NUK SENSITIVE Odsávačka mateřského mléka Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NUK SENSITIVE Odsávačka mateřského mléka Návod k použití"

Transkript

1 NUK SENSITIVE Odsávačka mateřského mléka Návod k použití 1

2 Vážené maminky, Pro dítě je mateřské mléko nejdůležitějším zdrojem živin. Proto NUK se svým programem výrobků Přirozené kojení podporuje. Poskytuje praktickou a vhodnou pomoc při podpoře přirozeného kojení tak, abyste si společně se svým dítětem mohli vychutnat tyto drahocené momenty. Tato snadno uchopitelná prsní pumpa je navržená tak, aby pomohla vám a vašemu dítěti, pokud přirozené kojení není možné. Před tím, než poprvé použijete NUK SENSITIVE prsní pumpu, věnujte prosím 5 minut vašeho času k pozornému přečtení istrukcí a návodu k použití. Přejeme vám a vašemu dítěti hodně štěstí! 1. Důležité informace před prvním použitím Před prvním použitím vyčistěte a sterilizujte všechny části NUK Sensitive prsní pumpy kromě pumpy samotné (dle 7. Čištění a sterilizace). 2. Popis 2.1 Účel použití NUK Sensitive prsní pumpa je pomůcka na odsávání a sběr mateřského mléka: v práci nebo pokud je dítě pryč, doma nebo při cestování na udržení tvorby mléka během přestávky v kojení na úlevu při přeplnění prsů Mateřské mléko může být shromážděno, skladováno, zmrazeno, ohřáto přímo v NUK zásobníku na mateřské mléko, lze ho použít také na krmení dítěte. 2

3 2.2 Funkce NUK Sensitive prsní pumpa je manuální sací pumpa, která nabízí následující výhody: jednoduché použití za vyvinutí minimální síly individuálně nastavitelná sací síla prsní pumpa se snadno čistí silikonový polštář pro jemný masážní efekt a pocit měkkosti imituje přirozené sání dítěte dodáváno s podstavcem pro bezpečné, pohodlné skladování 2.3 Kontraindikace Prsní pumpa by neměla být používána v případě problémů bradavek (záněty, zanícení, otevřené rány), nebo používána jen s největší opatrností. Pokud si nejste jistá, zda můžete pumpu použít nebo ne, poraďte se se svým lékařem. 3. Informace pro bezpečné používání Pro své vlastní bezpečí, prosíme, berte v úvahu následující body. 3.1 Základní informace Prosím, přečtěte si pečlivě návod k použití ještě před použitím. Je to součást výrobku a měl by být vždy k dispozici. Používejte NUK Sensitive prsní pumpu pouze k určeným účelům (viz 2.1. Účel použití ) Nikdy neponořujte pumpu samotnou 2 do vody a nikdy ji nerozebírejte na části, jinak ztrácíte záruku na tento výrobek. Uchovávejte malé části, které by mohly být spolknuty, mimo dosah dětí: hrozí nebezpečí udušení. Pokud používáte masti nebo krémy, prosím, zkontrolujte dle informací od výrobce, zda mají být odstraněny před kojením nebo odsáváním mléka. Pouze originální NUK příslušenství garantuje správnou funkčnost pumpy. Pokud je použito příslušenství od jiných výrobců, pumpa nemusí správně fungovat. Prosím berte na vědomí, že v případě neodborných oprav nebo používání neoriginálního příslušenství se na pumpu nevztahuje záruka. V případě jakékoliv poruchy, musí být pumpa vrácena výrobci (prodejci) na opravu. V opačném případě zaniká záruka. Pokud je mateřské mléko určené pro předčasně narozené dítě, je nutné následovat instrukce Vašeho lékaře. 3.2 Hygiena Při manipulaci s mateřským mlékem je hygiena obzvlášť důležitá, abychom zajistili zdravý vývoj dítěte. 3

4 Prosíme pročtěte si sekci 7.Čištění a sterilizace, abyste předešli infekci, nebo nakažení bakteriemi a případnému poškození výrobku. Plné sací síly dosáhnete pouze pokud je prsní pumpa pečlivě vyčištěná. 3.3 NUK Zásobník na mateřské mléko Pokud je láhev poškozená na vnitřní straně (např.poškrábaná) měla by být z hygienických důvodů vyměněna. Všechny nepoužívané jednotlivé části by měly být vždy skladovány mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení. Čaj nebo džus mohou obarvit láhev/zásobník nebo příslušenství. Podávejte množství jídla a nápojů pouze doporučené výrobcem a pouze v doporučené konsistenci. Sterilizaci v mikrovlnné troubě nedoporučujeme, mohlo by dojít k poškození materiálu. Nikdy nedávejte do mikrovlnky uzavřené láhve naplněné pokrmem, hrozí riziko exploze nebo poškození materiálu. Takovéto ohřívání pokrmu může způsobit, že obsah láhve bude explodovat. Nerovnoměrné ohřátí jídla v mikrovlnce může způsobit popálení dítěte. NUK láhve a savičky jsou kompatibilní pouze s příslušnou řadou, NUK First Choice. 3.4 NUK savička Před prvním i před každým dalším použitím savičku pečlivě sterilizujte Na sterilizaci doporučujeme NUK sterilizátor Při sterilizaci varem vždy dbejte na dostatečné množství vody ve sterilizátoru, abyste předešli poškození materiálu (5 minut vyváření je dostačující). Savička nesmí být čištěna v myčce na nádobí, mohlo by totiž dojít k poškození působením agresivního mycího prostředku, ani sterilizována v mikrovlnné troubě, zde může dojít k deformaci materiálu. Pro zdraví a bezpeční vašeho dítěte: VAROVÁNÍ! Skladujte v hygienických podmínkách a chraňte před přímým slunečním zářením. Vždy zkontrolujte teplotu jídla před krmením. Tento výrobek musí být používán vždy pod dohledem dospělých. Savička nesmí být používána místo dudlíku. Nepřetržité a dlohodobé sání tekutin může způsobit vznik zubního kazu. Nenamáčejte savičku do sladkých tekutin ani léků. Před každým použitím zkontrolujte savičku zataháním na všechny směry, obzvláště pokud má dítě zuby. Vyhoďte savičku při první známce natržení nebo prokousnutí, hrozí riziko oddělení a spolknutí malých částic. Nenechávejte savičku ve sterilizačním roztoku déle, než je výrobcem doporučená doba, může to způsobit poškození materiálu. Z hygienických a bezpečnostních důvodů by měla být savička po 1-2 měsících vyměněna. Používejte tuto savičku pouze na NUK FIRST CHOICE láhve. NUK savička odpovídá normě EN

5 4. Přehled jednotlivých částí (obrázek o ) 1 Regulátor sací síly 2 Pumpa 3 Spojka 4 Víčko se sací úpravou 5 Ochrana proti přetečení 6 Sací klobouk 7 Silikonový polštář 8 Okrajový ventil 9 NUK Zásobník na mateřské mléko 10 Stojánek pro NUK Zásobník 5. Tipy na úspěšné odsávání Správné odsávání potřebuje zkušenost. Nejdříve si musíte na vaši novou pumpu zvyknout. 5.1 Frekvence odsávání Frekvence odsávání závisí na individuálních požadavcích. Pokud budete odloučeni od vašeho dítěte a/nebo chcete udržovat tvorbu mléka, měl by být udržován přirozený rytmus kojení. Měli byste tedy odsávat 6 až 8 krát denně, včetně 1x v noci. Ve všech ostatních případech můžete odsávat tak, jak vám to vyhovuje nejlépe. 5.2 Postup Střídavě odsávejte mléko z obou prsů. - Pokud tok mléka pomalu ustává, střídejte oba prsy. - Množství času potřebného k odsátí mléka se u každé ženy liší. - Následující intervaly jsou průkazně efektivní, ale jednotlivé časy se mohou individuálně měnit: 5

6 Pravé 5 7 minut, levé 5-7 minut Pravé 3-5 minut, levé 3-5 minut Pravé 2-3 minut, levé 2-3 minut 5.3 Množství mléka Nebuťe překvapená, jestliže bude trvat delší dobu, než začne mléko z prsu téci. Toto není neobvyklé, protože v podstatě: Produkce mléka se přizpůsobuje denním požadavkům. To znamená, že množství vyprodukovaného mléka je značně proměnlivé. Pijte hodně tekutin, abyste tvorbu mléka podpořila. Nenastavujte příliš vysokou sací sílu. Vyšší sací síla pumpy nevyvolá větší tvorbu mléka (obrázek g ). 5.4 Reflex toku mléka Během přirozeného kojení, po přiložení dítěte k prsu se stimuluje reflex toku mléka a mléko začne téct. Podobný efekt je navozen masáží silikonového polštáře na pumpě. Tok mléka můžete také stimulovat jestliže: najděte si klidné místo, kde můžete plně relaxovat, když odsáváte mléko zaujměte pohodlnou a relaxační pozici než začnete odsávat, přiložte na prs na pár minut teplý obklad s příjemným povrchem (např.nuk gelový prsní polštář) ujistěte se, že máte vizuální kontakt s vaším dítětem, pokud toto není možné, dívejte se na fotku vašeho dítěte reflex toku mléka spustí tok mléka do obou prsů současně. Přebytek mléka tekoucího z prsu, které není momentálně odsáváno pumpou, může být zachycen za použití NUK sběrače mléka. 6. Rozložení prsní pumpy (obrázky i až n ) Varování! Vždy držte láhev svisle, pokud obsahuje mléko, protože jinak by mohlo být vylito. 1. Sejměte silikonový polštář 7 ze sacího kloboučku 6 (obrázek i ) 2. Sejměte pumpu 2 ze sacího kloboučku 6 (obrázek k ): o posuňte pumpu 2 směrem nahoru o zatáhněte pumpu nahoru a sejměte 3. Zatlačte víčko 4 směrem nahoru a sejměte (obrázek l ) Bude zapotřebí vyvinout sílu 6

7 4. Sejměte ochranu proti přetečení 5 (obrázek m ) 5. Odšroubujte sací klobouk 6 od NUK zásobníku na mat.mléko 9 6. Umístěte NUK zásobník na mateřské mléko do stojánku, aby se nepřevrhnul 7. Vytáhněte okrajový ventil 8 ze sacího klobouku (obrázek n ) 8. Nakonec vyčistěte jednotlivé části, dle návodu popsaném v oddíle 7.Čistění a sterilizace 7. Čištění a sterilizace Je nutné zachovávat přísnou hygienu všech věcí, které přijdou do styku s mateřským mlékem. Pumpa může být tedy používána pouze důkladně vyčištěná a sterilizovaná. Všechno příslušenství a části, kromě pumpy samotné 2, musí být ihned po každém použití umyty vodou, sterilizovány a rychle vysušeny. 7.1 Čištění 1. Umyjte všechny části, kromě pumpy 2, ve dřezu nebo umyvadle pomocí běžně dostupných mycích prostředků na nádobí. Pouze NUK zásobník na mateřské mléko můžete mýt v myčce na nádobí, ale prosím berte na vědomí, že v některých případech může dojít k odbarvení nápisů a měrky. 2. Otřete pumpu 2 vlhkým hadříkem. Takovéto čištění je dostačující, protože pumpa 2 nepřijde do kontaktu s mlékem. 3. Na štítek na zásobníku napište datum, kdy bylo mléko odsáto. Tento štítek muže být poté otřen houbičkou nebo hadříkem a popsán znovu. 7.2 Sterilizace Před sterilizací umyjte jednotlivé části pumpy dle návodu 7.1. Čištění. 1.Sterilizujte všechny části kromě pumpy samotné 2: - v NUK sterilizátoru nebo - vyvařte po dobu 5 minut Pozor: Při vyvařování (sterilizování) vždy dbejte na dostatečné množství vody v nádobě, abyste předešli poškození savičky, láhve a jiného příslušenství (vyváření po dobu 5 min.je dostačující). Tělo pumpy samotné 2 nesmí být vyvařováno nebo jinak sterilizováno, protože obsahuje součásti, které by se tímto procesem mohly poškodit. 7

8 Varování! Nepoužívejte pro sterilizaci mikrovlnnou troubu, materiál součástí by mohl být poškozen. Důležité! Všechny součásti a příslušenství musí být při dalším použití úplně chladné. 8. Montáž (obrázek a až f ) 1. Umístěte ochranu proti přetečení 5 na horní otvor sacího klobouku 6 (obrázek a ). Pozor: ochrana proti přetečení musí být vložen tak, že spojka mezi gumovým kroužkem a gumovým zámkem musí směřovat k sacímu klobouku. 2. Zatlačte víčko 4 pevně na ochranu proti přetečení, až to zaklapne na místo, po celém okraji. Toto vyžaduje menší úsilí, aby víčko zapadlo kompletně (obrázek a ). 3. Zastrčte okrajový ventil do spodního otvoru na sacím klobouku 6 (obrázek b ). 4. Našroubujte sací klobouk 6 na zásobník mateřského mléka (obrázek c ). 5. Vezměte pumu samotnou 2 a zatlačte sací ventil na víčku 4 úplně do sacího konektoru na pumpě 2 (obrázek d ). 6. Zatlačte pumpu 2 pevně k sacímu klobouku 6 až spojka 3 zaklapne slyšitelně na místo na sacím klobouku 6 (obrázek d ). 7. Umístěte silikonový polštář 7 na trychtýř sacího klobouku 6 (obrázek f ). 9. Použití pumpy 1. Vždy se ujistěte, že vaše ruce a prsy jsou čisté. Pro jistotu by jste si měli pečlivě umýt ruce před každým odsáváním. 2. Umístěte trychtýř sacího klobouku na prs tak, aby byla bradavka ve středu silikonového polštáře 7. Takto předejdete podráždění bradavky. Láhev/zásobník musí být držen vertikálně směrem dolů, aby mléko teklo do láhve a ne do pumpy. 3. Zmačkněte držák pumpy a poté jej pomalu pouštějte. Současně tiskněte sací klobouk jemně proti prsu tak, aby silikonový polštář pasoval tešně a nebyl nasáván vzduch. 4. Nastavte si sílu sání regulátorem sací síly tak, aby odsávání pro vás bylo co nejpříjemnější (obrázek g ). Dle informací v sekci 5 Tipy na úspěšné odsávání. 5. Po odsávání dejte pumpu do stojánku. Pumpa nesmí být převržena, mléko by mohlo vytéct. Varování: Píst pumpy musí být pravidelně naolejován trochou dětského oleje, abyste zajistili hladké a snadné pumpování. Toto předejte zatuhnutí pumpy (obrázek h ). 8

9 NUK zásobník na mateřské mléko 1. Odšroubujte pumpu od NUK zásobníku na mateřské mléko. 2. Zásobník pevně uzavřete šroubovacím kroužkem a víčkem. 3. Napište na zásobník datum a čas odsávání (speciální štítek na zásobníku). 10. Hygienické tipy Hygiena je při používání prsní pumpy obzvláště důležitá. Toto platí pro všechny komponenty prsní pumpy a také pro vaši osobu. Doporučujeme denní sprchování nebo mytí vašich bradavek v čisté vodě. Pokud možno vyvarujte se použití mýdla na bradavky, mohlo by to způsobit podráždění. 11. Skladování mléka Pokud není odsáté mateřské mléko použito okamžitě, naplněnou láhev/zásobník pečlivě uzavřete a uskladněte v lednici. Pozor! V lednici může být uskladněna pouze uzavřená láhev s mlékem, v žádném případě ne celá pumpa NUK zásobník na mateřské mléko Mateřské mléko může být ochlazené, zmrazené a znovu rozmrazené v zásobníku na mateřské mléko. Zásobník může být také používán pro ohřátí a krmení. Prosíme následujte instrukce viz níže na uchování mateřského mléka. Poznámka: Při zmrazení mateřského mléka nenaplňujte zásobník víc než 150ml. Mléko zmrazením zvětší svůj objem a přeplněný kontejner by mohl prasknout Tipy na uchování mateřského mléka Mateřské mléko by mělo být skladováno v lednici max.72 hodin při teplotě +4 C (ne ve dveřích lednice). Maximální doba skladování v mrazící přihrádce lednice je 2 týdny a v mrazáku 6 měsíců při teplotě -18 C. Pokud přepravujete zmrazené mléko, ujistěte se, že zůstane zmrazené po celou dobu, jinak by mohlo mléko zkysnout a být nebezpečné pro vaše dítě. 9

10 Rozmrazené mléko může být skladováno uzavřené max. 24 hodin při 4 C. Poté co zásobník byl otevřen, max.skladování 12 hodin při 4 C. Mléko by mělo být rozmrazeno v láhvi/zásobníku buď v lednici, nebo pokud je třeba okamžitě, vložením do teplé vody. Před krmením ohřejte mléko na teplotu 37 C. Varování: Mateřské mléko nesmí být rozmazeno v mikrovlnné troubě, protože tím ztrácí potřebné živiny a navíc může dojít k poškození materiálu zásobníku (hrozí i riziko exploze). Nerovnoměrné ohřátí může způsobit popálení dítěte! Mléko musí být před krmením jemně promícháno, aby se zajistilo, že mléko a mléčné tuky jsou dobře promíchány. Rozmražené, znovu ohřáté nebo nepoužité mléko musí být znehodnoceno. Nesmí být znovu použito. Pokud odsáváte mateřské mléko více jak jednou za 24 hodin, čerstné odsáté mléko může být přidáno k předchozímu chlazenému mateřskému mléku za následujících podmínek: Teploty musí být stejné (chlazené k chlazenému). Čerstvé odsáté mléko musí být nejprve ochlazeno, než jej přidáte k předchozímu (již zchlazenému). Pro detailnější informace ohledně delšího skladování se popřípadě poraďte s porodní asistentkou, lékařem nebo lékárníkem. 12.Likvidace Pokud výrobek již není možné používat, můžete jej vyhodit do běžného odpadu domácnosti. 13.Možné problémy Problém Důvod Opatření Pumpa nemá žádné nebo příliš malé sání - Víčko 4 nepasuje správně - Ujistěte se, že víčko bylo uplně zatlačeno (oddíl 8.) - Ochrana proti přetečení 5 je špatně vložená - Zkontrolujte, zda je ochrana proti přetečení správně umístěna a srovnaná - Volba sací síly 1 nefunguje správně - Vypněte volbu (stupeň) jemně otočte a nastavte znovu 10

11 - Pumpa nesedí správně: sací přívod na víčku 4 nesedí správně ve spojce na pumpě 2 - Sundejte pumpu a zkontrolujte, zda vše správně sedí a zapadá (viz oddíl 8.) - Okrajový ventil je nesprávně umístěn - Umístěte okrajový veltil správně (viz oddíl 8.) - Pumpu držíte pod špatným úhlem - Držte pumpu tak svisle, jak je to možné Páka pumpy jde ztuha - Příliš tření na pístu - Sundejte pumpu 2. zmáčkněte rukojeť pumpy jak je to jen možné. Nakapejte ptochu dětského oleje na píst. - Ochrana proti přetečení je špatně nastavená - Spojovací část musí směřovat směrem k sacímu klobouku (viz oddíl 8.) Regulátor sací síly jde ztuha - Příliš tření na sacím regulátoru - Otočte kolečkem na vypnutí. Aplikujte kapku dětského oleje do regulátoru. Nastavte znovu sací sílu. 14. Technická data Lékařský výrobek v souladu s 93/42/EEC Třída I Teplotní rozsah - Operační - Skladovací 6 C až 40 C 0 C až 40 C 11

12 15. Záruční list Při opatrném zacházení a dodržování všech předepsaných instrukcí dává výrobce na výrobek NUK SENSITIVE prsní pumpa záruku 24 měsíců od data vašeho nákupu. Prosíme nechte si potvrdit záruční list ihned po zakoupení a pečlivě jej uschovejte. Pro případ přímé reklamace u výrobce nebo distributora si zaznamenejte také číslo výrobku, popř. čárový kód. Výrobek číslo: Razítko prodejce: Datum nákupu: Kupující: 12

BAAN 10 Kombinovaná chladnička s mrazničkou

BAAN 10 Kombinovaná chladnička s mrazničkou BAAN 10 Kombinovaná chladnička s mrazničkou Návod k instalaci a použití BAAN 10 Kombinovaná chladnička s mrazničkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek

Více

Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 31302 MO X8-D001G-273490

Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 31302 MO X8-D001G-273490 Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 31302 MO X8-D001G-273490 Vážení zákazníci, Váš nový přístroj kombinuje nejmodernější technologii s elegantním designem. Díky zcela nové a jedinečné

Více

Myčky nádobí. Návod k instalaci a obsluze MC-19

Myčky nádobí. Návod k instalaci a obsluze MC-19 Myčky nádobí Model: 1LF- 068 IT Návod k instalaci a obsluze MC-19 OBSAH Instalace a montáž.................................... 2 Použití myčky a praktické rady........................... 8 Údržba a čištění

Více

Model ESF 6161. Návod k použití

Model ESF 6161. Návod k použití M y č k a n á d o b í Model ESF 6161 CS Návod k použití Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Instalace 4 Umístění pod pracovní desku 4 Vyrovnání na podlaze 4 Připojení vody 4 Připojení odpadní hadice 5 Elektrické

Více

Číslo výrobku: CZ-67460

Číslo výrobku: CZ-67460 NÁVOD SACÍ VENTIL MAJ-1443 VENTIL PRO VZDUCH/VODU MAJ-1444 Číslo výrobku: CZ-67460 Verze 1.0-07/2005 Obsah i Obsah Číslo výrobku: CZ-67460 ii Obsah Důležitá informace - Prostudujte před použitím. 1 Určení

Více

Four à micro-ondes Microwave oven Magnetronoven Mikrobølgeovn elektronisk Forno microondas Mikrovlnná trouba

Four à micro-ondes Microwave oven Magnetronoven Mikrobølgeovn elektronisk Forno microondas Mikrovlnná trouba FR EN NL DA PT CS GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS BETJENINGSVEJLEDNING MANUAL DE UTILIZAÇÃO NÁVOD K POUŽITÍ Four à micro-ondes Microwave oven Magnetronoven

Více

Dbejte na okolní teplotu místnosti a větrání... 6. Vybavení vnitřního prostoru... 8 Čištění spotřebiče... 9. Připojení spotřebiče...

Dbejte na okolní teplotu místnosti a větrání... 6. Vybavení vnitřního prostoru... 8 Čištění spotřebiče... 9. Připojení spotřebiče... KTR 18420 B-408-01 Obsah Pokyny k likvidaci... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Seznámení se spotřebičem... 5 Ovládací panel... 5 Dbejte na okolní teplotu místnosti a větrání... 6 Připojení spotřebiče... 6 Zapnutí

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE APD-9CR APD-12CR APD-12HR s funkcí topení

MOBILNÍ KLIMATIZACE APD-9CR APD-12CR APD-12HR s funkcí topení MOBILNÍ KLIMATIZACE APD-9CR APD-12CR APD-12HR s funkcí topení NÁVOD K POUŽITÍ V tomto návodu najdete mnoho užitečných rad o tom, jak používat a udržovat vaše klimatizační zařízení. Několik jednoduchých

Více

m NEBEZPEČÍ V případě neuposlechnutí tohoto pokynu existuje vysoká pravděpodobnost těžkého zranění či smrti.

m NEBEZPEČÍ V případě neuposlechnutí tohoto pokynu existuje vysoká pravděpodobnost těžkého zranění či smrti. BF15D BF20D Děkujeme vám za zakoupení tohoto přívěsného lodního motoru Honda. Tento návod k obsluze platí pro přívěsné motory Honda BF15D/BF20D. Veškeré zde uvedené informace vycházejí z posledních údajů

Více

SYSTÉM KONTINUÁLNÍHO MONITOROVÁNÍ GLYKÉMIE NÁVOD K POUŽITÍ

SYSTÉM KONTINUÁLNÍHO MONITOROVÁNÍ GLYKÉMIE NÁVOD K POUŽITÍ SYSTÉM KONTINUÁLNÍHO MONITOROVÁNÍ GLYKÉMIE NÁVOD K POUŽITÍ SYSTÉM KONTINUÁLNÍHO MONITOROVÁNÍ GLYKÉMIE DŮLEŽITÉ KONTAKTY A ČÍSLA Webová stránka Dexcom: www.dexcom.com Číslo ID vysílače: Číslo ID přijímače:

Více

Aduro 12-1 Uživatelský manuál Ecolabel - Sintef 110-0386 - EN 13240

Aduro 12-1 Uživatelský manuál Ecolabel - Sintef 110-0386 - EN 13240 Aduro 12-1 Uživatelský manuál Ecolabel - Sintef 110-0386 - EN 13240 Webové stránky výrobce: www.aduro.dk Výhradní distribuce po ČR, SR: www.kamna-aduro.cz Srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nových krbových

Více

Návod k použití a údržbě Návod na používanie a údržbu Felhasználói és karbantartási kézikönyv Manual de utilizare şi întreţinere

Návod k použití a údržbě Návod na používanie a údržbu Felhasználói és karbantartási kézikönyv Manual de utilizare şi întreţinere AKZM 654 Návod k použití a údržbě Návod na používanie a údržbu Felhasználói és karbantartási kézikönyv Manual de utilizare şi întreţinere DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH

Více

O L Y M P U S NÁVOD K POUŽITÍ XENONOVÝ VISERA SVĚTELNÝ ZDROJ CLV S40

O L Y M P U S NÁVOD K POUŽITÍ XENONOVÝ VISERA SVĚTELNÝ ZDROJ CLV S40 O L Y M P U S NÁVOD K POUŽITÍ XENONOVÝ VISERA SVĚTELNÝ ZDROJ CLV S40 O b s a h Nálepky a symboly... 1 Důležité informace Prostudujte před použitím... 3 Použití.. 3 Instrukční příručka. 3 Kvalifikace uživatele..

Více

Systém pro komprese hrudníku Návod k použití

Systém pro komprese hrudníku Návod k použití 100557-00 A, VALID FROM CO J2266 Systém pro komprese hrudníku Návod k použití Důležité informace pro uživatele Před použitím tohoto kompresního systému LUCAS a stabilizační soupravy LUCAS se musí všichni

Více

TUMBLE DRYER SUŠILNI STROJ SUSZARKA DO BIELIZNY TCS 683 LT

TUMBLE DRYER SUŠILNI STROJ SUSZARKA DO BIELIZNY TCS 683 LT 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 kg 5 85' -105' 75' - 100' 110' - 130' 100' - 125' kg 2,5 45' - 60' 40' - 55' 60' - 75' 55' - 70' 650 kg 2 45' - 55' kg 1 25' - 35' A U T O R E V E R S E TUMBLE

Více

NÁVOD K OBSLUZE 2013. 690 Duke EU 690 Duke AUS/UK 690 Duke MAL 690 Duke R EU 690 Duke R AUS/UK 690 Duke R MAL. Výr.č. 3211953cs

NÁVOD K OBSLUZE 2013. 690 Duke EU 690 Duke AUS/UK 690 Duke MAL 690 Duke R EU 690 Duke R AUS/UK 690 Duke R MAL. Výr.č. 3211953cs NÁVOD K OBSLUZE 2013 690 Duke EU 690 Duke AUS/UK 690 Duke MAL 690 Duke R EU 690 Duke R AUS/UK 690 Duke R MAL Výr.č. 3211953cs MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Cz Děkujeme Vám za zakoupení digitální jednooké zrcadlovky Nikon. Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně celý návod k obsluze a

Více

PROVOZNÍ NÁVODY UPS PROTECT C.R PROTECT C. 1000 R (S) PROTECT C. 2000 R (S) PROTECT C. 3000 R (S) PROTECT C. 6000 R

PROVOZNÍ NÁVODY UPS PROTECT C.R PROTECT C. 1000 R (S) PROTECT C. 2000 R (S) PROTECT C. 3000 R (S) PROTECT C. 6000 R PROVOZNÍ NÁVODY UPS PROTECT C.R PROTECT C. 1000 R (S) PROTECT C. 2000 R (S) PROTECT C. 3000 R (S) PROTECT C. 6000 R 2 Děkujeme Vám za zakoupení UPS PROTECT C.R od firmy AEG Power Solutions. V tomto návodu

Více

Tato povinnost se nevztahuje na škody vzniklé nevhodnou dopravou, výdejem, nesprávným používáním, použitím nedoporučených dílů atd.

Tato povinnost se nevztahuje na škody vzniklé nevhodnou dopravou, výdejem, nesprávným používáním, použitím nedoporučených dílů atd. Obecné informace Všechny generátory horké mlhy (tepelné rozprašovače s pulzujícím reaktivním motorem) Airfog odpovídají směrnici Rady EU 2004/108/EC «Elektromagnetická kompaktibilita», modely AR9E a AR35E

Více

Návod k použití CECH-2104A CECH-2104B

Návod k použití CECH-2104A CECH-2104B CS Návod k použití Než začnete tento produkt používat, pečlivě si přečtěte veškerou dokumentaci, která k němu náleží, a uschovejte ji pro budoucí potřebu. CECH-2104A CECH-2104B 7015888 VÝSTRAHA 2 Neotvírejte

Více

Návod k použití. Model. Lybra

Návod k použití. Model. Lybra Návod k použití Model Lybra Obsah Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice, vývoje a výzkumů,

Více

Návod k montáži a použití Dürr Cas 1 Combi-Separátor CA 1 Separátor amalgámu

Návod k montáži a použití Dürr Cas 1 Combi-Separátor CA 1 Separátor amalgámu Návod k montáži a použití Dürr Cas 1 Combi-Separátor CA 1 Separátor amalgámu 2004/08 Obsah Důležité informace 1. Pokyny... 4 1.1 Hodnocení shody... 4 1.2 Všeobecné pokyny... 4 1.3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Automatický teplovodní kotel ROJEK TKA 15 ROJEK TKA 25 ROJEK TKA 45

Automatický teplovodní kotel ROJEK TKA 15 ROJEK TKA 25 ROJEK TKA 45 Automatický teplovodní kotel ROJEK TKA 15 ROJEK TKA 25 ROJEK TKA 45 Původní návod k používání Záruční list aktualizace 02/ 2014 ROJEK DŘEVOOBRÁBĚCÍ STROJE a.s., prodej tepelné techniky Masarykova 16, 517

Více

Dürr Dental VistaCam CL.iX

Dürr Dental VistaCam CL.iX Dürr Dental VistaCam CL.iX Návod k montáži a použití 9000-618-115/32 2009/10 2 2009/10 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace 4 1.1 Hodnocení shody 4 1.2 Všeobecné pokyny 4 1.3 Likvidace přístroje

Více

Automatický teplovodní kotel

Automatický teplovodní kotel Automatický teplovodní kotel KTP 20 PELLET Původní provozní a montážní návod a Záruční list aktualizace 4/ 2011 ROJEK DŘEVOOBRÁBĚCÍ STROJE a.s., prodej tepelné techniky Masarykova 16, 517 50 Častolovice,

Více

Příručka pokynů a upozornění VICTRIX X 12-24 2 I *1.031274CZ*

Příručka pokynů a upozornění VICTRIX X 12-24 2 I *1.031274CZ* Příručka pokynů a upozornění CZ VICTRIX X 12-24 2 I *1.031274CZ* Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k zakoupení vysoce kvalitního výrobku firmy Immergas, který Vám na dlouhou dobu zajistí spokojenost

Více

LIFEPAK CR Plus DEFIBRILÁTOR LIFEPAK EXPRESS DEFIBRILÁTOR NÁVOD K OBSLUZE

LIFEPAK CR Plus DEFIBRILÁTOR LIFEPAK EXPRESS DEFIBRILÁTOR NÁVOD K OBSLUZE + LIFEPAK CR Plus DEFIBRILÁTOR LIFEPAK EXPRESS DEFIBRILÁTOR NÁVOD K OBSLUZE LIFEPAK CR Plus DEFIBRILÁTOR LIFEPAK EXPRESS DEFIBRILÁTOR NÁVOD K OBSLUZE Odpovědnost za informace Naši zákazníci jsou povinni

Více

SPIN11 KCE verze SNA1/A

SPIN11 KCE verze SNA1/A SPIN11 KCE verze SNA1/A Elektromechanický pohon pro pro výklopná vrata s horním vedením křídla, výklopná vrata s kloubovým výklopným mechanismem a pro sekční vrata Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze

Více

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Avair MIST

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Avair MIST Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Avair MIST Návod k použití (verze 1.0) Stránka 1 z 8 1 Před prvním použitím 1.1 Proč zvlhčovat vzduch? Pobyt ve vytápěných místnostech může být nejen nepříjemný, ale i zdravotně

Více

IR 10. Infračervená relaxační podložka

IR 10. Infračervená relaxační podložka IR 10 Infračervená relaxační podložka 1 1. Základní popis přístroje Infračervený relaxační přístroj IR 10 slouží k relaxaci působením infračervených paprsků. Je určen k použití volně na rovné ploše, na

Více