Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x"

Transkript

1 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x CZ / / 2017

2 Obsah 1 Poznámka na úvod Vysvětlení znaků Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Použití: Omezení oblasti nasazení Funkce Měřící princip Vlastnosti přístroje Příklady použití Příklady použití pro typy přístrojů s krátkou sondovou tyčí Příklady použití pro typy přístrojů s dlouhou sondovou tyčí Příklad použití: montáž do existujících adaptérů vibračních vidliček Montáž Místo montáže / okolí montáže Montážní postup Montáž LMT1x0, LMT1x1 a LMT1x Montáž LMT1x4 a LMT1x Montáž LMT2x2 a LMT3x2 do existujících adaptérů vibračních vidliček Poznámky k montáži v souladu se standardem 3A Poznámky k použití v souladu s EHEDG Elektrické připojení Rozhraní Komunikace přes IO-Link rozhraní Nastavení parametrů Nastavení parametrů pomocí PC a Rozhraní IO-Link Nastavení parametrů pomocí paměťové zástrčky Nastavení parametrů během provozu Parametry: Systémové příkazy: Uzamčení přístroje uzamčení / datový sklad Plné nastavení přes IO-Link

3 8.8 Nastavení parametrů pomocí vstupu Teach-in Proveďte nastavení při plné nádobě pomocí vstupu Teach Změna výstupní funkce Chyba při procesu Teach-In Provoz Spínací stavy a zobrazování pomocí LED systémové výstupy IO-Link Údržba, opravy a likvidace Poznámky k prohlášení o shodě (EC) 1935/ CZ 12 Tovární nastavení Poznámka na úvod Technická data a další informace na: Vysvětlení znaků Pokyny > Reakce nebo výsledek [ ] Označení tlačítek a LED Odkaz (na stránku, bod) Důležité upozornění Při nedbání pokynů jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Dodatečná poznámka 3

4 2 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si tento dokument před nastavením zařízení a uschovejte jej po celou dobu jeho životnosti. Přístroj musí být vhodný pro odpovídající aplikace a podmínky prostředí bez omezení. Používejte přístroj pouze k určenému účelu ( Funkce z hlediska určení). Používejte přístroj pouze pro dovolená média ( Technická data). Nedodržování provozních předpisů nebo technických údajů může vést k věcným a/nebo personálním škodám. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za následky nesprávné manipulace či nesprávného použití přístroje operátorem. Proto může montáž, elektrické připojení, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu přístroje provádět pouze autorizovaný odborný personál, vyškolený provozovatelem zařízení. Přístroj a příslušenství (např. kabel) musí být efektivně chráněny proti poškození a přetížení. Senzor je dodáván bez montážního / propojovacího příslušenství. Používejte pouze originální příslušenství ifm electronic. Dostupné příslušenství: Při použití jiných sondových tyčí není zaručena optimální funkce. 3 Použití z hlediska určení Přístroj monitoruje úroveň hladiny kapalných, viskózních a sypkých/přáškových médií v nádobách a potrubí. Přístroj může být použit pro detekci hladiny a jako ochrana proti běhu naprázdno. Oddělené nastavení dvou spínacích prahů umožňuje přitom detekci dvou různích médií (může být použito např. pro fázovou separaci nebo diferenciaci médií). 4

5 3.1 Použití: Potravinářské a hygienické oblasti Detekce téměř všech médií Dostupná procesní připojení: G1/2, G3/4 a G1 Různé délky tyčí pro různé montážní polohy a pro tepelné oddělení ( 4.3.2). Typ Tovární Citlivost 1) Délka sondové Procesní připojení EHEDG 3A nastavení 1) tyče 2) LMT100 vodní média nízká 11 mm G1/2 LMT110 LMT121 oleje, tuky, prášky média s nízkým obsahem vody vysoká 11 mm G 1/2 médium 11 mm G 1/2 LMT102 vodní média nízká 38 mm G 1/2 CZ LMT104 vodní média nízká 153 mm G 1/2 3) LMT105 vodní média nízká 253 mm G 1/2 3) LMT202 vodní média nízká 28 mm G3/4, forma vibrační vidličky LMT302 vodní média Nízká 38 mm G1, forma vibrační vidličky 1) Nastavitelná citlivost ( 8 Nastavení parametrů) 2 ) Délka sondové tyče měřená od kónického okraje ( Technická data) 3) Schválení platí pouze když je přístroj použit bez těsnícího kroužku z PEEK ( 5.2.2) Když byl vybrán vhodný přístroj a byla zjištěna přítomnost určitého média, usazeniny a pěna jsou potlačovány. 5

6 V následující tabulce se nachází výběr testovaných médií a odpovídající doporučovaný typ přístroje. Úplný přehled médií je dostupný na Médium LMTx0x LMTx1x LMTx2x Alkohol (40 % obj.) Pivo Máslo (solené / nesolené) Zmrzlina Tuk Med Jogurt (bílý) Nemléčná smetana Kečup Marmeláda, džem Mléko Remuláda Olivový olej Smetana (30 %) Čokoláda (při cca. 40 C) Voda (destilovaná) Voda (z vodovodu) Cukr (krystalový) Médium může být detekováno bez nutnosti změny nastavení z výroby (plug & play). Médium může být zjištěno pomocí nastavení citlivosti (nutný IO-Link) ( 8 Nastavení parametrů). Výše zmíněné údaje nejsou závaznými referenčními hodnotami. V závislosti od složení uvedených médií se mohou vyskytnout odchylky. Funkci prověřte aplikačním testem. 6

7 3.2 Omezení oblasti nasazení Nevhodný pro abrazivní média (např. křemenný písek) a těžké sypké materiály (např. kamení).těžké sypké materiály (např. kamení. Nevhodné pro ozonizovanou vodu. Pro použití v agresivních médiích (kyseliny a zásady): Pro všechny aplikace prověřte vhodnost a snášenlivost materiálů výrobku ( Technická data). Média, která jsou velmi nehomogenní; není je možné smíchat a tím vytváří oddělené vrstvy (např. olejová vrstva na vodě): Funkci prověřte aplikačním testem. Bubliny vzduchu nebo plynu v kapalinách mohou vést k nechtěným spínacím operacím. Funkci prověřte aplikačním testem. Pokud nutno, přizpůsobte nastavení citlivosti, nebo nastavte spínací prodlevu ( 8 Nastavení parametrů). Nevystavujte sondovou tyč intenzivnímu slunečnímu záření (UV-záření). CZ 4 Funkce 4.1 Měřící princip Přístroj pracuje na základě metody impedanční spektroskopie. Vyhodnocuje elektrické chování monitorovaného média ve frekvenčním rozsahu mezi 50 a 200 MHz. Špičkou sondové tyče je generováno elektrické pole, které je ovlivněno úrovní hladiny. Médium a usazeniny nebo pěna mají rozdílné elektrické vlastnosti, což je použito pro vyhodnocení. Obr

8 4.2 Vlastnosti přístroje Definovaná poloha kabelového výstupu pro úhlové konektory pro použití ifm navařovacích adaptérů Zjednodušená geometrie senzoru. Při použití přístrojů s krátkou sondovou tyčí nedochází k blokacím trubic. Nedochází ke ztrátám tlaku Montáž nezávislá na poloze natočení 4.3 Příklady použití Příklady použití pro typy přístrojů s krátkou sondovou tyčí : Montážní poloha je vhodná pouze omezeně Obr. 5-2: Možnosti montážní polohy v nádrži (např. pro detekci úrovně hladiny nebo ochranu proti běhu na prázdno). Obr. 5-3: Hlídání úrovně hladiny v trubkách 8 V případě silně lepivých a viskózních médií, montážní poloha (1) je vhodná pouze omezeně Usazeniny totiž mohou být detekovány jako hladina.

9 4.3.2 Příklady použití pro typy přístrojů s dlouhou sondovou tyčí Instalace shora: CZ 1: Maximální úroveň hladiny Obr. 5-4: Pro monitorování maximální úrovně hladiny (1) nebo jako pojistka proti přeplnění. Různé délky tyčí umožňují různé úrovně odezvy. Boční montáž: Obr. 5-5: Když je sondová tyč instalována hlouběji v nádrži, lze potlačit silně viskózní a lepivé usazeniny. 9

10 Variabilní svorkové šroubení (příslušenství) umožňuje variabilní montáž pro přístroje LMT1x4 a LMT1x5. To umožňuje např. velmi přesné nastavení bodu odezvy. Kromě toho, tyto typy mohou být tepelně odděleny od procesu. To umožňuje použití v aplikacích s vyšší provozní teplotou a/ nebo rizikem akumulace tepla (např. izolace nádrží) Příklad použití: montáž do existujících adaptérů vibračních vidliček Obr : maximální úroveň hladiny Obr. 5-6: Existující navařovací adaptéry vibračních vidliček mohou být ve většině případů použity s přístroji typu LMT2x2 a LMT3x2(s procesním připojením G3/4 nebo G1)( 3.1 Použití:). Obvykle bod odezvy (1) se ve většině případů nemění. Použití s procesním připojením od jiných výrobců: Viz místo montáže / okolí montáže ( 5.1). Při správné montáži do originálního, hygienického navařovacího adaptéru, lze dosáhnout souladu se standardy EHEDG a také 3A. 10

11 5 Montáž Před montáží a demontáží přístroje: Ujistěte se, zda je zařízení bez tlaku a v potrubí nebo nádrži není žádné médium. Vždy berte v úvahu možné nebezpečí související s mimořádnými teplotami stroje či média. 5.1 Místo montáže / okolí montáže Instalujte nejlépe uvnitř uzavřených kovových nádrží nebo trubic. Senzor musí být v elektrickém kontaktu s kovovým procesním připojením. Jestliže je přístroj namontován do umělohmotných nádob, pak může elektromagnetické rušení způsobit zhoršený přenos. Funkci prověřte aplikačním testem. V případě rušivých vlivů musí být přijata vhodná opatření (stínění, uzemnění, atd ). CZ Správné usazení, funkce přístroje a těsnost napojení jsou zaručeny pouze při použití adaptérů ifm. Použití s procesním připojením od jiných výrobců: Zajistěte mechanickou kompatibilitu. ifm nenese žádnou odpovědnost za těsnost (odolnost vůči kapalině), hygienu nebo funkčnost, a zejména za nekompatibilitu či nesprávnou montáž. Při instalaci v omezeném prostoru (např. trubice, rohy nádrží, konstrukce) nebo agitátory a další pohyblivé objekty: Abyste se vyhnuli poruchám a poškozením senzoru a zařízení, dodržujte minimální vzdálenost 15 mm od sousedních objektů (např. stěny potrubí/nádrže, konstrukce, jiné senzory LMT) (obr. 6-1). Obr mm 15 mm 11

12 5.2 Montážní postup Přístroj se instaluje pomocí adaptéru: Zajistěte čistotu v oblasti těsnění. Odstraňte ochranný obal těsně před montáží. V případě poškození v oblasti těsnění vyměňte přístroj nebo adaptér Montáž LMT1x0, LMT1x1 a LMT1x2 Navlékněte dodané těsnění (černý O-kroužek) (1), Obr. 6-2, přes závit senzoru a/nebo zkontrolujte správnost polohy. Utěsňuje mezeru na zadní části mezi senzorem a adaptérem. Pokud je těsnění dodáváno se senzorem, prosím použijte toto těsnění. Pokud se senzorem není dodáno žádné těsnění, použijte prosím těsnění dodané s adaptérem. Nevhodná těsnění mohou způsobovat problém s těsností: Obr O-kroužek je příliš velký: Netěsnost na senzorové špičce (2), Obr O-kroužek je příliš plochý: Netěsnost v mezeře na zadní straně mezi senzorem a adaptérem. 1: Těsnění na zadní straně (O-kroužek:, černá) 2: Těsnící kužel / těsnění z PEEK na kov Lehce namažte závit senzoru pomocí mazací pasty, která je vhodná a schválená pro použití. Zašroubujte senzor do procesního připojení a dotáhněte jej.max. utahovací moment: Nm Po montáži zkontrolujte těsnost nádrže / potrubí. 2 12

13 5.2.2 Montáž LMT1x4 a LMT1x5 Těsnění je tvořeno omyvatelnou přední částí kovového kužele (2), Obr Volitelně je dostupný těsnící kroužek z PEEK (3), Obr. 6-4, pokud je dostupné. Pokud je navařený adapter mírně zkroucený nebo těsnící povrch jemně zdeformovaný, doporučuje se použití těsnícího kroužku z PEEK. Těsnící kroužek z PEEK není dodáván s přístrojem. Musí být objednán zvlášť. Obr. 6-3 Obr. 6-4 CZ 1: ploché zelené těsnění 2: kovový těsnící kužel 3: Těsnění z PEEK, béžová 4: černé ploché těsnění Montáž pomocí kovového těsnícího kužele obr. 6-3 Vložte ploché zelené těsnění (1) a/nebo zkontrolujte jeho polohu. Utěsňuje mezeru na zadní části mezi senzorem a adaptérem. Lehce namažte závit senzoru pomocí mazací pasty, která je vhodná a schválená pro použití. Zašroubujte senzor do procesního připojení a dotáhněte jej.max. utahovací moment: Nm Po montáži zkontrolujte těsnost nádrže / potrubí. 13

14 Instalace pomocí těsnícího kroužku z PEEK, obr. 6-3 Nahraďte ploché zelené těsnění (1) černým plochým těsněním (4). Ploché těsnění (4) se dodává pod objednacím číslem. Navlékněte těsnění z PEEK (3) přes špičku senzoru až na doraz (kužel). Lehce namažte závit senzoru pomocí mazací pasty, která je vhodná a schválená pro použití. Zašroubujte senzor do procesního připojení a dotáhněte jej. Max. utahovací moment: Nm Po montáži zkontrolujte těsnost nádrže / potrubí Montáž LMT2x2 a LMT3x2 do existujících adaptérů vibračních vidliček Montáž do existujících adaptérů vibračních vidliček s čelně vazebním těsněním pomocí O-kroužku ( Příklad použití: montáž do existujících adaptérů vibračních vidliček). Použití s procesním připojením od jiných výrobců: Viz místo montáže / okolí montáže ( 5.1). Dodržujte poznámky k montáži výrobce již existujících adaptérů! Vložte ploché zelené těsnění (1), Obr. 6-5 a/nebo ověřte správnost umístění. Utěsňuje mezeru na zadní části mezi senzorem a adaptérem. Provlékněte vhodný, originální O-kroužek eventuálně rozpěrný kroužek adaptéru přes senzor (G3/4) a/nebo zkontrolujte polohu adaptéru (G1). Zkontrolujte stav a materiál O-kroužku, v případě potřeby vyměňte. Lehce namažte závit senzoru pomocí mazací pasty, která je vhodná a schválená pro použití. Našroubujte senzor do adaptéru a dotáhněte jej na šestihrannou matici (2), Obr. 6-6, dokud neucítíte doraz (3) návarného adaptéru. Max. utahovací moment pro šestihran* ) (2), obr. 6-6: LMT2x2 *) AF Nm LMT3x2 *) AF Nm 14

15 Obr. 6-5 Obr CZ 1: Ploché zelené těsnění 1: Šestihran AF 27 2: Šestihran LMT2x2 AF32/LMT3x2 AF36 3: Koncový doraz chrání Max. utahovací moment šestihranu AF27 (1), obr. 6-6: 35 Nm! Po montáži zkontrolujte těsnost nádrže / potrubí. 5.3 Poznámky k montáži v souladu se standardem 3A Některé typy přístrojů mají osvědčení 3A ( 3.1 Použití:). Je platné pouze ve spojení s adaptéry s osvědčením 3A. I když je osazeno příslušenství 3A, přístroje bez 3A schválení nemohou být montovány v souladu s 3A. Není vhodný pro použití oblastech, kde je nutno plnit kritéria článku E1.2/63-03 standardu 3A Poznámky k použití v souladu s EHEDG V závislosti na provedení má přístroj schválení v souladu se standardem EHEDG Je platné pouze ve spojení s adaptéry s schválením EHEDG (příslušenství). Použití s procesním připojením od jiných výrobců: Držte se místa montáže / okolí montáže ( 5.1). Ujistěte se, zda je senzor začleněn do systému v souladu s EHEDG. EHEDG schválení platí pouze, pokud je přístroj použit bez těsnícího kroužku z PEEK ( 5.2.2). 15

16 6 Elektrické připojení Přístroj může být instalován pouze odborným pracovníkem elektrotechnického oboru. Řiďte se národními a mezinárodními předpisy pro zřizování elektrotechnických zařízení. Elektrické napájení podle EN50178, SELV, PELV Pro námořní aplikace (pouze pokud je zařízení schváleno) je nutná dodatečná ochrana proti vlnobití. Uveďte zařízení do stavu bez napětí. Přístroj připojte následovně: Běžný provoz 1) Proces Teach-in tovární nastavení 1 Pin Připojení Barvy vodičů u kabelových zásuvek ifm 1 Ub+ hnědá 3 Ub- modrá 2 (OUT2) pnp / npn spínací signál bílá 4 (OUT1) pnp / npn spínací signál IO-Link vstup pro signál Teach-In černá 16 Nastavení z výroby OUT1 a OUT2: PNP spínací signál V nastavení z výroby je proces Teach-in vypnut. Aktivace: 8.1 Nastavení parametrů pomocí PC a Rozhraní IO-Link [ou1] = [tch] V režimu Teach-in je dostupný pouze OUT2. Připojovací příslušenství není dodáváno spolu s přístrojem Mohou být jednotlivě nastavitelné.

17 7 Rozhraní 7.1 Komunikace přes IO-Link rozhraní Přístroj je vybaven komunikačním rozhraním IO-Link, které ke svému fungování potřebuje IO-Link master. Rozhraní IO-Link umožňuje: přímý přístup k procesním a diagnostickým datům, nastavení parametrů přístroje mimo továrnu pomocí IO-Link rozhraní, nastavení parametrů přístroje během provozu přes IO-Link master. IODD nezbytné pro konfiguraci přístroje, podrobné informace o struktuře procesních dat, diagnostické informace, adresy parametrů a nezbytnou informaci o požadovaném IO-Link hardwaru a softwaru můžete nalézt na CZ 8 Nastavení parametrů Když byl vybrán vhodný přístroj a byla zjištěna přítomnost určitého média, usazeniny a pěna jsou potlačovány. Ve mnoha případech je tovární nastavení ( 3.1 Použití:) plně dostačující. Pro speciální požadavky je možné přizpůsobit citlivost a další funkce dané aplikaci. Vodní tříšť, vlny a vzduchové bubliny mohou být potlačeny, například pomocí nastavení zpoždění spínání. Parametry lze nastavit před instalací nebo během provozu. Jestliže změníte parametry během provozu, bude to mít vliv na funkci zařízení. Přesvědčete se o tom, zda nedojde k chybným funkcím v zařízení. Vždy berte v úvahu možné nebezpečí související s mimořádnými podmínkami provozu. 17

18 8.1 Nastavení parametrů pomocí PC a Rozhraní IO-Link Rozhraní propojuje senzory disponující funkcionalitou IO-Link s PC a poskytuí následující možnosti pomocí Rozhraní IO-Link. Čtení aktuálních nastavení parametrů. Parametrizace senzoru. Čtení aktuálních měřených hodnot a dalších procesních veličin Rozhraní není vhodné pro trvalou montáž za účelem použití jako přístroje pro automatizaci. 8.2 Nastavení parametrů pomocí paměťové zástrčky. Pomocí paměťové zástrčky ( příslušenství) může být parametr nahrán do přístroje. Paměťová zástrčka může být také použita pro uložení aktuálního nastavení parametrů přístroje a pro jeho přenos do jiných přístojů stejného typu. 8.3 Nastavení parametrů během provozu Nastavení parametrů během provozu vyžaduje připojení k modulu (masteru) s IO-Link funkcionalitou( 7.1). 18

19 8.4 Parametry: Název SP1/SP2 rp1/rp2 ou1 ou2 FOU1 FOU2 dfo ds1* ) ds2* ) Popis Nastavovací body [SP1][SP2] a resetovací body [rp1][rp2]. [SPx] musí být vyšší než [rpx]. když [SPx] je nastaveno na hodnotu, která je nižší než [rpx], je to zamítnuto. Hodnoty pro [SPx]/[rPx] jsou nastaveny v procentech od maximální procesní hodnoty. Procesní hodnota je určena následujícím způsobem: Procesní hodnota ve vzduchu = 0 %; procesní hodnota ve vodě z vodovodu = 100 % Nastavovací rozsah [SPx]: %; krok. přírůstek: 1 % Nastavovací rozsah [rpx]: %; krok. přírůstek: 1 %; minimální hystereze: 2 % Osvědčené hodnoty: Na bázi vody média: SPx = 62 %, rpx = 54 % (nastavení z výroby LMT0x0) Média s nízkým obsahem vody: SPx = 35 %, rpx = 29 % (nastavení z výroby LMTx2x) Oleje, tuky, sypká/prášková média: SPx = 8 %, rpx = 5 % (nastavení z výroby LMTx1x) [ou1] / [ou2]: Výstupní funkce OUT1 / OUT2 --[Hno] = Hysterezní funkce/spínač --[Hnc] = Hysterezní funkce/rozpínač --[Fno] = Okénková funkce/spínač --[Fnc] = Okénková funkce/rozpínač Parametr [ou1] také umožňuje [tch]: --[tch] = nastavte pin 4 jako vstup pro teach signál ( 6),( 8.8) Chování výstupů OUT1 / OUT2 v případě chyby --[OFF] = výstup se otevře v případě a chybového stavu (Tovární nastavení) --[on] = výstup sepne ON v případě chyby Doba zpoždění výstupů v případě a chybového stavu Nastavovací rozsah s; krok. přírůstek 0,2 s Zpoždění při vypnutí pro OUT1/OUT2 Nastavovací rozsah s; krok. přírůstek 0,2 s *) Parametr [dsx] není dostupný pro LMT100, LMT110 a LMT121. CZ 19

20 Název dr1 dr2 P-n Popis Zpoždění při vypnutí pro OUT1 / OUT2 Nastavovací rozsah s., krok. přírůstek 0,2 s Spínací logika pro výstupy (PnP nebo NPN) 8.5 Systémové příkazy: TSP1 Nastavte spínací bod 1 pro médium 1 Plné nastavení na zjišťované médium 1, automaticky nastavuje spínací prahy SP1 / rp1 pro OUT1. tsp2 Nastavte spínací bod 2 pro médium 2 Plné nastavení na zjišťované médium 2, automaticky nastavuje spínací prahy SP2 / rp2 pro OUT2. res Obnovení nastavení z výroby 8.6 Uzamčení přístroje uzamčení / datový sklad IO-Link master ukládá všechny parametry připojeného senzoru (datový sklad), pokud je nastaveno v masteru. Pokud je nastaveno v masteru a senzor to umožňuje, při nahrazení senzoru novým senzorem stejného typu, jsou parametry starého senzoru automaticky nahrány do nového senzoru. Z bezpečnostních důvodů může senzor odmítnout datový sklad. Nastavení z výroby: [otevřen] Datový sklad --[Open]=přístroj umožňuje stáhnout parametry z masteru --[Locked]=přístroj odmítá stáhnout parametr z masteru 8.7 Plné nastavení přes IO-Link Plné nastavení umožňuje to, že optimální citlivost přístroje lze nastavit pro detekované médium. Naplňte nádobu/trubici. > > Sondová tyč musí být zcela zakryta s médiem. Proveďte systémový příkaz [TSP1] nebo [tsp2]. > > Přístroj automaticky nastavuje spínací prahy [SPx]/[rPx]. Funkci prověřte aplikačním testem. 20

21 8.8 Nastavení parametrů pomocí vstupu Teach-in Vstup Teach-in musí být aktivován. Toto vyžaduje předběžnou konfiguraci přes IO-Link ( 8.4), parametr [ou2]=[tch]. Výstup OUT2 musí být nakonfigurován jako hysterezní funkce (Hnc nebo Hno). Když je nastavena okénková funkce,chyba při teach procesu ( Chyba při procesu Teach-In.). V režimu Teach-in je dostupný pouze OUT2. Během procesu učení, LED signalizuje spínací stav výstupu OUT Proveďte nastavení při plné nádobě pomocí vstupu Teach Naplňte nádrž tak, aby konec sondové tyče byl zcela ponořen. Aplikujte Ub+ na Pin 4pro >2... < 5 s. CZ Nástroj, který je pro tento proces k dispozici je tlačítko Teach (obj. číslo). > > LED diody blikající s frekvencí2 Hz ( ). > > Po provedení Teach-In, LED svítí po dobzu 2 sekund a následně se barvy změní na standardní provozní mód (tabulka 8.8.2) Změna výstupní funkce Výstup OUT2 může být změněn z "NC" (Hnc) na "NO" (Hno) a obráceně. Aplikujte Ub+ na Pin 4pro >5... < 10 s. > > LED diody blikající, nejprve s frekvencí 2Hz ( ), po 5 sekundách dvojité blikání s frekvencí 1Hz( ). > > Po provedení změny LED svítí 2 s. Pak se barva mění na standardní provozní mód (tabulka níže). > > Po úspěšném provedení změny LED svítí takto: Médium není detekováno LED diody = žlutá (pro Hnc) LED diody = zelená (pro Hno) Médium je detekováno LED2 = zelená (pro Hnc) LED2 = žlutá (pro Hno) 21

22 8.8.3 Chyba při procesu Teach-In. V případě chyby je proces Teach-In přerušen: > > LED diody blikající zelená/žlutá s frekvencí 8 Hz. > > Přístroj přejde zpět do pracovního provozu. Možné chyby: Časová chyba (doba Teach-In příliš dlouhá / příliš krátká) Interní signál senzoru není čistý Špatná výstupní funkce: ( 8.8 Nastavení parametrů pomocí vstupu Teach-in) Procesní hodnota příliš nízká (< 9 %,např. pro prášky), SPx/rPx musí být nastaveny ručně ( 8.1 Nastavení parametrů pomocí PC a Rozhraní IO-Link). 9 Provoz Po zapnutí napájecího napětí se přístroj nachází v pracovním provozu. Přístroj provádí své měřící a vyhodnocovací funkce a spíná výstup. Přistroj spíná oba výstupy OUT1/OUT2 antivalentně. V následující tabulce je uvedeno tovární nastavení. V tomto stavu OUT1 = Hno a OUT2 = Hnc. Prověřte, zda přístroj funguje správně. 9.1 Spínací stavy a zobrazování pomocí LED Provozní stav LED diody OUT1 OUT2 Přístroj je připraven k provozu, médium nezjištěno Přístroj je připraven k provozu, médium zjištěno zelená OFF ON (svítí) žlutá ON (svítí) OFF Žádné provozní napětí OFF OFF OFF Zkrat ve výstupu 1 blikající žlutá - 1) Zkrat ve výstupu 2 blikající žlutá 1) - Chyba / selhání - OFF OFF Proces Teach-in ( 8.8.1) a( 8.8.2) Chyba při procesu Teach-In. podle úrovně hladiny LED diody blikající zelená/žlutá s frekvencí 8 Hz 22 LED diody vždy zobrazují spínací stav výstupu OUT1 (výjimka: Teach mód ( 8.8)).

23 9.2 systémové výstupy IO-Link Code Typ Popis d / h Chyba Chyba v hardwaru přístroje. Vyměňte přístroj d / h Chyba Chyba parametrizace Ověřte datový list a hodnoty d / h Chyba Zkrat Ověřte montáž d / 8D FE h Varování Testovací událost. Událost se objevuje když index 2 je nastaven na hodnotu 240. Událost zmizí, pokud je index 2 nastaven na hodnotu 241 CZ d / 8D FF h Varování Testovací událost. Událost se objevuje když index 2 je nastaven na hodnotu 242. Událost zmizí, pokud je index 2 nastaven na hodnotu Údržba, opravy a likvidace Čas od času zkontrolujte krytku sondy na usazeniny a poškození. V případě silného znečištění ji očistěte V případě poškození senzor vyměňte. Po odstranění a před přeinstalací přístroje odpovídajícím způsobem pečlivě očistěte krček sondy a místo instalace - zvláště těsnící kužel - aby se zabezpečila odolnost proti vniknutí vlhkosti a odstranění mrtvého prostoru. Když je použito svorkové šroubení ( 4.3.2): Čas od času zkontrolujte správnou polohu bezpečnostního řetězu nebo zajišťovacího vodiče mezi svorkovým šroubením a senzorem. V případě poškození nahraďte! V případě změny média, může být nezbytné použít jiný typ přístroje nebo přizpůsobit citlivost)( 3.1 Použití:). Opravy přístroje nejsou možné. Přístroj po jeho používání zlikvidujte s ohledem na ekologii podle platných národních ustanovení. V případě, že přístroj vracíte, se postarejte o to, aby byl přístroj bez nečistot a usazenin - především bez nebezpečných a toxických látek. 23

24 Pro přepravu používejte pouze odpovídající obal, aby nedošlo k poškození přístroje. 11 Poznámky k prohlášení o shodě (EC) 1935/2004 Následující komponenty jsou navrženy pro nepřetržitý kontakt s potravinami podle směrnice EC 1935/2004: -- Špička senzoru z PEEK -- Těsnící kroužek z PEEK ( 5.2.2) -- Těsnící kroužek vyroben z FKM (LMT104 / LMT105) 12 Tovární nastavení LMTx0x LMTx1x LMTx2x Uživatelské nastavení SP1 62 % 8 % 35 % rp1 54 % 5 % 29 % ou1 Hno Hno Hno SP2 62 % 8 % 35 % rp2 54 % 5 % 29 % ou2 Hnc Hnc Hnc FOU1 OFF OFF OFF FOU2 OFF OFF OFF ds1* ) 0,0 0,0 0,0 ds2* ) 0,0 0,0 0,0 dr1 0,0 0,0 0,0 dr2 0,0 0,0 0,0 P-n PnP PnP PnP dfo 0,0 0,0 0,0 Procentuální hodnoty odkazují na procesní hodnoty ( 8 Nastavení parametrů). * ) Parametr není dostupný pro LMT100, LMT110 a LMT121 24

25 CZ Více informací na 25

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x CZ 80223649 / 00 10 / 2014 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1

Více

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 4 Funkce 5 4.1

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI214x 704776 / 00 04 / 2016 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 3.2 Omezení

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 3.1 Oblast použití 4 3.2 Omezení oblasti

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013 Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT / / 2011

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT / / 2011 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT 706052 / 00 06 / 2011 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1 Oblast nasazení...4

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Číslo dokumentu 701729/01 01/704 Obsah Použití z hlediska určení..........................................strana 3 Montáž........................................................strana

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014 Návod k obsluze Optický distanční senzor O5D10x 80000261 / 00 08 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka... 1.1 Použité symboly... 1.2 Použitá varovná upozornění... 2 Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení...5.1

Více

Návod k obsluze Binární hladinový sensor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014

Návod k obsluze Binární hladinový sensor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014 Návod k obsluze Binární hladinový sensor CZ LMTx0x LMTx1x LMTx2x 80004954 / 00 05 / 2014 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Použití z hlediska určení...4 3.1

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Návod k obsluze Kapacitní senzory Návod k obsluze Kapacitní senzory CZ 700 / 00 0 / 009 Obsah Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Montáž. Upozornění pro vazební a nevazební montáž Elektrické připojení. Systémy připojení. Programování

Více

Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT / / 2012

Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT / / 2012 Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT121 706158 / 00 04 / 2012 Obsah 1 Předběžná poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1 Oblast nasazení...4

Více

Hladinový limitní spínač

Hladinový limitní spínač Hladinový limitní spínač LFFS Smáčené části z nerezu a plastu PEEK Kompaktní konstrukce pro hygienické aplikace, připojení dle standardů 3-A, FDA a EHEDG Přesné spínání bez nutnosti kalibrace Teplota media

Více

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení...

Více

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků

Více

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012 Montážní návod Úrovňová sonda PS3xxx 14014571.03 01/2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny3 3 Rozsah dodávky...3 4 Použití z hlediska určení...4 5 Montáž...4 6 Elektrické

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana

Více

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PN7xxx / / 2016

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PN7xxx / / 2016 Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor CZ PN7xxx 8000579 / 00 07 / 206 Obsah Úvodní poznámka...4. Použité symboly...4 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Použití z hlediska určení...5 3. Oblast nasazení...5

Více

Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430

Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430 Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN7430 701333 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 5 3. Druhy provozu 7 4. Nastavitelné parametry 8 5. Montáž 10 6. Elektrické

Více

Hladinový limitní spínač LFFS

Hladinový limitní spínač LFFS Hladinový limitní spínač LFFS Smáčené části z nerezu a plastu PEEK Kompaktní konstrukce pro hygienické aplikace, připojení dle standardů 3-A, FDA a EHEDG Přesné spínání bez nutnosti kalibrace Teplota media

Více

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011 Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR7432 704773 / 00 04 / 20 Obsah Poznámka na úvod...3. Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4

Více

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00 Návod k obsluze Kapacitní přibližovací spínač KW číslo dokumentu: 701641/00 Obsah 1. Použití z hlediska určení.............................................strana 2 2. Montáž..........................................................strana

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A CZ 704544 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny... 3 2 Použití z hlediska určení... 4 2.1 Oblast nasazení... 4 2.2 Funkční princip hlídání proudění... 4 3 Montáž...

Více

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN01xA / / 2013

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN01xA / / 2013 Návod k obsluze Tlakový senzor PN01xA 706232 / 01 11 / 2013 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Komunikace, nastavení

Více

Kombinovaný tlakový spínač

Kombinovaný tlakový spínač Návod k obsluze Kombinovaný tlakový spínač PI30 701604 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Ovládací a signalizační prvky 4 1. Použití z hlediska určení 5 2. Druhy provozu 7 3. Montáž 8 4. Elektrické připojení

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení... 5 Rozměrový

Více

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011 Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR2432 CZ 704774 / 00 04 / 20 Obsah Předběžná poznámka3. Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení4 4 Funkce 4 4.

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M18, zalité připojení konektorem M12x1 teplotní kompenzace mrtvá zóna: 15 cm rozsah: 100 cm rozlišení: 1 mm vyzařovací úhel: 16 Spínací výstup PNP spínací

Více

Kombinovaný tlakový spínač

Kombinovaný tlakový spínač Návod k obsluze Kombinovaný tlakový spínač PI36 701603 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Ovládací a signalizační prvky 4 1. Použití z hlediska určení 5 2. Druhy provozu 7 3. Montáž 8 4. Elektrické připojení

Více

C 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny

C 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny C 190 Čidlo tlaku pro kapaliny Piezorezistivní princip měření, keramická membrána Výstupní signál DC 4 20 ma nebo DC 0...10 V Vysoká teplotní stálost Bez mechanického opotřebení nebo povrchových změn Vnější

Více

Hladinový limitní spínač LBFI

Hladinový limitní spínač LBFI Hladinový limitní spínač LBFI s místním nastavením spínacího bodu Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodný i pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA"

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 MEDÚZA NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA" Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 5

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 5 Návod k obsluze R Kapacitní hladinový spínač LI 5 Obsah 1. Použití z hlediska určení... strana 3 2. Montáž... strana 4 3. Elektrické připojení... strana 5 4. Programování... strana 5 5. Uvedení do provozu

Více

Návod k obsluze Elektronický senzor pro hladinu a teplotu LT /01 03/2005

Návod k obsluze Elektronický senzor pro hladinu a teplotu LT /01 03/2005 Návod k obsluze Elektronický senzor pro hladinu a teplotu LT80 CZ 701895/01 03/2005 Obsah 1 Přehled menu...3 2 Ovládací a signalizační prvky...4 3 Použití z hlediska určení / funkce...5 3.1 Oblast nasazení:

Více

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor. PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: 701844/00 10/04

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor. PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: 701844/00 10/04 Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: 701844/00 10/04 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................strana 5 Ovládací a signalizační prvky.................................strana

Více

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D100 O1D120

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D100 O1D120 Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D100 O1D120 CZ 80284062 / 00 04 / 2019 Obsah 1 Poznámka na úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Použitá varovná upozornění...4 2 Bezpečnostní pokyny...4

Více

Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití

Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz Obsah:

Více

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3... Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení

Více

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PP70..

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PP70.. Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PP70.. 701500 Bezpečnostní instrukce Před uvedením přístroje do provozu prostudujte jeho popis. Ubezpečte se, že přístroj je bez omezení vhodný pro danou aplikaci.

Více

Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN7530

Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN7530 Návod k obsluze R Elektronický teplotní senzor TN750 Obsah Ovládací a signalizační prvky.......... strana 5. Použití z hlediska určení.............. strana 5. Druhy provozu...................... strana

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací

Více

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102 Návod k obsluze R Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102 Číslo dokumentu: 704120/01 11/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................................strana 3 Použití z hlediska

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI5004 CZ 704339 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Princip funkce 4 3 Montáž 5 3.1 Místo montáže 5 3.2

Více

Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN2530

Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN2530 Návod k obsluze R Elektronický teplotní senzor TN250 2 Obsah Ovládací a signalizační prvky............ strana 5. Použití z hlediska určení................. strana 5 2. Druhy provozu...........................

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M30, zalité připojení konektorem M12x1 měřicí rozsah nastavitelný tlačítkem/ Easy-Teach teplotní kompenzace mrtvá zóna: 30 cm rozsah: 300 cm rozlišení: 1

Více

On-line datový list WTB4SC-3P2262A00 W4S-3 MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list WTB4SC-3P2262A00 W4S-3 MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list WTBSC-3P226200 WS-3 B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTBSC-3P226200 102033 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ws-3 H I J

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy

Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy TR2432 701724/00 01/03 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 6 3. Druhy provozu 6 4. Montáž 7 5. Elektrické připojení

Více

Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9

Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9 Návod k použití Jednocestná světelná závora OJ - Laser 701400/01-07/02 Strana 1 z 9 Funkce a vlastnosti Jednocestná světelná závora bezdotykově zjišťuje předměty a materiály a jejich přítomnost hlásí spínacím

Více

Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/.

Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/. Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm Senzory proudění www.ifm.com/cz/mid Pro průmyslové použití Průtokový senzor

Více

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001 Návod k montáži Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001 číslo dokumentu: 704106 / 01 05 / 2007 Obsah Bezpečnostní pokyny..................................................strana 3 Použití z

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD certifikát ATEX II 3 G plyny a páry skupina IIC zóna 2 prachy skupina IIIC zóna 22 při použití v Ex prostředí je třeba dbát na zvláštní podmínky certifikátu obsahuje bezpečnostní pojistku proti nechtěnému

Více

Návod k obsluze. Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430. číslo dokumentu: /03 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS

Návod k obsluze. Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430. číslo dokumentu: /03 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430 FRANÇAI DEUTCH ENGLIH číslo dokumentu: 70332/03 Obsah. Ovládací a signalizační prvky strana 5 2. Použití z hlediska určení strana

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012

Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012 Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D103 704991 / 00 08 / 2012 Obsah 1 Poznámka4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení6

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PL205x /01 09/2011

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PL205x /01 09/2011 Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PL205x 706069/01 09/2011 Obsah 1 Poznámka na úvod...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...3 3.1 Oblast nasazení...3

Více

PŘEVODNÍK NA OPTICKÁ VLÁKNA INT-FI

PŘEVODNÍK NA OPTICKÁ VLÁKNA INT-FI PŘEVODNÍK NA OPTICKÁ VLÁKNA INT-FI int-fi_cz 06/17 Rozhraní INT-FI umožňuje převod a přenos dat prostřednictvím optických vláken. Zařízení je vyhrazeno ke spolupráci s komunikační sběrnicí ústředny INTEGRA,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Hladinový limitní spínač LBFI

Hladinový limitní spínač LBFI Hladinový limitní spínač LBFI s místním nastavením spínacího bodu Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodný i pro

Více

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Návod k montáži obsluze Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Dokument číslo: 704214/00 05/2007 Montážní návod je součástí přístroje. Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem. Návod

Více

Hladinový limitní spínač LBFS Návod k použití

Hladinový limitní spínač LBFS Návod k použití Hladinový limitní spínač LBFS Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz Obsah: 1.

Více

Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LR8000 LR / / 2009

Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LR8000 LR / / 2009 Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LR8000 LR8300 704382 / 01 02 / 2009 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Objem dodávky...4 4 Použití z hlediska určení...4

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 80003301 / 00 09 / 2013

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 80003301 / 00 09 / 2013 Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 80000 / 00 09 / 20 Obsah Úvodní poznámka. Použité symboly 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 4. Příklady použití 4 4 Montáž 5 4. Použití jako senzor hladiny

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD certifikát ATEX II 3 G plyny a páry skupina IIC zóna 2 prachy skupina IIIC zóna 22 při použití v Ex prostředí je třeba dbát na zvláštní podmínky certifikátu obsahuje bezpečnostní pojistku proti nechtěnému

Více

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu Sensorika Tlaková čidla Spínací tlak: - - 2 bar Elektronický Výstupní signál Digitální: 2 výstupy - výstup IO - Link Elektr. přípoj: Zástrčka, M2x, 4 - pólový 233 Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Příložné hladinové snímače GPLS 25

Příložné hladinové snímače GPLS 25 průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Příložné hladinové snímače GPLS 25 Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Návod k provozu Elektronický hladinový senzor LR9020 LXxxxx

Návod k provozu Elektronický hladinový senzor LR9020 LXxxxx Návod k provozu Elektronický hladinový senzor LR9020 LXxxxx 80227276 / 00 12/ 2018 Obsah 1 Poznámka na úvod...4 1.1 Použité symboly...4 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Předmět dodávky...5 4 Použití z hlediska

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ / / 2010

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ / / 2010 Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 70467 / 02 02 / 2010 Obsah 1 Úvodní poznámky... 1.1 Použité symboly... 2 Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení... 4.1 Příklady použití... 4 4 Montáž...

Více

Hladinový snímač FLD 48 "Medúza" NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Hladinový snímač FLD 48 Medúza NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Hladinový snímač FLD 48 "Medúza" Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Hladinový limitní spínač LBFS

Hladinový limitní spínač LBFS Hladinový limitní spínač LBFS Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Výborné možnosti čistění Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodné i pro přilnavá nebo

Více

Výhradním dovozcem značky Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. (

Výhradním dovozcem značky Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. ( Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového zesilovače GLADEN. Kvalita zapojení může ovlivnit výkonost zesilovače. Proto si před samotnou instalací zesilovače pečlivě přečtěte příbalovou informaci a držte

Více

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom.

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom. Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 2. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail:

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU600U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU600U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M30, zalité připojení konektorem M12x1 měřicí rozsah nastavitelný tlačítkem/ Easy-Teach teplotní kompenzace mrtvá zóna: 60 cm rozsah: 600 cm rozlišení: 1

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN / / 2011

Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN / / 2011 Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor CZ TN2531 704771 / 00 04 / 2011 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Komunikace,

Více

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN50xx / / 2010

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN50xx / / 2010 Návod k obsluze Tlakový senzor PN50xx 704918 / 00 08 / 2010 Obsah 1 Předběžná poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...5 4.1 Zpracování

Více

Úprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty

Úprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty Série PR Tlakový snímač, Série PE5 Spínací tlak: - bar Elektronický Výstupní signál Digitální: výstup - výstupy IO-Link Elektr. přípoj: Zástrčka, Mx, -pólový Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení Nastavitelná

Více