Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT / / 2012

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT / / 2012"

Transkript

1 Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT / / 2012

2 Obsah 1 Předběžná poznámka Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Oblast nasazení Omezení oblasti nasazení Funkce Princip měření Zpracování měřeného signálu Stav při dodání Režimy provozu Další vlastnosti přístroje Komunikace, parametrizace, vyhodnocení Příklady použití Montáž Místo vestavby/okolí vestavby Montážní postup Montážní adaptér (bez vnějšího závitu, např. Clamp) Navařovací adaptér a redukce (s vnějším závitem) Odkaz na montáž v souladu se schválením 3A Odkaz na použití dle schválení EHEDG Elektrické připojení Parametrizování Parametrizování přes PC Parametrizování přes paměťovou zástrčku Parametrizování přes vstup Teach-In Předpoklady Provedení úplného vyvážení Přepnutí výstupní funkce Chyba při Tech-procesu Provoz Opravy, údržba, likvidace

3 10 Rozměrový výkres Technická data Odkaz na vyhlášku (EG) 1935/ nastavení z výroby Předběžná poznámka 1.1 Použité symboly Návod k postupu Vzájemný odkaz Důležitá informace Při nedbání správného postupu jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Doplňující informace. 2 Bezpečnostní pokyny Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte jeho popis (Popis výrobku). Přesvědčte se o tom, že tento výrobek je bez omezení vhodný pro danou aplikaci. Nedodržení uživatelských pokynů nebo technických údajů může vést k věcným škodám a / nebo k poškození zdraví personálu. Proto může montáž, elektrické připojení, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu přístroje provádět pouze autorizovaný odborný personál, vyškolený provozovatelem zařízení. Přístroj odpovídá normě EN Při umístění přístroje v domácnosti (EN ) musí být instalován v uzavřené kovové nádobě/ potrubí. 3

4 3 Použití z hlediska určení Přístroj hlídá stav hladiny kapalných, pastovitých a sypkých médií v nádržích a potrubních rozvodech. Je použitelný pro zjištění limitního stavu hladiny a chrání čerpadla proti chodu naprázdno. 3.1 Oblast nasazení Způsobilý pro použití v potravinářských a hygienických provozech díky materiálům schváleným pro potravinářství a montážnímu příslušenství vyhovujícímu hygienickým předpisům. Identifikuje téměř všechna média, taktéž silně ulpívající (např. B. kečup) nebo nevodivá (např. B. rostlinný olej). Typ přístoje Uživatelská oblast Citlivost LMT100 voda/média na bázi vody nízká (pevně nastavená) 1) LMT110 oleje, tuky, sypká média vysoká (pevně nastavená) 1) LMT121 2) voda/média na bázi vody, oleje, tuky, střední (nastavitená) 3) sypká média rozlišování médií 1 ) Nastavení není nutné. 2 ) Přístroj LMT121 je nastavitelný, a proto je vhodný pro širokou oblast použití. Tímto je umožněno oddělené nastavení dvou procesních hodnot, které zjistí dvě rozdílná média (použitelné např. při fázových separacích média nebo k rozlišení médií). 3 ) Nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání). 4

5 Následující tabulka obsahuje seznam testovaných médií a k nim doporučený typ přístroje. Úplný seznam médií je k dispozici na (u datového listu v záložce Návod k provozu je uveden seznam médií). Následující údaje jsou nezávazné orientační hodnoty. V závislosti na složení uvedených médií se mohou vyskytovat odchylky. Přesvědčete se vždy o tom, zda je přístroj bez omezení vhodný pro příslušnou aplikaci! médium LMT100 LMT110 LMT121 1 ) Alkohol (40%-ní ) Pivo Máslo (slané / bez soli) Zmrzlina Tuk Med Jogurt, bez příchutí Bílá káva Kečup Marmeláda Mléko Remuláda Olivový olej Smetana (30%) Čokoláda (při ca. 40 C) Voda (destilovaná) Voda (kohoutková) Cukr krystal 1 ) Údaje jsou platné pro citlivost v nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání). V případě potřeby lze změnit citlivost tohoto přístroje ( 7 Parametrizování). 5

6 Přístroj je vhodný pro následující teploty médií: C (vodní roztoky) C (oleje, tuky a sypká média). Po omezenou dobu (1 hod.) může být aplikován při teplotě média 150 C. Tím je přístroj vhodný pro všechny běžné čistící a sterilizační metody (CIP, SIP). Odolnost vůči tlaku v nádržích: bar. 3.2 Omezení oblasti nasazení Není vhodný pro silně abrazivní média (např. křemenný písek). Při nasazení ve velmi agresivních médiích (silné zásady a kyseliny): Nejprve odzkoušet materiálovou snášenlivost přístroje ( 11 Technická data). Při nasazení v médiích, která jsou silně nehomogenní, nejsou mísitelná, a tím vytvářejí oddělující vrstvy (např. oleje na vodě): Funkci přístroje odzkoušet na aplikačním testu. 4 Funkce 4.1 Princip měření Přístroj pracuje metodou impedanční spektroskopie. Jsou prozkoumávány elektrické reakce monitorovaného média ve frekvenční rozsahu mezi 50 až 200 MHz. Různá média vykazují přitom charakteristické způsoby reakce. Taktéž ulpívající vrstvy a pěna vykazují zřetelně odlišné způsoby reakce. Při vhodné volbě přístroje bude přítomnost odpovídajícího média detekována, ulpívající vrstvy nebo pěna budou potlačeny. V mnoha případech plně postačuje správná volba přístroje. Pro speciální požadavky je možnost využití nastavitelné citlivosti přístroje LMT121 ( 3.1 Oblast nasazení). 6

7 4.2 Zpracování měřeného signálu Stav při dodání Přístroj spíná oba výstupy OUT1 / OUT2 antivalentně: -- médium není rozpoznáno: OUT1 = rozepnuto (OFF) und OUT2 = sepnuto (On). -- médium je rozpoznáno: OUT1 = On und OUT2 = OFF Režimy provozu Jsou možné dva režimy provozu: Režim provozu 1 Hladinový senzor se dvěma spínacími výstupy 2 Hladinový senzor s jedním spínacím výstupem a jedním vstupem Teach-In. Konfigurace Vlastnosti Další informace Citlivost, výstupní funkce (rozpínací, spínací a okénková funkce) a další programovatelné funkce přes IO-Link. Citlivost a výstupní funkce pro výstup 2 (OUT2) lze nastavit přes Teach-signál na Pin 4 Vstup Teach-In lze použít teprve po aktivaci přes IO-Link. ( 6 Elektrické připojení), ( 7 Parametrizování) ( 6 Elektrické připojení), ( 7 Parametrizování), ( 7.3 Parametrizování přes vstup Teach-In) V nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání) se nachází přístroj v provozním režimu 1, spínací reakce je antivalentní. ( Stav při dodání). 7

8 4.3 Další vlastnosti přístroje Pro potravinářtví schválené materiály: 316L, PEEK. Bezúdržbová koncepce těsnění plně vhovuje hygienickým předpisům. Schválení / konformita s předpisy: FDA, EG 1935 / 2004; EHEDG, 3A, UL. Signál spínacího stavu a o připravenosti k provozu je indikován dvěma LED diodami. Po zapnutí napájecího napětí se přístroj nachází v pracovním provozu; Respektujte oblast použití jednotlivých typů přístrojů ( 3.1 Oblast nasazení). Krátká reakční doba: Prodleva při sepnutí ca. 0,1 s. Použitím navařovacích adaptérů ifm lze definovat polohu kabelových výstupů pro úhlové konektory. Geometrie senzoru plně vyhovuje proudění média, nedochází k blokování potrubí, žádné tlakové ztráty. Montáž přístroje nezávisí na jeho poloze. 4.4 Komunikace, parametrizace, vyhodnocení Komunikace, parametrizace, vyhodnocení je možné pouze u LMT121. U tohoto přístroje jsou použitím IO-Link paramertizačních nástrojů (např. FDT-Service- Program ifm container ) k dipozici následující možnosti: Indikovat aktuální hodnoty procesu Indikovat aktuální nastavení parametrů, měnit je a ukládat Přenést aktuální nastavení parametrů na další přístroje téhož typu. Knihovna programů použitelných DTM-objektů, IO-Device-Description (IODD) a FDT-Service-Program ifm container jsou ke stažení na com/cz Service Download. 8

9 4.5 Příklady použití Obr. 1 Obr Přístroj může být zabudován v libovolné poloze: Obr. 1 zobrazuje různé pozice zabudování na tanku (např. pro zachycení limitního stavu hladiny nebo jako ochrana proti chodu čerpadla naprázdno) Obr. 2 zobrazuje, jak může být v potrubí kontrolován stupeň naplnění médiem pomocí odpovídající pozice zabudování. Pozice zabudování (A) na obr.1 a obr.2 jsou pro silně přilnavá a viskózní média pouze podmínečně vhodné. Snad v případě, kdy by mohla být sedlina (zbytek na dnu) pojmuta jako stav naplnění. 9

10 5 Montáž Před montáži a demontáži přístroje: Zajistit, aby zařízení bylo bez tlaku a v potrubí nebo v nádrži nebylo přítomno médium. Mimo to vždy dbát na možné nebezpečí, ke kterému může odcházet od extrémních teplot zařízení a médií. 5.1 Místo vestavby/okolí vestavby Správné usazení přístroje, bezchybná funkce a těsnost napojení jsou zaručeny pouze za použití adaptérů ifm. Při použití T- kusů pro instalaci do potrubí navíc dbát na maximální provozní tlak: DN25: max. 40 bar DN40: max. 25 bar DN50: max. 25 bar Aplikace v potrubí je možná od DN25. Boční odstup od sondové špičky přístroje ke stěně nádrže nebo vestavěným prvkům v nádrži: min. 15 mm. V průmyslových podmínkách může být přístroj montážně instalován dovnitř do nekovových nádrží/ nekovových potrubních rozvodů. U nekovových nádrží postačí kovová plocha montážního adaptéru jako podmínka správného měření. Při umístění přístroje v domácnosti musí být instalován v uzavřené kovové nádobě/ potrubí. Na čelo sondy (těsnící kónus) nepoužívat dodatečné těsnící materiály (např.b. teflonovou pásku). Čelo sondy chránit před přímými slunečními paprsky. 10

11 5.2 Montážní postup Přístoj je instalován pomocí montážních adaptérů. Následující komponenty je možno dodávat jako příslušenství: navařovací adaptér G½ provedení Objednací číslo koule E30055 límec E30056 válcový pro nádoby E43300 válcový pro potrubí E43301 T- kus pro DN25 E43316 T- kus pro DN40 E43317 T- kus pro DN50 E43318 navařovací adaptér G½ válcový pro nádoby E43309 s 3A-schválením válcový pro potrubí E43310 procesní adaptér G½ G ¾ E43302 G 1 E43303 ¾ NPT E43313 DIN11851 DN25 E43304 DIN11851 DN40 E43305 Varivent D50 E43306 Varivent D68 E43307 Clamp 1-1,5 ISO 2852 / DIN E33401 Clamp 2 ISO 2852 / DIN E33402 DN25 SMS E33430 montážní adaptér G½ ½ Clamp 1-1,5 ISO 2852 / DIN E43311 s 3A- schválením Clamp 2 ISO 2852 / DIN E43312 uzavírací zátka G½ pro adaptér E43308 přivařovací trn G½ výpomoc pro navařování E

12 5.2.1 Montážní adaptér (bez vnějšího závitu, např. Clamp) Dbát na čistotu těsnící plochy. Ochranné balení čela přístroje odstranit teprve krátce před montáží. Při poškození těsnící plochy vyměnit přístoj nebo adaptér. Závity senzoru lehce promazat vhodným a pro danou oblast schváleným přípravkem. Našroubovat senzor do adaptéru tak, aby pevně zapadl. Zabránit přitom mechanickému poškození těsnících ploch. Senzor + adaptér upnout do upínacícho přípravku. Svěrák utáhnout pouze lehce proto, aby nebyl adaptér zdeformován. Senzor utáhnout stranovým otevřeným klíčem. Utahovací moment: Nm. Upevnit senzor + adaptér za pomoci převlečné matice, příruby aj. do procesního připojení Navařovací adaptér a redukce (s vnějším závitem) Dbát na čistotu těsnící plochy. Ochranné balení čela přístroje odstranit teprve krátce před montáží. Při poškození těsnící plochy vyměnit přístoj nebo adaptér. Dbát na upozornění k montáži v technické dokumentaci příslušného navařovacího adaptéru! Při použití T- kusů pro instalaci do potrubí navíc dbát na maximální provozní tlak: DN25: max. 40 bar DN40: max. 25 bar DN50: max. 25 bar Adaptér navařit nebo našroubovat. Při použití těsnění(označeno jako A v následujícím zobrazení), toto nasunout na senzor. Utěsňuje zadní mezeru mezi senzorem a adaptérem. 12

13 1 Část výše uvedených adaptérů je dodávána s těsněním. Používejte jen ta těsnění, která jsou dodávána s adaptéry. Neodpovídající těsnění mohou vést k problémům s těsností: -- Těsnění je větší: netěsnost na špici senzoru. -- Těsnění příliš ploché: netěsnost na zpětné mezeře mezi senzorem a adaptérem. Závity senzoru lehce promazat vhodným a pro danou oblast schváleným přípravkem. Senzor zašroubovat a pevně utáhnout. Utahovací moment: Nm. Nádrž / potrubí po montáži odzkoušet na těsnost. 5.3 Odkaz na montáž v souladu se schválením 3A Přístroj disponuje schválením 3A. Je platné jen ve spojení s adaptéry, které mají 3A -schálení ( 5.2 Montážní postup). Svary musí odpovídat 3A-Standardu 74-03, D6.1.4 : Rádius švového svaru na styčných povrchových plochách nesmí být menší než ¼ (6,35 mm). Zaoblení švového svaru od 1/8 (3,18 mm) je přípustné, pokud tlošťka materiálu jednoho nebo obou dílců činí méně než 3/16 (4,76 mm). 13

14 Samovolné vyprazdňování musí být zabezpečené vhodnou montážní polohou (pozice 1 3). Procesní připojení musí být opatřeno viditelnou identifikací samovolného úniku odkapáváním. Lze toho dosáhnout použitím adaptéru s 3A- schválením. ( 5.2 Montážní postup) 5.4 Odkaz na použití dle schválení EHEDG Přístroj disponuje schválením dle EHEDG. Použití přístrojů v hygienických oblastech dle EHEDG je platné ve spojení s výše uvedenými adaptéry: Věnovat pozornost konformnímu navázání EHEDG senzoru do zařízení. 14

15 6 Elektrické připojení Přístroj může být instalován pouze odborníky elektrotechnického oboru. Řiďte se národními a mezinárodními předpisy pro zřizování elektrotechnických zařízení. Napájení elektrickým napětím podle EN50178, SELV, PELV. Uvést zařízení do stavu bez napětí. Přístroj připojit následujícím způsobem: Běžný režim 1) Teach-režim 1) ) IO-Link a Teach-režim jsou k dispozici pouze u LMT121. Pin Obsazení kontaktů Barvy vodičových žil u kabelových zásuvek ifm 1 Ub+ hnědá 3 Ub- modrá 2 (OUT2) pnp-spínající signál bílá 4 (OUT1) pnp-spínající signál IO-Link vstup pro Teach-signál černá Pomůckou pro Teach-režim je Teach-tester (objednací čísloe30405). Dbát na následující upozornění: V Teach-režimu je k dispozici pouze výstup OUT2. V nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání) je Teach-režim deaktivován, musí být v případě potřeby aktivován. ( Předpoklady). Informace k použitelným kabelům zásuvkám/zástrčkám jsou na com/cz Propojovací technika. 15

16 7 Parametrizování Přístroje typu LMT100 a LMT110 nejsou parametrizovatelné, jsou pevně nastavené pro danou oblast použití ( 3.1 Oblast nasazení). Přístroj LMT121 je nastavitelný, a proto je vhodný pro širokou oblast použití Tímto je umožněno oddělené nastavení dvou procesních hodnot, které zjistí dvě rozdílná média (použitelné např. při fázových separacích média nebo k rozlišení médií). Parametrizování u LMT121 je nutné jen tehdy, pokud nastavení z výroby (tj. nastavení při dodání) není pro aplikaci vhodné. Při nastavení z výroby leží citlivost u LMT121 mezi těmi, které mají LMT100 a LMT110. Tato střední citlivost je připravena pro mnoho aplikací ( 3.1 Oblast nasazení). Parametry mohou být nastaveny při montáži přístroje a jeho uvedení do činosti nebo v průběhu provozu. Pokud změníte parametry během provozu, pak bude ovlivněna funkce zařízení. Přesvědčete se o tom, zda nedošlo v zařízení k chybné funkci. Následující parametry jsou nastavitelné: SP1/rP1 Citlivost spínacího bodu 1 / zpětný spínací bod 1 ( sepne OUT1) SP2/rP2 Citlivost spínacího bodu 2 / zpětný spínací bod 2 ( sepne OUT2) OU1 Výstupní funkce OUT1: --spínací signál mezních hodnot: Hysterezní funkce nebo okénková funkce, vždy spínač nebo rozpínač. --Alternativně: Pin 4 jako vstup pro Teach-signál nakonfigurovat ([OU1] = [Tch]) OU2 Výstupní funkce OUT2: --spínací signál mezních hodnot: Hysterezní funkce nebo okénková funkce, vždy spínač nebo rozpínač. TSP1 Úplné vyvážení na médium 1 --Úplným vyvážením na zachycení média 1 naskočí automaticky spínací body SP1 / rp1 TSP2 Úplné vyvážení na médium 2 --Úplným vyvážením na zachycení média 2 naskočí automaticky spínací body SP2 / rp2 EF Rozšířené funkce / otevření úrovně menu 2. FOU1 Chování OUT1 v případě chyby 16

17 dr1 FOU2 dr2 P_n dfo res Zpětné zapojení doby zpoždění pro OUT1; Tento bod menu je aktivní jen při nastavení Hno / Hnc. Chování OUT2 v případě chyby Zpětné zapojení doby zpoždění pro OUT2; Tento bod menu je aktivní jen při nastavení Hno / Hnc. Spínací logika pro výstupy (pnp oder npn) Doba zpoždění pro spínací reakci u OUT1/OUT2 v případě chyby Provést znovunastavení z výroby Následující podkapitoly popisují tři rozdílné možnosti jak lze přístroj parametrizovat. 7.1 Parametrizování přes PC Pro parametrizování je IO-Link způsobilým software vybavený (např. FDT- Service-Programm ifm container, který má samovysvětlující grafické uživatelské rozhraní). Pro připojení senzoru přes USB-rozhraní je k dispozici USB-Interface s objednacím čísleme Obsahuje FDT-Service-Programm ifm container. Programová knihovna použitelných DTM-Objektů, IO-Device-Description (IODD) a FDT-Service-Programm ifm container jsou vyvolatelné přes Service Download. 7.2 Parametrizování přes paměťovou zástrčku Použitím odpovídající nastavitelné paměťové zástrčky (objednací čísloe30398) je možné provést parametrizování jednoduše a rychle. K tomu musí být napřed do paměťové zástrčky vložena příslušná sada parametrů (např. přes PC). Paměťová zástrčka slouží také k tomu, aby se do ní uložily aktuální parametry přístroje a byly přeneseny na jiné přístroje ve shodné zástavbě. Další informace o paměťové zástrčce jsou uvedeny v odpovídající technické dokumentaci ( bezplatně k dispozici na 17

18 7.3 Parametrizování přes vstup Teach-In V Teach-provozu je funkční rozsah omezený, k dispozici je pouze výstup OUT Předpoklady Musí být aktivován vstup Teach-In. K tomuto jsou dvě možnosti: přes IO-Link-Software ( 7.1 Parametrizování přes PC). přes paměťovou zástrčku ( 7.2 Parametrizování přes paměťovou zástrčku). Vlastní Teach-průběh nastává při přiložení Ub+ na PIN 4 ( 6 Elektrické připojení). Jako pomůcka pro tento postup je k dispozici Teach-tester (objednací čísloe30405) Provedení úplného vyvážení Úplné vyvážení umožňuje nastavit citlivost přístroje optimálně na podchycení média (tímto budou potlačeny ulpívající vrstvy a pěna): Nádrž naplňovat tak dlouho, až bude sondová špička plně přikrytá. Po dobu > 2... < 5 s přiložit Ub+ na Pin 4 (T1). > > LED1 bliká rychlostí 2 Hz ( ). > > po skončení Teach-procesu svítí LED po dobu 2 s a Pin 4 dává signál dlouhý 2 s (T2; potvrzení o úspěšném provedení Teach-procesu). 18

19 7.3.3 Přepnutí výstupní funkce Výstup OUT2 je možné z rozpínacího (Hnc) na spínací (Hno) a opačně přepnout. K dispozici jsou pouze hysterézní funkce (Hnc / Hno), okénkové funkce jsou výhradně přes IO-Link parametrizovatelné: Po dobu > 5... < 10 s přiložit Ub+ na Pin 4 (T1). > > LED1 bliká nejprve rychlostí 2 Hz ( ), po 5 s dvojitým zablesknutím rychlostí 1 Hz ( ). > > o přepnutí svítí LED 2 po dobu s a Pin 4 dává signál dlouhý 2 s z (T2; potvrzení o úspěšném přepnutí). > > Po úspěšném přepnutí svítí LED2 v závislosti na stavu naplnění takto: -- Médiun je detekováno: LED2 = žlutá (při Hno) / LED2 = zelená (při Hnc) -- Není detekováno žádné médium: LED2 = zelená (při Hno) / LED2 = žlutá (při Hnc) Chyba při Tech-procesu Při vzniku chyby je Teach-proces přerušen: > > LED1 problikává zelená-žlutá rychlostí 8 Hz. > > Přístroj lze beze změny nastavení vrátit opět do provozního módu. Možné chyby: Časová chyba ( Teach-doba příliš dlouhá/ příliš krátká). Vnitřní senzorový signál je mimo měřící rozsah senzoru. 19

20 8 Provoz Po zapnutí napájecího napětí se přístroj nachází v pracovním provozu. Provede svou vyhodnocovací funkci a sepne výstupy. Následující tabulka ukazuje nastavení z výroby (tj. nastavení při dodání). V tomto stavu je OUT1 = Hno a OUT2 = Hnc. Pokud bude nastavení z výroby změněno, odpovídá stav LED a výstupy stavu jejich naparamertizování. LED1 a LED2 lze identifikovat pomocí typového štítku na přístroji. S nastavením OUT1 resp. OUT2 souvisí indikace LED1 resp. LED2. Pro orientaci ukazuje směrová značka polohu konektorové drážky, aby poloha LED na konektorovém připojení byla správně přiřazena. Druh provozu LED1 LED2 OUT1 OUT2 Přístroj je připraven k provozu, zelená žlutá OFF ON žádné médim nebylo identifikováno Přístroj je připraven k provozu, žlutá zelená ON OFF médium je detekováno Bez provozního napětí OFF OFF OFF OFF Zkrat výstupu 1 svítí žlutá 1) 1) 1) Zkrat výstupu 2 1) svítí žlutá 1) 1) Chyba / porucha svítí zelená svítí zelená OFF OFF Teach-proces je aktivní ( 7.3.2) ( Přepnutí výstupní funkce) Chyba na Teach-procesu ( Chyba při Tech-procesu) 1 ) Podle stavu hladiny a výstupní funkce. 9 Opravy, údržba, likvidace Sondovou hlavici čas od času vyzkoušet na usazeniny a zkontolovat možné poškození. Při silném znečištění očistit. Při poškození přístroj vyměnit. Krček sondy a šroubové hrdlo zvláště těsnící kónus - po demontáži a před opětovnou montáží opatrně a vhodnými metodami očistit, aby se zachovala těsnost a volný mrtvý prostor. Oprava přístroje není možná. Po ukončení využívání přístroje je nutno zlikvidovat jej ekologicky podle platných národních ustanovení. 20

21 Při zpětném zaslání se postarat o to, aby byl přístroj volný od nečistot, především od nebezpečných a škodlivých látek. Pro zásilku použít vhodné balení, aby se zabránilo poškození přístroje. Při změně média bude pravděpodobně zapotřebí taktéž změnit typ přístroje nebo přizpůsobení citlivosti (to je možné pouze u LMT121). ( 3.1 Oblast nasazení). 10 Rozměrový výkres M12X1 18 LED rozměry v mm 1: utahovací moment Nm 27 G1 2 21

22 11 Technická data Napájecí napětí [V] DC Proudová zatížitelnost [ma] Zkratová ochrana, taktovaná; Zabezpečení proti přepólování / odolnost proti přetížení Úbytek napětí [V]...< 2,5 Proudový odběr [ma]... < 50 Max. Tlak v nádržích [bar] Materiál pouzdra... PEEK; V4A (1.4404), PA12; FPM (Viton) Materiál, který je je v kontaktu s médiem... PEEK Jakost povrchu: Ra < 0,8 Druh ochrany, Ochranná třída... IP 68 / IP 69K Ochranná třída...iii Teplota okolí [ C] Teplota média - média na vodní bázi [ C] - trvale krátkodobě (1 h) Teplota média - oleje, tuky, sypké materiály [ C] - trvale krátkodobě (1 h) Skladovací teplota [ C] Odolnost vůči rázům [g]... IEC : 50 g (11 ms) Odolnost proti vibracím [g]...din EN : 20 g ( Hz) EMV... EN :2005 uzavřené nádoby : EN : 2006 otevřené nádoby: EN : 2006 Další informace o technických datech (především IO-Link) jsou uvedeny v technickém datovém listě. 12 Odkaz na vyhlášku (EG) 1935/2004 Následující komponenty výrobku odpovídají vyhlášce (EG) 1935/2004 pro instalaci s dlouhodobým kontaktem s potravinami : - senzorová špička z PEEK 22

23 13 nastavení z výroby nastavení z výroby nastavení uživatele SP1 35 % MEW * rp1 29 % MEW * OU1 Hno SP2 35 % MEW * rp2 29 % MEW * OU2 Hnc FOU1 OFF dr1 0,0 FOU2 OFF dr2 0,0 P_n pnp dfo 0,0 * = je nastavena v % udaná hodnota z koncové hodnoty měřícího rozsahu (MEV) Další informace pod 23

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT / / 2011

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT / / 2011 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT 706052 / 00 06 / 2011 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1 Oblast nasazení...4

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI214x 704776 / 00 04 / 2016 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 3.2 Omezení

Více

Návod k obsluze Binární hladinový sensor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014

Návod k obsluze Binární hladinový sensor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014 Návod k obsluze Binární hladinový sensor CZ LMTx0x LMTx1x LMTx2x 80004954 / 00 05 / 2014 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Použití z hlediska určení...4 3.1

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013 Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 3.1 Oblast použití 4 3.2 Omezení oblasti

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Číslo dokumentu 701729/01 01/704 Obsah Použití z hlediska určení..........................................strana 3 Montáž........................................................strana

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014 Návod k obsluze Optický distanční senzor O5D10x 80000261 / 00 08 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka... 1.1 Použité symboly... 1.2 Použitá varovná upozornění... 2 Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení...5.1

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Návod k obsluze Kapacitní senzory Návod k obsluze Kapacitní senzory CZ 700 / 00 0 / 009 Obsah Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Montáž. Upozornění pro vazební a nevazební montáž Elektrické připojení. Systémy připojení. Programování

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x CZ 80223649 / 01 05 / 2017 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Vysvětlení znaků...3 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Použití z hlediska určení...4

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x CZ 80223649 / 00 10 / 2014 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1

Více

Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C )

Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C ) SU8000 Made in Germany Vlastnosti výrobku Ultrazvukový senzor průtoku Konektorové provedení Procesní připojení: G1 s plochým těsněním Funkce programovatelné Celková funkce 2 výstupy OUT1 = hlídání proudění

Více

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PL265x /01 09/2011

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PL265x /01 09/2011 Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor PL265x 706070/01 09/2011 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...3 3.1 Oblast nasazení...3

Více

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012 Montážní návod Úrovňová sonda PS3xxx 14014571.03 01/2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny3 3 Rozsah dodávky...3 4 Použití z hlediska určení...4 5 Montáž...4 6 Elektrické

Více

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků

Více

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných

Více

Hladinový limitní spínač

Hladinový limitní spínač Hladinový limitní spínač LFFS Smáčené části z nerezu a plastu PEEK Kompaktní konstrukce pro hygienické aplikace, připojení dle standardů 3-A, FDA a EHEDG Přesné spínání bez nutnosti kalibrace Teplota media

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení...

Více

Hladinový limitní spínač LFFS

Hladinový limitní spínač LFFS Hladinový limitní spínač LFFS Smáčené části z nerezu a plastu PEEK Kompaktní konstrukce pro hygienické aplikace, připojení dle standardů 3-A, FDA a EHEDG Přesné spínání bez nutnosti kalibrace Teplota media

Více

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany SI5010 SID10ADBFPKG/US-100 1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany Vlastnosti výrobku Hlídač proudění kompaktní provedení pro adaptér Procesní

Více

Hladinový limitní spínač LBFI

Hladinový limitní spínač LBFI Hladinový limitní spínač LBFI s místním nastavením spínacího bodu Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodný i pro

Více

Hladinový limitní spínač LBFI

Hladinový limitní spínač LBFI Hladinový limitní spínač LBFI s místním nastavením spínacího bodu Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodný i pro

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení... 5 Rozměrový

Více

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 4 Funkce 5 4.1

Více

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany PK5520 PK-400-SFG14-PSPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení:

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu Sensorika Tlaková čidla Spínací tlak: - - 2 bar Elektronický Výstupní signál Digitální: 2 výstupy - výstup IO - Link Elektr. přípoj: Zástrčka, M2x, 4 - pólový 233 Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení

Více

nástrčná dutinka 4 mm nástrčné připojení 3 mm nástrčné připojení 4 mm příruba vložka 10 mm -V nástrčná dutinka 4 mm nástrčná dutinka 6 mm

nástrčná dutinka 4 mm nástrčné připojení 3 mm nástrčné připojení 4 mm příruba vložka 10 mm -V nástrčná dutinka 4 mm nástrčná dutinka 6 mm Všeobecné údaje obsluha tlačítky displej se 7 segmenty různé možnosti pneumatického připojení indikace stavu sepnutí různé tlakové rozsahy Funkce Čidlo SPAE je elektronické čidlo tlaku s piezorezistivním

Více

Hladinový limitní spínač LBFS

Hladinový limitní spínač LBFS Hladinový limitní spínač LBFS Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Výborné možnosti čistění Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodné i pro přilnavá nebo

Více

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany PK7520 PK-400-SFG14-QSPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení:

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

Úprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty

Úprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty Série PR Tlakový snímač, Série PE5 Spínací tlak: - bar Elektronický Výstupní signál Digitální: výstup - výstupy IO-Link Elektr. přípoj: Zástrčka, Mx, -pólový Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení Nastavitelná

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M18, zalité připojení konektorem M12x1 teplotní kompenzace mrtvá zóna: 15 cm rozsah: 100 cm rozlišení: 1 mm vyzařovací úhel: 16 Spínací výstup PNP spínací

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI5004 CZ 704339 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Princip funkce 4 3 Montáž 5 3.1 Místo montáže 5 3.2

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití

Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz Obsah:

Více

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN01xA / / 2013

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN01xA / / 2013 Návod k obsluze Tlakový senzor PN01xA 706232 / 01 11 / 2013 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Komunikace, nastavení

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Aseptoflexní závit Made in Germany

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Aseptoflexní závit Made in Germany SI6000 SISABBFPKG/US-100-IPF 1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Aseptoflexní závit Made in Germany Vlastnosti výrobku Hlídač proudění Procesní připojení: pro Aseptoflex adaptér Délka tyče:

Více

Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430

Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430 Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN7430 701333 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 5 3. Druhy provozu 7 4. Nastavitelné parametry 8 5. Montáž 10 6. Elektrické

Více

Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN / / 2011

Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN / / 2011 Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor CZ TN2531 704771 / 00 04 / 2011 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Komunikace,

Více

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PL205x /01 09/2011

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PL205x /01 09/2011 Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PL205x 706069/01 09/2011 Obsah 1 Poznámka na úvod...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...3 3.1 Oblast nasazení...3

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5010 SI / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5010 SI / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI5010 SI5011 CZ 704332 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Princip funkce Hlídání proudění 4 3 Montáž 5

Více

DMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou

DMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou DMK 33 P tlakové přípojky s čelní membránou keramický tlustovrstvý senzor pro hustá a pastovitá média jmenovité rozsahy od 0... bar do 0... 400 bar Snímač DMK 33 P je určen pro měření tlaků v technologicých

Více

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PN7xxx / / 2016

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PN7xxx / / 2016 Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor CZ PN7xxx 8000579 / 00 07 / 206 Obsah Úvodní poznámka...4. Použité symboly...4 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Použití z hlediska určení...5 3. Oblast nasazení...5

Více

Kombinovaný tlakový spínač

Kombinovaný tlakový spínač Návod k obsluze Kombinovaný tlakový spínač PI36 701603 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Ovládací a signalizační prvky 4 1. Použití z hlediska určení 5 2. Druhy provozu 7 3. Montáž 8 4. Elektrické připojení

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD certifikát ATEX II 3 G plyny a páry skupina IIC zóna 2 prachy skupina IIIC zóna 22 při použití v Ex prostředí je třeba dbát na zvláštní podmínky certifikátu obsahuje bezpečnostní pojistku proti nechtěnému

Více

1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA

1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA TP323 : Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA Vlastnosti výrobku Převodník měřícího signálu pro teplotní senzory pro měřící prvek Pt00 a Pt000 4...20 ma

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Popis funkce hlídání proudění 4 3 Montáž 5 3.1 Místo

Více

Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/.

Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/. Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm Senzory proudění www.ifm.com/cz/mid Pro průmyslové použití Průtokový senzor

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M30, zalité připojení konektorem M12x1 měřicí rozsah nastavitelný tlačítkem/ Easy-Teach teplotní kompenzace mrtvá zóna: 30 cm rozsah: 300 cm rozlišení: 1

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana

Více

Hladinový limitní spínač LBFS

Hladinový limitní spínač LBFS Hladinový limitní spínač LBFS Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Smáčené části z nerezu a materiálu PEEK Teplota media -40 115 C, volitelně až 200 C Schopnost rozlišení kapaliny

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ / / 2010

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ / / 2010 Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 70467 / 02 02 / 2010 Obsah 1 Úvodní poznámky... 1.1 Použité symboly... 2 Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení... 4.1 Příklady použití... 4 4 Montáž...

Více

Snímač náklonu pro nasazení v palubní síti vozidel B2N360-Q42-E2LIUPN8X2-H1181/S97

Snímač náklonu pro nasazení v palubní síti vozidel B2N360-Q42-E2LIUPN8X2-H1181/S97 kvádr, plast, PA12-GF30 signalizace pomocí LED nastavitelná funkce filtru pro různé aplikace nastavení pomocí pinu Teach funkce zrychlení s nastavitelným měřicím rozsahem ±2 g pro vozidla s 12V a 24V zvýšená

Více

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011 Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR2432 CZ 704774 / 00 04 / 20 Obsah Předběžná poznámka3. Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení4 4 Funkce 4 4.

Více

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001 Návod k montáži Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001 číslo dokumentu: 704106 / 01 05 / 2007 Obsah Bezpečnostní pokyny..................................................strana 3 Použití z

Více

MaRweb.sk

MaRweb.sk LMK tlustovrstvý keramický sensor čelní membrána tlaková přípojka z nerezové oceli nebo PVDF jmenovitý tlak od 0... 60 mbar do 0... 60 bar LMK byla navržena speciálně pro procesní měřící techniku a pro

Více

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35 Pro limitní i kontinuální snímání rychlosti proudění kapalných médií a pro hlídání jejich teploty Snímače jsou určeny k montáži do potrubí, ve kterém probíhá vlastní hlídání proudění a teploty Měření průtoku

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD certifikát ATEX II 3 G plyny a páry skupina IIC zóna 2 prachy skupina IIIC zóna 22 při použití v Ex prostředí je třeba dbát na zvláštní podmínky certifikátu obsahuje bezpečnostní pojistku proti nechtěnému

Více

On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. PBS-RB010SG2SS0BMA0Z 6039121 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/pbs

Více

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom.

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom. Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 2. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail:

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A CZ 704544 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny... 3 2 Použití z hlediska určení... 4 2.1 Oblast nasazení... 4 2.2 Funkční princip hlídání proudění... 4 3 Montáž...

Více

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3... Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení

Více

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011 Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR7432 704773 / 00 04 / 20 Obsah Poznámka na úvod...3. Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4

Více

Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP / / 2010

Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP / / 2010 Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP2001 704795 / 00 05 / 2010 Obsah 1 Úvod 3 1.1 Vysvětlení znaků 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Objem dodávky 4 4 Použití z hlediska určení 4 5 Funkce 4

Více

Snímač proudění FlexFlow PF20S

Snímač proudění FlexFlow PF20S Snímač proudění FlexFlow PF0S Současné měření proudění a teploty Kompaktní snímač nezávislý na montážní poloze Velký rozsah měření až do 00 cm/s Teplota měřeného média až 5 C Odolnost tlaku až 00 bar Dva

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 5

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 5 Návod k obsluze R Kapacitní hladinový spínač LI 5 Obsah 1. Použití z hlediska určení... strana 3 2. Montáž... strana 4 3. Elektrické připojení... strana 5 4. Programování... strana 5 5. Uvedení do provozu

Více

DS 200 P. DS 200 P Elektronický tlakový spínač s procesním připojením

DS 200 P. DS 200 P Elektronický tlakový spínač s procesním připojením DS 00 P DS 00 P Elektronický tlakový spínač s procesním připojením Výhody konfigurace displeje - nastavení aktuální hodnoty - nastavení desetinné tečky spínací výstupy - mez sepnutí / rozepnutí - modus

Více

Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy

Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy TR2432 701724/00 01/03 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 6 3. Druhy provozu 6 4. Montáž 7 5. Elektrické připojení

Více

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda LMK 5 Výhody kapacitní keramický senzor bez olejové náplně s vysokou odolností proti agresivním médiím jako jsou kyseliny a louhy nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex: (nerezová tlaková

Více

Tlakové spínače. eshop.norgren.cz. Snadné objednávání 24/7

Tlakové spínače. eshop.norgren.cz. Snadné objednávání 24/7 Tlakové spínače Rozsáhlý sortiment tlakových spínačů, poskytuje celou řadu různých možností pro konverzi tlakových změn na elektrický signál. Tato řada zahrnuje elektromechanické a elektronické spínače

Více

Snímáče teploty napěťový a tranzistorový spínací výstup PNP/NPN TS-400-LUUPN8X-H1141

Snímáče teploty napěťový a tranzistorový spínací výstup PNP/NPN TS-400-LUUPN8X-H1141 jednoduché odečítání nastavených hodnot ochrana nastavení pomocí tlačítek a funkce uzamknutí zobrazení jednotek teploty ( C, F, K, Ohm) paměť max.hodnoty Schéma zapojení 6840008 Teplotní rozsah Pracovní

Více

Snímáče teploty proudový a tranzistorový spínací výstup PNP/NPN výstup 2 lze nastavit jako spínací TS-400-LI2UPN8X-H1141

Snímáče teploty proudový a tranzistorový spínací výstup PNP/NPN výstup 2 lze nastavit jako spínací TS-400-LI2UPN8X-H1141 jednoduché odečítání nastavených hodnot ochrana nastavení pomocí tlačítek a funkce uzamknutí zobrazení jednotek teploty ( C, F, K, Ohm) paměť max.hodnoty teplotní rozsah -50 500 Schéma zapojení 6840007

Více

LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda

LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda LMK 5 kapacitní keramický sensor čelní membrána jmenovitý tlak 0... 40 mbar do 0... 0 bar (0 40 cmh O do 0... 00 mh O) přesnost dle IEC 60770: 0,5 % FSO Další: 0,5 % FSO LMK 5 byla navržena speciálně pro

Více

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00 Návod k obsluze Kapacitní přibližovací spínač KW číslo dokumentu: 701641/00 Obsah 1. Použití z hlediska určení.............................................strana 2 2. Montáž..........................................................strana

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU600U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU600U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M30, zalité připojení konektorem M12x1 měřicí rozsah nastavitelný tlačítkem/ Easy-Teach teplotní kompenzace mrtvá zóna: 60 cm rozsah: 600 cm rozlišení: 1

Více

DMK 331 P. DMK P 331 Snímač tlaku s čelní membránou

DMK 331 P. DMK P 331 Snímač tlaku s čelní membránou DMK 331 P DMK P 331 Snímač tlaku s čelní membránou Výhody nízká chyba vlivem teploty linearita dlouhodobá stabilita přesnost dle IEC 60770: 0,5% FSO na přání Ex: II 1 G Ex ia IIC T4 (pouze pro 4...20mA

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový

Více

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PP70..

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PP70.. Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PP70.. 701500 Bezpečnostní instrukce Před uvedením přístroje do provozu prostudujte jeho popis. Ubezpečte se, že přístroj je bez omezení vhodný pro danou aplikaci.

Více

Kombinovaný tlakový spínač

Kombinovaný tlakový spínač Návod k obsluze Kombinovaný tlakový spínač PI30 701604 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Ovládací a signalizační prvky 4 1. Použití z hlediska určení 5 2. Druhy provozu 7 3. Montáž 8 4. Elektrické připojení

Více

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Návod k montáži obsluze Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Dokument číslo: 704214/00 05/2007 Montážní návod je součástí přístroje. Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem. Návod

Více

Indukční snímač otáček IO-Link Ri360P0-QR24M0-ELiUPN8X4-H1151

Indukční snímač otáček IO-Link Ri360P0-QR24M0-ELiUPN8X4-H1151 necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím měřicí rozsah lze nastavit rozlišení 16 bitů všechny parametry nastavitelné pomocí /PACTware nastavitelné proudové a napěťové funkce výstupu výstup nastavitelný

Více

MEASURING AND REGULATING COMPONENTS INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL. 1. edice

MEASURING AND REGULATING COMPONENTS INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL. 1. edice merecom MEASURING AND REGULATING COMPONENTS SMART Kompaktní ultrazvukový hladinoměr a hladinový spínač INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 1. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537

Více

Optoelektronické. BGL Vidlicové optické závory. snímače

Optoelektronické. BGL Vidlicové optické závory. snímače Jednocestné optické závory jsou nepřekonatelné v jejich schopnosti rozlišovat malé díly a jemné detaily, stejně jako v provozní spolehlivosti. Nevýhody jsou pouze v jejich montáži a nastavení. A právě

Více

DS 200 DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

DS 200 DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem DS 00 s analogovým výstupem Piezoresistivní nerezový sensor analogový výstup a až spínací výstupy Otočný displej i pouzdro Jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 600 bar DS 00 je zdařilou kombinací: -

Více

Příslušenství válce. Katalogový list 2.90.042-1CZ. Veličiny. Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny Typ RST Typ EST Výstup.

Příslušenství válce. Katalogový list 2.90.042-1CZ. Veličiny. Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny Typ RST Typ EST Výstup. A1P699D00DAE15X Technické změny vyhrazeny. Veličiny Veličiny Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny RST EST Výstup jazýčkový kontakt PNP Provozní napětí U B V 10-30 AC/DC 10-30 DC Zbytkové zvlnění

Více

Indukční lineární senzor LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna rozlišení 12 bitů 4drát, 15 30 VDC analogový výstup

Více

Sensorboxy SRBP, binární

Sensorboxy SRBP, binární hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého

Více

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky! q/w doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh po celém světě: vždy skladem síla: kvalita Festo za atraktivní cenu jednoduchost: snazší nákup a skladování qpřipraveno k odeslání

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.

DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. DMK P Průmyslový snímač tlaku Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 60 bar do 0 00 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič:

Více

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOCT R VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Prodloužení až do 20 m Nastavitelná citlivost Pracovní teplota

Více

30 l/min (8 GPM) p max. Technické parametry

30 l/min (8 GPM) p max. Technické parametry Proporcionální rozváděč s digitální elektronikou a interní zpětnou vazbou PRM9-6 Popis funkce Dn 6 (D) Q max l/min (8 GPM) p max bar ( PSI) Technické parametry Přímo řízený proporcionální rozváděč s integrovanou

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

On-line datový list VT12-2P110S01 V12-2 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list VT12-2P110S01 V12-2 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list VT2-2P0S0 V2-2 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru/ detekce Provedení pouzdra (výstup světla) Délka

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA"

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 MEDÚZA NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA" Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez

Více

On-line datový list. PBSH-RB010ST1S0BMA0Z PBS Hygienic UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

On-line datový list. PBSH-RB010ST1S0BMA0Z PBS Hygienic UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ On-line datový list PBSH-RB010ST1S0BMA0Z PBS Hygienic A B C E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. PBSH-RB010ST1S0BMA0Z 6051832 alší provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/pbs_hygienic

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012

Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012 Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D103 704991 / 00 08 / 2012 Obsah 1 Poznámka4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení6

Více