy. RuËnÏ: Zad nì odpovìdajìcì hodnoty tlaëìtky: NAHORU / DOLŸ V ROBCEM PÿEDNASTAVENO: 6 s Pozn mka:v stupnì proud je v inverznìm mûdu:4 ma= 100% (pln ), 20 ma= 0% (pr zdn ). 7
8 ZobrazenÌ Poûadovan nastavenì DiferenËnÌ spìn nì hladiny: RelÈ sepne DEFAULT: RelÈ vûdy rozepne p i ztr tï echa DiferenËnÌ spìn nì hladiny: RelÈ rozepne DEFAULT: RelÈ vûdy rozepne p i ztr tï echa Pozn mka:v stupnì proud je v inverznìm mûdu:4 ma= 100% (pln ), 20 ma= 0% (pr zdn ). 8
Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw
Jednoduch frekvenënì mïnië BB CS50-0,18 aû 2,2 k Technick katalog OBCHONÕ PROFIL PRŸMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEÿI SERVIS Jednoduch frekvenënì mïnië BB Co je jednoduch frekvenënì mïnië BB? Jednoduché
VíceN VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000
N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj
VícePiloTREK BEZKONTAKTNÍ RADAROVÝ SNÍMAČ HLADINY POUŽITÍ APLIKACE
V A Š E H L A D I N A J E PiloTREK BEZKONTAKTNÍ RADAROVÝ SNÍMAČ HLADINY VLASTNOSTI 2-vodičová pulzní technologie 25 GHz (K-Band) frekvence Měřící dosah pro kapaliny až 23 m Přesnost ± 3 mm Snadná instalace
VíceDigitální tlakoměr PM 111
Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip
VícePRO KAPALINY A SYPKÉ LÁTKY
PRO KAPALINY A SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI a mini kompaktní provedení Tyčové prodloužení
VíceNIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADIN
NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE V A Š E H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E SPÍNAČE HLADIN O U R P R O F E S S I O N NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE VLASTNSOTI APLIKACE Magnetická vazba mezi
VíceProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken
Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho
VícePROGRAMOVATELN REGUL TOR PROSTOROV TEPLOTY
z Ì 2004 PROGRAMOVATE REGU TOR PROSTOROV TEPOTY KATAOGOV IST Regul tor je urëen pro ÌzenÌ otopn ch nebo chladicìch soustav v rodinn ch domech, bytech, kancel Ìch a podobnï dle nastavitelnèho ËasovÈho a
VíceN VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX
N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,
VíceMR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.
Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:
VícePro kapaliny i sypké látky NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADINY VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE
Pro kapaliny i sypké látky NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOSWITCH - VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE VLASTNOSTI a mini kompaktní
VíceKomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B
KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS-B Řízení a kontrola požárních a odkuřovacích klapek vybavených servopohonem ve spojení s napájecím a komunikačním přístrojem. Účinnost BKS-B přijímá přes napájecí a komunikační
VíceKapitola 1: Začínáme 13
Kapitola 1: Začínáme 13 Volba palety 14 Pr ce s paletami 22 VyuûitÌ pracovnì plochy (Workspace) 25 Pr ce s panelem N stroj (Toolbox) 27 Kontextu lnì menu 28 Kapitola 2: Nastavení dokumentu 29 Vytvo enì
VíceCDV-72BE domácí videotelefon
Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty
VíceN I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ-20080703-1
N I V O S W I T C H vidlicové vibrační úrovňové spínače série: R-300 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. edice CZ-20080703-1 Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní 7, 627 00,
VíceRadost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk
Alfa Romeo 156 2 Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk navrûen ch k uspokojenì i tïch nejmenöìch
VíceObsah. vod 11. ZaËÌn me 13. NastavenÌ dokumentu 29
vod 11 Kapitola 1 13 ZaËÌn me 13 Volba palety 14 Pr ce s paletami 22 VyuûitÌ pracovnì plochy (Workspace) 26 Pr ce s panelem n stroj (Toolbox) 27 Kontextu lnì menu 28 Kapitola 2 29 NastavenÌ dokumentu 29
VíceBEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceNávod k obsluze teplotního a univerzálního spínače TS-L2D
Návod k obsluze teplotního a univerzálního spínače TS-L2D Napájení 24 VDC nebo 230 VAC (svorky 14 a 15). Rozměrový výkres a zapojení svorkovnic: Zapojení vstupů: TS-L2D je provedení na lištu DIN. Umožňuje
VíceMAGNETICKÉ ÚROVŇOVÉ SPÍNAČE
MAGNETICKÉ ÚROVŇOVÉ SPÍNAČE NAŠE PROFESE JE NA VAŠÍ ÚROVNI OBECNÉ Magnetické spínače série MK-200 se užívají pro bodové zjištění hladiny tekutiny ve všech typech nádrží. Fungují bez vnějšího zdroje napětí.
VíceNávod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...
Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení
VíceDX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod
control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.com DX 345 Indikace polohy - zjednodušený
VíceDigitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED
VíceEchoTREK 4-vodičové kompaktní ultrazvukové snímače řady ST/SB-400
EchoTREK 4-vodičové kompaktní ultrazvukové snímače řady ST/SB-400 Výrobce NIVELCO Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 E-mail: sales@nivelco.com
VíceCamera Raw v Adobe Photoshop CS2 Vylepšujeme fotografie z digitálního negativu
Camera Raw v Adobe Photoshop CS2 Vylepšujeme fotografie z digitálního negativu Předmluva 9 Form t raw v re lnèm svïtï 9 LÈpe je nauëit se ryba it 10 Fotograf alias minilab 10 Objem zpracov van ch dat je
VíceCisco IP telefon 7910
Návod k obsluze Copyright 2000ñ2002, Cisco Systems, Inc. Vöechna pr va vyhrazena. O B S A H KAPITOLA 1 vod 1-1 KAPITOLA 2 Instalace IP telefonu Cisco ady 7910 2-1 UpozornÏnÌ t kajìcì se bezpeënosti 2-1
VíceN VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE
N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte
VíceE c h o T R E K INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL. 3. edice CZ-20070908-1
E c h o T R E K série S-300 kompaktní ultrazvukové snímače hladiny INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 3. edice CZ-20070908-1 Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému
Více(c) 2006 Mikrovlny s.r.o. HDO SPÍNAČ zásuvka ovládaná HDO příkazy. uživatelský manuál. Manuál zařízení GSM SPÍNAČ
HDO SPÍNAČ zásuvka ovládaná HDO příkazy uživatelský manuál 1. Popis zařízení HDO SPÍNAČ slouží k ovládání spotřebičů pomocí HDO kódu (HDO - hromadné dálkové ovládání) a to převážně k přepínání VT a NT
Více32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ
32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ OBECNÝ POPIS Nový regulátor WH31 reprezentuje hlavní model WH série. Je to digitální termostat se zobrazením teploty na LED displeji. Měřící rozsah se pohybuje v rozmezí
VíceBASPELIN MRP. Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1 červenec 2000 Baspelin MRP P1 Všeobecný popis Regulátor baspelin MRP je elektronické zařízení určené pro měření a indikaci analogových veličin
VícePro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY SNÍMAČE HLADINY
Pro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E SNÍMAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Dosah až 20
VíceDoporučené zásady pro vypracování diplomových prací
1 PRACOVNÕ KNIHA Ë. 1/96 Doporučené zásady pro vypracování diplomových prací RNDr. Jiří Dvořák, CSc. Mgr. Dan Smítal 2 O B S A H 1. vod.................................................................
VíceOvládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.
Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete
VíceD M P 03 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU S BODOVOU LINEARIZACÍ. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod
Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU S BODOVOU LINEARIZACÍ D M P 03 2 limitní / 4 limitní A ZÁKLADNÍ PŘEHLED ADRES, PODADRES A JEJICH FUNKCÍ str. č.
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
VíceServisní návod [CZ] VMS 08. Øídící jednotka pro pøesné mìøení spotøeby nápojù. Verze: 1.4 Datum: 19.2.2015 Vypracoval: Vilímek
Servisní návod [CZ] VMS 08 Øídící jednotka pro pøesné mìøení spotøeby nápojù Verze: 1.4 Datum: 19.2.2015 Vypracoval: Vilímek Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte
VíceFunkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,
VíceHMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -
HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L
VíceNovinky microsonic. Ahoj. Ultrazvukové snímače
Novinky microsonic Ahoj Ultrazvukové snímače Svět je (stále) analogový Dle přání: pico+ s analogovým výstupem nebo s výstupem IO-Link analog 0 10 V analog 4 20 ma Synchronizace LinkControl Teach-in Přehled
VíceGrafický výtahový displej
Grafický výtahový displej Uživatelská příručka Vydání 3.0 Počet stran: 14 1 Obsah: 1 Úvod... 3 2 Obchodní informace... 3 2.1 Sortiment a objednávání... 3 2.2 Záruka... 3 2.3 Opravy... 4 2.4 Informace o
VíceRuční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru
Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru CZELS 1002 / b ezen 2002 P Ìstroje nìzkèho napïtì Úsporná bezpojistková ochrana motoru do výkonu 7,5 kw Technologie, které můžete
VíceDeskovÈ radi tory COMPACT VKO P PV
DeskovÈ radi tory COMPACT VKO P PV 1/2005 VöeobecnÈ daje Koncern RETTIG - HEATING je nejvïtöì svïtov v robce deskov ch radi tor, pouûìvan ch pro instalaci v systèmu st ednìho vyt pïnì. DeskovÈ radi tory
VíceAutonomní přístupové klávesnice se čtečkou
Autonomní přístupové klávesnice se čtečkou DH16A-10DT DH16A-20DT DH16A-12DT Strana 1 Obsah DH16A-10DT...3 Specifikace...3 DH16A-20DT...4 Specifikace...4 Instalace DH16A-10DT, DH16A-20DT...5 Zapojení...6
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C
PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT10 Digitální regulací teploty k vysokým úsporám energie Pb LEAD FREE v souladu s RoHS progr. dny Po
VíceObsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
VíceETL-Ekotherm spol. s r.o.
ETL-Ekotherm spol. s r.o. NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VYROVNÁVACÍ A DOPLŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ V D Z Platí pro typy: VDZ 205 Hbaby, HD, HDO; HVDZ 205 HD, HDO; VDZ 405 HD, HDO; HVDZ 405 HD, HDO; VDZ 208
VícePřesnost na 0,1mm NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE
Přesnost na 0,1mm NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE S N Í M A Č E H L A D I N V A Š E H L A D I N A N A Š NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VLASTNOSTI Rozlišení: 0.1 mm nebo
VíceELF AMA TIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì. N vod k obsluze a mont ûi. »esky
ELFAMATIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì N vod k obsluze a mont ûi»esky -1 - -1 1 1-2 + 2-2 +11 2 E1 ELF AMA TIC V 6 ED Ab 2 8 1 1. N vod k obsluze Popis p Ìstroje Regulace nabìjenì ELFAMATIC V vypoëìt
VíceDM2.3E odmagnetovací modul 130 160V AC /5A
DM2.3E odmagnetovací modul 130 160V AC /5A Význam kontrolek (LED) na desce LD1 zelená led svítí při stisku tlačítka START pro zapínání magnetování (SB10) LD2 červená led svítí při stisku tlačítka STOP
VíceMAGNETICKÉ ÚROVŇOVÉ SPÍNAČE
MAGNETICKÉ ÚROVŇOVÉ SPÍNAČE NAŠE PROFESE JE NA VAŠÍ ÚROVNI OBECNÉ Magnetické spínače série MK- se užívají pro bodové zjištění hladiny tekutiny ve všech typech nádrží. Fungují bez vnějšího zdroje napětí.
VíceDELIVERABLE D2 SKETCHES, STORYBOARDS, HTA, PAPER MOCKUP DAVID POLÁK POLAKDA1 A4M39NUR
DELIVERABLE D2 SKETCHES, STORYBOARDS, HTA, PAPER MOCKUP MICHAL ŘEŽÁBEK REZABMIC DAVID POLÁK POLAKDA1 A4M39NUR ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ 29. října 2014 1 1 HTA a plány 1.1 Meteorologický radar Radar
VícePRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ
VícePopis a návod k obsluze modulu Smart GM02 v 1.0
1. Úvod Modul Smart GM02 slouží k jednoduchému ovládání libovolného zařízení se spínacím vstupem, jako jsou například závory, vrata a podobná zařízení, prostřednictvím mobilního telefonu. Pro ovládaní
VíceTELEKOMUNIKA»NÕ VÃSTNÕK
TELEKOMUNIKA»NÕ VÃSTNÕK»ESK TELEKOMUNIKA»NÕ ÿad» stka 12 RoËnÌk 2008 Praha 4. Ëervence 2008 OBSAH: OddÌl st tnì spr vy A. NormativnÌ Ë st 33. Opat enì obecnè povahy Ë. OOP/13/06.2008-6, kter m se mïnì
Vícewww.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì
www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì VyobrazenÌ a popisy v tomto katalogu jsou pouze orientaënì. V robce si vyhrazuje pr vo kdykoli a bez p edchozìho upozornïnì zavèst pravy, kterè povaûuje za uûiteënè
VíceElektronický tlakový spínač TSE
Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
VíceREG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05 1 Obsah: 1.0 Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní měřené veličiny... 3 1.3
VícePODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ
PODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ UPV S SET 160/1,2 UPV S SET 160/2,0 UPV S SET 160/2,8 UPV S SET 160/3,6 UPV S SET 160/4,8 UPV S SET 160/5,6 UPV S SET 160/6,4 AUS ERFAHRUNG
VíceEUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
VíceFyzick dostupnost byt a bytov v stavba v okresech»eskè republiky
Fyzick dostupnost byt a bytov v stavba v okresech»eskè republiky N sledujìcì sèrie mapek pod v z kladnì p ehled o fyzickè dostupnosti byt a bytovè v stavbï v okresech»eskè republiky. Data o fyzickè dostupnosti
VíceNávod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,
VíceUlt r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N
Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod. Progresivní
VíceBezpečností upozornění před instalací zařízení
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
VíceCisco IP telefon 7960 a 7940
Návod k obsluze Copyright 2000ñ2002, Cisco Systems, Inc. Vöechna pr va vyhrazena. O B S A H vod prava a symboly pouûitè v dokumentu KAPITOLA 1 P edstavujeme p Ìstroj Cisco IP Phone 1-1 PodrobnÈ sezn menì
VíceNávod Regulátoru. čerpadla geotermálního tepla
Návod Regulátoru čerpadla geotermálního tepla Médium R407C/R410A Géothermie Confort - Rue du Parc des Sports 56540 Le Croisty - FRANCIE Tel : 0033 297 28 29 10 Fax : 0033 297 28 29 11 - e-mail : export@geothermie-confort.com
VícePocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ
PocketHome prvek systému PocketHome vysílač k přijímači PH-BP1-P9 snímá teplotu v místnosti a vysílá požadavek pro sepnutí okruhu PH-BP1-V BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO
VícePRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí
VíceBEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
VíceTHERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY
THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY Výrobce: NIVELCO Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Phone: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 E-mail: sales @nivelco.com www.nivelco.com
VíceTELEKOMUNIKA»NÕ VÃSTNÕK
TELEKOMUNIKA»NÕ VÃSTNÕK»ESK TELEKOMUNIKA»NÕ ÿad» stka 14 RoËnÌk 2011 Praha 4. listopadu 2011 OBSAH: OddÌl st tnì spr vy A. NormativnÌ Ë st 107. Zpr va o pr bïhu a v sledcìch v bïrovèho ÌzenÌ na udïlenì
VíceOBSAH...2 POPIS ZAŘ ÍZENÍ...3
Obsah Obsah OBSAH...2 POPIS ZAŘ ÍZENÍ...3 Použ ití...3 Podmínky pro provoz zařízení...3 Technické parametry...3 POPIS MĚŘ ICÍSTANICE...4 Měřicístanice obsahuje...4 Popis čelního panelu...4 OVLÁ DÁ NÍMĚŘ
VícePocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI ELEKTRICKÉHO TOPENÍ
PocketHome prvek systému PocketHome snímá teplotu v místnosti a vysílá požadavek pro sepnutí topení vhodné pro přímotopy, el. podlahové topení, sálavé panely a infrapanely vysílač k přijímačům PH-BP7-P,
VíceElektronický inteligentní regulátor vytápění
Návod na instalaci a použití Elektronický inteligentní regulátor vytápění Typ: IR 07 IR 09 KTP CZ verze 1.0 Obsah 1. Upozornění, bezpečnost, záruka... 3 2. Postup ovládání regulátoru IR07 a IR09KTP...
VíceDenní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF
t TERMINA 1- kanálové t denní spínací hodiny TR 610 top Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Provozní napûtí OK blikají
VícePro sypké látky NIVOROTA ROTAČNÍ LOPATKOVÉ SPÍNAČE HLADINA JE NAŠE PROFESE
Pro sypké látky NIVOROTA ROTAČNÍ LOPATKOVÉ SPÍNAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE S P Í N A Č E H L A D I N Y V A Š E H L A D I N A VLASTNOSTI Spínač limitních hladin sypkých látek Lanové, tyčové prodloužení
VíceNIVOCONT VODIVOSTNÍ SPÍNAČE HLADINY VODIVOSTNÍ SPÍNAČE
NIVOCONT VODIVOSTNÍ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E VODIVOSTNÍ SPÍNAČE N A Š E P R O F E S E J E V APLIKACE Vodivostní spínače řady NIVOCONT K předstvují jednoduchou a nízkonákladovou
VíceTEPLOMĚR S DIGITÁLNÍM ZOBRAZENÍM TD
TEPOMĚR S DIGITÁNÍM ZOBRAZENÍM TD Určení: TD jsou určeny na měření teploty a její zobrazení na CD displeji Technické parametry Napájecí napětí: (Vs): 9 až 30 V= pro 2 vodič (Tdi) 15 až 30 V= pro 3 vodič
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. Řídicí systém MS 740. v aplikaci pro vzduchotechniku. Verze 1.5. WILKOP - trade, spol. s r.o., Hlavní 823, 756 54 Zubří
Řídicí systém MS 740 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL Verze 1.5 0 OBSAH strana ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VíceN VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24
N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,
Vícelindab comfort Krok za krokem manuál DIMcomfort 4.0
Krok za krokem manuál DIMcomfort 4.0 1 Obsah Úvod DIMcomfort 4.0 3 Nastavení místnosti 4 informace o místnosti 4 rozměry 5 komfortní zóna 6 způsob výpočtu 7 Výběr zařízení 8 hledání produktu 9 nastavení
VíceOBSAH OBSAH...2 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE...3
Řídící automat RAK A09 Uživatelská příručka listopad 2003 1 OBSAH OBSAH...2 I. OBECNÁ ČÁST...3 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE...3 2. TECHNICKÉ ÚDAJE A PARAM ETRY AUTOM ATŮ RAK A09...3 2.1. ROZMÍSTĚNÍ POJISTEK...3
VíceECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions Mini-regulátor / Indikátor ECO11 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceBASPELIN CPL. Popis obsluhy regulátoru CPL CER01
BASPELIN CPL Popis obsluhy regulátoru CPL CER01 prosinec 2007 CER01 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména
VíceEkvitermní regulátor ETR 16C
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16C BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis regulátoru
Více1.1 Bezpeãnost. 1.1 Bezpeãnost ÚVOD. Pozn. Pozn.
ÚVOD 1 1.1 Bezpeãnost Regulátor je chránûn ve shodû s tfiídou II IEC 48 a VDE 0411. Pamatujte si, Ïe regulátor nemá Ïádn vypínaã. Bude v provozu ihned, jakmile jej pfiipojíte ke zdroji. Pozn. Regulátor
VíceUlog univerzá lnízapisovač a zobrazovač napě tí
Ulog univerzá lnízapisovač a zobrazovač napě tí Vá ženýuživateli, do rukou se Vá m dostá vá přístroj s možností měřit, zobrazovat a uklá dat zobrazené a naměřené hodnoty do pamě ti. Ty je pak dá le možno
VíceEMJ-01 odmagnetovací jednotka
EMJ-01 odmagnetovací jednotka 1. Parametry - Vstupní napájecí napětí 230VAC, pojistka F1A nad přívodní vývodkou. - Pojistky F1.6A pro magnetku a F400mA chránící modul DM2.3E. - Prosvětlený zelený vypínač
VíceObvody s programovatelným řídicím relé
Obvody s programovatelným řídicím relé Úvod Programovatelná řídicí relé jsou pokrokovými elektrickými přístroji, nacházející se svými možnostmi mezi klasickými jednofunkčními řídícími přístroji (jako například
VíceSolar thermo [Digital DIN]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte
VícePocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU REFERENČNÍ MÍSTNOST
ph_cj37_v1004:layout 1 10.12.2007 21:02 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU PH-CJ37 CENTRÁLNÍ ŘÍDICÍ JEDNOTKA obousměrné předávání dat požadavek na zapnutí kotle + C - HLAVICE OFF
VíceServopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 2. SM-4. Informace o v robku KlapkovÈ servopohonys. i
Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci. SM- Informace o v robku KlapkovÈ servopohonys SM i KompletnÌ sortiment pro vöeobecnè p estavov nì klapek yp LM NM SM M GM LF F i KrouticÌ moment Nm Nm Nm
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VícePrůvodní dokumentace indikací BC - 0X BC - 4X BC - 5X BC - 6X
Průvodní dokumentace indikací BC - 0X BC - 4X BC - 5X BC - 6X I&TS, spol. s r.o. Havlíčkova 215 280 02 Kolín4 tel: +420-321-723555 e-mail: info@iats.cz http://www.iats.cz 1 Technické podmínky 1.1 Účel
Více