Návod k obsluze Binární hladinový sensor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Binární hladinový sensor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014"

Transkript

1 Návod k obsluze Binární hladinový sensor CZ LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014

2 Obsah 1 Úvodní poznámka Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Oblast nasazení Omezení oblasti nasazení Funkce Princip měření Zpracování měřeného signálu Další vlastnosti přístroje IO-Link Všeobecné informace Specifické informace k přístroji Parametrizační nástroje Příklady použití Příklady použití pro typy přístrojů s krátkou sondou Příklady použití pro typy přístrojů s delší sondou Příklady použití montáže do stávajících objímek vibračních vidliček 12 5 Montáž Místo vestavby/okolí vestavby Montážní postup Vestavba MLT1x0, LMT1x1 a LMT1x Vestavba LMT1x4 a LMT1x Vestavba LMT2x2 a LMT3x2 do stávajících objímek vibračních vidliček Odkaz na montáž v souladu se schválením 3A Odkaz na použití dle schválení EHEDG Elektrické připojení Parametrizování Parametrizování přes PC Parametrizování přes paměťovou zástrčku Parametrizování přes vstup Teach-In Předpoklady

3 7.3.2 Provedení úplného vyvážení Přepnutí výstupní funkce Chyba při Teach procesu Provoz Opravy, údržba, likvidace Odkaz na vyhlášku (ES) 1935/ Technická data a rozměrový náčrtek...26cz 12 Nastavení z výroby Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly Návod k postupu Vzájemný odkaz Důležitá informace Při nedbání správného postupu jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Doplňující informace. 3

4 2 Bezpečnostní pokyny Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte popis výrobku. Přesvědčte se o tom, že tento výrobek je bez omezení vhodný pro danou aplikaci. Pro zajištění bezporuchového režimu přístroje v čase provozu, je nutné používat přístroj pouze pro měření takových látek, vůči kterým jsou části přístroje v procesu kontaktu dostatečně odolné ( Technická data). Odpovědnost za to, zda měřící přístroje přicházejí v úvahu pro konkrétní účel, nese provozovatel. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za důsledky chybného použití ze strany provozovatele. Nesprávná montáž a provoz měřícího přístroje vede ke ztrátě záručních nároků. 3 Použití z hlediska určení Přístroj hlídá stav hladiny kapalných, pastovitých a sypkých médií v nádržích a potrubních rozvodech. Je použitelný pro zjištění limitního stavu hladiny a chrání čerpadla proti chodu naprázdno. Samostatné nastavení dvou spínacích prahových hodnot také umožňuje detekci dvou různých médií (vhodné např. při oddělování fází nebo rozlišení médií). 3.1 Oblast nasazení Způsobilý pro použití v potravinářských a hygienických provozech díky materiálům schváleným pro potravinářství a montážnímu příslušenství vyhovujícímu hygienickým předpisům. Identifikuje téměř všechna média, taktéž silně ulpívající ( např. kečup) nebo nevodivá ( např. rostlinný olej). Citlivost nastavena z výroby. Snadné uvedení do provozu je možné bez jakéhokoliv programování. Přístroj je navíc nastavitelný a tím také pro aplikační oblasti jiných typů přístrojů v zásadě vhodný ( následující tabulka / 12 Nastavení z výroby). Použitelné procesní připojení: G 1/2, G 3/4 a G 1. Různé délky sond pro celou řadu istalačních poloh a k teplotnímu oddělení ( 4.5.2). 4

5 Typ Výchozí nastavení 1) Citlivost 1) Délka sondy 2) Procesní připojení EHEDG, FDA LMT100 Média na bázi vody nižší 11 mm G 1/2 LMT110 Oleje, tuky, prášek vysoké 11 mm G 1/2 LMT121 Cukernatá média střední 11 mm G 1/2 s malým obsahem vody. LMT102 Média na bázi vody nižší 38 mm G 1/2 LMT104 Média na bázi vody nižší 153 mm G 1/2 LMT105 Média na bázi vody nižší 253 mm G 1/2 LMT202 Média na bázi vody mižší 28 mm G 3/4, obrys vibračních vidliček LMT302 Média na bázi vody nižší 38 mm G 1, obrys vibračních vidliček 3A CZ 1) Citlivost nastavitelná ( 7 Parametrizování) 2) Délka sondy od kuželovité těsnící hrany ( Technická data) 5

6 Následující tabulka obsahuje seznam testovaných médií a k nim doporučený typ přístroje. Kompletní seznam médií je k dispozici na (viz tabulka "Návod k obsluze" u datového listu). Médium LMTx0x LMTx1x LMTx2x Alkohol (40% Vol.) Pivo Máslo (slané / bez soli) Zmrzlina Tuk Med Jogurt, bez příchuti Bílá káva Kečup Marmeláda Mléko Remuláda Olivový olej Smetana (30 %) Čokoláda (při ca. 40 C) Voda (destilovaná) Voda (kohoutková) Cukr krystal Médium může být určeno, aniž by došlo ke změně stavu dodaného přístroje. (Plug & Play). Médium může být detekováno pomocí nastavení citlivosti, za použití IO-Link. Výše uvedené údaje jsou pouze orientační. V závislosti na složení uvedených médií se mohou vyskytovat odchylky. Vždy zkontrolujte, zda je přístroj plně vyhovující pro danou aplikaci! 6

7 3.2 Omezení oblasti nasazení Není vhodný pro silně abrazivní média ( např. křemenný písek) a těžké sutě ( např. kamene). Při nasazení ve velmi agresivních médiích (silné zásady a kyseliny): Nejprve odzkoušet materiálovou snášenlivost přístroje. ( Technická data a rozměrový náčrtek). Při nasazení v médiích, která jsou silně nehomogenní, nejsou mísitelná, a tím vytvářejí oddělující vrstvy ( např. oleje na vodě): Funkci přístroje odzkoušet na aplikačním testu. Vzduchové nebo plynové bubliny v kapalných médiích mohou vést k nežádoucím spínacím stavům. Funkci přístroje odzkoušet na aplikačním testu. V případě potřeby nastavit citlivost nebo zpoždění sepnutí. ( 7 Parametrizování). U přístrojů s délkou sondy > 50 mm: Nejsou vhodné pro aplikace, kde je sonda vystavena trvalému a silnému mechanickému zatížení (např. vlivem nárazu, silných vibrací nebo objemného pohybujícího se viskózního média). Špičku sondy nevystavovat intenzivnímu slunečnímu záření (UV záření). 4 Funkce 4.1 Princip měření Přístroj pracuje metodou impedanční spektroskopie. Jsou prozkoumávány elektrické reakce monitorovaného média ve frekvenční rozsahui mezi 50 až 200 MHz. Vytváří se elektrické pole, vycházející od sondové spičky, které je ovlivněno stavem hladiny. Různá média vykazují přitom charakteristické způsoby reakce. Taktéž ulpívající vrstvy a pěna vykazují zřetelně odlišné způsoby reakce. CZ 7

8 Při vhodné volbě přístroje bude přítomnost odpovídajícího média detekována, ulpívající vrstvy nebo pěna budou potlačeny. V mnoha případech plně postačuje správná volba přístroje. Pro speciální požadavky je kromě toho možné nastavení citlivosti přizpůsobené příslušné aplikaci. ( 7 Parametrizování). 4.2 Zpracování měřeného signálu Stav při dodání (nastavení z výroby) Přístroj spíná oba výstupy OUT1 / OUT2 antivalentně: OUT1 = Hno; OUT2 = Hnc médium není detekováno OUT1 = AUS (rozepnuto) OUT2 = EIN (sepnuto) médium je detekováno OUT1 = EIN (sepnuto) OUT2 = AUS (rozepnuto) Provozní připravenost a stav sepnutí jsou indikovány LED diodami. ( 8 Provoz). 4.3 Další vlastnosti přístroje Pro potravinářtví schválené materiály: nerez 316L (V4A), PEEK. Bezúdržbová koncepce těsnění plně vhovuje hygienickým předpisům. Schválení / konformita s předpisy: FDA, EG 1935 / 2004; EHEDG, 3A, UL. Zobrazení spínacího stavu a připravenosti k provozu přes dvě LED diody. Po zapnutí napájecího napětí se přístroj ihned provozuschopný; Respektujte oblast použití jednotlivých typů přístrojů ( 3.1 Oblast nasazení). Použitím navařovacích adaptérů ifm lze definovat polohu kabelových výstupů pro úhlové konektory. Geometrie senzoru plně vyhovuje proudění média, nedochází k blokování potrubí, žádné tlakové ztráty. Montáž přístroje nezávisí na jeho poloze. Nastavitelné zpoždění zapnutí a vypnutí s. Funkce IO-link ( 4.4 IO-Link). 8

9 Pro jednotlivé typy přístrojů neplatí všechny uvedené vlastnosti. ( Technický datový list). 4.4 IO-Link Všeobecné informace Tento přístroj disponuje přes IO-link komunikačním rozhrarním, které pro svůj provoz předpokládá IO-Link způsobilý modul (IO-Link-Master). Rozhraní IO-Link umožňuje přímý přístup k procesním a diagnostickým datům a poskytuje možnost parametrizovat přístroj během provozu. Kromě toho je možná komunikace point-to-point propojením s USB kabelovým adaptérem. Více informací k IO-Link lze nalézt na adrese Specifické informace k přístroji Pro konfiguraci přístrojů IO-Link nezbytné IODDs tak jako detailní informace o procesních datových strukturách, diagnostické informace a adresy parametrů, naleznete v přehledu Parametrizační nástroje Všechny potřebné informace pro IO-Link-Hardware a Software naleznete v www. ifm.com/de/io-link. CZ 9

10 4.5 Příklady použití Příklady použití pro typy přístrojů s krátkou sondou Příkladně LMT121 obr. A obr. B : Dbejte, prosím, na varovná upozornění! Senzor může být zabudován do následujících pozic: obr. A - zobrazuje různé pozice zabudování na tanku (např. pro zachycení limitního stavu hladiny nebo jako ochrana proti chodu čerpadla naprázdno) obr. B - zobrazuje, jak může být v potrubí kontrolován stupeň naplnění médiem pomocí odpovídající pozice zabudování. Pozice zabudování (1) na obr.a a obr.b jsou pro silně přilnavá a viskózní média jen částečně vhodné. Možná mohou být zbytky média (sedlina) detekovány jako úroveň hladiny. 10

11 4.5.2 Příklady použití pro typy přístrojů s delší sondou Příkladně LMT104 obr. C CZ 1: Maximální úroveň hladiny obr. C: Montáž shora, pro sledování maximální úroveň hladiny (1), nebo jako ochrana proti přeplnění. Pro různé délky sond jsou možné různé body detekce. obr. D obr. D: boční imontáž, hlubší poloha v nádobě (větší vzdálenosti mezi špičkou sondy a stěnou nádoby) umožňuje potlačení silně ulpívajících a viskózních zbytků. S různými sponovými adaptéry (obj.č.e43322) mohou být typy přístrojů LMT1x4 a LMT1x5 od procesu teplně odděleny. Tímt jsou také možná použití při vyšší procesní teplotě a / nebo při riziku nahromadění tepla (např. u izolovaných nádrží). Další informace: Technický datový list E43322 Podmínky použití E

12 4.5.3 Příklady použití montáže do stávajících objímek vibračních vidliček obr. E 1: Maximální úroveň hladiny obr. E: U přístrojů typu LMT2x2 a LMT3x2 s procesním připojením G 3/4 nebo G 1 ( 3.1 Oblast nasazení) se dají v mnoha případech použít stávající navařovací objímky vibračbích vidliček. V mnoha případech je typické, že zůstává zachován bod odezvy (1). Při použití procesního připojené cizích výrobců: Dbejte na upozornění ( 5.1 Místo vestavby/okolí vestavby)! 5 Montáž Před montáži a demontáži přístroje: Zajistit, aby zařízení bylo bez tlaku a v potrubí nebo v nádrži nebylo přítomno médium. Kriomě toho vždy dbát na možné nebezpečí, ke kterému může docházet od extrémních teplot zařízení a médií. 5.1 Místo vestavby/okolí vestavby Vestavba především do uzavřených kovových nádrží. Při vestavbě v plastových nádobách může docházet k problémům v důsledku elektromagnetického rušení. Funkci přístroje odzkoušet na aplikačním testu. Pokud dojde k rušení, přijměte vhodná opatření (stínění, uzemnění, atd). 12

13 Správná poloha přístroje, bezchybné fungování a těsnost připojení jsou zaručeny zaručeny pouze za použití adaptérů ifm. Použitelné příslušentví Datový list Příslušenství Při použití procesních připojení od jiných výrobců: Napřed zajistit mechanickou kompatibilitu. ifm nepřebírá žádnou odpovědnost za těsnost, hygienu a funkci, obzvláště pokud není dána kompatibilita, není odborně zajištěna montáž a při nedodržení příslušných směrnic např. v oblasti hygieny! CZ Je možná zástavba do potrubí od DN25 (pro krátké sondy). Při zástavbě ve stísněných podmínkách ( např. potrubí, rohy nádrží) nebo u míchadel: obr. F K zabránění chybné funkce a poškození senzoru a zařízení, dodržet minimální vzdálenost 15 mm od sousedících objektů ( např. stěn potrubí/stěn nádrží, vestaveb, jiných LMT-senzorů) a/nebo zajistit přiměřenou vzdálenostech od míchadla, nebo jiných pohybujících se objektů 15 mm (obrf). Zejména u delších sond brát zřetel na odpovídající instalační hloubku sond. Nepoužívat žádný dodatečný těsnící materiál ( např. teflonovou pásku). Senzor musí mít elektrický kontakt ke kovovému procesnímu připojení. Sodovou špičkuchránit před přímými slunečními paprsky (UV-záření). 5.2 Montážní postup Přístoj je instalován za pomocí montážních adaptérů. Dbejte na montážní návody používaných adatérů. Dbát na čistotu těsnících ploch. Ochranné balení odstranit teprve krátce před montáží. Při poškození těsnící plochy vyměnit přístoj nebo adaptér. Adaptér navařit adt. nebo našroubovat. U clamp-adaptérů apod. je jiné pořadí montážních kroků. Dbejte na odpovídající pokyny v montážním postupu příslušního adaptéru. 15 mm 13

14 5.2.1 Vestavba MLT1x0, LMT1x1 a LMT1x2 Přiložené těsnění (černý O-kroužek) (1), obr.g nebo zelené ploché těsnění (bez obr.) přes závit na senzor nasunout a/nebo jeho dosednutí vyzkoušet. Utěsňuje zadní plochu mezi senzorem a adaptérem. obr. G 1 Používat jen ta těsnění, která jsou součástí dodávky. Neodpovídající těsnění mohou vést k problémům s těsností: -- Těsnění je větší: netěsnost na špičce senzoru (2), obr. G. -- Těsnění příliš ploché: netěsnost na zadní ploše mezi senzorem a adaptérem. 2 1: O-koružek (přiložen u adaptéru) 2: Těsnící kónus / těsnění PEEK na kov Závity senzoru lehce namazat, pro danou oblast použití, vhodnou a schválenou mazací pastou. Senzor zašroubovat a pevně utáhnout. Max. utahovací moment: Nm. Nádrž / potrubí po montáži odzkoušet na těsnost Vestavba LMT1x4 a LMT1x5 Přístroj je čelně utěsněn kovovým kónusem (2), obr.h. Volitelně je k použití PEEK-těsnící kroužek (3), obr. I. Použití PEEKtěsnícího kroužku je doporučeno při lehké deformaci navařovacího adaptéru nebo lehkém poškozní těsnící plochy. PEEK-těsnící kroužek není součástí dodávky, musí být objednán samostatně. Obj.číslo.: E

15 obr. H obr. I CZ 1: zelené ploché těsnění 2: kovový těsnící kónus 3: PEEK-těsnící kroužek béžový 4: černé ploché těsnění Vestavba za použití kovového těsnícího kónusu obr. H (2) Zelené ploché těsnění (1) vložit a/nebo jeho dosednutí vyzkoušet. Utěsňuje zadní plochu mezi senzorem a adaptérem. Závity senzoru lehce namazat, pro danou oblast použití, vhodnou a schválenou mazací pastou. Senzor zašroubovat a pevně utáhnout. Max. utahovací moment: Nm. Nádrž / potrubí po montáži odzkoušet na těsnost. Vestavba za použití PEEK-těsnícího kroužku E43323, obr. I Zelené ploché těsnění (1) nahradit černým plochým těsněním (4). Ploché těsnění (4) je součástí dodávky aktiklu obj.č.e43323! PEEK-těsnící kroužek (3) přes spičku senzoru nasadit až na doraz (kónus). Závity senzoru lehce namazat, pro danou oblast použití, vhodnou a schválenou mazací pastou. Senzor zašroubovat a pevně utáhnout. Max. utahovací moment: Nm. Nádrž / potrubí po montáži odzkoušet na těsnost. 15

16 5.2.3 Vestavba LMT2x2 a LMT3x2 do stávajících objímek vibračních vidliček Vestavba do stávajících objímek vibračních vidliček s čelním utěsněním pomcí O-kroužku ( Příklady použití montáže do stávajících objímek vibračních vidliček). Dodržovat pokyny k použití těsnění procesního připojení od jiných výrobců ( 5.1)! Dodržujte montážní pokyny výrobce stávající objímky! Zelené ploché těsnění (1), obr. J, vložit a/nebo jeho dosednutí vyzkoušet. Utěsňuje zadní plochu mezi senzorem a adaptérem. Odpovídající, originální O-kroužek a popř. stávající distanční pouzdro objímky na senzor nasunout (G 3/4) a/nebo jeho dosednutí do objímky (G 1) vyzkoušet. Zkontrolujte stav a materiál O-kroužku, v případě potřeby je vyměňte. Závity senzoru lehce namazat, pro danou oblast použití, vhodnou a schválenou mazací pastou. Senzor zašrobovat a k šestihranu (2), obr. K, pevně utáhnout, dokud senzor s dorazem (3) nedosedne na navařovací adaptér. Max. utahovací moment na šestihran SW27 (1), obr.k: 35 Nm! Max. utahovací moment na šestihrant* ) (2), obr. K: LMT2x2 * ) SW Nm LMT3x2 * ) SW Nm Nádrž / potrubí po montáži odzkoušet na těsnost. 16

17 obr. J obr. K 1 2 CZ 3 1: zelené ploché těsnění 1: šestihran SW27 2: šestihran LMT2x2 SW32 / LMT3x2 SW36 3: Doraz 5.3 Odkaz na montáž v souladu se schválením 3A Přístroj v každé své verzi disponuje schválením 3A ( 3.1 Oblast nasazení). Je platné jen ve spojení s adaptéry, které mají 3A schálení. Použitelné příslušentví Datový list Příslušenství. Místo sváru musí odpovídat standardu 3A: "Nejmenší poloměr zaoblení pro šev sváru na ploše v kontaktu s výrobkem nesmí být pod ¼ (6,35 mm). Poloměr zaoblení pro šev sváru od 1/8 (3,18 mm) je přípustný, pokud je tloušťka materiálu jednoho nebo obou dílů pod 3/16 (4,76 mm)." Není vhodný pro použití v zařízeních, která musí splňovat kritéria bodu E1.2 / nebo 3A-Norm

18 Samovolný únik je třeba zajistit vhodnou montážní polohou (poloha ). Procesní připojení musí být opatřeno viditelnou identifikací samovolného úniku odkapáváním. Lze toho dosáhnout použitím adaptéru s 3Aschválením. Při použití procesních připojení od jiných výrobců viz kapitola 5.1 Místo vestavby/okolí vestavby. 5.4 Odkaz na použití dle schválení EHEDG Přístroj disponuje schválením dle EHEDG. Je možné připojení jen s adaptérem disponujícím EHEDG-schválením ( Datový list Příslušenství). Při použití procesních připojení od jiných výrobců viz 5.1 Místo vestavby/okolí vestavby. Věnovat pozornost konformnímu navázání EHEDG senzoru do zařízení. 18

19 6 Elektrické připojení Přístroj může být instalován pouze odborníky elektrotechnického oboru. Řiďte se národními a mezinárodními předpisy pro instalaci elektrických zařízení. Napájení elektrickým napětím podle EN50178, SELV, PELV. Uvést zařízení do stavu bez napětí. Přístroj připojit následujícím způsobem: Běžný režim 1) Teach-režim CZ ) Stav při dodání Pin Obsazení kontaktů Barvy vodičů u ifm-kabelů 1 Ub+ hnědá 3 Ub- modrá 2 (OUT2) pnp- / npn-spínající signál bílá 4 (OUT1) pnp- / npn-spínající signál IO-Link vstup pro Teach-signál černá Nastavení z výroby OUT1 a OUT2: pnp-spínající signál Pomůckou pro Teach-režim je Teach-tester (obj. č.e30405). Mimoto dbejte na následující upozornění: V Teach-režimu je k dispozici pouze výstup OUT2. V nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání) je Teach-režim deaktivován, musí být v případě potřeby aktivován ( 7.3 Parametrizování přes vstup Teach-In). Informace k disponibilním propojovacím kabelovým zásuvkám / zástrčkám, pod Přehled Propojovací technika. 19

20 7 Parametrizování Při vhodné volbě přístroje bude přítomnost odpovídajícího média detekována, ulpívající vrstvy nebo pěna budou potlačeny. V mnoha případech je výrobní nastavení ( 3.1 Oblast nasazení) zcela dostačující. Pro speciální požadavky lze citlivost a další funkce přizpůsobit příslušné aplikaci. Stříkání, vlnové pohyby a vzduchové bubliny lze kompenzovat např. nastavením zpoždění zapnutí. Parametry mohou být nastaveny před montáží a uvedením přístroje do činnosti nebo v průběhu provozu. Pokud změníte parametry během provozu, pak bude ovlivněna funkce zařízení. Přesvědčete se o tom, zda nedošlo v zařízení k chybné funkci. Následující podkapitoly popisují tři rozdílné možnosti parametrizace přístroje. 7.1 Parametrizování přes PC Pro nastavení parametrů je zapotřebí způsobilý software IO-Link (např. FDT servisní program "ifm kontejner" (obj.č. E30110), který má samovysvětlující grafické uživatelské rozhraní). Pro připojení senzoru přes USB-rozhraní je k dispozici USB-Interface s obj.č.e Programová knihovna použitelných DTM-objektů, IO-Device-Description (IODD) a FDT servisní program ifm container jsou vyvolatelné přes Servis Download. 20

21 Následující parametry jsou nastavitelné: SPx/rPx OUx Citlivost spínacího bodu (SPx) a zpězného spínacího bodu (rpx) pro Výstupy OUT1 a OUT2. Hodnoty pro SPx/sPx budou v procentech maximálních procesních hodnot nastaveny: Procesní hodnota vzduchu = 0 % Procesní hodnota vodivé vody = 100 % Minimální hystereze: 2 % Normativní hodnoty: Voda /média na bázi vody: Lepkavá,cukernatá média s nepartným obsahem vody: Oleje, tuky, sypká média: Výstupní funkce pro OUTx: --[Hno] = Hysterezní fukce/spínač --[Hnc] = Hysterezní funkce/rozpínač --[Fno] = Okénková funkce/spínač --[Fnc] = Okénková funkce/rozpínač SPx = 62 %, rpx = 54 % (výrobní nastavení LMTx0x) SPx = 35 %, rpx = 29 % (výrobní nastavení LMTx2x) SPx = 8 %, rpx = 5 % (výrobní nastavení LMTx1x) CZ OUT1: --[Tch] = Pin 4 konfigurovat jako vstup pro Teach signál (učící signál) ( 6 Elektrické připojení / 7.3 Parametrizování přes vstup Teach-In) TSP1 Tech (naučit) na médium 1 Úplným vyvážením na detekované médium 1, se automaticky nastaví spínací body SP1 / rp1 pro OUT1. TSP2 Tech (naučit) na médium 2 Úplným vyvážením na detekované médium 2, se automaticky nastaví spínací body SP12/ rp2 pro OUT2. FOUx dfo dsx *) Chování výstupů OUTx v případě chyby. Doba zpoždění pro přepínání v případě chyby. Nastavitelná oblast s. Délka kroku 0,2 s Doba zpoždění sepnutí pro OUTx. Nastavitelná oblast s. Délka kroku 0,2 s *) Parametr ds není v případě LMT121 použitelný! 21

22 Následující parametry jsou nastavitelné: drx P_n res Zpoždění zpětného přepnutí pro OUTx. Nastavitelná oblast s. Délka kroku 0,2 s Spínací logika pro výstupy (pnp nebo npn) Provést znovunastavení z výroby COd 0 Přístupový kód pro menu úrovně 1 Menu úrovně 1 obsahuje všechny uvedené parametry. Po zapnutí tohoto přístupového kódu je přístroj tímto plně chráněn proti neoprávněným změnám. V případě ztráty platného kódu není možná žádná další parametrizace! Uschovejte proto kód pečlivě! COd 1 Přístupový kód pro menu úrovně 2 Menu úrovně 2 obsahuje body menu FOU, ds, dr, P_n, dfo, res a COd. Po zapnutí tohoto přístupového kódu je přístroj tímto plně chráněn proti neoprávněným změnám. 7.2 Parametrizování přes paměťovou zástrčku Použitím odpovídající nastavitelné paměťové zástrčky (obj. č.e30398) je možné provést parametrizování jednoduše a rychle. K tomu musí být napřed do paměťové zástrčky vložena příslušná sada parametrů (např. přes PC). Paměťová zástrčka slouží také k tomu, aby se do ní uložily aktuální parametry přístroje a byly přeneseny na jiné přístroje ve shodné zástavbě. Další informace o paměťové zástrčce jsou uvedeny v odpovídající technické dokumentaci ( bezplatně k dispozici na 22

23 7.3 Parametrizování přes vstup Teach-In V Teach provozu je funkční rozsah omezený, k dispozici je pouze výstup OUT Předpoklady Musí být aktivován vstup Teach-In. K tomuto jsou dvě možnosti: přes IO-Link-Software ( 7.1 Parametrizování přes PC). přes paměťovou zástrčku ( 7.2 Parametrizování přes paměťovou zástrčku). Výstup OUT2 musí být konfigurován jako hysterézní funkce (Hnc nebo Hno). Jiná konfigurace při Tech procesu vede k chybám. ( Chyba při Teach procesu). CZ Tech proces se provádí sám při přiložení Ub+ na Pin 4 ( 6 Elektrické připojení). Jako pomůcka pro tento postup je k dispozici Teach-tester (obj. č.e30405) Provedení úplného vyvážení Úplné vyvážení umožňuje nastavit optimálně citlivost přístroje na zjištění média (tímto budou potlačeny ulpívající vrstvy a pěna): Nádrž naplňovat tak dlouho, až bude sondová špička plně přikrytá. Po dobu > 2... < 5 s přiložit Ub+ na Pin 4 (T1). > > LED1 ( 8 Provoz) bliká frekvencí 2 Hz ( ). > > Po Tech procesuí svítí LED1 po dobu 2 s a Pin 4 dává 2 s dlouhý signál (T2; potvrzení o úspěšném provedení Teach procesu). 23

24 7.3.3 Přepnutí výstupní funkce Výstup OUT2 je možné z rozpínacího (Hnc) na spínací (Hno) a opačně přepnout. K dispozici jsou pouze hysterézní funkce (Hnc / Hno), okénkové funkce jsou parametrizovatelné výhradně přes IO-Link: Po dobu > 5... < 10 s přiložit Ub+ na Pin 4 (T1). > > LED1 bliká nejprve rychlostí 2 Hz ( ), po 5 s dvojitým blikáním rychlostí 1 Hz ( ). > > Po přepnutí svítí LED1 po dobu 2 s a Pin 4 dává signál dlouhý 2 s (T2; Potvrzení úspěšného přepnutí). > > Po úspěšním přepnutí svítí LED2 ( 8 Provoz) v závislosti na stavu hladiny takto: Médium je detekováno Není detekováno žádné médium LED2 = žlutá (při Hno) LED2 = zelená (při Hno) LED2 = zelená (při Hnc) LED2 = žlutá (při Hnc) Chyba při Teach procesu Při určité chybě je proces Teach-In přerušen: > > LED1 problikává zelená-žlutá rychlostí 8 Hz. > > Přístroj přejde s nezměněným nastavením znovu do provozního módu. Možné chyby: Časová chyba ( Teach doba příliš dlouhá/ příliš krátká). Vnitřní senzorový signál je mimo měřící rozsah senzoru. Chybná výstupní funkce: Jako výstupní funkce pro UOT2 nelze zvolit žádnou hysterézní funkci. ( Předpoklady). Procesní hodnota je příliš malá (< 9 %, např.. pro sypká média), nastavení SPx / rpx se musí provést manuálně ( 7.1 Parametrizování přes PC). 24

25 8 Provoz Po zapnutí napájecího napětí se přístroj nachází v pracovním provozu. Provede svou vyhodnocovací funkci a sepne výstupy. Následující tabulka ukazuje nastavení z výroby (tj. nastavení při dodání). V tomto režimu je OUT1 = Hno a OUT2 = Hnc. Pokud se nastavení z výroby změní, pak stav LED diod a výstupů závisí na nastavení parametrů. LED1 a LED2 lze identifikovat pomocí typového štítku na přístroji. V prodloužení "OUT1" leží LED1, z "OUT2" leží LED2. Pro orientaci ukazuje směrová značka polohu konektorové drážky, aby poloha LED diod na konektorovém připojení byla správně přiřazena. CZ Druh provozu LED1 LED2 OUT1 OUT2 Přístroj je připraven k provozu, zelená žlutá OFF ON žádné médim nebylo detekováno Přístroj je připraven k provozu, žlutá zelená ON OFF médium je detekováno Bez provozního napětí OFF OFF OFF OFF Zkrat výstupu 1 svítí žlutá 1) - 1) Zkrat výstupu 2 1) svítí žlutá 1) - chyba / porucha svítí zelená svítí zelená OFF OFF Teach proces je aktivní ( Provedení úplného vyvážení) ( Přepnutí výstupní funkce) Chyba při Teach procesu LED1 bliká zelená-žlutá s rychlostí 8 Hz 1) podle stavu hladiny 25

26 9 Opravy, údržba, likvidace Sondovou čpičku čas od času vyzkoušet na usazeniny a zkontolovat možné poškození. Při silném znečištění očistit. Při poškození přístroj vyměnit. Krček sondy a šroubové hrdlo zvláště těsnící kónus - po demontáži a před opětovnou montáží opatrně a vhodnými metodami očistit, aby se zachovala těsnost a volný mrtvý prostor. Při použití variabilního upínacího šroubení E43322: Pojistné pouto nebo pojistný pásek mezi upínacím šroubením a senzorem čas od času na správné usazení vyzkoušet. Případě poškození je vyměňte! Při změně média bude pravděpodobně zapotřebí taktéž změnit typ přístroje nebo přizpůsobení citlivosti ( 3.1 Oblast nasazení). Oprava přístroje není možná. Po ukončení využívání přístroje jej nutno zlikvidovat jej ekologicky podle platných národních ustanovení. Při zpětném zaslání se postarat o to, aby byl přístroj bez nečistot, především bez nebezpečných a škodlivých látek. Pro zásilku použít vhodné balení, aby se zabránilo poškození přístroje. 10 Odkaz na vyhlášku (ES) 1935/2004 Následující součásti výrobku jsou dodávány v souladu s nařízením (ES) 1935/2004 o trvalém kontaktu s potravinami: - senzorová špička z PEEK - těsnící kroužek z PEEK ( 5.2.2) 11 Technická data a rozměrový náčrtek Technická data a rozměrový náčrtek jsou uvedeny na Vyhledat datový list vložit číslo výrobku. 26

27 12 Nastavení z výroby LMTx0x LMTx1x LMTx1x Nastavení uživatelem SP1 62 % 8 % 35 % rp1 54 % 5 % 29 % OU1 Hno Hno Hno SP2 62 % 8 % 35 % rp2 54 % 5 % 29 % OU2 Hnc Hnc Hnc FOU1 OFF OFF OFF FOU2 OFF OFF OFF ds1 * ) 0,0 0,0 0,0 ds2 * ) 0,0 0,0 0,0 dr1 0,0 0,0 0,0 dr2 0,0 0,0 0,0 P_n pnp pnp pnp dfo 0,0 0,0 0,0 Procenta se vztahují ke koncové hodnotě měřícího rozsahu ( 7 Parametrizování) * ) Parametr nepoužitelný u LMT121 CZ Další informace na 27

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT / / 2011

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT / / 2011 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMT 706052 / 00 06 / 2011 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1 Oblast nasazení...4

Více

Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT / / 2012

Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT / / 2012 Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT121 706158 / 00 04 / 2012 Obsah 1 Předběžná poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1 Oblast nasazení...4

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LMTx0x LMTx1x LMTx2x / / 2014 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x CZ 80223649 / 00 10 / 2014 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x Návod k obsluze Binární hladinový senzor LMTx0x LMTx1x LMTx2x CZ 80223649 / 01 05 / 2017 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Vysvětlení znaků...3 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Použití z hlediska určení...4

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013 Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014 Návod k obsluze Optický distanční senzor O5D10x 80000261 / 00 08 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka... 1.1 Použité symboly... 1.2 Použitá varovná upozornění... 2 Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení...5.1

Více

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PN7xxx / / 2016

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PN7xxx / / 2016 Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor CZ PN7xxx 8000579 / 00 07 / 206 Obsah Úvodní poznámka...4. Použité symboly...4 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Použití z hlediska určení...5 3. Oblast nasazení...5

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI214x 704776 / 00 04 / 2016 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 3.2 Omezení

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI51 704367 / 02 02 / 2013 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 3.1 Oblast použití 4 3.2 Omezení oblasti

Více

Hladinový limitní spínač

Hladinový limitní spínač Hladinový limitní spínač LFFS Smáčené části z nerezu a plastu PEEK Kompaktní konstrukce pro hygienické aplikace, připojení dle standardů 3-A, FDA a EHEDG Přesné spínání bez nutnosti kalibrace Teplota media

Více

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků

Více

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Návod k obsluze Kapacitní senzory Návod k obsluze Kapacitní senzory CZ 700 / 00 0 / 009 Obsah Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Montáž. Upozornění pro vazební a nevazební montáž Elektrické připojení. Systémy připojení. Programování

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Hladinový limitní spínač LFFS

Hladinový limitní spínač LFFS Hladinový limitní spínač LFFS Smáčené části z nerezu a plastu PEEK Kompaktní konstrukce pro hygienické aplikace, připojení dle standardů 3-A, FDA a EHEDG Přesné spínání bez nutnosti kalibrace Teplota media

Více

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012 Montážní návod Úrovňová sonda PS3xxx 14014571.03 01/2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny3 3 Rozsah dodávky...3 4 Použití z hlediska určení...4 5 Montáž...4 6 Elektrické

Více

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 4 Funkce 5 4.1

Více

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN01xA / / 2013

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN01xA / / 2013 Návod k obsluze Tlakový senzor PN01xA 706232 / 01 11 / 2013 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Komunikace, nastavení

Více

Hladinový limitní spínač LBFI

Hladinový limitní spínač LBFI Hladinový limitní spínač LBFI s místním nastavením spínacího bodu Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodný i pro

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012

Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012 Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D103 704991 / 00 08 / 2012 Obsah 1 Poznámka4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení6

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Číslo dokumentu 701729/01 01/704 Obsah Použití z hlediska určení..........................................strana 3 Montáž........................................................strana

Více

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00 Návod k obsluze Kapacitní přibližovací spínač KW číslo dokumentu: 701641/00 Obsah 1. Použití z hlediska určení.............................................strana 2 2. Montáž..........................................................strana

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana

Více

Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití

Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz Obsah:

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430

Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430 Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN7430 701333 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 5 3. Druhy provozu 7 4. Nastavitelné parametry 8 5. Montáž 10 6. Elektrické

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení...

Více

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011 Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR7432 704773 / 00 04 / 20 Obsah Poznámka na úvod...3. Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4

Více

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D100 O1D120

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D100 O1D120 Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D100 O1D120 CZ 80284062 / 00 04 / 2019 Obsah 1 Poznámka na úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Použitá varovná upozornění...4 2 Bezpečnostní pokyny...4

Více

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA"

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 MEDÚZA NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA" Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI5004 CZ 704339 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Princip funkce 4 3 Montáž 5 3.1 Místo montáže 5 3.2

Více

Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN / / 2011

Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN / / 2011 Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor CZ TN2531 704771 / 00 04 / 2011 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Komunikace,

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M18, zalité připojení konektorem M12x1 teplotní kompenzace mrtvá zóna: 15 cm rozsah: 100 cm rozlišení: 1 mm vyzařovací úhel: 16 Spínací výstup PNP spínací

Více

Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy

Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy TR2432 701724/00 01/03 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 6 3. Druhy provozu 6 4. Montáž 7 5. Elektrické připojení

Více

Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9

Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9 Návod k použití Jednocestná světelná závora OJ - Laser 701400/01-07/02 Strana 1 z 9 Funkce a vlastnosti Jednocestná světelná závora bezdotykově zjišťuje předměty a materiály a jejich přítomnost hlásí spínacím

Více

Hladinový limitní spínač LBFI

Hladinový limitní spínač LBFI Hladinový limitní spínač LBFI s místním nastavením spínacího bodu Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodný i pro

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5010 SI / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5010 SI / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI5010 SI5011 CZ 704332 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Princip funkce Hlídání proudění 4 3 Montáž 5

Více

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102 Návod k obsluze R Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102 Číslo dokumentu: 704120/01 11/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................................strana 3 Použití z hlediska

Více

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom.

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom. Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 2. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail:

Více

nástrčná dutinka 4 mm nástrčné připojení 3 mm nástrčné připojení 4 mm příruba vložka 10 mm -V nástrčná dutinka 4 mm nástrčná dutinka 6 mm

nástrčná dutinka 4 mm nástrčné připojení 3 mm nástrčné připojení 4 mm příruba vložka 10 mm -V nástrčná dutinka 4 mm nástrčná dutinka 6 mm Všeobecné údaje obsluha tlačítky displej se 7 segmenty různé možnosti pneumatického připojení indikace stavu sepnutí různé tlakové rozsahy Funkce Čidlo SPAE je elektronické čidlo tlaku s piezorezistivním

Více

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PP70..

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PP70.. Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PP70.. 701500 Bezpečnostní instrukce Před uvedením přístroje do provozu prostudujte jeho popis. Ubezpečte se, že přístroj je bez omezení vhodný pro danou aplikaci.

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor. PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: 701844/00 10/04

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor. PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: 701844/00 10/04 Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: 701844/00 10/04 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................strana 5 Ovládací a signalizační prvky.................................strana

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ / / 2010

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ / / 2010 Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 70467 / 02 02 / 2010 Obsah 1 Úvodní poznámky... 1.1 Použité symboly... 2 Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení... 4.1 Příklady použití... 4 4 Montáž...

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 80003301 / 00 09 / 2013

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 80003301 / 00 09 / 2013 Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 80000 / 00 09 / 20 Obsah Úvodní poznámka. Použité symboly 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 4. Příklady použití 4 4 Montáž 5 4. Použití jako senzor hladiny

Více

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PL265x /01 09/2011

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PL265x /01 09/2011 Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor PL265x 706070/01 09/2011 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...3 3.1 Oblast nasazení...3

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3... Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení

Více

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011 Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR2432 CZ 704774 / 00 04 / 20 Obsah Předběžná poznámka3. Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení4 4 Funkce 4 4.

Více

Hladinový limitní spínač LBFS

Hladinový limitní spínač LBFS Hladinový limitní spínač LBFS Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Malá ponorná hloubka Výborné možnosti čistění Schopnost rozlišení kapaliny a pěny Vhodné i pro přilnavá nebo

Více

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments. 528 Snímač absolutního a relativního tlaku Návod k obsluze Huba Control Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.cz 1 Oblast použití snímače tlaku typu 528 Tento snímač tlaku se

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Popis funkce hlídání proudění 4 3 Montáž 5 3.1 Místo

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M30, zalité připojení konektorem M12x1 měřicí rozsah nastavitelný tlačítkem/ Easy-Teach teplotní kompenzace mrtvá zóna: 30 cm rozsah: 300 cm rozlišení: 1

Více

Hladinový limitní spínač LBFS Návod k použití

Hladinový limitní spínač LBFS Návod k použití Hladinový limitní spínač LBFS Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz Obsah: 1.

Více

KM113.02 - VERZE OUTDOOR

KM113.02 - VERZE OUTDOOR Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.02 - VERZE OUTDOOR TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba OBSAH 1. Bezpečnost strana 3 2. Popis aplikace strana

Více

Snímač náklonu pro nasazení v palubní síti vozidel B2N360-Q42-E2LIUPN8X2-H1181/S97

Snímač náklonu pro nasazení v palubní síti vozidel B2N360-Q42-E2LIUPN8X2-H1181/S97 kvádr, plast, PA12-GF30 signalizace pomocí LED nastavitelná funkce filtru pro různé aplikace nastavení pomocí pinu Teach funkce zrychlení s nastavitelným měřicím rozsahem ±2 g pro vozidla s 12V a 24V zvýšená

Více

Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LR8000 LR / / 2009

Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LR8000 LR / / 2009 Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LR8000 LR8300 704382 / 01 02 / 2009 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Objem dodávky...4 4 Použití z hlediska určení...4

Více

čtecí / zapisovací hlavy TB-EM18WD-H1147-EX

čtecí / zapisovací hlavy TB-EM18WD-H1147-EX závitové pouzdro M18 x 1 nerez 1.4404 čelní plocha z čirého polymeru Vectra C130 vysoký stupeň krytí IP69K pro extrémní okolní podmínky speciální dvouchlopňové těsnění ochrana proti běžným kyselým i zásaditým

Více

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro, výška 20 mm plast PBT-GF20-V0 signalizace provozního napětí a stavu sepnutí dva nastavitelné spínací výstupy body

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

Váš start do průmyslové revoluce: IO-Link řešení pro potravinářský průmysl

Váš start do průmyslové revoluce: IO-Link řešení pro potravinářský průmysl Váš start do průmyslové revoluce: IO-Link řešení pro potravinářský průmysl IO-Link www.ifm.com/cz/io-link Technologie budoucnostiuživatelsky orientované koncepty IO-Link DEVICE QA0011 SMARTOBSERVER 24

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení... 5 Rozměrový

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD certifikát ATEX II 3 G plyny a páry skupina IIC zóna 2 prachy skupina IIIC zóna 22 při použití v Ex prostředí je třeba dbát na zvláštní podmínky certifikátu obsahuje bezpečnostní pojistku proti nechtěnému

Více

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOCT R VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Prodloužení až do 20 m Nastavitelná citlivost Pracovní teplota

Více

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35 Pro limitní i kontinuální snímání rychlosti proudění kapalných médií a pro hlídání jejich teploty Snímače jsou určeny k montáži do potrubí, ve kterém probíhá vlastní hlídání proudění a teploty Měření průtoku

Více

Příslušenství válce. Katalogový list 2.90.042-1CZ. Veličiny. Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny Typ RST Typ EST Výstup.

Příslušenství válce. Katalogový list 2.90.042-1CZ. Veličiny. Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny Typ RST Typ EST Výstup. A1P699D00DAE15X Technické změny vyhrazeny. Veličiny Veličiny Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny RST EST Výstup jazýčkový kontakt PNP Provozní napětí U B V 10-30 AC/DC 10-30 DC Zbytkové zvlnění

Více

On-line datový list WTB4SC-3P2262A00 W4S-3 MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list WTB4SC-3P2262A00 W4S-3 MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list WTBSC-3P226200 WS-3 B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTBSC-3P226200 102033 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ws-3 H I J

Více

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu Sensorika Tlaková čidla Spínací tlak: - - 2 bar Elektronický Výstupní signál Digitální: 2 výstupy - výstup IO - Link Elektr. přípoj: Zástrčka, M2x, 4 - pólový 233 Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A / / 2010

Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A / / 2010 Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A CZ 704544 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny... 3 2 Použití z hlediska určení... 4 2.1 Oblast nasazení... 4 2.2 Funkční princip hlídání proudění... 4 3 Montáž...

Více

Hladinový snímač FLD 48 "Medúza" NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Hladinový snímač FLD 48 Medúza NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Hladinový snímač FLD 48 "Medúza" Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Návod k obsluze R Kapacitní hladinový spínač LI 2 FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Obsah Technický popis... 1. Zabezpečení proti přeplnění... 2. Materiály standardního snímače 3. Oblast použití... 4. Poruchová

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

Návod k obsluze Hlídač spotřeby tlakového vzduchu SDG082, SDG087 SDG102, SDG107 SDG152, SDG157 SDG202, SDG / / 2014

Návod k obsluze Hlídač spotřeby tlakového vzduchu SDG082, SDG087 SDG102, SDG107 SDG152, SDG157 SDG202, SDG / / 2014 Návod k obsluze Hlídač spotřeby tlakového vzduchu CZ DG082, DG087 DG102, DG107 DG152, DG157 DG202, DG207 706376 / 00 09 / 2014 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3

Více

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I nezávislý na použitém sběrnicovém standardu a použitých konektorech stupeň krytí IP67 LED pro indikaci stavu a diagnostiky elektronika je galvanicky oddělena od sběrnice optočlenem 4x analogový vstup 0/4

Více

ky ThinkTop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN

ky ThinkTop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN ky ThinkTop Basic ky ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN Použití Jednotka ThinkTop Basic je konstruována pro zajištění optimálního řízení všech sanitárních ventilů Alfa Laval a je kompatibilní se

Více

Indukční lineární senzor LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna rozlišení 12 bitů 4drát, 15 30 VDC analogový výstup

Více

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 8...

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 8... Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 8... 701615/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 8 Montáž 9 Elektrické připojení

Více

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Návod k montáži obsluze Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Dokument číslo: 704214/00 05/2007 Montážní návod je součástí přístroje. Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem. Návod

Více

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35 Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35 Pro limitní snímání rychlosti proudění kapalných médií a pro hlídání jejich teploty Snímače jsou určeny k montáži do potrubí, ve kterém probíhá vlastní hlídání proudění

Více

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35 průmyslová elektronika Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35 Pro limitní snímání rychlosti proudění kapalných médií a pro hlídání jejich teploty. Snímače jsou určeny k montáži do potrubí, ve kterém probíhá

Více

Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C )

Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C ) SU8000 Made in Germany Vlastnosti výrobku Ultrazvukový senzor průtoku Konektorové provedení Procesní připojení: G1 s plochým těsněním Funkce programovatelné Celková funkce 2 výstupy OUT1 = hlídání proudění

Více

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25952013_0219* Revize Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2019 25952013/CS

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001 Návod k montáži Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001 číslo dokumentu: 704106 / 01 05 / 2007 Obsah Bezpečnostní pokyny..................................................strana 3 Použití z

Více

Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití

Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití Hladinové limitní spínače LBFI / LBFH Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz Obsah:

Více

Indukční snímač otáček IO-Link Ri360P0-QR24M0-ELiUPN8X4-H1151

Indukční snímač otáček IO-Link Ri360P0-QR24M0-ELiUPN8X4-H1151 necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím měřicí rozsah lze nastavit rozlišení 16 bitů všechny parametry nastavitelné pomocí /PACTware nastavitelné proudové a napěťové funkce výstupu výstup nastavitelný

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD certifikát ATEX II 3 G plyny a páry skupina IIC zóna 2 prachy skupina IIIC zóna 22 při použití v Ex prostředí je třeba dbát na zvláštní podmínky certifikátu obsahuje bezpečnostní pojistku proti nechtěnému

Více

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany SI5010 SID10ADBFPKG/US-100 1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany Vlastnosti výrobku Hlídač proudění kompaktní provedení pro adaptér Procesní

Více

Hladinový limitní spínač LBFS

Hladinový limitní spínač LBFS Hladinový limitní spínač LBFS Spolehlivá detekce hladiny kapalin, granulátů i sypkých materiálů Smáčené části z nerezu a materiálu PEEK Teplota media -40 115 C, volitelně až 200 C Schopnost rozlišení kapaliny

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/.

Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/. Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm Senzory proudění www.ifm.com/cz/mid Pro průmyslové použití Průtokový senzor

Více

Kombinovaný tlakový spínač

Kombinovaný tlakový spínač Návod k obsluze Kombinovaný tlakový spínač PI36 701603 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Ovládací a signalizační prvky 4 1. Použití z hlediska určení 5 2. Druhy provozu 7 3. Montáž 8 4. Elektrické připojení

Více

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23 KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČ CLS 23 K limitnímu snímání hladiny elektricky vodivých i nevodivých kapalin Kompaktní miniaturní provedení Jednoduché nastavování pomocí magnetického pera Přímá montáž do nádrží,

Více

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet programování dle IEC 61131-3 pomocí CODESYS V3 Ethernet a USB rozhraní stupeň krytí IP67 s integrovaným napájením LED pro indikaci stavu PLC, napájecího napětí, poruch signálů a sběrnice multiprotokolová

Více

Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM VERZE OUTDOOR. TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba

Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM VERZE OUTDOOR. TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.03 - VERZE OUTDOOR TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba OBSAH 1. Bezpečnost strana 4 2. Popis aplikace strana

Více