ÚDRŽBA PŘEJEZDOVÝCH ZAŘÍZENÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ÚDRŽBA PŘEJEZDOVÝCH ZAŘÍZENÍ"

Transkript

1 České dráhy, a.s. ČD T 126 ÚDRŽBA PŘEJEZDOVÝCH ZAŘÍZENÍ Úroveň přístupu B(2)

2 České dráhy, a.s. ČD T 126 ÚDRŽBA PŘEJEZDOVÝCH ZAŘÍZENÍ Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah, a.s dne č. j.: / O14 Účinnost od

3 2

4 OBSAH ZÁZNAM O ZMĚNÁCH ROZSAH ZNALOSTI SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ÚVOD ÚVODNÍ USTANOVENÍ DÍL PRVNÍ PŘEJEZDOVÁ ZAŘÍZENÍ Kapitola I Základní ustanovení DÍL DRUHÝ SVĚTELNÁ PŘEJEZDOVÁ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ČÁST PRVNÍ PŘEJEZDOVÁ ZAŘÍZENÍ VŠEOBECNĚ Kapitola II Popis zařízení Kapitola III Údržba PZ Kapitola IV Komplexní prohlídka PZ Kapitola V Provozní způsobilost PZ ČÁST DRUHÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ VZOR SSSR Kapitola VI Popis zařízení Kapitola VII Údržba zařízení Kapitola VIII Komplexní prohlídka PZ vzor SSSR ČÁST TŘETÍ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYP VÚD Kapitola IX Popis základní varianty

5 Kapitola X Údržba zařízení Kapitola XI Komplexní prohlídka VÚD ČÁST ČTVRTÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU AŽD Kapitola XII Popis zařízení Kapitola XIII Údržba zařízení Kapitola XIV Komplexní prohlídka AŽD ČÁST PÁTÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU VÚŽ Kapitola XV Popis zařízení Kapitola XVI Údržba zařízení Kapitola XVII Komplexní prohlídka VÚŽ ČÁST ŠESTÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU ELEKSA Kapitola XVIII Popis zařízení Kapitola XIX Údržba zařízení Kapitola XX Komplexní prohlídka ELEKSA ČÁST SEDMÁ PŘEJEZDOVÁ ZAŘÍZENÍ TYPU PZZ-EA...61 Kapitola XXI Popis zařízení Kapitola XXII Údržba zařízení

6 Kapitola XXIII Komplexní prohlídka PZZ-EA ČÁST OSMÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU PZZ-RE Kapitola XXIV Popis zařízení Kapitola XXV Údržba zařízení Kapitola XXVI Komplexní prohlídka PZZ-RE ČÁST DEVÁTÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU PZZ-K Kapitola XXVII Popis zařízení Kapitola XXVIII Údržba zařízení Kapitola XXIX Technická prohlídka PZZ-K ČÁST DESÁTÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU PZZ-AC Kapitola XXX Popis zařízení Kapitola XXXI Údržba zařízení Kapitola XXXII Komplexní prohlídka PZZ-AC ČÁST JEDENÁCTÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU PZS ARE Kapitola XXXIII Popis zařízení Kapitola XXXIV Údržba zařízení Kapitola XXXV Komplexní prohlídka PZS ARE

7 ČÁST DVANÁCTÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU REZERVA...86 Kapitola XXXVI Popis zařízení Kapitola XXXVII Údržba zařízení Kapitola XXXVIII Komplexní prohlídka ČÁST TŘINÁCTÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYPU REZERVA...89 Kapitola XXXIX Popis zařízení Kapitola XL Údržba zařízení Kapitola XLI Komplexní prohlídka DÍL TŘETÍ ČÁST ČTRNÁCTÁ VÝSTRAŽNÍKY...92 Výstražník pro PZ vzor SSSR...92 Kapitola XLII Popis zařízení Kapitola XLIII Údržba zařízení Výstražník pro PZ typ VÚD...95 Kapitola XLIV...95 Popis zařízení Kapitola XLV Údržba zařízení Výstražník pro PZ typ AŽD Kapitola XLVI Popis zařízení Kapitola XLVII Údržba zařízení

8 Výstražník typ AŽD Kapitola XLVIII Popis zařízení Kapitola XLIX Údržba zařízení Výstražník typ rezeva Kapitola L Popis zařízení Kapitola LI Údržba zařízení Společná ustanovení pro výstražníky Kapitola LII Výstražný kříž Kapitola LIII Signalizace pro nevidomé Kapitola LIV Komplexní prohlídka výstražníku ČÁST PATNÁCTÁ MECHANICKÉ ZÁVORY Kapitola LV Popis zařízení Kapitola LVI Údržba zařízení Kapitola LVII Komplexní prohlídka ČÁST ŠESTNÁCTÁ ELEKTROMECHANICKÉ ZÁVORY typ AŽD99 nebo typ AŽD Kapitola LVII Popis zařízení Kapitola LIX Údržba závory Kapitola LX Komplexní prohlídka závory AŽD 71, AŽD

9 ELEKTROMECHANICKÉ ZÁVORY typ ZPZ Kapitola LXI Popis zařízení Kapitola LXII Údržba zařízení Kapitola LXIII Komplexní prohlídka závory ZPZ ELEKTROMECHANICKÉ ZÁVORY pro PZ vzor SSSR Kapitola LXIV Popis zařízení Kapitola LXV Údržba zařízení Kapitola LXVI Komplexní prohlídka závory SSSR ELEKTROMECHANICKÉ ZÁVORY pro PZ vzor REZERVA Kapitola LXVII Popis zařízení Kapitola LXVIII Údržba zařízení Kapitola LXIX Komplexní prohlídka závory ČÁST SEDMNÁCTÁ PŘEJEZDNÍK Kapitola LXX Popis zařízení Kapitola LXXI Údržba zařízení Kapitola LXXII Komplexní prohlídka přejezdníku ČÁST OSMNÁCTÁ OSTATNÍ VÝROBKY Kapitola LXXIII Popis výrobků

10 Kapitola LXXIV Údržba výrobků Kapitola LXXV Komplexní prohlídka ostatních výrobků ČÁST DEVATENÁCTÁ ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY Zákony a normy Související interní předpisy Základní technické požadavky Související zaváděcí příkazy a listy PŘÍLOHY

11 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Číslo Č.j. Změna Předpis Účinnost od Opravil dne Podpis 1) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce. 10

12 ROZSAH ZNALOSTI Poznámka: Zaměstnancům, vyjmenovaným v rozsahu znalostí, bude výtisk tohoto předpisu zapůjčen do osobního užívání. Rozsah úplné znalosti kapitol předpisu může upravit přednosta příslušné OUZZ podle konkrétního zařazení zaměstnanců v souladu s předpisem ČD Ok 2. Organizační složka SDC, Správa sdělovací a zabezpečovací techniky Organizace provádějící a zajišťující údržbu PZ Pracoviště školící zaměstnance údržby PZ Funkce - zaměstnanci udržující přejezdové zařízení - zaměstnanci, podílející se na předpisové činnosti v oblastech údržby a provozního ošetřování ZZ - zaměstnanci pro školení údržby - zaměstnanci, kteří organizují nebo kontrolují činnosti při zajišťování provozuschopnosti ZZ - zaměstnanci, kteří odpovídají za odbornou způsobilost dalších zaměstnanců zúčastněných na zajištění provozuschopnosti ZZ - zaměstnanci, kteří organizují údržbu ZZ a kontrolují jeho technické parametry Znalost Úplná znalost: 11

13 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ČD České dráhy, a. s. ČSN Česká /Československá státní/ norma JOP Jednotné obslužné pracoviště KSUaTP koordinační schéma ukolejnění a trakčního propojení MD ministerstvo dopravy PZ přejezdové zařízení PZM mechanické přejezdové zabezpečovací zařízení PZS světelné přejezdové zabezpečovací zařízení PZZ provizorní/přechodné zabezpečovací zařízení OUZZ organizace udržující zabezpečovací zařízení OUT organizace udržující tratě SZZ staniční zabezpečovací zařízení SŽDC Správa železniční dopravní cesty, státní organizace SŽE Správa železniční energetiky SSZT Správa sdělovací a zabezpečovací techniky TKP Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah TNŽ Technická norma železnic TÚČD Technická ústředna Českých drah TZZ traťové zabezpečovací zařízení UPS zdroj nepřerušovaného napájení UTZ určené technické zařízení (význam viz vyhláška č.100/1995 Sb.) VZ vlakový zabezpečovač ZDD základní dopravní dokumentace Záznamník Záznamník poruch na sdělovacím a zabezpečovacím zařízení (tiskopis ČD ) ZL Zaváděcí list ZP Zaváděcí příkaz ZZ (železniční) zabezpečovací zařízení žst. železniční stanice 12

14 ÚVOD Péče o řádný stav přejezdových zabezpečovacích zařízení je jedním z důležitých úkolů zaměstnanců odvětví sdělovací a zabezpečovací techniky. Bezpečnost železničního a silničního provozu je do značné míry závislá na technickém stavu přejezdových zabezpečovacích zařízení. Účelem předpisu je souhrnným a přehledným způsobem podat předpisová ustanovení a informace potřebné pro práci s typovými přejezdovými zabezpečovacími zařízeními na všech stupních řízení a kontroly. Údržbu a opravy přejezdového zabezpečovacího zařízení vykonává pověřený zaměstnanec OUZZ. O údržbě a opravách je vedena evidence podle tohoto předpisu a předpisu ČD T100. Upozornění: jakýkoliv zásah do zařízení vyžaduje zvážení potřeby zavedení dopravních opatření. 13

15 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Předpis ČD T 126 Údržba přejezdových zařízení platí pro zaměstnance OUZZ. 2. Předpis určuje způsob a rozsah údržby těchto přejezdových zařízení: a) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení vzoru SSSR, b) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu VÚD, c) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu AŽD 71, d) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu VÚŽ 76, e) mechanických závor se dvěma drátovými táhly, f) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu ELEKSA 93, g) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu PZZ-EA, h) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu PZZ-RE, i) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu PZZ-K, j) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu PZZ-AC, k) světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení typu PZS ARE. Přejezdová zařízení udržují zaměstnanci určení vedoucím OUZZ (např. přednostou správy sdělovací a zabezpečovací techniky). 3. Pro varianty typů přejezdových zabezpečovacích zařízení, vydá doplňující ustanovení nebo předpis pro údržbu OUZZ při respektování návodu výrobce. 4. Ustanovení tohoto předpisu jsou závazná pro zaměstnance, který udržuje a opravuje přejezdové zařízení, a pro zaměstnance, kteří jeho práci řídí nebo kontrolují. 5. Časové lhůty provádění jednotlivých udržovacích (technologických) postupů a jejich minimální obsah jsou stanoveny v návodech pro údržbu dodávaných výrobcem, tímto předpisem a opisem i v předpise ČD T 300. Časové lhůty údržby jsou stanoveny jednotně pro všechny tratě. Členění tratí podle provozního zatížení definovaného ustanovením předpisu ČD T 300 se pro 14

16 údržbu přejezdových zabezpečovacích zařízení neuplatňuje (tzn. zde stanovená lhůta odpovídá kategorii A podle předpisu ČD T 300). 6. Na doplňky. 7. Na doplňky. 15

17 16

18 DÍL PRVNÍ PŘEJEZDOVÁ ZAŘÍZENÍ ČD T 126 Účinnost od Kapitola I Základní ustanovení 8. P ř e j e z d je úrovňové křížení pozemní komunikace s železniční tratí označené výstražným křížem; za přejezd se považuje též výstražným křížem označený přechod přes železniční trať. P ř e j e z d o v é z a ř í z e n í je zařízení, které informuje uživatele pozemní komunikace o tom, zda se k přejezdu blíží železniční vozidlo a poskytuje informaci strojvedoucímu nebo obsluhujícímu zaměstnanci, zda lze jet k přejezdu nejvyšší dovolenou rychlostí. 9. Přejezdové zabezpečovací zařízení při dodržení podmínek pro jeho provoz stanovených normami, předpisy, vzorovými listy, případně technickými nebo provozními opatřeními: a) dává uživatelům pozemní komunikace zřetelnou a jednoznačnou výstrahu, že se k přejezdu blíží železniční vozidlo, b) zaručuje, že výstraha začne před příjezdem železničního vozidla tak včas, aby nejdelší a nejpomalejší silniční vozidlo, které je při začátku výstrahy na přejezdu nebo tak těsně před ním a které již nemůže zastavit, mohlo přejezd opustit, c) zaručuje, že výstraha skončí až železniční vozidlo uvolní přejezd, popřípadě kolejový úsek, nebo po uplynutí mezní výstražné doby, d) zaručuje, že provoz na pozemní komunikaci bude omezován jen na dobu nezbytně nutnou k zajištění bezpečnosti na přejezdu. U světelných přejezdových zabezpečovacích zařízení se střídavým nebo ručním ovládáním a u mechanických přejezdových zabezpečovacích zařízení není včasné spuštění a ukončení výstrahy ovlivněno jízdou železničního vozidla, ale pouze obsluhujícím zaměstnancem. 10. Každé přejezdové zabezpečovací zařízení musí být označeno dopravními značkami VÝSTRAŽNÝ KŘÍŽ PRO ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD JEDNOKOLEJ- NÝ resp. VÝSTRAŽNÝ KŘÍŽ PRO ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD VÍCEKOLEJNÝ; podle normy ČSN tabulkami POZOR VLAK! nebo POZOR VLAK! ZAZNÍ-LI ZVONEK, ZŮSTAŇTE PŘED ZÁVORAMI! OPUSŤTE IHNED TRAŤ! Není-li u světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení využíván pozitivní signál, musí být svítilny bílého světla na výstražnících zaslepeny. 17

19 11. Nátěr zařízení se obnovuje podle potřeby. Provedení návěstních a bezpečnostních nátěrů a nápisů musí odpovídat normě TNŽ Břevna závor musí být opatřena červenými odrazkami třídy I, které musí odrážet světlo silničních vozidel zpět k vozidlům. 12. Pro napájení světelných přejezdových zabezpečovacích zařízení je zřizována elektrická přípojka. Její provedení musí odpovídat ČSN. 13. Zjistí-li udržující zaměstnanec, že zařízení nedosahuje hodnot a funkcí stanovených předpisy, normami, vzorovými listy, návody výrobce, případně technickými nebo provozními opatřeními, musí závadu neprodleně odstranit nebo učinit taková opatření, aby bezpečnost železničního ani silničního provozu nebyla ohrožena. 14. Veškeré udržovací práce projedná udržující zaměstnanec s výpravčím, popřípadě s dalšími obsluhujícími zaměstnanci, podle předpisu ČSD T 100. Při udržovacích pracích je udržující zaměstnanec oprávněn k vypnutí nebo zapnutí přejezdového zabezpečovacího zařízení ve smyslu předpisu ČSD T 100. Udržující zaměstnanec při vypínání PZ postupuje tak, aby omezení provozu na pozemní komunikaci bylo minimální. Nemůže-li udržující zaměstnanec dokončit práce ve vlakové přestávce a stav zařízení by mohl ohrozit bezpečnost železniční dopravy, je povinen postupovat podle předpisu ČSD T Výměnné díly světelných přejezdových zařízení opravují specializované opravny. 16. Výměnné lhůty výměnného dílu uvádí: Program pro sledování cyklických prověrek výměnných dílů VD333 a předpis ČSD T U každého PZ musí být Záznamník poruch na sdělovacím a zabezpečovacím zařízení ČD (dále jen Záznamník) a záznamy o měření (tabulky). Naměřené hodnoty se do tabulek zaznamenávají po dobu jednoho kalendářního roku. Potom zůstávají udržujícím zaměstnancem uloženy na určeném místě stanoveném vlastníkem zařízení. Záznamy slouží jako podklad pro komplexní prohlídku a revizi elektrických zařízení ve smyslu normy ČSN a navazujících a uchovávají se do doby vykonání těchto prohlídek a revizí. 18

20 Základní technické údaje o PZ jsou dány v Tabulce přejezdu* ) případně v Evidenčním listě přejezdových zabezpečovacích zařízení* ) (ČSD U 6 612), vyplněném podle metodických pokynů. Tyto dokumenty jsou součástí technické dokumentace zařízení. * ) POZNÁMKA: spravuje Správa sdělovací a zabezpečovací techniky 18. Udržující zaměstnanec zapisuje naměřené hodnoty do tabulek. Pokud naměří hodnotu, která nevyhovuje tomuto předpisu nebo dokumentaci výrobce pro údržbu, zapíše ji do horní části okénka příslušného sloupce. Po seřízení zapíše naměřenou hodnotu do spodní části okénka. Jestliže se na zařízení měří hodnoty, které se neuvádějí do tabulek, zapisují se do Záznamníku. Po skončení udržovacích prací provede udržující zaměstnanec záznam o způsobu seřízení do Záznamníku. 19. U každého přejezdového zabezpečovacího zařízení musí být dokumentace odpovídající skutečnému provedení a stavu zařízení. Dokumentace musí zejména obsahovat: a) základní technické údaje o zařízení (např. Tabulka přejezdu, výpočty délek úseků koleje, měřených dob); b) výkresové přílohy: celková situace přejezdu v měřítku včetně přibližovacích úseků se zakreslením kabelové trasy, situační schéma přejezdu /viz TNŽ Značky pro situační schémata železničních zabezpečovacích zařízení/, zapojení elektrických obvodů přejezdu /TNŽ Značky pro obvodová schémata železničních zabezpečovacích zařízení/, zapojení kabelových objektů, rozdělovačů apod., zapojení napájecích zdrojů, kabelový plán s udáním délek a typů kabelů, KSUaTP (včetně příslušnosti kolejových úseků přejezdu do jednotlivých KSUaTP); c) kopii výchozí a poslední revizní zprávy podle ČSN Při komplexní prohlídce přejezdového zabezpečovacího zařízení se postupuje podle předpisu a návodu výrobce. Komplexní prohlídku přejezdového zabezpečovacího zařízení vykonává vedoucí OUZZ nebo jím pověřený zástupce, a to vždy za účasti udržujících zaměstnanců. Prohlídku organizuje za podmínek stanovených předpisem ČSD T

21 21. Na doplňky. 20

22 DÍL DRUHÝ SVĚTELNÁ PŘEJEZDOVÁ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ČD T 126 Účinnost od ČÁST PRVNÍ PŘEJEZDOVÁ ZAŘÍZENÍ VŠEOBECNĚ Kapitola II Popis zařízení 22. Hlavní části zařízení zpravidla tvoří: reléový domek, reléová skříň nebo jiný pozemní objekt (dále v textu jen jako reléový domek), paralelní nebo sériový kolejový obvod, počítač náprav, kolový detektor, vozidlový detektor /údržba viz přepis ČD T 120/, výstražník, popřípadě závora, elektrická přípojka s izolačním transformátorem, kabelový rozvod, kontrolní a ovládací skříňka, kontrolní vedení, případně přenosové zařízení, přejezdník, návěstidlo ve funkci přejezdníku (údržba návěstidla viz předpis ČSD T 121), skříňka pro místní nouzovou obsluhu s tlačítky. 23. V reléovém domku jsou umístěny tyto hlavní části zařízení: typové reléové panely, panely volné vazby, nabíječe, výstroj kolejových obvodů, počítačů náprav, vozidlových nebo kolových detektorů, akumulátorová baterie, nabíječ, měnič napětí, případně měnič kmitočtu, rozváděč nízkého napětí, hlídač izolačního stavu, hlídač napětí baterie, elektronika, přepěťová ochrana, diagnostické zařízení. 21

23 24. Výstražník Výstražník se umisťuje na stožár pro výstražník. S t o ž á r p r o výstražník sestává z vlastního stožáru, patice a víka stožáru případně i ukolejňovací svorky a třmenu stupačky. Ve skříni výstražníku jsou umístěny dvě svítilny červeného světla, pod nimi svítilna bílého světla; u výstražníku pro PZ vzor SSSR nejsou svítilny ve skříni, nýbrž jsou umístěny samostatně na nosiči. Přívodní kabel je ukončen v litinové skříňce (patici), která je součástí paty stožáru. Kmitočet přerušování každého červeného světla výstražníku musí být 60 cyklů za minutu ± 20 % a musí být vyšší než kmitočet přerušování bílého světla. Doba svícení světel musí být 40 % až 60 % doby jednoho cyklu. Přerušování červených světel téhož výstražníku musí být navzájem v protifázi. Původní výstražník pro přejezdové zařízení vzor SSSR a typ VÚD se již nevyrábí, jejich náhradou jsou po úpravě výstražník AŽD 71 nebo výstražník AŽD 97. Zvonec je součástí výstražníku. Napájecí napětí elektromechanického zvonce je 24 V. Počet úderů elektromechanického zvonce je odvozen od kmitočtu přerušování červených světel, počet úderů elektronického zvonce je řízen vlastní kmitočtovou ústřednou. Namísto elektromechanického je možné použít zvonec elektronický (ZL 19/1999-SZ, ZL 23/2006-SZ). U dříve budovaného PZ je namísto elektromechanického zvonce použita houkačka. Výstražný kř íž pro železnič ní př e j e z d je dopravní značka, která konstrukčně vyhovuje (schváleno dle ČSN ) ČSN EN Podmínky umístění a montáže značky na stožár s výstražníkem upřesňuje ZL 16/1996-SZ. 25. Kontrolní a ovládací skř í ň k a indikuje provozní stav anebo stav z hlediska poruchy světelného přejezdového zařízení. Je opatřena tlačítky pro vypnutí zvonku při změně indikací nouzového a poruchového stavu. Tlačítko pro vypnutí zvonku při poruchovém stavu je opatřeno bezpečnostním závěrem na šňůrce. Dále může být kontrolní a ovládací skříňka doplněna tlačítky pro dálkovou obsluhu, přičemž povytahovací tlačítko nouzového otevření přejezdu je vratné a musí být opatřeno bezpečnostním závěrem na šňůrce. Samostatná kontrolní a ovládací skříňka a případně další ovládací prvky pro zajištění součinnosti s ostatním zabezpečovacím zařízením se nezřizuje v případech, kdy je možno veškeré indikační a ovládací prvky umístit na indikační desce SZZ. 22

24 Kontrolní a ovládací skříňka může být nahrazena JOP, indikace jsou pak zobrazovány na monitoru JOP. Elektronický přejezd typ PZZ-EA je většinou vybaven jen ř í d í c í s t a n i c í ve funkci kontrolní a ovládací skříňky. 26. Indikace světelného přejezdového zabezpečovacího zařízení se dělí na indikaci provozu (výstraha, anulace, dopravní klid na přejezdu, bezanulační a bezvýlukový stav), indikaci stavu z hlediska poruch (bezporuchový, pohotovostní, nouzový a poruchový stav) a indikaci napájení z náhradního zdroje. 27. Provozní stavy a napájení z náhradního zdroje jsou indikovány zpravidla třemi světelnými indikacemi (žárovkami, LED) s barevnými clonami. a) Indikace bílým světlem indikuje výstrahu dávanou přejezdovým zařízením. Svítí přerušovaně v době, kdy je dávána výstraha a probíhá měření doby z p o ž d ě ní rozsvícení návě s t i d l a, po které se na návěstidle kryjícím přejezd rozsvítí znak dovolující jízdu, v době, kdy probíhá stanovená předzváněcí doba před sklopením břeven závor a v době sklápění případně i zdvihání břevna závory. Svítí klidně (stálým světlem) v době, kdy je dávána výstraha (přejezd je uzavřen). b1) Indikace bílým světlem indikuje anulační stav. Svítí-li přerušovaně zařízení je ve stavu anulace. Svítí-li (klidně) stálým světlem zařízení spustilo opět výstrahu překročením nastavené doby anulace. U přejezdových zařízení budovaných v letech je anulační stav indikován stálým svícením této žárovky. U zařízení budovaných v období do 1980 anulační stav není indikován a od roku 1997 je nově nahrazen indikací (viz b2) bezanulačního stavu. b2) Indikace stálým modrým světlem indikuje, že na PZS neprobíhá anulace. U zařízení, budovaných v souladu s ČSN , je pro každou kolej modrá indikace bezanulačního stavu. Indikace podle b1) a b2) nejsou zřízeny současně. c) Indikace stálým žlutým světlem (u starších výrobků i bílým světlem) indikuje poruchu základního napájení. d) Indikace stálým bílým světlem indikuje bezvýlukový stav, svítí v době, kdy pro přejezd není zavedena výluka určených ovládacích prvků ovlivňovaných 23

25 přítomností železničního kolejového vozidla ani DKNP. U vícekolejných přejezdů je samostatná pro každou kolej. 28. Indikace stavů z hlediska poruch je provedena světelnými indikacemi (žárovkami, LED) zelené, žluté anebo červené barvy. Pro PZ typu AŽD 71, VÚŽ 76, ELEKSA 93, PZZ-EA, PZZ-RE, PZZ-K, PZZ-AC, PZS ARE platí: a) Indikace svítí stálým zeleným světlem (Z) v době, kdy se na zařízení nevyskytuje žádná porucha (bezporuchový stav) ani závada (pohotovostní stav), není použito povelu k nouzovému otevření (místní ani dálkové), PZS není ve stavu DKNP a ani není zavedena výluka ovládacích prvků (při zavedení DKNP a výluce ovládacích prvků zhasíná pouze tehdy, není-li zřízena samostatná indikace Bezvýlukový stav). b) Indikace svítí stálým žlutým světlem (Ž) v době, kdy na zařízení je závada (nouzový stav), která(é) neohrožuje(í) bezpečnost provozu na přejezdu, není použito povelu k nouzovému otevření (místní ani dálkové), PZS není ve stavu DKNP a ani není zavedena výluka ovládacích prvků (při zavedení DKNP a výluce ovládacích prvků zhasíná pouze tehdy, není-li zřízena samostatná indikace Bezvýlukový stav). c) Indikace svítí stálým červeným světlem (Č) informuje, že na zařízení se vyskytla jedna nebo více poruch ohrožujících bezpečnost na přejezdu (poruchový stav), zařízení je v poruše, nebo je přejezd otevřen použitím povelu k nouzovému otevření (místní nebo dálkové), nebo PZS je ve stavu DKNP, nebo je zavedena výluka ovládacích prvků (při zavedení DKNP a výluce ovládacích prvků se nerozsvěcí tehdy, je-li zřízena samostatná indikace Bezvýlukový stav). Pro PZ typ VÚD a vzor SSSR jsou odlišné indikace popsány v části Druhé a části Třetí. 29. N o u z o v ý s t a v. Informuje o vzniku poruchy, která neohrožuje přímo bezpečnost drážního provozu ani provozu na pozemní komunikaci. Příčinou je některá z následujících poruch: - přepálení hlavního vlákna červené žárovky ve výstražníku, - přepálení vlákna bílé žárovky ve výstražníku, - ztráta kontroly celistvosti břevna závory s kontrolou celistvosti na trati s rychlostí do 120 km/h, - porucha časové jednotky, - porucha sklápění závor na trati s rychlostí do 120 km/h, - porucha zvedání závor. Na nouzový stav je obsluhující zaměstnanec upozorněn zvukovou indikací, když se před tímto okamžikem rozsvítila žlutá indikace a zelená indikace bezporuchového stavu zhasla (u PZS typu AŽD 71 je to asi do 10 s). 24

26 Je-li odpadlá kotva poruchového relé sítě (PR) není světelné přejezdové zabezpečovací zařízení napájeno střídavým napětím 230 V ze sítě rozsvítí se žlutá indikace; indikace poruchy napájení se takto provádí jen tehdy, není-li zřízená samostatná indikace poruchy napájení. 30. P o r u c h o v ý s t a v. Na tento stav je obsluhující zaměstnanec upozorněn trvalým svícením červené indikace a zvukovou indikací. Při odstraňování poruchy udržující zaměstnanec nejprve zjistí, zda není odpadlá kotva: a) relé kontrolujících hlavní i náhradní napájení střídavých a stejnosměrných obvodů, b) kontrolního relé (KZ) je-li odpadlá a zařízení je v základním stavu, je nutné překontrolovat správnou polohu kotev všech relé. Není-li možno najít závadu, spustí se pomocí tlačítka ve skříňce pro místní obsluhu přejezdového zařízení na reléovém domku výstraha a zkontroluje se zda: na některém výstražníku nezhasla obě červená světla; u PZS typové konstrukce schválené podle ČSN (1998) i jen jedno červené světlo, není přerušeno kmitání nebo není závada v obvodu kmitače, není-li současně použito tlačítko nouzového otevření přejezdu ve skříňce pro místní obsluhu nebo dálkového nouzového otevření, není závada v dalších kontrolovaných obvodech. 31. Kmitač bílého svě t l a ve výstražníku zajišťuje spínání světla kmitočtem spínání 40 cyklů za minutu ± 20 %. Doba svícení musí být 40 % až 60 % doby jednoho cyklu. Kmitočet přerušování bílých světel musí být nižší než kmitočet přerušování červených světel. 32. Skř í ň ka pro místní nouzovou obsluhu je umístěna vně reléového domku nebo skříně a je uzamykatelná. Uvnitř skříňky je ovládací prvek pro spuštění a ukončení výstrahy a bílá indikace dávání světelné výstrahy při místním nouzovém uzavření PZS. Tato indikace nebyla v minulosti u všech PZ zřízena, musí se dodatečně při rekonstrukci PZS doplnit. K uzamykání této skříňky se nesmí použít typů zámků určených pro bezpečnostní závěry zabezpečovacích zařízení (ZL 28/2003-SZ). 25

27 33. Závora Pohon závory je umístěn podle ČSN před hranicí nebezpečného pásma přejezdu. Břevno závory je opatřeno střídavě červeným a bílým nátěrem v pásech dlouhých 500 mm (ČSN ), červené pásy jsou doplněny červenými odrazkami. Zdvižená břevna závor nesmějí zasahovat do prostoru vozovky (úhel vozovka břevno závory má být u elektromechanických závor cca 87, u mechanických závor je to většinou méně). Volný prostor určuje ČSN Při uzavřených závorách má být osa břevna cca 1 m nad pozemní komunikací. 34. Na doplňky. 35. Na doplňky. 36. Na doplňky. 37. Na doplňky. 38. Na doplňky. 26

28 Kapitola III Údržba PZ 39. Při údržbě přejezdového zařízení udržující zaměstnanec postupuje podle pokynů uvedených výrobcem v dokumentaci pro PZ a tohoto předpisu. 40. Spouštěcí a vypínací prvky Údržba kolejových obvodů, souborů ASE, počítačů náprav a bodových prvků pro vyhodnocení součinnosti s kolejovým vozidlem je stanovena předpisem ČD T Při udržovacích činnostech je možné využívat vhodných diagnostických systémů. POZNÁMKA: Podmínkou použití diagnostického systému je úspěšné ukončení ověřovacího provozu takového diagnostického systému a jeho zavedení. 42. M ěření př edzváně c í d o b y. V PZS jsou používané různé typy časových jednotek (časových relé), které jsou různě spolehlivé ve své činnosti a proto je pro jejich činnost měření času určeno použití trojice, dvojice nebo samostatného prvku měření jednoho údaje času. Časové lhůty jednotek pro kontrolu měření předzváněcí doby jsou stanoveny takto: č trnáctidenně pro samostatně měřící relé elektromechanické nebo tepelné (např. typ TMŠ 2, NTR 750, TM 10, TU 60); m ě síč n ě pro samostatně měřící elektronickou časovou jednotku (např. typ CAS1, CJ); č tvrtletně pro dvojici měřících jednotek bez vzájemné funkčních kontroly (např. typ CJM, CAS1, CJ); roč n ě pro dvojici měřících jednotek s funkční kontrolou jejich součinnosti (např. typ CJM, CAS1, CJ); roč n ě pro trojici měřících jednotek s funkční kontrolou jejich součinnosti hlasováním 2 ze 3 (např. UČJ); Pro dvojici či trojici není přípustné kombinovat různé typy prvků měření času. 43. Udržující zaměstnanec m ě síč n ě : a) při údržbě proudových zdrojů aa) změří napětí jednotlivých článků a celé baterie při zatížení (při chodu měniče napětí a vypnutém nabíječi), (příloha č. 4) kromě případů, kdy je sledováno napětí baterie pomocí diagnostického systému, který zajišťuje odpovídající měření, Podrobnosti postupu údržby stanoví předpis výrobce baterií a předpis ČSD T

29 ab) zkontroluje stav hladiny elektrolytu a podle potřeby články doplní (při použití uzavřených gelových baterií se tato kontrola neprovádí); ac) změří izolační stav stejnosměrného rozvodu, střídavého rozvodu navzájem a proti zemi (příloha č. 2), kromě případů pravidelného měření prováděného pomocí diagnostického systému; ad) přeměří napětí sítě, přezkouší automatický rozběh měniče, změří napětí při obou druzích napájení (příloha č. 4), případně přezkouší automatické přepínání nezávislých sítí, ae) zkontroluje čistotu všech prvků rozváděčů a správnost osazených pojistek, af) přezkouší správnou činnost hlídače izolačního stavu; b) při údržbě reléové části zařízení ba) prohlédne jednotlivé prvky reléové části zařízení včetně pojistek a neporušenost bezpečnostních závěrů, bb) u elektromechanických časových jednotek (typů TMŠ 2, NTR 750, TM 10, TU 60, aj.) a UČJ zkontroluje správné nastavení a funkci časové jednotky anulace (pozn. časové relé UČJ mezní dobu anulace neměří bezpečně). Přesvědčí se, že při doměření doby anulace došlo ke spuštění výstrahy; (příloha č. 4), bc) u elektromechanických časových jednotek a UČJ zkontroluje správné nastavení a funkci časové jednotky pro zpoždění rozsvícení návěstidla a časových jednotek ostatních závislostí, bd) změří izolační odpor nerozvětvených napájecích soustav (viz předpis ČSD T 123) proti zemi (příloha č. 3), be) zkontroluje výměnné lhůty instalovaných prvků a ve stanovených lhůtách je vymění (např. způsob kontroly výměnných lhůt je uveden v opatření: Prověrky výměnných dílů zabezpečovacích zařízení a platného třídníku výměnných dílů ); c) při údržbě venkovní části zařízení ca) zkontroluje zhasínání a plné svícení světel výstrahy a pozitivního signálu, cb) překontroluje dohlednost světelné výstrahy a pozitivního signálu z pozemní komunikace ve vzdálenosti Dz od výstražníku (V případě zjištění překážky ve viditelnosti iniciuje požadavek na správce komunikace popř. na obecní úřad pro její odstranění). Přesné vzdálenosti Dz odvozené od dopravní intenzity stanoví ČSN , cc) překontroluje poslechem hlasitost zvukové výstrahy ve vzdálenosti 20 m od výstražníku, cd) zkontroluje ukolejnění jednotlivých částí zařízení (na elektrizovaných tratích, nebo v místech křížení trati ČD s trasou vedení vn, vvn) a vodivé propojení jednotlivých částí výstražníků, závory; 28

30 d) při celkovém přezkoušení funkce zařízení da) prověří indikaci provozních, nouzových a poruchových stavů a to u systémů, které NEpřenášejí fail-safe (bezpečně při poruše) způsobem informace pro indikaci provozních stavů, POZNÁMKA: fail-safe způsob znamená dvoupólové odpojování + relé 1. skupiny bezpečnosti funkce, MUZA, řídící stanice PZZ-EA s napěťovou vazbou, ElZaS 21 apod. db) překontroluje kmitočet přerušování červených a bílých světel (příloha č. 4), pokud není přerušování zajišťováno elektronickým kmitačem, dc) přezkouší správnou činnost zařízení při jízdě železničního vozidla za současného sledování informace o obsazení kolejových obvodů v celé jejich délce, dd) překontroluje a obnoví vnější bezpečnostní závěry; e) při údržbě PZ s pohonem závory AŽD 71 nebo SSSR ea) změří na reléové části zařízení napětí stabilizátoru a přezkouší správnou funkci stabilizátoru napětí SN 1; 44. Udržující zaměstnanec č tvrtletně : a) při údržbě proudových zdrojů aa) vyčistí a dle potřeby nakonzervuje povrch článků akumulátorové baterie (s výjimkou tzv. bezúdržbových baterií), ab) očistí izolátory, stojany a skříně akumulátorové baterie, ac) změří hustotu elektrolytu článků niklkadmiové baterie, ad) zkontroluje činnost nabíječe, ae) zkontroluje dotažení všech matic, přívodů a spojů akumulátorové baterie, af) přezkouší automatické přepínání bezkontaktních měničů pro napájení kolejových obvodů; b) při údržbě venkovní části zařízení ba) zkontroluje stav kontrolní a ovládací skříňky, skříňky nouzového ovládání včetně indikačních a ovládacích prvků. Kontakty ovládacích prvků podle potřeby vyčistí a seřídí, bb) přezkouší zámek skříňky pro místní nouzovou obsluhu, bc) přezkouší přenosy závislostí PZS na ostatním návazném zabezpečovacím zařízení v případech, kdy přenosy nejsou provedeny fail-safe způsobem, bd) prohlédne a vyčistí návěstní optiku výstražníků, zkontroluje stav skříní výstražníků, 29

31 be) přezkouší doby sklápění břeven závor max. 7 s (max. 10 s u PZ, které tuto dobu nevyhodnocují) a zvedání břevna závory max. 10 s (příloha č. 5), - porucha sklápění břevna závory u zařízení, která to vyhodnocují, musí být vyhodnocena PZ při nesklopení do 12 s ± 0,5 s po vydání povelu k sklopení břeven závor; bf) přezkouší signály STŮJ a VOLNO signalizace pro nevidomé pomocí dálkového ovladače; c) při údržbě vnitřní části zařízení ca) povrchově očistí všechny prvky v reléové místnosti, reléové skříni nebo domku, cb) přezkouší správnou činnost ovládacích prvků nouzové obsluhy, cc) přezkouší ukončení výstrahy uplynutím mezní doby výstrahy, cd) přesvědčí se zda záznamové zařízení zaznamenává změny všech údajů, které mají být zaznamenávány, a zkontroluje nastavení času. 45. Udržující zaměstnanec č tvrtletně prověří indikace provozních, nouzových a poruchových stavů, přezkouší činnost směrových relé a anulace a přezkouší správnou činnost zařízení ovládacími prvky při jízdě železničního vozidla; přitom sleduje, že za jízdy kolejového vozidla kolejovým obvodem nedošlo k jeho uvolnění. 46. Udržující zaměstnanec pololetně : při údržbě venkovní části zařízení a) zkontroluje viditelnost světel přejezdníků, upozorňovadel a prověří stav nátěrů a štítků přejezdníků a nátěr upozorňovadel (v případě zjištění překážky ve viditelnosti iniciuje požadavek na správce komunikace popř. na obecní úřad pro její odstranění), b) prověří čistotu a stav optických soustav návěstních svítilen přejezdníků a transformátorových skříní, prověří stav a těsnění skříněk návěstních svítilen; 47. Udržující zaměstnanec roč n ě : a) při údržbě proudových zdrojů aa) zkontroluje stav uhlíků a kolektoru rotačního měniče, ab) vyčistí povrch tzv. bezúdržbové akumulátorové baterie; b) při údržbě reléové části zařízení ba) prověří stav upevnění vodičů pod maticemi všech klasických relé, svorkovnic, transformátorů, odporníků, pojistek apod., bb) prohlédne stav a provede dotažení všech upevňovacích šroubů stojanových řad, stojanů, panelů, bloků, reléových jednotek, polic apod., 30

32 bc) překontroluje kmitočet přerušování červených a bílých světel (příloha č. 4) pokud je zajišťován elektronickým kmitačem, bd) přezkouší správnou činnost zařízení obsluhou ovládacími prvky ruční obsluhy; c) při údržbě elektronické části zařízení ca) u elektronických časových jednotek (mimo UČJ) zkontroluje správné měření nastavené doby (typů CJM, CAS1, CJ aj.), cb) zkontroluje úplnost a správnost záznamu záznamového zařízení; d) při údržbě venkovní části zařízení da) prohlédne stav reléových skříní, domků a výstražníků, db) provede rozebrání, vyčištění a seřízení prvků zvukové výstrahy elektromechanických zvonců, Poznámka: Houkačku a elektronický zvonec není nutno rozebírat a seřizovat. dc) změří odpor uzemnění (příloha č. 2), dd) změří napětí na objímkách žárovek ve výstražnících při zastaveném kmitači a dále při každé výměně žárovky; při měření dbá odlišných požadavků výrobců různých typů PZ, de) změří elektrický odpor smyčky obvodu žárovky světel výstražníku a obvodu napájení motoru pohonu závory, df) provede kontrolu dotažení šroubů a svorek na kabelových závěrech, v rozváděčích a na svorkovnicích, dg) zkontroluje čitelnost nápisů a štítků na kontrolní a ovládací skříňce nebo indikační desce, dh) přezkouší závislost prvků, které jsou využívány minimálně (např. povel pro nouzové vypnutí z činnosti) nebo kterých základní informace není aktivní (např. odpadlá kotva relé), na ostatním zabezpečovacím zařízení, prohlédne prvky závislosti na návěstidlech; 48. Udržující zaměstnanec dvouletně : obnoví návěstní nátěr břevna závory (TNŽ ). 49. Na doplňky. 31

33 50. Na doplňky. 51. Na doplňky. 52. Na doplňky. 53. Na doplňky. 32

34 Kapitola IV Komplexní prohlídka PZ ČD T 126 Účinnost od Komplexní prohlídka prováděná zaměstnancem OUZZ podle tohoto předpisu nenahrazuje Prohlídku a zkoušku UTZ prováděnou fyzickou osobou ve smyslu Zákona o drahách č. 266/1994 Sb. a Vyhlášky č.100/1995 Sb. Vykonáním komplexní prohlídky nejméně v rozsahu dle tohoto předpisu je současně provedena komplexní prohlídka dle Vyhlášky č. 177/1995 Sb. 55. Při komplexních prohlídkách se šedesátimě síč n ě provedou zejména tyto úkony: a) v reléových domcích a skříních aa) překontrolování pohledem stavu reléové skříně, domku, ab) kontrola nátěrů, ac) kontrola volného prostoru mezi spodním plechem reléové skříně a terénem, ad) kontrola uzamčení a neporušenosti vnějších bezpečnostních závěrů, ae) kontrola protipožárních opatření, af) kontrola označení bezpečnostními tabulkami, ag) kontrola ukolejnění, ah) kontrola přepěťové ochrany, ai) kontrola prostoru uložení baterie; b) u vnitřní části zařízení ba) kontrola provozního použití prvků (výměnná lhůta), bb) kontrola činnosti poruchového relé a časové jednotky anulace, bc) kontrola kmitačů a počtu cyklů, bd) kontrola mezní výstražné doby (doba t M = t M1 + t M2 ),; c) u proudových zdrojů (napájecího systému) ca) kontrola střídavého napájení 230 V (dovolené kolísání sítě 198 V až 253 V), cb) kontrola izolačního stavu rozvodů a odporu uzemnění, POZNÁMKA: Pro stejnosměrnou soustavu je hodnota izolačního odporu minimálně 250 kω, pro střídavou soustavu je minimálně 500 kω (ČSN EN Tabulka 61A). cc) kontrola hustoty a hladiny elektrolytu akumulátorové baterie, změření napětí zatížené baterie při odpojeném nabíječi a kontrola dobíjecího proudu, cd) kontrola činnosti měniče a změření výstupního napětí (207 V až 253 V), 33

35 ce) kontrola automatického přepínání bezkontaktních měničů, cf) kontrola jističů, pojistek, nabíječů, měničů, oddělovacího transformátoru, cg) kontrola hlídače izolačního stavu; POZNÁMKA: Kapacitní zkouška akumulátorové baterie se provádí podle předpisu výrobce baterie. d) u výstražníků da) překontrolování pohledem stavu výstražníku, db) kontrola napětí na objímkách žárovek ve výstražnících při zastaveném kmitači (nepřerušované svícení světla), pokud pro typ PZ není stanoveno jinak, dc) prověření dohlednosti světelné výstrahy a hlasitosti zvukové výstrahy, dd) kontrola správného zapojení hlavních vláken žárovek do obvodu světelných relé hlavních vláken, de) přezkoušení činnosti zvukové výstrahy (zvonce, houkačky), df) kontrola označení výstražnými tabulkami; e) u závor ea) kontrola stavu závorových břeven a pohonu závor, eb) kontrola funkce kontroly celistvosti břeven závor, ec) kontrola vyvážení závorových břeven, ed) kontrola zapínání a vypínání mechanických dotyků ovládaných pohonem závory a jejich zajištění (koncové spínače), ee) kontrola doby od začátku výstrahy do započetí sklápění břeven (předzváněcí doba), kontrola doby sklápění, ef) kontrolu stavu pohonu závory, eg) kontrolu stavu odrazek na břevnu závory (ploch opatřených retroreflexním materiálem), jejich viditelnost, úplnost a stav nátěrů břevna závory, eh) prověření polohy břevna závory v otevřeném stavu; POZNÁMKA: břevno závory ve svislé poloze nesmí omezovat prostor nad vozovkou. Prověření polohy břeven závor v uzavřeném stavu; mají být ve vodorovné poloze, zpravidla (1 ± 0,1) m nad povrchem středu vozovky, ei) prověření činnosti a nastavení zádržného zařízení a zádržného elektromagnetu, ej) a další úkony podle dokumentace příslušné typur závory; f) ostatní fa) kontrola dokumentace PZS, záznamů o údržbě a platnosti Průkazu způsobilosti UTZ, 34

36 35 ČD T 126 Účinnost od fb) kontrola stanovení vzdálenosti viditelnosti výstražníku D z (viz ČSN ) a zapsání údaje D z pro jednotlivé výstražníky do Tabulky přejezdu. Případně se uvede nemožnost splnění údaje D z dle platné ČSN z důvodu zapnutí PZ podle dříve platné verse normy. fc) prověření celkového stavu prvků a neporušenosti bezpečnostních závěrů, fd) kontrola stavu kabelových závěrů, rozdělovačů, stojánků, kabelových tvárnicových a žlabových tras, fe) přezkoušení všech indikací provozních, nouzových a poruchových stavů a vypínání zvukové indikace, stav nápisů a štítků, ff) přezkoušení činnosti zařízení ovládacími prvky nouzového ovládání, místní a dálkové obsluhy a jejich priority ovládání, fg) přezkoušení činnosti výlukových vidlic a zásuvek, fh) přezkoušení vzájemné závislosti PZ a ostatního ZZ, fi) fj) kontrola činnosti zařízení při jízdách železničních vozidel po všech kolejích a ve všech směrech, kontrola funkce směrových a anulačních relé, kontrola stavu dopravních značek přejezdu (případné poškození dopravní značky se oznámí správci pozemní komunikace, kterému přísluší správa i údržba dopravního značení), fk) kontrola, zda výstražník, závora v poloze Přejezd otevřen nezasahuje do prostoru, který má být volný (volný prostor určuje ČSN ), fl) kontrola stavu retroreflexních materiálů návěstidel a dopravní značky Výstražný kříž, fm) kontrola nátěru stožárů pro výstražník podle TNŽ , fn) zkontroluje se, že skutečný průběh traťové rychlosti v obvodu přejezdu je stejný nebo je traťová rychlost menší, než je průběh traťové rychlosti uvedený v Tabulce přejezdu (že nedošlo ke zvýšení rychlosti), fo) zkontroluje se, zda skutečná délka přibližovacích úseků, umístění výstražníků a závor odpovídá Tabulce přejezdu (dle ČSN ) a traťové rychlosti (že nedošlo k takové změně délek, které by se projevily zkrácením doby od zahájení výstrahy do příjezdu čela vlaku jedoucího traťovou rychlostí na přejezd nebo prodloužením vyklizovací doby nebo prodloužením předzváněcí doby nebo prodloužením druhé části mezní doby výstrahy), fp) zkontroluje se, že nedošlo k takovým změnám, které by se projevily v požadavku na zkrácení mezní doby anulace, fq) zkontroluje se, zda umístění přejezdníků a návěstidel se zpožděním rozsvícení návěstidla odpovídá Tabulce přejezdu dle ČSN (že nedošlo ke zkrácení délek, které by se projevily prodloužením doby zpoždění rozsvícení návěstidla dle ČSN ), fr) zkontroluje se, zda skutečná doba odložení zahájení výstrahy, mezní doba anulace, první část mezní doby výstrahy odpovídá a přitom není delší, než je hodnota uvedená v Tabulce přejezdu dle ČSN (že nedošlo k prodloužení dob),

37 fs) zkontroluje se, zda skutečná předzváněcí doba, doba zpoždění rozsvícení návěstidla, druhá část mezní doby výstrahy odpovídá a přitom není kratší, než je hodnota uvedená v Tabulce přejezdu dle ČSN (že nedošlo ke zkrácení dob), ft) zkontroluje se, že použité časové jednotky jsou správného typu z hlediska jejich chování při poruše, fu) zkontroluje se, zda prvky, které podléhají pravidelným výměnám, cyklickým opravám nebo cyklickým měřením nemají prošlou stanovenou lhůtu; g) kolejový obvod, počítač náprav, kolový detektor, vozidlový detektor ga) kontrola dokumentace a záznamů o údržbě, gb) kontrola správného nastavení parametrů; Veškeré podrobnosti pro údržbu stanoví předpis ČD T 120. h) u elektroniky kontrola doby nasazení, případně výměna baterie desky procesoru (doba nasazení nesmí být delší než 10 let). 56. Na doplňky. 57. Na doplňky. 58. Na doplňky. 36

38 Kapitola V Provozní způsobilost PZ ČD T 126 Účinnost od Zařízení je provozně způsobilé určené technické zařízení (viz 4f) Vyhlášky č. 100/1995 Sb.), jestliže vyhovují všechny výsledky kontrol funkce a měření parametrů konané v rámci údržby stanovených pro jednotlivé lhůty údržby a výsledky kontrol konané v rámci komplexní prohlídky. Jsou splněna kontrolní kriteria stanovená výrobcem v dokumentaci pro hodnocení provozní způsobilosti. Přitom musí být v pořádku nátěr na přední a zadní straně břevna závory, všechny odrazky na břevně závory a nesmí chybět tabulka POZOR VLAK, kontrola údajů dle čl. 55fa). 60. Na doplňky. 37

39 ČÁST DRUHÁ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ VZOR SSSR Kapitola VI Popis zařízení 61. Světelné přejezdové zabezpečovací zařízení vzor SSSR je určeno k zabezpečení železničních přejezdů na jednokolejných i vícekolejných tratích. (Nově se nebuduje ani nevyrábí.) 62. Hlavní části zařízení uvádí článek V reléové skříni jsou umístěna relé, zpravidla označená: Starší Nově jší Název relé označ ení označ ení SR, LR ZZP 1Z Zapínací základní relé přejezdu PZR, 1Ř ZPP Zapínací pomocné relé přejezdu LA, SA, L1PR,S2PR 1AP, 2AP Anulační relé LS, SS LSP, SSP Směrové relé přejezdu 1PR, 2PR, 1JP, 2JP, 3JP, Výstupní kolejové relé 3PR, 4PR 4JP 1KJ, 2KJ Kolejové obvody TR, T DZP Dlouhodobé základní relé přibližovací OTR, OT DPP Dlouhodobé pomocné relé přejezdové 1MR, 1K K1P První kmitavé relé 2MR, 2K K2P Druhé kmitavé relé DK, O1K 1DK Dohlížecí relé kmitání 1S, 2S Světelné relé 1R Výsledné relé světelné DSP Dohledu světel 1T, O1T Měření doby anulace 1PT Výsledné anulační relé PZ Spuštění pozitivního signálu NO Nouzové otevření D Uzavření závor ZR1 Kontroly sítě OR1 Dohledu napětí pro žárovky HVP Relé sklopení závor UP, OP Tlačítka pro uzavření / otevření závor 38

40 64. Kontrolní a ovládací skř í ň k a indikuje provozní a poruchové stavy. Může být doplněna tlačítky pro dálkovou obsluhu. Tlačítko pro nouzové otevření je vratné a musí být opatřeno bezpečnostním závěrem na šňůrce. Samostatná kontrolní a ovládací skříňka není zřizena v těch případech, kdy je možno indikační a ovládací prvky umístit v místnosti obsluhy na indikační desce SZZ. Provozní a poruchové stavy jsou zpravidla indikovány žárovkami: a) s bílými clonkami pro kontrolu kolejových obvodů, b) s červenou a bílou clonkou pro kontrolu otevřeného a uzavřeného přejezdu, c) s červenou clonkou při ztrátě síťového napájení, d) s červenou clonkou pro kontrolu přepálení žárovek výstražníku, e) s bílou clonkou pro kontrolu stavu anulace. Přenos indikací umožní vedení o maximálním odporu smyčky 500 Ω. 65. Kmitač bílého svě tla a skř í ň ka pro místní nouzovou obsluhu jsou popsány v článcích 31 a Kmitočet přerušování červeného světla se pohybuje od 30 do 72 cyklů za minutu. Doba svícení světla musí být 40 % až 60 % doby jednoho cyklu. 67. Na patici žárovky výstražníku se u PZ vzoru SSSR nastavují podle typu výstražníku napětí: SVĚTLA VÝSTRAŽNÍK SSSR VÝSTRAŽNÍK AŽD 71 VÝSTRAŽNÍK AŽD 97 ČERVENÁ 11,5 V-12 V 11,5 V-12 V 10,5 V-12 V BÍLÁ 10,5 V-12 V 10,5 V-12 V 10,5 V-12 V Při stejnosměrném napájení se měří při napětí provozně nabité baterie. Napětí na objímkách žárovek bílých světel se nastavuje přepojováním vinutí na transformátoru POBS 2 nebo regulačními odpory. 68. Na doplňky 39

41 Kapitola VII Údržba zařízení 69. Udržující zaměstnanec postupuje podle dokumentace výrobce, všeobecné části tohoto předpisu a této části předpisu pro PZ vzoru SSSR. Údržba prvků pro PZ je uvedena v dokumentaci výrobce pro tyto výrobky. Kapitola VIII Komplexní prohlídka PZ vzor SSSR 70. Při komplexní prohlídce se šedesátimě síč n ě provedou úkony dle Kapitoly IV; případné další úkony se provedou podle dokumentace výrobce popř. zhotovitele díla. 71. Na doplňky. 72. Na doplňky. 40

42 ČÁST TŘETÍ PŘEJEZDOVÉ ZAŘÍZENÍ TYP VÚD Kapitola IX Popis základní varianty 73. Světelné přejezdové zabezpečovací zařízení typu VÚD je určeno k zabezpečení železničních přejezdů na jednokolejných neelektrizovaných tratích. (Nově se nebuduje ani nevyrábí.) 74. Hlavní části zařízení uvádí článek V reléové skříní ( v typové dokumentaci VÚD nazývána přístrojová skříň) jsou umístěny tyto hlavní části zařízení: akumulátorová baterie, měnič, napájecí panel, automatický nabíječ, panely relé, panely pojistek, soubory VKO-1 (popřípadě jen zdroj 1 khz), PSS-1, PST-1, panely transformátorů, kmitač bílého světla, ochranná napěťová relé, hlavní svorkovnice, kabelové závěry, oddělovací transformátor. 76. Kontrolní a ovládací skř í ň ka je umístěna v dopravním stanovišti za účelem sledování činnosti přejezdového zabezpečovacího zařízení obsluhujícími zaměstnanci. Místo kontroly může být vzdáleno od přejezdu jen tak daleko, aby elektrický odpor smyčky kontrolního vedení nebyl větší než 100 Ω. Indikace na kontrolní a ovládací skříňce informuje o stavech zařízení, je-li napájeno ze střídavé sítě nebo z vlastního náhradního zdroje. Je z ní umožněno částečné nebo v některých případech úplné ovládání zařízení pomocí ovládacích prvků (tlačítko Tlv, Tlo). Základní vybava kontrolní a ovládací skříňky indikuje tyto stavy: a) žárovka L 1 svítí trvale, je-li zařízení napájeno ze sítě, 41

43 b) žárovka L 2 svítí tehdy, je-li zařízení napájeno z měniče, c) doutnavka D 2 návěstí nejdůležitější stav činnosti zařízení takto: - pohotovostní stav doutnavka svítí klidným světlem, - výstraha doutnavka svítí přerušovaně, - anulace doutnavka nesvítí. POZNÁMKY: Zavedení výluky ovládacích prvků je indikováno rozvěcováním střídavě žárovek L1 a L2. U PZ typu VÚD je termín pohotovostní stav používán v jiném smyslu než u jiných typů PZ. 77. Při poruše zařízení, zkratovaném nebo při přerušeném vedení ke kontrolní a ovládací skříňce zhasnou žárovky L 1 (L 2) a doutnavka D 2. Tlačítko Tx v případě, že PZ dává trvale výstrahu, slouží k ukončení trvalé výstrahy a uvedení zařízení do poruchového stavu. Všechny indikační a ovládací prvky jsou opatřeny nápisovými štítky, ve složitějších případech i stručným objasněním činnosti na tabulce připevněné na čelní stěně krytu. V případech, kdy je zřízena závislost přejezdového zabezpečovacího zařízení na návěstidle, je kontrolní a ovládací skříňka doplněna světelnou kontrolou návěstí a dalšími ovládacími tlačítky. 78. Díly pro S t o ž á r s v ý s t r a ž n í k e m VÚD jsou uvedeny v Části: VÝSTRAŽNÍK pro PZ typ VÚD. Návěstní svítilny jsou prachotěsně uzavřeny. U červených a bílých světel jsou ve výstražníku VÚD použity žárovky 25 V. Výstražník VÚD se nově nevyrábí, při opravách je nahrazován výstražníkem AŽD se žárovkami o nominálním napětí 12 V AŽD 71 ZL 22/2000-SZ (resp. AŽD 97 varianta A ZL 22/2000-SZ bez úpravy ve svítilně). 79. Na patici žárovky výstražníku při napětí provozně nabité baterie se u PZ typu VÚD nastavují podle typu výstražníku napětí: SVĚTLA VÝSTRAŽNÍK VÚD VÝSTRAŽNÍK AŽD 71 VÝSTRAŽNÍK AŽD 97 Červená 22 V-25 V 11,5 V-12 V 11,5 V-12 V Bílá 22 V-25 V 11,5 V-12 V 11,5 V-12 V POZNÁMKA: Při použití výstražníku AŽD 97 se použijí podmínky stanovené pro náhradu výstražníku VÚD vystražníkem AŽD 71 (ZL 22/2000-SZ). 80. Akumulátorová baterie je uložena na kovovém otočném rámu v odděleném prostoru dolní části skříně. Prostor baterie se odvětrává postranními otvory v přístrojové skříni. K vyhřívání prostoru baterie (klesne-li okolní teplota pod - 5 C pro alkalické baterie, teplota pod 10 C pro bezúdržbové 42

Předpis SŽDC (ČD) Z2. Otázka č. Zadání otázky a odpovědi

Předpis SŽDC (ČD) Z2. Otázka č. Zadání otázky a odpovědi 1 Předpis ČD Z2 není závazný a) pro zaměstnance, kteří obsluhují PZZ b) pro zaměstnance, kteří udržují PZZ c) pro uživatele pozemní komunikace 2 Předpis ČD Z2 stanovuje závazný postup pro obsluhu běžných

Více

Z2 A A A. B B B Bezanulační stav je

Z2 A A A. B B B Bezanulační stav je Z2 A A A Anulační stav je a) stav PZS v době od obsazení přejezdu železničním kolejovým vozidlem do přechodu do základního stavu nebo znovu do výstražného stavu b) stav PZS v době od ukončení výstrahy

Více

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003 SŽDC OŘ Hradec Králové Jízdní řád 2012/2013 V Hradci Králové dne 22.11.2012 Č.j.: 15786/2012-OŘ HKR Zpracovatel: Zdeněk Kříž, hlavní zpracovatel tel.: 972 341 653 e-mail: KrizZ@szdc.cz ROZKAZ O VÝLUCE

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ Strana 1

Více

TS 3/2007-Z. Zkratky. ČSN ČR EN PZS Sb. TNŽ

TS 3/2007-Z. Zkratky. ČSN ČR EN PZS Sb. TNŽ Obsah 1 Úvodní ustanovení...3 2 Požadavky na zařízení dálkově ovládané signalizace pro nevidomé...3 3 Požadavky na umístění přijímače dálkového ovládání a zdroje akustického signálu pro nevidomé...5 4

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v

Více

Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou.

Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou. Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou. Ing. František Fiala Provozně technický ředitel První SaZ Plzeň a.s. E-mail: fiala@prvni-saz.cz Mobil: 602 389761 Dosud používané systémy PZS

Více

PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ ČD Z2 Změna č. 1 Účinnost od 1.12.2001 České dráhy ČD Z2 PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ Změna č. 1 Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah Dne 2. 11. 2001 č.j.:

Více

Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004

Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Železniční stanice Mladá Boleslav hl.n. Č.j.: 452/04 V Mladé Boleslavi dne:16.2.2004 Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Platnost od: 16.2.2004 (po

Více

ŽD E. Provozní dokumentace elektrického zařízení. Účinnost od 1.6.2012. Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 20.2.2012 Podpis:

ŽD E. Provozní dokumentace elektrického zařízení. Účinnost od 1.6.2012. Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 20.2.2012 Podpis: Provozní dokumentace elektrického zařízení Účinnost od 1.6.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 20.2.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing. Pavel Čechák / 1.3.2012 Podpis: 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1 Změna Předpis

Více

TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 12. 10. 2017 ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TNŽ 34 5542 ed. 2 Tato norma stanoví značky pro kreslení železničních zabezpečovacích

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE 78515 SP ATE 78515

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE 78515 SP ATE 78515 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 6 Přejezdník

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 60110 Strana 1 Celkem stránek:

Více

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz

Více

AŽD Praha s.r.o. Výstražné zařízení pro zabezpečení centrálních přechodů na platformě stavědla ESA 44

AŽD Praha s.r.o. Výstražné zařízení pro zabezpečení centrálních přechodů na platformě stavědla ESA 44 AŽD Praha s.r.o. Výstražné zařízení pro zabezpečení centrálních přechodů na platformě stavědla ESA 44 Ing. Zdeněk KRŮTA, Ing. Lubomír MACHÁČEK České Budějovice, 2017 VZPK VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ PRO PŘECHOD

Více

Elektronické přejezdové zabezpečovací zařízení PZS-12

Elektronické přejezdové zabezpečovací zařízení PZS-12 Elektronické přejezdové zabezpečovací zařízení PZS-12 Ing. Vladimír Štorek, Ing. Jiří Konečný, Ing. Radek Valenta, Petr Svícenec Středisko elektroniky, Starmon s.r.o. Koncepce PZS-12 použita univerzální

Více

Elektronické doplňky reléových přejezdových zabezpečovacích zařízení

Elektronické doplňky reléových přejezdových zabezpečovacích zařízení Elektronické doplňky reléových přejezdových zabezpečovacích zařízení 1. Úvod. Zásadní modernizace přejezdových zabezpečovacích zařízení na ČSD proběhla cca v 50-tých letech minulého století. Tehdejší inovovaná

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ. SP ATE Datum vypracování: SP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ. SP ATE Datum vypracování: SP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 31 Datum vypracování:

Více

Zhodnocení technického stavu PZS s výhledem k minimalizaci jejich konstrukčního provedení s cílem zajistit prodloužení jejich technické životnosti.

Zhodnocení technického stavu PZS s výhledem k minimalizaci jejich konstrukčního provedení s cílem zajistit prodloužení jejich technické životnosti. Zhodnocení technického stavu PZS s výhledem k minimalizaci jejich konstrukčního provedení s cílem zajistit prodloužení jejich technické životnosti. Plzeň, 29.05.2019 Ing. Marek TYR Technologické typy PZZ

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33200 Celkem stránek: 16 ATE s.r.o.

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 30 Elektronický

Více

0 - A 0 - A 0 - A B B B

0 - A 0 - A 0 - A B B B 0 - A 0 - A 0 - A 300 m před místem zastavení musí provozní operátor vzdálenost odhadovat v: a) vozech b) metrech c) nápravách Anulační stav je a) stav PZS v době od obsazení přejezdu železničním kolejovým

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ. T ATE 33200 Datum vypracování: 2004-11-18 T ATE 33200

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ. T ATE 33200 Datum vypracování: 2004-11-18 T ATE 33200 ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

AŽD Praha s.r.o. Technické vlastnosti modernizovaných PZS firmou AŽD Praha. Ing. Martin Židek. Závod Technika, Výzkum a vývoj

AŽD Praha s.r.o. Technické vlastnosti modernizovaných PZS firmou AŽD Praha. Ing. Martin Židek. Závod Technika, Výzkum a vývoj AŽD Praha s.r.o. Technické vlastnosti modernizovaných PZS firmou AŽD Praha Ing. Martin Židek Závod Technika, Výzkum a vývoj 25. květen 2010, Seminář ZČU Plzeň MP2 Snímek 1 MP2 lze změnit v Zobrazit/Předloha/Snímek

Více

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM Označení: Název: POKYNY PRO SERVIS Dobíječ SM S 73311 OJ: Útvar: TNU TEO Datum: Zpracoval: 09.2008 Ing.Dittrich V. Datum: Schválil: 09.2008 Počet stran: Počet příloh: (bez příloh) 6 2 OBSAH 1. Popis zařízení

Více

Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace

Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D5-2 Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Doplňující ustanovení

Více

OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení...

OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení... OBSAH OBSAH... 2 Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK... 5 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 6 1.1 Úvodní ustanovení... 6 2. VLAKOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ... 7 2.1 Úvodní ustanovení... 7 2.2

Více

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VII. Technické inovace PZS firmy První SaZ Plzeň a.s.

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VII. Technické inovace PZS firmy První SaZ Plzeň a.s. První SaZ Plzeň a.s. K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VII. Technické inovace PZS firmy První SaZ Plzeň a.s. 05/2012 Ing. František Fiala, technický ředitel Ing. Marek Tyr, provozní

Více

A nakonec popis jednotlivých přejezdníků:

A nakonec popis jednotlivých přejezdníků: Přejezdníky Nejprve je nutné si definovat co přejezdník vůbec je. Přejezdník je dle předpisu ČD D1 železniční světelné stožárové návěstidlo s návěstí zvláštního určení. Vyjadřuje návěst Otevřený přejezd

Více

Moderní metodika přejezdových zařízení u Českých drah

Moderní metodika přejezdových zařízení u Českých drah Moderní metodika přejezdových zařízení u Českých drah Lubomír ANTON Lubomír ANTON, Ing., ČD, a.s., Technická ústředna Českých drah, Malletova 1, Praha Abstrak Článek uvádí přehled používaných typů přejezdových

Více

První SaZ Plzeň, a. s. 301 00 Plzeň, Wenzigova 8 POKYNY PRO POUŽITÍ SÉRIOVÝCH KOLEJOVÝCH OBVODŮ TYPU SKO - 05 NA SPÁDOVIŠTÍCH. T SaZ 10/2006 1.

První SaZ Plzeň, a. s. 301 00 Plzeň, Wenzigova 8 POKYNY PRO POUŽITÍ SÉRIOVÝCH KOLEJOVÝCH OBVODŮ TYPU SKO - 05 NA SPÁDOVIŠTÍCH. T SaZ 10/2006 1. První SaZ Plzeň, a. s. 301 00 Plzeň, Wenzigova 8 POKYNY PRO POUŽITÍ SÉRIOVÝCH KOLEJOVÝCH OBVODŮ TYPU SKO - 05 NA SPÁDOVIŠTÍCH T SaZ 10/2006 1. vydání 1 z 9 Pokyny pro použití sériových kolejových obvodů

Více

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky: Provozní řád vlečky DKV Česká Třebová, PP Pardubice 1. Název dráhy - vlečky (dále jen vlečky) Číslo vlečky: 4465 Název vlečky: DKV Česká Třebová, PP Pardubice UP/2016/5059, Čj.: DUCR-12102/16/Pt Provozovatel

Více

Projekt byl zpracován dle platných norem ČSN např. ČSN 34 2300, ČSN 33 2000-4-41 a dalších souvisejících norem a předpisů.

Projekt byl zpracován dle platných norem ČSN např. ČSN 34 2300, ČSN 33 2000-4-41 a dalších souvisejících norem a předpisů. 1 ÚVOD 1.1 PŘEDMĚT A ROZSAH PROJEKTU Předmětem této projektové dokumentace pro výběr zhotovitele je příprava a kompletace mobilního kamerového bodu, městského kamerového systému (dále jen MKS). Mobilní

Více

ČESKÉ DRÁHY O B S L U H O V A C Í. pro nákladiště KOLOMUTY

ČESKÉ DRÁHY O B S L U H O V A C Í. pro nákladiště KOLOMUTY ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště KOLOMUTY Účinnost od 1.4.2004 v.z.j.felkr v.r. přednosta stanice J.Merta v.r. dopravní kontrolor Schválil č.j: 70/04-11/3

Více

SEZNAM A STRUKTURA HODNOT DCC KÓDU

SEZNAM A STRUKTURA HODNOT DCC KÓDU UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/8 SEZNAM A STRUKTURA HODNOT DCC KÓDU Správce dokumentu: Zpracovatel: UNIPETROL RPA, s.r.o. - Odbor údržby UNIPETROL RPA, s.r.o. Sekce podpory údržby Ing. Pavel Dobrovský

Více

N á v r h ZÁKON. ze dne... 2014

N á v r h ZÁKON. ze dne... 2014 N á v r h III. ZÁKON ze dne... 2014 kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních

Více

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň 1 Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň F. Fiala První SaZ Plzeň technický ředitel Plzeň 26. května 2011 V úvodu

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení EKP2 č.v. A33210

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení EKP2 č.v. A33210 ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro Hláska Vyšné Účinnost od 1.12. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 3 Schválil č.j.: 15/2005 VE poř. č. 1 dne..

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD Z 1 PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Příloha 2 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01. 2007 Verze 6.2 2 Verze 6.2 Příloha 2 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01.

Více

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel. Bohuslav Doležal Urbánkova 617, Moravské Budějovice 676 02, tel. 720108727 AKCE: Elektrické ovládání oken v tělocvičně ZŠ Havlíčkova, Moravské Budějovice Místo stavby: Havlíčkova ul. 933, Mor. Budějovice

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro hradlo Soutěska Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r...

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro hradlo Soutěska Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r... ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD pro hradlo Soutěska 15.7.2004 Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r.... Vrchní přednosta uzlové stanice ing. Jiří Novotný v.r.... Dopravní kontrolor

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád České dráhy, a. s. UZLOVÁ ŽELEZNIČNÍ STANICE PLZEŇ Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád ŽST Plzeň hl. n.: 03 / 2006 Tento rozkaz založte do přílohy č. 58 SŘ a u příslušných článků

Více

ELEKTROMECHANICKÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ CITICE PORUCHOVÉ STAVY NA ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ SÁL SŠES

ELEKTROMECHANICKÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ CITICE PORUCHOVÉ STAVY NA ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ SÁL SŠES ELEKTROMECHANICKÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ CITICE PORUCHOVÉ STAVY NA ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ SÁL SŠES Poruchy, které vznikají na řídicím a výhybkářském přístroji při stavění vlakové cesty: 1.1 Nelze

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Vnorovy Účinnost od 1. 7. 2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní kontrolor

Více

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů 4 DIAGNOSTIKA ZÁVAD NA VOZE Popis a foto panelů

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 Celkem stran: 6 Spínač zvonců pro přejezdové

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Věc: Použití písku pro trakční účely

Více

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových

Více

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TNŽ 36 5570 Generální Ředitelství Českých drah TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ TNŽ 36 5570 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tato

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Možnosti využití diagnostiky u provozovaných zabezpečovacích zařízení SŽDC,s.o. Rozdělení ZZ podle kategorie zařízení

Možnosti využití diagnostiky u provozovaných zabezpečovacích zařízení SŽDC,s.o. Rozdělení ZZ podle kategorie zařízení semiinář K aktuállníím probllémům zabezpečovacíí techniiky v dopravě IIV Praktické poznatky z využití diagnostických a elektronických záznamových zařízení v zabezpečovací technice 27..května 2009 ZČU Pllzeň,,

Více

SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem. Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o.

SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem. Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. Choceň V/2017 Použité zkratky o o o o o o o o o o o o TP, OCcpu technologický

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti Charakteristické vlastnosti - univerzální spínací prvek s širokým použitím v řídicí a regulační technice - vhodný prvek pro vstupní a výstupní obvody v řídicí technice - malé rozměry - vysoký spínaný výkon

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30 NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými

Více

TECHNOLOGIE TLAKOVÉ KANALIZACE PROVEDENÍ ELEKTROINSTALACE

TECHNOLOGIE TLAKOVÉ KANALIZACE PROVEDENÍ ELEKTROINSTALACE TECHNOLOGIE TLAKOVÉ KANALIZACE PROVEDENÍ ELEKTROINSTALACE 1. Úvod Dokumentace řeší elektrickou instalaci tlakové kanalizace (připojení na síť nn, silové napojení kalového čerpadla, umístění ovládací automatiky

Více

T SaZ 7/2004 - 2 - Obsah:

T SaZ 7/2004 - 2 - Obsah: Obsah: 1. Technický popis systému PZZ-K... str. 3 2. Technický popis a popis činnosti elektrických obvodů systému PZZ-K... str. 4 2.1. Konstrukce a popis systému... str. 4 2.1.1. Základní bezpečnostní

Více

ŽD PD. Provozování dráhy Železnice Desná. Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.

ŽD PD. Provozování dráhy Železnice Desná. Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7. ŽD PD Provozování dráhy Železnice Desná Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 25.4.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing.

Více

SŽDC E2 čl. 2 Zásady pro provoz, konstrukci a výrobu zařízení EOV musí odpovídat podmínkám vyhlášky: 100/1995 Sb. SŽDC E2 čl. 4 Zařízení pro EOV musí být vybaveno provozní dokumentací v souladu s nařízením

Více

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 ATE,s.r.o. Celkem stránek:

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro hradlo V L K O V nad Lužnicí Účinnost od 1.11. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 4 Schválil č.j.: 15/2005 VE

Více

Technické podmínky elektronického stavědla K-2002

Technické podmínky elektronického stavědla K-2002 Technické podmínky elektronického stavědla K-2002 Zařízení K-2002 je staniční zabezpečovací zařízení 3.kategorie určené pro zabezpečení jízd vlaků v malých a středních stanicích a zabezpečení vlečkových

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 1.10 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

T SaZ 9/2006 - 1 - První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň. Technický popis, pokyny pro montáž a údržbu a pokyny pro projektování.

T SaZ 9/2006 - 1 - První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň. Technický popis, pokyny pro montáž a údržbu a pokyny pro projektování. První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro montáž a údržbu a pokyny pro projektování zařízení pro spouštění výstrahy PZS rádiovým povelem T SaZ 9/2006 V Plzni dne 22.01.2007

Více

ATE, s.r.o. Cheb Wolkerova 14, 350 02 CHEB Platnost od 1.1.2014 SORTIMENT VÝROBKŮ firmy ATE, s.r.o. CHEB

ATE, s.r.o. Cheb Wolkerova 14, 350 02 CHEB Platnost od 1.1.2014 SORTIMENT VÝROBKŮ firmy ATE, s.r.o. CHEB ATE, s.r.o. Cheb Wolkerova 14, 350 02 CHEB Platnost od 1.1.2014 č.v. ATE ( : 354 435 070 ( ČD : 972 443 321 fax/2 JTS: 354 438 402 e-mail: ate@atecheb.cz SORTIMENT VÝROBKŮ firmy ATE, s.r.o. CHEB N Á Z

Více

Přejezdové zabezpečovací zařízení (PZS) typu PZZ-K

Přejezdové zabezpečovací zařízení (PZS) typu PZZ-K 1 Úvod je reléové zařízení s určenými elektronickými doplňky, které se používá k zabezpečení úrovňového křížení pozemní komunikace s jednokolejnou nebo vícekolejnou železniční tratí s rychlostí v místě

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 15 DODACÍ

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS) STAVEBNÍ ÚPRAVY, VESTAVBA ŠATNY A SKLADU 11/2015 STÁVAJÍCÍ VÝROBNÍ HALY MEKTEC na pozemku p.č. 1815/1 a 1815/5, v k.ú. Č. Budějovice ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS) VYPRACOVAL: STUPEŇ:

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.3 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu nařízení k předpisu ČD D3 pro trať Nejdek - Potůčky číslo 1/2006

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu nařízení k předpisu ČD D3 pro trať Nejdek - Potůčky číslo 1/2006 České dráhy, a.s. Praha 1, Nábřeží Ludvíka Svobody 1 Uzlová železniční stanice Karlovy Vary č.j.: 856 / 006 V Karlových Varech 4.října 006 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu

Více

ednášky Osnova přednp Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D.

ednášky Osnova přednp Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ Základní pojmy Obsluha elektrického

Více

Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen

Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen František Gonda, Betamont s.r.o. Zvolen, Ivan Konečný, KAE FEL ZČU Plzeň Jedním z výrobků firmy Betamont Zvolen s.r.o. který firma vyvinula

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.2 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice

AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice Ing. Zdeněk KRŮTA Plzeň 29.05.2019 Základní informace Tunel Ejpovice Mezistaniční úsek Ejpovice Plzeň, dva jednokolejné tunelové tubusy vzájemně propojené bezpečnostními

Více

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/250

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/250 Elektronický měnič napětí EM 50/250 Úvod Elektronický měnič slouží k výrobě sinusového napětí 230V, 50 Hz. Měnič je napájen ze stejnosměrného zdroje se jmenovitým napětím 24 V DC. Trvalý výstupní výkon

Více

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR02-2017-CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...2 ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE...4 ÚDAJE

Více

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Vojenská vlečka č. 28 Týniště nad Orlicí Správa železniční dopravní cesty, státní

Více

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 (normativní) OBRAZOVÁ PŘÍLOHA

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 (normativní) OBRAZOVÁ PŘÍLOHA OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 OBRAZOVÁ PŘÍLOHA Obrazová příloha je normativní ve smyslu ustanovení článků textové části normy. Rozměrové a jiné odchylky jsou možné. Podrobnosti stanoví dokumentace zavedeného

Více

Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11

Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11 Úraz elektrickým proudem 11 První pomoc při úrazu elektrickým proudem 12 Vyproštění postiženého 12 Zjištění zdravotního stavu 12 Neodkladná

Více

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ IV. Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění.. ČÁST DRUHÁ TECHNICKÉ PODMÍNKY ČLENĚNÍ ŽELEZNIČNÍCH DRAH, ZPŮSOB OZNAČENÍ A ZABEZPEČENÍ KŘÍŽENÍ

Více

Pokyn ředitele odboru šetření mimořádných událostí č. 1/2012

Pokyn ředitele odboru šetření mimořádných událostí č. 1/2012 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Generální ředitelství Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Pokyn ředitele odboru šetření mimořádných událostí č. 1/2012 Věc: Změny v oblasti šetření mimořádných

Více

NAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN1 4.7.1

NAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN1 4.7.1 NAPÁJECÍ MODUL Popis Modul slouží k posílení napájecí soustavy systému Dominus Millennium. Zajišťuje vysokou účinnost a nízké oteplení díky moderní konstrukci dobře odrušeného spínaného zdroje. Umožňuje

Více

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.

Více

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště. Teplice zámecká zahrada

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště. Teplice zámecká zahrada ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště Teplice zámecká zahrada Účinnost od: 1.3.2004 Josef Kraus v.r.... přednosta stanice Václav Červenka v.r.... dopravní kontrolor

Více

ŽD S4-1. Doplňující ustanovení k místnímu předpisu pro. obsluhu zabezpečovacího zařízení v žst. Petrov n/d. Platnost od 1.6.2012

ŽD S4-1. Doplňující ustanovení k místnímu předpisu pro. obsluhu zabezpečovacího zařízení v žst. Petrov n/d. Platnost od 1.6.2012 ŽD S4-1 Doplňující ustanovení k místnímu předpisu pro obsluhu zabezpečovacího zařízení v žst. Petrov n/d. Platnost od 1.6.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 20.2.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing. Pavel

Více

ČESKÉ DRÁHY a.s. SPRÁVA DOPRAVNÍ CESTY PRAHA SPRÁVA ELEKTROTECHNIKY A ENERGETIKY

ČESKÉ DRÁHY a.s. SPRÁVA DOPRAVNÍ CESTY PRAHA SPRÁVA ELEKTROTECHNIKY A ENERGETIKY ČESKÉ DRÁHY a.s. SPRÁVA DOPRAVNÍ CESTY PRAHA SPRÁVA ELEKTROTECHNIKY A ENERGETIKY MÍSTNÍ PRACOVNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO SPÍNACÍ STANICI DKV PRAHA ONJ SŘEDNÍ SKUPINA HALA 512 TV k. 207, 208, 209, 210

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 č.j. S 40218 SŽDC-O14-2015 TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Prosvětlené informační tabule Číslo TS 1/2015

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Návěstní soustava. Základní návěsti

Návěstní soustava. Základní návěsti Příloha k vyhlášce č. 35/1998 Sb. Návěstní soustava Návěstidlo je technické zařízení, pomůcka nebo předmět, kterým se dává návěst vlakové osádce a ostatním zaměstnancům při vlakové dopravě nebo posunu.

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu

Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu stejnosměrného měniče napětí SMN01 a SMN01.1 T SaZ 4/2002 (č.j. 44/2005/P) Přidělené kmenové číslo:

Více